[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Aug 4 03:45:05 UTC 2012


commit 22eb15ae46f76ec522fff0f9f26c113955b04b7b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Aug 4 03:45:04 2012 +0000

    Update translations for gettor
---
 zh_CN/gettor.po |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/gettor.po b/zh_CN/gettor.po
index ee36c8a..6b67b32 100644
--- a/zh_CN/gettor.po
+++ b/zh_CN/gettor.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 03:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-04 03:38+0000\n"
 "Last-Translator: xtoaster <zhazhenzhong at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
 "        \n"
 "    windows\n"
 "    split"
-msgstr ""
+msgstr "只要另起一行 (这一点很重要!)加入关键词 'split'  像这样: \n        \n    windows\n    split"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:102
 msgid ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgid ""
 "2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
 "a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
 "know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
-msgstr ""
+msgstr "2.) 解压所有以 \".z\" 结尾的文件。如果您已将所有附件保存至一个新文件夹,只要在此文件夹中解压所有文件即可。\n如果您不知道如何解压缩 .z 文件,请看 解压缩文件 部分。"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:114
 msgid ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid ""
 "4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n"
 "clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n"
 "process automatically."
-msgstr ""
+msgstr "4.) 现在,双击  \"..split.part01.exe\" 结尾的文件\n会自动将多卷压缩包解压缩为一个文件。"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:121
 msgid ""
@@ -212,14 +212,14 @@ msgid ""
 "tool as follows after unpacking the zip file:\n"
 "\n"
 "    gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
-msgstr ""
+msgstr "验证签名\n================\n如果您的系统已经安装了 GnuPG , 请在文件解压缩后\n按下面的方法使用 gpg 命令行工具验证zip文件:\n\n    gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:143
 msgid ""
 "The output should look somewhat like this:\n"
 "\n"
 "    gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
-msgstr ""
+msgstr "输出结果应该像下面这样:\n\n    gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:147
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list