[tor-commits] r25102: {} translation below 80%, removing wml (website/trunk/docs/pl)

Runa Sandvik runa.sandvik at gmail.com
Wed Sep 21 21:32:10 UTC 2011


Author: runa
Date: 2011-09-21 21:32:09 +0000 (Wed, 21 Sep 2011)
New Revision: 25102

Removed:
   website/trunk/docs/pl/verifying-signatures.wml
Log:
translation below 80%, removing wml

Deleted: website/trunk/docs/pl/verifying-signatures.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/verifying-signatures.wml	2011-09-21 20:45:36 UTC (rev 25101)
+++ website/trunk/docs/pl/verifying-signatures.wml	2011-09-21 21:32:09 UTC (rev 25102)
@@ -1,273 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-## translation metadata
-# Revision: $Revision: 24799 $
-# Translation-Priority: 2-medium
-#include "pl/head.wmi" TITLE="Tor Project: Verifying Signatures" CHARSET="UTF-8"
-<div id="content" class="clearfix">
-  <div id="breadcrumbs">
-    <a href="<page index>">Start &raquo; </a> <a href="<page
-docs/verifying-signatures>">Weryfikacja podpisów</a> 
-  </div>
-  <div id="maincol">
-    <h1>Jak weryfikować podpisy paczek</h1>
-    <hr>
-
-    <p>Każdemu plikowi na <a href="<page download/download>">naszej stronie
-pobierania</a> towarzyszy plik z tą samą nazwą co paczka i rozszerzeniem
-".asc". Te pliki .asc to podpisy GPG. Pozwalają Ci zweryfikować, że plik,
-który pobrałeś/aś jest dokładnie tym, który my wystawiliśmy do
-pobierania. Na przykład, plikowi
-tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe towarzyszy
-tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc.</p>
-
-    <p>Oczywiście, musicie mieć nasze klucze GPG w swojej bazie kluczy: jeśli nie
-znacie klucza GPG, nie możecie być pewni, że to naprawdę my
-podpisujemy. Klucze używane przez nas do podpisu to:</p>
-    <ul>
-    <li>Rogera (0x28988BF5) zazwyczaj podpisuje plik z kodem źródłowym.</li>
-    <li>Nicka (0x165733EA, lub jego podklucz 0x8D29319A).</li>
-    <li>Andrzeja (0x31B0974B) zazwyczaj podpisuje paczki dla windows i mac.</li>
-    <li>Petera (0xC82E0039, lub jego podklucz 0xE1DEC577).</li>
-    <li>Tomása (0x9A753A6B) podpisuje aktualne wersje Vidalii i tagi.</li>
-    <li>Matta (0x5FA14861) podpisyał starsze wersje Vidalii.</li>
-    <li>Damiana (0x9ABBEEC6) podpisuje wydania Arma</li>
-    <li>Jacoba (0xE012B42D).</li>
-    <li>Erinn (0x63FEE659) i (0xF1F5C9B5) zazwyczaj podpisuje wszystkie paczki dla
-windows, mac i większość dla Linuksa.</li>
-    <li>Mike'a (0xDDC6C0AD) podpisuje xpi Torbuttona.</li>
-    <li>Karsten (0xF7C11265) podpisuje archiwa pomiarów i narzędzia.</li>
-    <li>Roberta Hogana (0x22F6856F) podpisuje wydania torsocks i tagi.</li>
-    <li>Nathana (0xB374CBD2) podpisuje plik APK Androida dla Orbota.</li>.
-    <li>Tor Project Archive (0x886DDD89) podpisuje repozytoria deb.torproject.org i
-archiwa</li>
-    </ul>
-
-    <h3>Krok zero: Instalacja GnuPG</h3>
-    <hr>
-    <p>Musisz mieć zainstalowane GnuPG, zanim będziesz mógł/mogła weryfikować
-podpisy.</p>
-
-    <ul>
-    <li>Linux: wejdź na <a
-href="http://www.gnupg.org/download/">http://www.gnupg.org/download/</a> lub
-zainstaluj <i>gnupg</i> z systemu zarządzania pakietami.</li>
-    <li>Windows: wejdź na <a
-href="http://www.gnupg.org/download/">http://www.gnupg.org/download/</a>.
-Szukaj "version compiled for MS-Windows" ("wersja skompilowana dla
-MS-Windows") pod "Binaries" ("Binaria").</li>
-    <li>Mac: wejdź na <a
-href="http://macgpg.sourceforge.net/">http://macgpg.sourceforge.net/</a>.</li>
-    </ul>
-
-    <h3>Krok pierwszy: Import kluczy</h3>
-    <hr>
-    <p>Kolejnym krokiem jest import klucza. Można to zrobić bezpośrednio z
-GnuPG. Upewnij się, że importujesz właściwy klucz. Na przykład, jeśli
-pobrałeś/aś paczkę dla Windows, musisz zaimportować klucz Erinn.</p>
-
-    <p><b>Windows:</b></p>
-    <p>GnuPG dla Windows jest narzędziem sterowanym linią poleceń i będziesz
-musiał/a używać <i>cmd.exe</i>. Jeśli nie zmienisz swojej zmiennej
-środowiskowej PATH, będziesz musiał/a podawać Windowsowi pełną ścieżkę do
-programu GnuPG. Jeśli zainstalowałeś/aś GnuPG z wartościami domyślnymi,
-ścieżka powinna wyglądać podobnie do <i>C:\Program
-Files\Gnu\GnuPg\gpg.exe</i>.</p>
-
-    <p>Aby zaimportować klucz 0x28988BF5, uruchom <i>cmd.exe</i> i wpisz:</p>
-
-    <pre>C:\Program Files\Gnu\GnuPg\gpg.exe --keyserver hkp://keys.gnupg.net --recv-keys 0x28988BF5</pre>
-
-    <p><b>Mac i Linux</b></p>
-    <p>Gdy masz Maka lub działasz na Linuksie, musisz używać terminala, by
-uruchamiać GnuPG. Użytkownicy Maków mogą znaleźć terminal pod "Applications"
-("Aplikacje"). Jeśli masz Linuksa i używasz Gnome, terminal powinien być pod
-"Applications menu" ("menu Aplikacje") i "Accessories"
-("Akcesoria"). Użytkownicy KDE mogą znaleźć terminal w "Menu" i "System".</p>
-
-    <p>Aby zaimportować klucz 0x28988BF5, uruchom terminal i wpisz:</p>
-
-    <pre>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net --recv-keys 0x28988BF5</pre>
-
-    <h3>Krok drugi: Sprawdzenie "odcisków palców" (skrótów) kluczy</h3>
-    <hr>
-    <p>Po zaimportowaniu klucza, powinieneś/aś sprawdzić, czy odcisk palca jest
-prawidłowy.</p>
-
-    <p><b>Windows:</b></p>
-    <pre>C:\Program Files\Gnu\GnuPg\gpg.exe --fingerprint (tu id klucza)</pre>
-
-    <p><b>Mac i Linux</b></p>
-    <pre>gpg --fingerprint (tu id klucza)</pre>
-
-    Odciski palców kluczy powinny być następujące:
-
-    <pre>
-    pub   1024D/28988BF5 2000-02-27
-          Key fingerprint = B117 2656 DFF9 83C3 042B  C699 EB5A 896A 2898 8BF5
-    uid                  Roger Dingledine &lt;arma at mit.edu&gt;
-
-    pub   3072R/165733EA 2004-07-03
-          Key fingerprint = B35B F85B F194 89D0 4E28  C33C 2119 4EBB 1657 33EA
-    uid                  Nick Mathewson &lt;nickm at alum.mit.edu&gt;
-    uid                  Nick Mathewson &lt;nickm at wangafu.net&gt;
-    uid                  Nick Mathewson &lt;nickm at freehaven.net&gt;
-
-    pub  1024D/31B0974B 2003-07-17
-         Key fingerprint = 0295 9AA7 190A B9E9 027E  0736 3B9D 093F 31B0 974B
-    uid                  Andrew Lewman (phobos) &lt;phobos at rootme.org&gt;
-    uid                  Andrew Lewman &lt;andrew at lewman.com&gt;
-    uid                  Andrew Lewman &lt;andrew at torproject.org&gt;
-    sub   4096g/B77F95F7 2003-07-17
-
-    pub   4096R/C82E0039 2003-03-24
-          Key fingerprint = 25FC 1614 B8F8 7B52 FF2F  99B9 62AF 4031 C82E 0039
-    uid                  Peter Palfrader
-    uid                  Peter Palfrader &lt;peter at palfrader.org&gt;
-    uid                  Peter Palfrader &lt;weasel at debian.org&gt;
-
-    pub   1024D/9A753A6B 2009-09-11
-          Key fingerprint = 553D 7C2C 626E F16F 27F3  30BC 95E3 881D 9A75 3A6B
-    uid                  Tomás Touceda &lt;chiiph at gmail.com&gt;
-    sub   1024g/33BE0E5B 2009-09-11
-
-    pub   1024D/5FA14861 2005-08-17
-          Key fingerprint = 9467 294A 9985 3C9C 65CB  141D AF7E 0E43 5FA1 4861
-    uid                  Matt Edman &lt;edmanm at rpi.edu&gt;
-    uid                  Matt Edman &lt;Matt_Edman at baylor.edu&gt;
-    uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;
-    sub   4096g/EA654E59 2005-08-17
-
-    pub   1024D/9ABBEEC6 2009-06-17
-          Key fingerprint = 6827 8CC5 DD2D 1E85 C4E4  5AD9 0445 B7AB 9ABB EEC6
-    uid                  Damian Johnson (www.atagar.com) &lt;atagar1 at gmail.com&gt;
-    uid                  Damian Johnson &lt;atagar at torproject.org&gt;
-    sub   2048g/146276B2 2009-06-17
-    sub   2048R/87F30690 2010-08-07
-
-    pub   4096R/E012B42D 2010-05-07
-          Key fingerprint = D8C9 AF51 CAA9 CAEA D3D8  9C9E A34F A745 E012 B42D
-    uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;
-    uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at torproject.org&gt;
-    sub   4096R/7CA91A52 2010-05-07 [expires: 2011-05-07]
-
-    pub   2048R/63FEE659 2003-10-16
-          Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
-    uid                  Erinn Clark &lt;erinn at torproject.org&gt;
-    uid                  Erinn Clark &lt;erinn at debian.org&gt;
-    uid                  Erinn Clark &lt;erinn at double-helix.org&gt;
-    sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
-
-    pub   1024D/F1F5C9B5 2010-02-03
-          Key fingerprint = C2E3 4CFC 13C6 2BD9 2C75  79B5 6B8A AEB1 F1F5 C9B5
-    uid                  Erinn Clark &lt;erinn at torproject.org&gt;
-    sub   1024g/7828F26A 2010-02-03
-
-    pub   1024D/DDC6C0AD 2006-07-26
-          Key fingerprint = BECD 90ED D1EE 8736 7980  ECF8 1B0C A30C DDC6 C0AD
-    uid                  Mike Perry &lt;mikeperry at fscked.org&gt;
-    uid                  Mike Perry &lt;mikepery at fscked.org&gt;
-    sub   4096g/AF0A91D7 2006-07-26
-
-    pub   1024D/F7C11265 2007-03-09 [expires: 2012-03-01]
-          Key fingerprint = FC8A EEF1 792E EE71 D721  7D47 D0CF 963D F7C1 1265
-    uid                  Karsten Loesing &lt;karsten.loesing at gmx.net&gt;
-    sub   2048g/75D85E4B 2007-03-09 [expires: 2012-03-01]
-
-    pub   1024D/22F6856F 2006-08-19
-          Key fingerprint = DDB4 6B5B 7950 CD47 E59B  5189 4C09 25CF 22F6 856F
-    uid                  Robert Hogan &lt;robert at roberthogan.net&gt;
-    sub   1024g/FC4A9460 2006-08-19
-
-    pub   3072D/B374CBD2 2010-06-09 [expires: 2011-06-09]
-   	  Key fingerprint = B92B CA64 72F7 C6F0 8D47  8503 D2AC D203 B374 CBD2
-    uid                  Nathan of Guardian &lt;nathan at guardianproject.info&gt;
-    sub   4096g/B5878C3B 2010-06-09 [expires: 2011-06-09]
-
-    pub   2048R/886DDD89 2009-09-04 [expires: 2014-09-03]
-      Key fingerprint = A3C4 F0F9 79CA A22C DBA8  F512 EE8C BC9E 886D DD89
-    uid                  deb.torproject.org archive signing key
-    sub   2048R/219EC810 2009-09-04 [expires: 2012-09-03]
-    </pre>
-
-    <h3>Krok trzeci: weryfikacja pobranej paczki</h3>
-    <hr>
-    <p> Aby zweryfikować podpis pobranej paczki, musisz pobrać też plik ".asc".</p>
-
-    <p>W następujących przykładach, użytkownik Alicja pobiera paczki dla Windows,
-Mac OS X i Linuksa i weryfikuje podpis każdej paczki. Wszystkie pliki są
-zapisywane na pulpicie.</p>
-
-    <p><b>Windows:</b></p>
-    <pre>C:\Program Files\Gnu\GnuPg\gpg.exe --verify C:\Users\Alice\Desktop\<file-win32-bundle-stable>.asc C:\Users\Alice\Desktop\<file-win32-bundle-stable></pre>
-
-    <p><b>Mac:</b></p>
-    <pre>gpg --verify /Users/Alice/<file-osx-x86-bundle-stable>.asc /Users/Alice/<file-osx-x86-bundle-stable></pre>
-
-    <p><b>Linux</b></p>
-    <pre>gpg --verify /home/Alice/Desktop/<file-source-stable>.asc /home/Alice/Desktop/<file-source-stable></pre>
-    
-
-    <p>Po weryfikacji GnuPG wyświetli informację w stylu "Good signature"
-("Poprawny podpis") lub "BAD signature" ("NIEPOPRAWNY podpis"). Powinno to
-wyglądać podobnie do tego:</p>
-
-    <pre>
-    gpg: Signature made Tue 16 Mar 2010 05:55:17 AM CET using DSA key ID 28988BF5
-    gpg: Good signature from "Roger Dingledine &lt;arma at mit.edu&gt;"
-    gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!
-    gpg:          There is no indication that the signature belongs to the owner.
-    Primary key fingerprint: B117 2656 DFF9 83C3 042B  C699 EB5A 896A 2898 8BF5
-    </pre>
-
-    <p>
-    Zauważcie, że pojawia się ostrzeżenie, gdyż nie określiliście stopnia
-zaufania do tego użytkownika. Znaczy to, że GnuPG zweryfikował, że ten
-podpis został wykonany tym kluczem, ale to od użytkownika zależy
-decydowanie, czy ten klucz rzeczywiście należy do dewelopera. Najlepszym
-sposobem jest spotkanie się z nimi osobiście i wymiana odcisków palców
-kluczy.
-    </p>
-
-    <p>Do Waszej wiadomości, oto jest przykład <em>NIEPRAWIDŁOWEJ</em> (nieudanej)
-weryfikacji. Oznacza ona, że podpis i zawartość pliku nie pasują. W takim
-przypadku, nie powinniście ufać zawartości pliku</p>
-
-    <pre>
-    gpg: Signature made Tue 20 Apr 2010 12:22:32 PM CEST using DSA key ID 28988BF5
-    gpg: BAD signature from "Roger Dingledine &lt;arma at mit.edu&gt;"
-    </pre>
-
-    <p><b>Dystrybucje oparte na RPM :</b></p>
-    <p>W celu ręcznej weryfikacji podpisów na paczkach RPM, musicie użyć narzędzia
-<code>rpm</code> w ten sposób: <br />
-    
-    <pre>rpm -K filename.rpm</pre></p>
-    <p></p>
-    
-    <p><b>Debian:</b></p>
-    <p>Jeśli używacie Tora na Debianie, powinniście przeczytać instrukcje o <a
-href="<page docs/debian>#packages">importowaniu tych kluczy do programu
-apt</a>.</p>
-
-    <p>Jeśli chcecie dowiedzieć się więcej o GPG, wejdźcie na <a
-href="http://www.gnupg.org/documentation/">http://www.gnupg.org/documentation/</a>.</p>
-  </div>
-  
-  <!-- END MAINCOL -->
-<div id = "sidecol">
-
-
-#include "pl/side.wmi"
-#include "pl/info.wmi"
-</div>
-  
-<!-- END SIDECOL -->
-</div>
-
-
-
-#include "pl/foot.wmi"



More information about the tor-commits mailing list