[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 15 10:15:14 UTC 2012


commit 78bf788138ab8acd804b813662f477035333303f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 15 10:15:13 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 el/vidalia_el.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/el/vidalia_el.po b/el/vidalia_el.po
index 6ef9c5d..690b1b8 100644
--- a/el/vidalia_el.po
+++ b/el/vidalia_el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: anvo <fragos.george at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Πανικός"
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
 "<b>WARNING</b>: The panic button will erease the application if pressed"
-msgstr "<b>WARNING</b>: "
+msgstr "<b>WARNING</b>: Το κουμπί πανικού θα διαγράψει την εφαρμογή αν πατηθεί"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Enable panic button"
@@ -221,14 +221,14 @@ msgstr "Ενεργόποιηση κουμπιού πανικού"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Panic path:"
-msgstr ""
+msgstr "Διαδρομή πανικού:"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
 "You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but "
 "provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the \"Configure "
 "ControlPort automatically\" option."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξατε την αυτόματη ρύθμιση του ControlPort αλλά δεν προσδιορίσατε κάποιον Κατάλογο δεδομένων. Προσθέστε ένα Κατάλογο δεδομένων ή αποεπιλέξτε την επιλογή \"Αυτόματη ρύθμιση του ControlPort\"."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Το Vidalia απέτυχε στη διαγραφή της υπηρεσ
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select a Directory to Use for Panic"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε Κατάλογο για χρήση Πανικού"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Language"
@@ -264,19 +264,19 @@ msgstr "Αδυναμία φόρτωσης επιλεγμένου αρχείου
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid ""
 "System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
-msgstr ""
+msgstr "Προτιμήσεις εικονιδίου συστήματος (οι αλλαγές θα εφαρμοσθούν όταν επανεκκινήσετε το Vidalia)"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση Εικονιδίου συστήματος και Εικονιδίου Dock (προεπιλογή)"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Hide the Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Απόκρυψη του Εικονιδίου συστήματος"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Hide the Dock Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Απόκρυψη Εικονιδίου Dock"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Since:"
@@ -1345,34 +1345,34 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επανεκκίνηση του Vidalia.
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Please fill a ticket in:"
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλούμε συμπληρώστε ένα νέο δελτίο:"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
 "A crash report has been created that you can send to the Vidalia developers "
 "to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain "
 "any personally identifying information."
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργήθηκε μια αναφορά κατάρρευσης την οποία μπορείτε να αποστείλετε στους προγραμματιστές του Vidalia για να τους βοηθήσετε να διορθώσουν το πρόβλημα. Η υποβληθείσα αναφορά δεν περιέχει πληροφορίες προσωπικής ταυτοποίησης."
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
 "with a description of what you were doing before the application crashed, "
 "along with the following files corresponding to the crash report:"
-msgstr ""
+msgstr "μαζί με μια περιγραφή του τι κάνατε πριν καταρρεύσει η εφαρμογή, καθώς και με τα ακόλουθα αρχεία που αντιστοιχούν στην αναφορά κατάρρευσης:"
 
 msgctxt "DebugDialog"
 msgid "Plugin debug output"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτέλεσμα αποσφαλμάτωσης πρόσθετου"
 
 msgctxt "DebugDialog"
 msgid "Plugin Output"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτέλεσμα πρόσθετου"
 
 msgctxt "DebugDialog"
 msgid "Syntax Errors"
@@ -2007,11 +2007,11 @@ msgstr "Το Vidalia δεν μπόρεσε να επαναφορτώσει τι
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "No dettached tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχουν αποκολλημένες καρτέλες"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Panic is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Το κουμπί Πανικού έχει ενεργοποιηθεί"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list