[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Apr 16 09:15:07 UTC 2012


commit 9a4eacbb84a476fb8de9dc0e84f8d0a96db1af64
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Apr 16 09:15:06 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-fa/strings.xml |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/values-fa/strings.xml b/values-fa/strings.xml
index db80b36..561e699 100644
--- a/values-fa/strings.xml
+++ b/values-fa/strings.xml
@@ -93,7 +93,7 @@
   <string name="wizard_permissions_title">دسترسی‌ها</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg1">اجازه دسترسی بدهید تا ویژگیهای پیشرفته  مانند پروکسی شفاف را فعال کند Orbot  اگر بخواهید میتوانید به سوپر یوزر </string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg2">اگر نمیخواهید این کار را انجام دهید ، لطفا مطمئن شوید که از اپلیکیشنهایی استفاده می کنید که با اوربات کار می کنند</string>
-  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Your device does not appear to be rooted or provide \'Superuser\' access.\n\nIn order to you to benefit from Tor, you will need to use apps built to work with Orbot, or that support HTTP or SOCKS proxy settings.\n\n</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">به نظر نمیرسه که دستگاه شما root شده و یا دسترسی Superuser بدهد⏎\n⏎\nبرای بهره بردن از تور، شما باید از برنامه هایی استفاده کنید که یا برای استفاده با اوربوت طراحی شده اند و یا از تنظیم پروکسی SOCKS یا HTTP پشتیبانی میکنند.⏎\n⏎</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title"> روی آنها فعال استOrbot لیکیشنهایی که </string>
   <string name="wizard_tips_gibberbot">برنامهٔ چت را با پنهان کنندهٔ بی‌ انتشار ایمنی‌ کنید:Gibberbot</string>
@@ -179,19 +179,19 @@
   <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">run servers accessible via the Tor network</string>
   <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">پورت های لوکال هاست را برای سرویس مخفی وارد کنید</string>
   <string name="hidden_service_ports">پورت‌های سرویس مخفی</string>
-  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">the addressable name for your hidden service (generated automatically)</string>
-  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">enable debug log to output (must use adb or aLogCat to view)</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">نامِ نشانی پذیر برای سرویس مخفی شما (بصورت خودکار تولید شده است)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">ثبت گزارش اشکال زدایی را به خروجی فعال کن (برای نمایش باید از adb یا aLogCat استفاده کنید)</string>
   <string name="project_home">صفحه (های) اصلی پروژه:</string>
   <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
   <string name="the_tor_license">گواهی تور</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
-  <string name="third_party_software">3rd-Party-Software: </string>
+  <string name="third_party_software">3rd-Party-Software:</string>
   <string name="tor_version">Tor v0.2.3.10: https://www.torproject.org</string>
   <string name="libevent_version">LibEvent v1.4.13: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
   <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.0f: http://www.openssl.org</string>
-  <string name="hidden_service_request">An app wants to open hidden server port %S to the Tor network. This is safe if you trust the app.</string>
+  <string name="hidden_service_request">یک اپلیکیشن میخواهد پورت %S سرویس مخفی را به شبکه تور باز کند. اگر به این اپلیکیشن اعتماد دارید این بی خطر است.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">found existing Tor process...</string>
   <string name="something_bad_happened">اتفاق بدی افتاد. وقایع ثبت شده را چک کنید</string>
   <string name="hidden_service_on">سرویس مخفی روی:</string>
@@ -201,7 +201,7 @@
   <string name="pref_use_sys_iptables_summary">use the built-in iptables binary instead of the one bundled with Orbot</string>
   <string name="error_installing_binares">فایلهای باینری تور قادر به نصب و یا ارتقا نبودند</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications">وقتی اوربوت متصل است، همیشه آیکون مربوط را در نوار ابزار نگه دار.</string>
-  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Always-On Notifications</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">آگاهسازی همیشه روشن</string>
   <string name="notification_using_bridges">پل ها فعال شدند!</string>
   <string name="default_bridges"/>
   <string name="set_locale_title">زبان محلی را مشخص کنید</string>



More information about the tor-commits mailing list