[tor-commits] [translation/vidalia_installer_completed] Update translations for vidalia_installer_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 1 10:15:30 UTC 2012


commit 4794c818693a2390049317cc7e0a459704941b1e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 1 10:15:30 2012 +0000

    Update translations for vidalia_installer_completed
---
 zh_CN/vidalia_zh_CN.po |   11 ++++++-----
 1 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
index 9fa1ce6..e42b81c 100644
--- a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
+++ b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
+# Christopher Meng <cickumqt at gmail.com>, 2012.
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-01 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: Christopher Meng <cickumqt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgid ""
 "If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
-msgstr "该向导将会引导您完成 Tor、Vidalia、Polipo 和 Torbutton 的安装。\n\nTor 是可以匿名访问 Internt 的系统,能够帮助您隐匿网页的浏览与发布、即时聊天、IRC 及其他活动。Vidalia 是一个用户图形界面,能帮助您控制、监视和配置Tor。\n\nPolipo 是一种缓冲型网页代理可以帮助增强 Tor 的网页浏览性能。\n\nTorbutton 是一个 Firefox 浏览器扩展,可以快速启用或禁用匿名网页浏览。\n\n如果您曾经安装过 Tor、Vidalia、Polipo 或 Firefox,请确保在运行此安装向导前这些程序未在运行。\n\n$_CLICK"
+msgstr "该向导将会引导您完成 Tor、Vidalia、Polipo 和 Torbutton 的安装。\n\nTor 是可以匿名访问互联网的系统,能够帮助您隐匿网页的浏览与发布、即时聊天、IRC 及其他活动。Vidalia 是一个用户图形界面,能帮助您控制、监视和配置 Tor。\n\nPolipo 是一种缓冲型网页代理可以帮助增强 Tor 的网页浏览性能。\n\nTorbutton 是一个 Firefox 浏览器扩展,可以快速启用或禁用匿名网页浏览。\n\n如果您曾经安装过 Tor、Vidalia、Polipo 或 Firefox,请确保在运行此安装向导前这些程序未在运行。\n\n$_CLICK"
 
 msgctxt "BundleWelcomeTitle"
 msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "TorGroupDesc"
 msgid ""
 "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
 "Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more."
-msgstr "Tor 是一种可以匿名访问 Internt 的系统,它可以帮助您隐匿网页的浏览与发布、即时聊天、IRC 及其他更多活动。"
+msgstr "Tor 是一种可以匿名访问互联网的系统,它可以帮助您隐匿网页的浏览与发布、即时聊天、IRC 及其他更多活动。"
 
 msgctxt "TorUninstDesc"
 msgid "Remove ${TOR_DESC}."
@@ -146,7 +147,7 @@ msgctxt "PolipoGroupDesc"
 msgid ""
 "Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing "
 "through Tor."
-msgstr "Polipo 是缓冲型网页代理能够增强使用 Tor 时的网页浏览性能。"
+msgstr "Polipo 是一个能够增强使用 Tor 时的网页浏览性能的缓冲型网页代理。"
 
 msgctxt "PolipoUninstDesc"
 msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."



More information about the tor-commits mailing list