[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 1 11:15:10 UTC 2012


commit da872ecbfc9a94e564154cfbc8fb0a8d27a3c878
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 1 11:15:08 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 zh_CN/vidalia_zh_CN.po |   10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
index 8e777ee..64aede1 100644
--- a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
+++ b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-01 10:52+0000\n"
 "Last-Translator: Christopher Meng <cickumqt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
 "You must specify both an IP address or hostname and a port number to "
 "configure Tor to use a proxy to access the Internet."
-msgstr "你必须指定 Tor 用于访问网络的 IP 地址或主机名,以及端口。"
+msgstr "您必须指定 Tor 用于访问网络的 IP 地址或主机名,以及端口。"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
@@ -2573,11 +2573,11 @@ msgstr "您必须指定一个或多个端口用于连接防火墙。"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "'%1' is not a valid port number."
-msgstr "'%1' 不是一个有效的端口.。"
+msgstr "'%1' 不是一个有效的端口。"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Check if your local network requires a proxy to access the Internet"
-msgstr "如果您的局域网需要代理服务器接入Internet请选择此项"
+msgstr "如果您的局域网使用代理服务器接入互联网,请选择此项"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "I use a proxy to access the Internet"
@@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "复制选中的网桥至剪贴板"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Find Bridges Now"
-msgstr "立刻搜索网桥"
+msgstr "立即搜索网桥"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "<a href=\"bridges.finding\">How else can I find bridges?</a>"



More information about the tor-commits mailing list