[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Aug 15 10:15:14 UTC 2012
commit 78bf788138ab8acd804b813662f477035333303f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Aug 15 10:15:13 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
el/vidalia_el.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/el/vidalia_el.po b/el/vidalia_el.po
index 6ef9c5d..690b1b8 100644
--- a/el/vidalia_el.po
+++ b/el/vidalia_el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 10:14+0000\n"
"Last-Translator: anvo <fragos.george at hotmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "ΠανικÏÏ"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
"<b>WARNING</b>: The panic button will erease the application if pressed"
-msgstr "<b>WARNING</b>: "
+msgstr "<b>WARNING</b>: Το κοÏ
μÏί ÏÎ±Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Î¸Î± διαγÏάÏει Ïην εÏαÏμογή αν ÏαÏηθεί"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Enable panic button"
@@ -221,14 +221,14 @@ msgstr "ÎνεÏγÏÏοιηÏη κοÏ
μÏÎ¹Î¿Ï ÏανικοÏ"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Panic path:"
-msgstr ""
+msgstr "ÎιαδÏομή ÏανικοÏ:"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
"You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but "
"provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the \"Configure "
"ControlPort automatically\" option."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏιλÎξαÏε Ïην αÏ
ÏÏμαÏη ÏÏθμιÏη ÏοÏ
ControlPort αλλά δεν ÏÏοÏδιοÏίÏαÏε κάÏοιον ÎαÏάλογο δεδομÎνÏν. Î ÏοÏθÎÏÏε Îνα ÎαÏάλογο δεδομÎνÏν ή αÏοεÏιλÎξÏε Ïην εÏιλογή \"ÎÏ
ÏÏμαÏη ÏÏθμιÏη ÏοÏ
ControlPort\"."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Το Vidalia αÏÎÏÏ
Ïε ÏÏη διαγÏαÏή ÏÎ·Ï Ï
ÏηÏεÏ
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Select a Directory to Use for Panic"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÎαÏάλογο για ÏÏήÏη ΠανικοÏ"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Language"
@@ -264,19 +264,19 @@ msgstr "ÎδÏ
ναμία ÏÏÏÏÏÏÎ·Ï ÎµÏιλεγμÎνοÏ
αÏÏείοÏ
msgctxt "AppearancePage"
msgid ""
"System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏοÏιμήÏÎµÎ¹Ï ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹Î´Î¯Î¿Ï
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï (οι αλλαγÎÏ Î¸Î± εÏαÏμοÏθοÏν ÏÏαν εÏανεκκινήÏεÏε Ïο Vidalia)"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎμÏάνιÏη ÎικονιδίοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ ÎικονιδίοÏ
Dock (ÏÏοεÏιλογή)"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Hide the Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏκÏÏ
Ïη ÏοÏ
ÎικονιδίοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Hide the Dock Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏκÏÏ
Ïη ÎικονιδίοÏ
Dock"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Since:"
@@ -1345,34 +1345,34 @@ msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η εÏανεκκίνηÏη ÏοÏ
Vidalia.
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Please fill a ticket in:"
-msgstr ""
+msgstr "ΠαÏακαλοÏμε ÏÏ
μÏληÏÏÏÏε Îνα νÎο δελÏίο:"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"A crash report has been created that you can send to the Vidalia developers "
"to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain "
"any personally identifying information."
-msgstr ""
+msgstr "ÎημιοÏ
Ïγήθηκε μια αναÏοÏά καÏάÏÏεÏ
ÏÎ·Ï Ïην οÏοία μÏοÏείÏε να αÏοÏÏείλεÏε ÏÏοÏ
Ï ÏÏογÏαμμαÏιÏÏÎÏ ÏοÏ
Vidalia για να ÏοÏ
Ï Î²Î¿Î·Î¸Î®ÏεÏε να διοÏθÏÏοÏ
ν Ïο ÏÏÏβλημα. Î Ï
ÏοβληθείÏα αναÏοÏά δεν ÏεÏιÎÏει ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏοÏÏÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÏαÏ
ÏοÏοίηÏηÏ."
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"with a description of what you were doing before the application crashed, "
"along with the following files corresponding to the crash report:"
-msgstr ""
+msgstr "μαζί με μια ÏεÏιγÏαÏή ÏοÏ
Ïι κάναÏε ÏÏιν καÏαÏÏεÏÏει η εÏαÏμογή, καθÏÏ ÎºÎ±Î¹ με Ïα ακÏλοÏ
θα αÏÏεία ÏοÏ
ανÏιÏÏοιÏοÏν ÏÏην αναÏοÏά καÏάÏÏεÏ
ÏηÏ:"
msgctxt "DebugDialog"
msgid "Plugin debug output"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏοÏÎλεÏμα αÏοÏÏαλμάÏÏÏÎ·Ï ÏÏÏÏθεÏοÏ
"
msgctxt "DebugDialog"
msgid "Plugin Output"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏοÏÎλεÏμα ÏÏÏÏθεÏοÏ
"
msgctxt "DebugDialog"
msgid "Syntax Errors"
@@ -2007,11 +2007,11 @@ msgstr "Το Vidalia δεν μÏÏÏεÏε να εÏαναÏοÏÏÏÏει Ïι
msgctxt "MainWindow"
msgid "No dettached tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏοÏ
ν αÏοκολλημÎÎ½ÎµÏ ÎºÎ±ÏÏÎλεÏ"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Panic is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Το κοÏ
μÏί Î Î±Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÎÏει ενεÏγοÏοιηθεί"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list