[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 15 10:15:32 UTC 2012


commit 124bbdc510faa44434c8ed6c34e15072a11f627b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 15 10:15:32 2012 +0000

    Update translations for whisperback
---
 el/el.po |   33 +++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 200b594..f4baa1c 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Nisok Kosin <nikos.efthimiou at gmail.com>, 2012.
+#   <soldizach at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 20:44+0000\n"
-"Last-Translator: Nisok Kosin <nikos.efthimiou at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 10:14+0000\n"
+"Last-Translator: mitzie <soldizach at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,34 +28,34 @@ msgstr "Μη έγκυρο email: %s"
 #: ../whisperBack/whisperback.py:80
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Μη έγκυρο κλειδί OpenPGP %s"
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:82
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
+msgstr "Μη έγκυρο δημόσιο OpenPGP key block"
 
 #: ../whisperBack/encryption.py:126
 msgid "No keys found."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν βρέθηκαν κλειδιά "
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The variable %s was not found in any of the configuation "
 "files/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
+msgstr "Η μεταβλητή %s δεν βρέθηκε σε κανένα από τα αρχεία ρυθμίσεων /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα από το προσβεβλημένο λογισμικό"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Exact steps to reproduce the problem"
-msgstr ""
+msgstr "Ακριβή βήματα για την αναπαραγωγή του προβλήματος "
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Actual result / the problem"
-msgstr ""
+msgstr "Πραγματικό αποτέλεσμα / το πρόβλημα"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
@@ -101,15 +102,15 @@ msgstr "Η διεύθυνση επικοινωνίας δεν φαίνεται 
 
 #: ../whisperBack/gui.py:263
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν είναι δυνατόν να σταλεί το mail: σφάλμα SMTP "
 
 #: ../whisperBack/gui.py:265
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με τον διακομιστή"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:267
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
+msgstr "Αδύνατη η δημιουργία ή η αποστολή mail"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:270
 msgid ""
@@ -122,20 +123,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:283
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
+msgstr "Το μήνυμα σας έχει σταλεί"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:289
 msgid "Unable to find encryption key."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί το κλειδί κωδικοποίησης "
 
 #: ../whisperBack/gui.py:293
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
+msgstr "Εμφανίστηκε ένα σφάλμα "
 
 #: ../whisperBack/gui.py:313
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση  %s"
 
 #. XXX: fix string
 #: ../whisperBack/gui.py:337



More information about the tor-commits mailing list