[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Apr 10 07:45:13 UTC 2012


commit eb6a26dfa4535966624ed1b11d59f6781bdc85fb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Apr 10 07:45:12 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 hu/vidalia_hu.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/hu/vidalia_hu.po b/hu/vidalia_hu.po
index 2ee045e..15c9b1b 100644
--- a/hu/vidalia_hu.po
+++ b/hu/vidalia_hu.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
-#   <viktor.varga at gmail.com>, 2011.
+#   <viktor.varga at gmail.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 07:29+0000\n"
 "Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Panic"
-msgstr ""
+msgstr "Pánik"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Enable panic button"
-msgstr ""
+msgstr "Pánik gomb engedélyezése"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Panic path:"
-msgstr ""
+msgstr "Pánik útvonal:"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
@@ -1374,11 +1374,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "DebugDialog"
 msgid "Syntax Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Szintaktikai hibák"
 
 msgctxt "DebugDialog"
 msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Kivételek"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Executables (*.exe)"
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Panic is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "A Pánik engedélyezve"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "New Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Új áramkör"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Debug output"
@@ -2082,11 +2082,11 @@ msgstr "sikertelen (%1)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "(probably Telnet)"
-msgstr ""
+msgstr "(valószínűleg telnet)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "(probably an email client)"
-msgstr ""
+msgstr "(valószínűleg  egy levelező kliens)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
@@ -2527,11 +2527,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Exit circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Kilépő áramkörök"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Internal circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Belső áramkörök"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Hidden Service circuits"



More information about the tor-commits mailing list