[tor-commits] [translation/orbot_completed] Update translations for orbot_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 15 00:45:09 UTC 2012


commit 5ff8804f0a2fca40eff0ebd18809bba61fd3fd39
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 15 00:45:09 2012 +0000

    Update translations for orbot_completed
---
 values-fa/strings.xml |   84 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/values-fa/strings.xml b/values-fa/strings.xml
index 4f03f9b..f7c8033 100644
--- a/values-fa/strings.xml
+++ b/values-fa/strings.xml
@@ -42,63 +42,63 @@
   <string name="pref_transparent_port_title">فهرست پرتها</string>
   <string name="pref_transparent_port_summary">فهرست پرتها به پروکسی.*فقط در شرایطی استفاده کنید* که حالت های \'همه\' یا \'اپلیکیشن\' کار نمیکند.</string>
   <string name="pref_transparent_port_dialog">ورود پرت به پروکسی</string>
-  <string name="pref_has_root">root  درخواست دسترسی به </string>
+  <string name="pref_has_root">درخواست دسترسی root</string>
   <string name="pref_has_root_summary"> برای پروکسی کردن شفاف rootدرخواست دسترسی به  </string>
-  <string name="status_install_success">دوتایی های Tor با موفقیت نصب شدند!</string>
-  <string name="status_install_fail">نصب فایل های دوتایی Tor ممکن نبود. لطفن قطعه را وارسی کنید و به tor-assistance at torproject.org اطلاع دهید.</string>
+  <string name="status_install_success">باینری های تور با موفقیت نصب شدند!</string>
+  <string name="status_install_fail">نصب فایل های دوتایی تور ممکن نبود. لطفن قطعه را وارسی کنید و به tor-assistance at torproject.org اطلاع دهید.</string>
   <string name="title_error">خطای اپلیکیشین</string>
-  <string name="wizard_title">به اوربات خوش آمدید</string>
-  <string name="wizard_btn_tell_me_more">درباره اوربات</string>
+  <string name="wizard_title">به رباط پیازی خوش آمدید</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">درباره رباط پیازی</string>
   <string name="btn_next">بعدی</string>
   <string name="btn_back">بازگشت</string>
   <string name="btn_finish">پایان</string>
-  <string name="btn_okay">لغو</string>
+  <string name="btn_okay">قبول</string>
   <string name="btn_cancel">لغو</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="wizard_details">برخی جزئیات در مورد اوربات</string>
-  <string name="wizard_details_msg">اوربات اپلیکیشنی با متن-باز است که شامل Tor, LibEvent و Privoxy. این اپلیکیشن، HTTP پروکسی (8118) محلی و SOCKS پروکسی (9050) را در شبکه Tor در دسترس قرار می دهد. اوربات همچنین قادر است بر روی ابزار root شده، تمام ترافیک اینترنت را از Tor ارسال کند.</string>
+  <string name="wizard_details">برخی جزییات درباره رباط پیازی</string>
+  <string name="wizard_details_msg">رباط پیازی اپلیکیشنی با متن-باز است که شامل Tor, LibEvent و Privoxy. این اپلیکیشن، HTTP پروکسی (8118) محلی و SOCKS پروکسی (9050) را در شبکه Tor در دسترس قرار می دهد. اوربات همچنین قادر است بر روی ابزار root شده، تمام ترافیک اینترنت را از Tor ارسال کند.</string>
   <string name="wizard_permissions_root">مجوز صادر گردید</string>
-  <string name="wizard_permissions_stock">مجوزهای اوربات</string>
-  <string name="wizard_premissions_msg_root">بسیار عالی! اینطور که معلوم است شما دارای مجوز root برای فعال کردن اوربات هستید. این امکان را بخوبی مورد استفاده قرار خواهیم داد.</string>
-  <string name="wizard_permissions_msg_stock">هرچند ضرورت ندارد اما اگر سیستم شما دارای دسترسی root باشد اوربات با ظرفیت بسیار بیشتری عمل خواهد کرد. دکمه زیر را فشار دهید تا اوربات دارای ظرفیت حداکثری بشود.</string>
-  <string name="wizard_permissions_no_root">اگر سیستم شما دارای دسترسی root نیست و یا اصلن چیزی از این عبارت متوجه نمی شوید، حتمن سعی کنید از اپلکیشن هایی استفاده کنید که ویژه اوربات تهیه شده اند.</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">مجوزهای رباط پیازی</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">بسیار عالی! اینطور که معلوم است شما دارای مجوز root برای فعال کردن رباط پیازی هستید. این امکان را بخوبی مورد استفاده قرار خواهیم داد.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">هرچند ضرورت ندارد اما اگر سیستم شما دارای دسترسی root باشد اوربات با ظرفیت بسیار بیشتری عمل خواهد کرد. دکمه زیر را فشار دهید تا رباط پیازی دارای ظرفیت حداکثری بشود.</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">اگر سیستم شما دارای دسترسی root نیست و یا اصلن چیزی از این عبارت متوجه نمی شوید، حتمن سعی کنید از اپلکیشن هایی استفاده کنید که ویژه رباط پیازی تهیه شده اند.</string>
   <string name="wizard_permissions_consent">متوجه هستم و ترجیح می دهم بدون root ادامه بدهم.</string>
-  <string name="wizard_permission_enable_root">واگذاری root برای اوربات</string>
-  <string name="wizard_configure">تنظیمات تبدیل به Tor</string>
-  <string name="wizard_configure_msg">اوربات به شما امکان می دهد که تمام اپلیکشین ها را از طریق Tor  منتقل کنید و یا اپلیکیشن مورد نظر خود را شخصن انتخاب کنید.</string>
-  <string name="wizard_configure_all">تمام اپلیکیشن ها را از طریق Tor منتقل کنید.</string>
-  <string name="wizard_configure_select_apps">اپلیکیشن های منفرد برای Tor انتخاب کنید.</string>
-  <string name="wizard_tips_tricks">اپلیکیشن هایی که برای اوربات تنظیم شده اند</string>
-  <string name="wizard_tips_msg">توصیه می کنیم داون لود و فعال کنید؛ اپلیکیشن هایی را استفاده کنید که مستقیم به اوربات وصل می شوند. دکمه های زیر را فشار دهید تا نصب شود.</string>
-  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Secure instant messaging client for Android</string>
-  <string name="wizard_tips_proxy">تنظیمات پروکسی - یادگیری تنظیم اپلیکیشن ها برای کار با اوربات</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">واگذاری root برای رباط پیازی</string>
+  <string name="wizard_configure">تنظیمات تبدیل به تور</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">رباط پیازی به شما امکان می دهد که تمام اپلیکشین ها را از طریق توز  منتقل کنید و یا اپلیکیشن مورد نظر خود را شخصن انتخاب کنید.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">تمام اپلیکیشن ها را از طریق تور منتقل کنید.</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">اپلیکیشن های منفرد برای تور انتخاب کنید.</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">اپلیکیشن هایی که برای رباط پیازی تنظیم شده اند</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">توصیه می کنیم داون لود و فعال کنید؛ اپلیکیشن هایی را استفاده کنید که مستقیم به رباط پیازی وصل می شوند. دکمه های زیر را فشار دهید تا نصب شود.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">رباط پرچونه - کلاینت گفتگوی امن برای اندروید</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">تنظیمات پروکسی - یادگیری تنظیم اپلیکیشن ها برای کار با رباط پیازی</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">تنظیمات پروکسی</string>
-  <string name="wizard_proxy_help_msg">اگر اپلیکشین آندرونوید مورد استفاده شما قابلیت کار با HTTP و یا SOCKS پروکسی دارد می توانید تنظیمش کنید تا به اوربات وصل شود و از Tor استفاده کند. تنظیمات سرویس دهنده 127.0.0.1 و یا \"سرویس-ده محلی\" است. برای HTTP تنظیمات درگاه (port) 8118 است. برای SOCKS، پروکسی مناسب، 9050 است. شما می بایست SOCKS4A  و یا  در صورت امکان از socks5 استفاده کنید. در صورت نیاز به اطلاعات بیشتر در مورد انتقالده آندروید، می توانید به FAQ (سوالهای معمول) در http://tinyurl.com/proxyandroid مراجعه کنید.</string>
-  <string name="wizard_final">اوربات آماده استفاده میباشد!</string>
-  <string name="wizard_final_msg">صدها هزار نفر در سراسر جهان به دلایل گوناگون از Tor استفاده می کنند: روزنامه نویسها و بلاگرها، کارکنان حقوق بشر، ماموران انتظامی، سربازان، شرکتها، شهروندان دولتهای سرکوبگر، و شهروندان عادی، و حالا شما نیز آماده استفاده از آن هستید!</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">اگر اپلیکشین آندرونوید مورد استفاده شما قابلیت کار با HTTP و یا SOCKS پروکسی دارد می توانید تنظیمش کنید تا به رباط پیازی وصل شود و از تور استفاده کند. تنظیمات سرویس دهنده 127.0.0.1 و یا \"سرویس-ده محلی\" است. برای HTTP تنظیمات درگاه port 8118 است. برای SOCKS، پروکسی مناسب، 9050 است. شما می بایست SOCKS4A  و یا  در صورت امکان از socks5 استفاده کنید. در صورت نیاز به اطلاعات بیشتر در مورد انتقالده اندروید، می توانید به FAQ (سوالهای معمول) در http://tinyurl.com/proxyandroid مراجعه کنید.</string>
+  <string name="wizard_final">رباط پیازی آماده استفاده میباشد!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">صدها هزار نفر در سراسر جهان به دلایل گوناگون از تور استفاده می کنند: روزنامه نویسها و بلاگرها، کارکنان حقوق بشر، ماموران انتظامی، سربازان، شرکتها، شهروندان دولتهای سرکوبگر، و شهروندان عادی، و حالا شما نیز آماده استفاده از آن هستید!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="connect_first_time">اکنون با موفقیت به شبکه Tor وصل شده اید اما به آن معنا نیست که سیستم شما ایمن است. می توانید از منیو گزینه /\"Check/\" را برای آزمایش مرورگر انتخاب کنید. به ما در صفحه https://guardianproject.info/apps/orbot مراجعه کنید و به آدرس help at guardianproject.info  ایمیلی بفرستید تا اطلاعات بیشتری دریافت کنید.</string>
-  <string name="tor_check">با این قدم پیشفرض مرورگر وب شما به صفحه   https://check.torproject.org باز می شود تا شما مشاهده کنید آیا اوربات تنظیم شده است و آیا شما به Tor وصل شده اید یا نه.</string>
-  <string name="pref_hs_group">سرويس هاي مخفي</string>
-  <string name="pref_general_group">General</string>
-  <string name="pref_start_boot_title">Start Orbot on Boot</string>
-  <string name="pref_start_boot_summary">Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots</string>
+  <string name="connect_first_time">اکنون با موفقیت به شبکه تور وصل شده اید اما به آن معنا نیست که سیستم شما ایمن است. می توانید از منیو گزینه /\"Check/\" را برای آزمایش مرورگر انتخاب کنید. به ما در صفحه https://guardianproject.info/apps/orbot مراجعه کنید و به آدرس help at guardianproject.info  ایمیلی بفرستید تا اطلاعات بیشتری دریافت کنید.</string>
+  <string name="tor_check">با این قدم پیشفرض مرورگر وب شما به صفحه   https://check.torproject.org باز می شود تا شما مشاهده کنید آیا رباط پیازی تنظیم شده است و آیا شما به تور وصل شده اید یا نه.</string>
+  <string name="pref_hs_group">سرويس های مخفی</string>
+  <string name="pref_general_group">کلی</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">رباط پیازی را همزمان با بوت آغاز کن</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">وقتی اندروید بوت شد، بصورت خودکار رباط پیازی را اجرا و آن را به شبکه تور متصل کن</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
-  <string name="wizard_title_msg">! را به اندروید می آورد  tor  قدرت  orbot \n به شما کمک میکند تا در مقابل سانسور مطالب، آنالیز ترافیک و نظارت بر شبکه که حریم خصوصی افراد، اطلاعات محرمانه و روابط خصوصیتان را تهدید می کند از خود دفاع کنید.  Tor\nرا بر روی دستگاه خودتان انجام دهید Tor و orbot  این راهنما به شما کمک میکند تا تنظیمات</string>
+  <string name="wizard_title_msg">! را به اندروید می آورد  تور  قدرت  رباط پیازی \n به شما کمک میکند تا در مقابل سانسور مطالب، آنالیز ترافیک و نظارت بر شبکه که حریم خصوصی افراد، اطلاعات محرمانه و روابط خصوصیتان را تهدید می کند از خود دفاع کنید.  تور\nرا بر روی دستگاه خودتان انجام دهید تور و رباط پیازی  این راهنما به شما کمک میکند تا تنظیمات</string>
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">هشدار</string>
-  <string name="wizard_warning_msg"> را نصب کنید بطور خودکار نمی تواند جریان اطلاعات موبایل شما را بصورت گمنام درآورد\nOrbot  اگر فقط \nباید آنرا به درستی تنظیم کنید، همچنین تنظیمات را بر روی دستگاه خودتان و دیگر برنامه هایی که از  استفاده کنیدTor اینترنت استفاده میکنند انجام دهید تا بتوانید با موفقیت از </string>
+  <string name="wizard_warning_msg"> را نصب کنید بطور خودکار نمی تواند جریان اطلاعات موبایل شما را بصورت گمنام درآورد\nرباط پیازی  اگر فقط \nباید آنرا به درستی تنظیم کنید، همچنین تنظیمات را بر روی دستگاه خودتان و دیگر برنامه هایی که از  استفاده کنید تور اینترنت استفاده میکنند انجام دهید تا بتوانید با موفقیت از </string>
   <!--Permissions screen-->
   <string name="wizard_permissions_title">دسترسی‌ها</string>
-  <string name="wizard_permissions_root_msg1">اجازه دسترسی بدهید تا ویژگیهای پیشرفته  مانند پروکسی شفاف را فعال کند Orbot  اگر بخواهید میتوانید به سوپر یوزر </string>
-  <string name="wizard_permissions_root_msg2">اگر نمیخواهید این کار را انجام دهید ، لطفا مطمئن شوید که از اپلیکیشنهایی استفاده می کنید که با اوربات کار می کنند</string>
-  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">به نظر نمیرسه که دستگاه شما root شده و یا دسترسی Superuser بدهد⏎\n⏎\nبرای بهره بردن از تور، شما باید از برنامه هایی استفاده کنید که یا برای استفاده با اوربوت طراحی شده اند و یا از تنظیم پروکسی SOCKS یا HTTP پشتیبانی میکنند.⏎\n⏎</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">اجازه دسترسی بدهید تا ویژگیهای پیشرفته  مانند پروکسی شفاف را فعال کند رباط پیازی  اگر بخواهید میتوانید به سوپر یوزر </string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">اگر نمیخواهید این کار را انجام دهید ، لطفا مطمئن شوید که از اپلیکیشنهایی استفاده می کنید که با رباط پیازی کار می کنند</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">به نظر نمیرسه که دستگاه شما root شده و یا دسترسی Superuser بدهد⏎\n⏎\nبرای بهره بردن از تور، شما باید از برنامه هایی استفاده کنید که یا برای استفاده با رباط پیازی طراحی شده اند و یا از تنظیم پروکسی SOCKS یا HTTP پشتیبانی میکنند.\n\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
-  <string name="wizard_tips_title"> روی آنها فعال استOrbot لیکیشنهایی که </string>
-  <string name="wizard_tips_gibberbot">برنامهٔ چت را با پنهان کنندهٔ بی‌ انتشار ایمنی‌ کنید:Gibberbot</string>
+  <string name="wizard_tips_title"> روی آنها فعال است رباط پیازی لیکیشنهایی که </string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">رباط پرچونه: برنامه گفتگوی امن با قابلیت گفتگوی محرمانه رمزگذاری شده</string>
   <string name="gibberbot_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.otr.app.im</string>
-  <string name="wizard_tips_orweb">ORWEB (فقط آندروید 1.x) - مرورگر طراحی شده برای حفظ حریم خصوصی و افزونساز اوربات</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">تارنمای پیازی: مرورگر طراحی شده برای حفظ حریم خصوصی و افزونساز رباط پیازی</string>
   <string name="orweb_apk_url">market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
@@ -109,8 +109,8 @@
   <string name="wizard_transproxy_msg">این به برنامه های شما اجازه میدهد که بدون هیچ تنظیمی، بصورت خودکار از طریق شبکه تور اجرا شوند</string>
   <string name="wizard_transproxy_hint">(اگر هیچ ایده‌ای ندارید که راجع به چه چیزی حرف میزنیم این گزینه را انتخاب کنید)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">هیـچ</string>
-  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor تترینگ از طریق </string>
-  <string name="pref_transparent_tethering_summary"> - از طریق یو اس بی Tethering  برای دستگاه های وای فای و Tor فعال کردن پروکسی شفاف \n(به ری استارت نیاز دارند)</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">تور تترینگ از طریق </string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary"> - از طریق یو اس بی Tethering  برای دستگاه های وای فای و تور فعال کردن پروکسی شفاف \n(به ری استارت نیاز دارند)</string>
   <string name="button_grant_superuser">درخواست دسترسی برای سوپریوزر</string>
   <string name="pref_select_apps">انتخاب برنامه ها</string>
   <string name="pref_select_apps_summary">Tor انتخاب اپلیکیشن برای مسیریابی از طریق </string>
@@ -135,10 +135,10 @@
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">نصب پروکسی کاملن شفاف...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">نصب پروکسی شفاف مبتنی بر برنامه...</string>
   <string name="transparent_proxying_enabled">پروکسی شفاف فعال است</string>
-  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy enabled for Tethering!</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy برای Tethering فعال شده است!</string>
   <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">هشدار: خطا در هنگام راه اندازی پروکسی شفاف!</string>
   <string name="transproxy_rules_cleared">قوانین TransProxy پاک شدند</string>
-  <string name="couldn_t_start_tor_process_">: را آغاز کنمTor نتوانستم فرایند </string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">فرایند تور نتواست اجرا شود:</string>
   <string name="privoxy_is_running_on_port_">پروکسی، روی پورت مقابل درحال اجراست:</string>
   <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">نصب پروکسی شفاف مبتنی بر پورت...</string>
   <string name="bridge_error">خطای پل</string>



More information about the tor-commits mailing list