[tor-commits] r25094: {translation} updated translation templates for the website (in translation/trunk/projects/website/po/templates: about docs download)

Runa Sandvik runa.sandvik at gmail.com
Wed Sep 21 19:10:47 UTC 2011


Author: runa
Date: 2011-09-21 19:10:46 +0000 (Wed, 21 Sep 2011)
New Revision: 25094

Modified:
   translation/trunk/projects/website/po/templates/about/3-low.contact.pot
   translation/trunk/projects/website/po/templates/about/3-low.financials.pot
   translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/2-medium.faq.pot
   translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/2-medium.tor-doc-relay.pot
   translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/2-medium.verifying-signatures.pot
   translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/3-low.rpms.pot
   translation/trunk/projects/website/po/templates/download/3-low.download.pot
Log:
updated translation templates for the website

Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/about/3-low.contact.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/about/3-low.contact.pot	2011-09-21 17:23:59 UTC (rev 25093)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/about/3-low.contact.pot	2011-09-21 19:10:46 UTC (rev 25094)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -44,20 +44,27 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:24
 msgid ""
+"<i>community-support at lists.torproject.org</i> is for volunteers helping "
+"people with questions about using or configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:27
+msgid ""
 "<i>tor-translation at lists.torproject.org</i> can put new <a href=\"<page "
 "getinvolved/translation>\">website translations</a> into place, and help "
 "answer questions about existing and new translations."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:30
 msgid ""
 "<i>tordnsel at torproject.org</i> is the alias for the people responsible "
 "for the tordns exitlist."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:29
+#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:32
 msgid ""
 "<i>donations at torproject.org</i> is for questions and comments about <a "
 "href=\"<page donate/donate>\">getting money to the developers</a>. More "
@@ -66,7 +73,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:37
 msgid ""
 "<i>execdir at torproject.org</i> is for press/media, questions and comments "
 "about Tor the non-profit corporation: trademark questions, affiliation and "
@@ -75,43 +82,43 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:43
 msgid "Identi.ca"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:41
+#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:44
 msgid ""
 "<a id=\"identica\"></a> Contact us via our microblogging Identi.ca account "
 "at <a href=\"https://identi.ca/torproject\">torproject</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:45
+#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:48
 msgid "IRC"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:49
 msgid "<a id=\"irc\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:50
 msgid ""
 "Tor users and developers can also be found in the following channels on <a "
 "href=\"http://www.oftc.net/oftc/\">OFTC</a>:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:54
 msgid ""
 "<i>#tor</i> - User and relay operation discussions. Having trouble running "
 "Tor or a question for other Tor users? Then this is the spot for you."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:54
+#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:57
 msgid ""
 "<i>#tor-dev</i> - Channel for people who want to do development.  "
 "Discussions about Tor-related coding, protocols, and <a href=\"<page "
@@ -119,25 +126,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:57
+#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:60
 msgid ""
 "<i>#nottor</i> - This is where Tor people hang out to talk about stuff that "
 "is not related to Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:61
+#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:64
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:65
 msgid "<a id=\"phone\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:63
+#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:66
 msgid ""
 "If none of the above appeal to you, calling +1-781-352-0568 will reach the "
-"Tor office.  Should there be no answer, please leave a message."
+"Tor office.  Should there be no answer, please leave a message with a way to "
+"reach you."
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/about/3-low.financials.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/about/3-low.financials.pot	2011-09-21 17:23:59 UTC (rev 25093)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/about/3-low.financials.pot	2011-09-21 19:10:46 UTC (rev 25094)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,72 +17,84 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/about/en/financials.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/about/en/financials.wml:9
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page about/overview>"
 "\">About &raquo; </a> <a href=\"<page about/financials>\">Financials</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/about/en/financials.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/about/en/financials.wml:14
 msgid "Tor: Financial Reports"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/transifex/website/about/en/financials.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/about/en/financials.wml:16
+msgid "Fiscal Year 2010"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/financials.wml:17
+msgid ""
+"<a href=\"findoc/2010-TorProject-combined-Form990_PC_Audit_Results.pdf"
+"\">2010 IRS Form 990, State of MA Form PC, and Independent Audit Results</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/financials.wml:18
 msgid "Fiscal Year 2009"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/transifex/website/about/en/financials.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/about/en/financials.wml:19
 msgid ""
 "<a href=\"findoc/2009-TorProject-Annual-Report.pdf\">2009 Annual Report</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/transifex/website/about/en/financials.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/about/en/financials.wml:20
 msgid ""
 "<a href=\"findoc/2009-TorProject-Form990andPC.pdf\">2009 IRS Form 990 and "
 "State of MA Form PC</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/transifex/website/about/en/financials.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/about/en/financials.wml:21
 msgid ""
 "<a href=\"findoc/2009-TorProject-FinancialStatements.pdf\">2009 Financial "
 "Statements and Audit results</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/transifex/website/about/en/financials.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/about/en/financials.wml:22
 msgid ""
 "<a href=\"findoc/2009-TorProject-DCF.pdf\">2009 Dept of Commerce Data "
 "Collection Form</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/transifex/website/about/en/financials.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/about/en/financials.wml:23
 msgid "Fiscal Year 2008"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/transifex/website/about/en/financials.wml:22
+#: /home/runa/tor/website/about/en/financials.wml:24
 msgid "<a href=\"findoc/2008-TorProject-Form990.pdf\">2008 IRS Form 990</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/transifex/website/about/en/financials.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/about/en/financials.wml:25
 msgid ""
 "<a href=\"findoc/2008-TorProject-FinancialStatements.pdf\">2008 Financial "
 "Statements and Audit Results</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/transifex/website/about/en/financials.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/about/en/financials.wml:26
 msgid "Fiscal Year 2007"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/transifex/website/about/en/financials.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/about/en/financials.wml:27
 msgid "<a href=\"findoc/2007-TorProject-Form990.pdf\">2007 IRS Form 990</a>"
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/2-medium.faq.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/2-medium.faq.pot	2011-09-21 17:23:59 UTC (rev 25093)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/2-medium.faq.pot	2011-09-21 19:10:46 UTC (rev 25094)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/NhlG8k8BI3.xml:1669
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/mo95NMnX36.xml:1670
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
@@ -1092,17 +1092,18 @@
 "Some government or corporate firewalls censor connections to Tor's website. "
 "In those cases, you have three options. First, get it from a friend &mdash; "
 "the <a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser Bundle</a> fits "
-"nicely on a USB key. Second, find the google cache for the <a href=\"<page "
-"getinvolved/mirrors>\">Tor mirrors</a> page and see if any of those copies "
-"of our website work for you. Third, you can download Tor via email: log in "
-"to your Gmail account and mail '<tt>gettor AT torproject.org</tt>'. If you "
-"include the word 'help' in the body of the email, it will reply with "
-"instructions. Note that only a few webmail providers are supported, since "
-"they need to be able to receive very large attachments."
+"nicely on a USB key. Second, find the <a href=\"https://encrypted.google.com/"
+"search?q=tor+mirrors\">google cache</a> for the <a href=\"<page getinvolved/"
+"mirrors>\">Tor mirrors</a> page and see if any of those copies of our "
+"website work for you. Third, you can download Tor via email: log in to your "
+"Gmail account and mail '<tt>gettor AT torproject.org</tt>'. If you include "
+"the word 'help' in the body of the email, it will reply with instructions. "
+"Note that only a few webmail providers are supported, since they need to be "
+"able to receive very large attachments."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:669
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:670
 msgid ""
 "Be sure to <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">verify the "
 "signature</a> of any package you download, especially when you get it from "
@@ -1110,26 +1111,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:674
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:675
 msgid "<hr> <a id=\"CompileTorWindows\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:677
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:678
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#CompileTorWindows\">How do I compile Tor under "
 "Windows?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:680
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:681
 msgid ""
 "Try following the steps at <a href=\"<gitblob>doc/tor-win32-mingw-creation."
 "txt\"> tor-win32-mingw-creation.txt</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:685
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:686
 msgid ""
 "(Note that you don't need to compile Tor yourself in order to use it. Most "
 "people just use the packages available on the <a href=\"<page download/"
@@ -1137,19 +1138,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:690
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:691
 msgid "<hr> <a id=\"VirusFalsePositives\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:693
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:694
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#VirusFalsePositives\">Why does my Tor executable "
 "appear to have a virus or spyware?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:696
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:697
 msgid ""
 "Sometimes, overzealous Windows virus and spyware detectors trigger on some "
 "parts of the Tor Windows binary. Our best guess is that these are false "
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:704
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:705
 msgid ""
 "In the meantime, we encourage you to not just take our word for it. Our job "
 "is to provide the source; if you're concerned, please do <a href="
@@ -1168,19 +1169,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:710
 msgid "<hr> <a id=\"LiveCD\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:712
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:713
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#LiveCD\">Is there a LiveCD or other bundle that "
 "includes Tor?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:716
 msgid ""
 "Yes.  Use <a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito Live "
 "System</a> or <a href=\"<page projects/torbrowser>\">the Tor Browser Bundle</"
@@ -1188,19 +1189,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:720
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:721
 msgid "<hr> <a id=\"torrc\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:723
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:724
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#torrc\">I'm supposed to \"edit my torrc\". What "
 "does that mean?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:726
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:727
 msgid ""
 "Tor installs a text file called torrc that contains configuration "
 "instructions for how your Tor program should behave. The default "
@@ -1210,12 +1211,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:734
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:735
 msgid "The location of your torrc file depends on the way you installed Tor:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:738
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:739
 msgid ""
 "On Windows, if you installed a Tor bundle with Vidalia, you can find your "
 "torrc file in the Start menu under Programs -&gt; Vidalia Bundle -&gt; Tor, "
@@ -1228,14 +1229,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:747
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:748
 msgid ""
 "On OS X, if you use Vidalia, edit <code>~/.vidalia/torrc</code>. Otherwise, "
 "open your favorite text editor and load <code>/Library/Tor/torrc</code>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:751
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:752
 msgid ""
 "On Unix, if you installed a pre-built package, look for <code>/etc/tor/"
 "torrc</code> or <code>/etc/torrc</code> or consult your package's "
@@ -1243,7 +1244,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:755
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:756
 msgid ""
 "Finally, if you installed from source, you may not have a torrc installed "
 "yet: look in <code>/usr/local/etc/</code> and note that you may need to "
@@ -1251,14 +1252,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:762
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:763
 msgid ""
 "If you use Vidalia, be sure to exit both Tor and Vidalia before you edit "
 "your torrc file. Otherwise Vidalia might overwrite your changes."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:767
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:768
 msgid ""
 "Once you've changed your torrc, you will need to restart Tor for the changes "
 "to take effect. (For advanced users on OS X and Unix, note that you actually "
@@ -1266,7 +1267,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:773
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:774
 msgid ""
 "For other configuration options you can use, look at the <a href=\"<page "
 "docs/tor-manual>\">Tor manual page</a>. Remember, all lines beginning with # "
@@ -1274,19 +1275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:779
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:780
 msgid "<hr> <a id=\"Logs\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:782
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:783
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Logs\">How do I set up logging, or see Tor's "
 "logs?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:785
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:786
 msgid ""
 "If you installed a Tor bundle that includes Vidalia, then Vidalia has a "
 "window called \"Message Log\" that will show you Tor's log messages. You can "
@@ -1295,19 +1296,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:792
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:793
 msgid ""
 "If you're not using Vidalia, you'll have to go find the log files by hand. "
 "Here are some likely places for your logs to be:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:797
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:798
 msgid "On OS X, Debian, Red Hat, etc, the logs are in /var/log/tor/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:799
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:800
 msgid ""
 "On Windows, there are no default log files currently. If you enable logs in "
 "your torrc file, they default to <code>\\username\\Application Data\\tor\\log"
@@ -1315,7 +1316,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:803
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:804
 msgid ""
 "If you compiled Tor from source, by default your Tor logs to <a href="
 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams\">\"stdout\"</a> at log-"
@@ -1324,7 +1325,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:811
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:812
 msgid ""
 "To change your logging setup by hand, <a href=\"#torrc\">edit your torrc</a> "
 "and find the section (near the top of the file) which contains the following "
@@ -1332,7 +1333,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:817
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:818
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\\## Logs go to stdout at level \"notice\" unless redirected by something\n"
@@ -1340,7 +1341,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:822
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:823
 msgid ""
 "For example, if you want Tor to send complete debug, info, notice, warn, and "
 "err level messages to a file, append the following line to the end of the "
@@ -1348,32 +1349,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:828
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:829
 #, no-wrap
 msgid "Log debug file c:/program files/tor/debug.log\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:833
 msgid ""
 "Replace <code>c:/program files/tor/debug.log</code> with a directory and "
 "filename for your Tor log."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:836
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:837
 msgid "<hr> <a id=\"DoesntWork\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:839
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:840
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#DoesntWork\">I installed Tor and Polipo but it's "
 "not working.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:842
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:843
 msgid ""
 "Once you've installed the Tor bundle, there are two questions to ask: first, "
 "is your Tor able to establish a circuit? Second, is your Firefox correctly "
@@ -1381,7 +1382,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:847
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:848
 msgid ""
 "If Tor can establish a circuit, the onion icon in Vidalia will turn green. "
 "You can also check in the Vidalia Control Panel to make sure it says "
@@ -1391,19 +1392,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:857
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:858
 msgid "If Tor can't establish a circuit, here are some hints:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:861
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:862
 msgid ""
 "Are you sure Tor is running? If you're using Vidalia, you may have to click "
 "on the onion and select \"Start\" to launch Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:863
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:864
 msgid ""
 "Check your system clock. If it's more than a few hours off, Tor will refuse "
 "to build circuits. For XP users, synchronize your clock under the clock -"
@@ -1412,7 +1413,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:867
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:868
 msgid ""
 "Is your Internet connection <a href=\"#FirewallPorts\">firewalled by port</"
 "a>, or do you normally need to use a <a href="
@@ -1420,7 +1421,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:873
 msgid ""
 "Are you running programs like Norton Internet Security or SELinux that block "
 "certain connections, even though you don't realize they do? They could be "
@@ -1428,7 +1429,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:875
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:876
 msgid ""
 "Are you in China, or behind a restrictive corporate network firewall that "
 "blocks the public Tor relays? If so, you should learn about <a href=\"<page "
@@ -1436,14 +1437,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:878
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:879
 msgid ""
 "Check your <a href=\"#Logs\">Tor logs</a>. Do they give you any hints about "
 "what's going wrong?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:883
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:884
 msgid ""
 "Step two is to confirm that Firefox is correctly configured to send its "
 "traffic through Tor. Try the <a href=\"https://check.torproject.org/\">Tor "
@@ -1453,12 +1454,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:891
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:892
 msgid "If it thinks you're not using Tor, here are some hints:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:895
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:896
 msgid ""
 "Did you install the Torbutton extension for Firefox? The installation "
 "bundles include it, but sometimes people forget to install it. Make sure it "
@@ -1467,7 +1468,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:900
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:901
 msgid ""
 "Do you have incompatible Firefox extensions like FoxyProxy installed? If so, "
 "uninstall them. (Note that using FoxyProxy is NOT a sufficient substitute "
@@ -1478,7 +1479,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:907
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:908
 msgid ""
 "If your browser says \"The proxy server is refusing connections.\", check "
 "that Polipo (the http proxy that passes traffic between Firefox and Tor) is "
@@ -1488,7 +1489,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:912
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:913
 msgid ""
 "If you're upgrading from OS X, some of the earlier OS X installers were "
 "broken in really unfortunate ways. You may find that <a href=\"<page docs/"
@@ -1498,14 +1499,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:917
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:918
 msgid ""
 "If you're on Linux, make sure Privoxy isn't running, since it will conflict "
 "with the port that our Polipo configuration file picks."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:919
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:920
 msgid ""
 "If you installed Polipo yourself (not from a bundle), did you edit the "
 "config file as described? Did you restart Polipo after this change? Are you "
@@ -1513,7 +1514,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:922
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:923
 msgid ""
 "For Red Hat Linux and related systems, do you have SELinux enabled? If so, "
 "it might be preventing Polipo from talking to Tor. We also run across BSD "
@@ -1522,19 +1523,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:928
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:929
 msgid "<hr /> <a id=\"VidaliaPassword\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:931
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:932
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#VidaliaPassword\">Tor/Vidalia prompts for a "
 "password at start.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:934
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:935
 msgid ""
 "Vidalia interacts with the Tor software via Tor's \"control port\". The "
 "control port lets Vidalia receive status updates from Tor, request a new "
@@ -1545,7 +1546,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:943
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:944
 msgid ""
 "Usually this process of generating and setting a random control password "
 "happens in the background. There are three common situations, though, where "
@@ -1553,7 +1554,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:949
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:950
 msgid ""
 "You're already running Vidalia and Tor. For example, this situation can "
 "happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the "
@@ -1562,7 +1563,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:954
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:955
 msgid ""
 "Vidalia crashed, but left Tor running with the last known random password. "
 "After you restart Vidalia, it generates a new random password, but Vidalia "
@@ -1576,7 +1577,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:967
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:968
 msgid ""
 "You had previously set Tor to run as a Windows NT service. When Tor is set "
 "to run as a service, it starts up when the system boots. If you configured "
@@ -1591,19 +1592,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:982
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:983
 msgid "<hr> <a id=\"ChooseEntryExit\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:985
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:986
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#ChooseEntryExit\">Can I control which nodes (or "
 "country) are used for entry/exit?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:988
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:989
 msgid ""
 "Yes. You can set preferred entry and exit nodes as well as inform Tor which "
 "nodes you do not want to use.  The following options can be added to your "
@@ -1612,53 +1613,53 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:994
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:995
 msgid "<tt>EntryNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:995
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:996
 msgid ""
 "A list of preferred nodes to use for the first hop in the circuit, if "
 "possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:997
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:998
 msgid "<tt>ExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:998
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:999
 msgid ""
 "A list of preferred nodes to use for the last hop in the circuit, if "
 "possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1000
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1001
 msgid "<tt>ExcludeNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1001
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1002
 msgid "A list of nodes to never use when building a circuit."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1003
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1004
 msgid "<tt>ExcludeExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1004
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1005
 msgid ""
 "A list of nodes to never use when picking an exit.  Nodes listed in "
 "<tt>ExcludeNodes</tt> are automatically in this list."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1009
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1010
 msgid ""
 "<em>We recommend you do not use these</em> &mdash; they are intended for "
 "testing and may disappear in future versions.  You get the best security "
@@ -1668,7 +1669,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1016
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1017
 msgid ""
 "The <tt>EntryNodes</tt> and <tt>ExitNodes</tt> config options are treated as "
 "a request, meaning if the nodes are down or seem slow, Tor will still avoid "
@@ -1680,7 +1681,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1026
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1027
 msgid ""
 "Instead of <tt>$fingerprint</tt> you can also specify a 2 letter ISO3166 "
 "country code in curly braces (for example {de}), or an ip address pattern "
@@ -1689,7 +1690,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1032
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1033
 msgid ""
 "If you want to access a service directly through Tor's SOCKS interface (eg. "
 "using ssh via connect.c), another option is to set up an internal mapping in "
@@ -1698,26 +1699,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1038
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1039
 msgid "<hr> <a id=\"GoogleCaptcha\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1041
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1042
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#GoogleCaptcha\">Google makes me solve a Captcha "
 "or tells me I have spyware installed.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1044
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1045
 msgid ""
 "This is a known and intermittent problem; it does not mean that Google "
 "considers Tor to be spyware."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1049
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1050
 msgid ""
 "When you use Tor, you are sending queries through exit relays that are also "
 "shared by thousands of other users. Tor users typically see this message "
@@ -1728,7 +1729,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1057
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1058
 msgid ""
 "An alternate explanation is that Google tries to detect certain kinds of "
 "spyware or viruses that send distinctive queries to Google Search. It notes "
@@ -1738,7 +1739,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1066
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1067
 msgid ""
 "To our knowledge, Google is not doing anything intentionally specifically to "
 "deter or block Tor use. The error message about an infected machine should "
@@ -1746,7 +1747,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1072
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1073
 msgid ""
 "Torbutton 1.2.5 (released in mid 2010) detects Google captchas and can "
 "automatically redirect you to a more Tor-friendly search engine such as "
@@ -1754,19 +1755,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1077
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1078
 msgid "<hr /> <a id=\"GmailWarning\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1080
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1081
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#GmailWarning\">Gmail warns me that my account "
 "may have been compromised.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1083
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1084
 msgid ""
 "Sometimes, after you've used Gmail over Tor, Google presents a pop-up "
 "notification that your account may have been compromised.  The notification "
@@ -1775,7 +1776,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1090
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1091
 msgid ""
 "In general this is a false alarm: Google saw a bunch of logins from "
 "different places, as a result of running the service via Tor, and decided it "
@@ -1784,7 +1785,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1097
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1098
 msgid ""
 "Even though this may be a biproduct of using the service via tor, that "
 "doesn't mean you can entirely ignore the warning. It is <i>probably</i> a "
@@ -1793,7 +1794,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1104
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1105
 msgid ""
 "Cookie hijacking is possible by either physical access to your computer or "
 "by watching your network traffic.  In theory only physical access should "
@@ -1804,7 +1805,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1113
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1114
 msgid ""
 "And if somebody <i>did</i> steal your google cookie, they might end up "
 "logging in from unusual places (though of course they also might not). So "
@@ -1816,19 +1817,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1122
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1123
 msgid "<hr> <a id=\"FirewallPorts\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1125
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1126
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FirewallPorts\">My firewall only allows a few "
 "outgoing ports.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1128
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1129
 msgid ""
 "If your firewall works by blocking ports, then you can tell Tor to only use "
 "the ports that your firewall permits by adding \"FascistFirewall 1\" to your "
@@ -1838,7 +1839,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1136
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1137
 msgid ""
 "By default, when you set this Tor assumes that your firewall allows only "
 "port 80 and port 443 (HTTP and HTTPS respectively). You can select a "
@@ -1846,14 +1847,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1142
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1143
 msgid ""
 "If you want to be more fine-grained with your controls, you can also use the "
 "ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1148
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  ReachableDirAddresses *:80\n"
@@ -1861,24 +1862,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1152
 msgid "<hr> <a id=\"RelayFlexible\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1154
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1155
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RelayFlexible\">How stable does my relay need to "
 "be?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1158
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1162
 msgid ""
 "Tor has built-in support for <a href="
 "\"<wikifaq>#WhatbandwidthshapingoptionsareavailabletoTorrelays\"> rate "
@@ -1889,7 +1890,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1169
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1170
 msgid ""
 "Each Tor relay has an <a href=\"#ExitPolicies\">exit policy</a> that "
 "specifies what sort of outbound connections are allowed or refused from that "
@@ -1898,7 +1899,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1175
 msgid ""
 "It's fine if the relay goes offline sometimes. The directories notice this "
 "quickly and stop advertising the relay. Just try to make sure it's not too "
@@ -1906,14 +1907,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1180
 msgid ""
 "We can handle relays with dynamic IPs just fine &mdash; simply leave the "
 "Address config option blank, and Tor will try to guess."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1183
 msgid ""
 "If your relay is behind a NAT and it doesn't know its public IP (e.g. it has "
 "an IP of 192.168.x.y), you'll need to set up port forwarding. Forwarding TCP "
@@ -1922,7 +1923,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1188
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1189
 msgid ""
 "Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -1930,24 +1931,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1194
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1195
 msgid "<hr> <a id=\"RunARelayBut\"></a> <a id=\"ExitPolicies\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1198
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1199
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#ExitPolicies\">I'd run a relay, but I don't want "
 "to deal with abuse issues.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1201
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1202
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1205
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1206
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay. The exit policies are "
@@ -1963,7 +1964,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1219
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1220
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but <a href=\"<wikifaq>#Istherealistofdefaultexitports"
@@ -1978,7 +1979,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1233
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1234
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly).  If there are "
@@ -1988,19 +1989,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1241
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1242
 msgid "<hr> <a id=\"RelayOrBridge\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1244
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1245
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RelayOrBridge\">Should I be a normal relay or "
 "bridge relay?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1246
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1247
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/bridges>\">Bridge relays</a> (or \"bridges\" for "
 "short)  are <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Tor relays</a> that aren't "
@@ -2010,7 +2011,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1253
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1254
 msgid ""
 "Being a normal relay vs being a bridge relay is almost the same "
 "configuration: it's just a matter of whether your relay is listed publically "
@@ -2018,7 +2019,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1258
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1259
 msgid ""
 "Right now, China is the main place in the world that filters connections to "
 "the Tor network. So bridges are useful a) for users in China, b) as a backup "
@@ -2028,7 +2029,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1266
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1267
 msgid ""
 "So should you run a normal relay or bridge relay? If you have lots of "
 "bandwidth, you should definitely run a normal relay &mdash; the average "
@@ -2039,19 +2040,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1275
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1276
 msgid "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1278
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1279
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one "
 "relay.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1281
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1282
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that. But please don't run more than a few dozen on the "
@@ -2060,7 +2061,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1288
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1289
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the <a href=\"#torrc\">torrc</a> of each relay, listing all "
@@ -2068,13 +2069,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1294
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1295
 #, no-wrap
 msgid "    MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1298
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1299
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces). You can also list them by nickname, but fingerprint is safer. Be "
@@ -2083,7 +2084,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1305
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1306
 msgid ""
 "That way clients will know to avoid using more than one of your relays in a "
 "single circuit. You should set MyFamily if you have administrative control "
@@ -2092,26 +2093,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1311
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1312
 msgid "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1314
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1315
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much "
 "memory?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1316
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1317
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1321
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1322
 msgid ""
 "If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation. That is, when Tor releases memory back to the "
@@ -2123,7 +2124,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1329
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1330
 msgid ""
 "If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections open, "
 "you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers (38KB+ "
@@ -2134,7 +2135,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1337
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1338
 msgid ""
 "If you're running on Solaris, OpenBSD, NetBSD, or old FreeBSD, Tor is "
 "probably forking separate processes rather than using threads. Consider "
@@ -2143,7 +2144,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1343
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1344
 msgid ""
 "If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of "
 "bandwidth your relay advertises. Advertising less bandwidth means you will "
@@ -2152,61 +2153,61 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1352
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1353
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for "
 "a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1356
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1357
 msgid "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1359
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1360
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1362
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1363
 msgid ""
 "We currently use these metrics to determine if your relay should be named:"
 "<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1365
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1366
 msgid ""
 "The name is not currently mapped to a different key. Existing mappings are "
 "removed after 6 months of inactivity from a relay."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1367
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1368
 msgid "The relay must have been around for at least two weeks."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1368
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1369
 msgid "No other router may have wanted the same name in the past month."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1371
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1372
 msgid "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1374
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1375
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor "
 "uses.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1377
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1378
 msgid ""
 "Tor uses a variety of different keys, with three goals in mind: 1)  "
 "encryption to ensure privacy of data within the Tor network, 2)  "
@@ -2216,7 +2217,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1385
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1386
 msgid ""
 "<b>Encryption</b>: first, all connections in Tor use TLS link encryption, so "
 "observers can't look inside to see which circuit a given cell is intended "
@@ -2227,7 +2228,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1395
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1396
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
@@ -2238,7 +2239,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1405
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1406
 msgid ""
 "<b>Coordination</b>: How do clients know what the relays are, and how do "
 "they know that they have the right keys for them? Each relay has a long-term "
@@ -2253,7 +2254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1419
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1420
 msgid ""
 "How do clients know what the directory authorities are? The Tor software "
 "comes with a built-in list of location and public key for each directory "
@@ -2262,7 +2263,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1426
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1427
 msgid ""
 "How do users know they've got the right software? When we distribute the "
 "source code or a package, we digitally sign it with <a href=\"http://www."
@@ -2271,7 +2272,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1434
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1435
 msgid ""
 "In order to be certain that it's really signed by us, you need to have met "
 "us in person and gotten a copy of our GPG key fingerprint, or you need to "
@@ -2281,17 +2282,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1441
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1442
 msgid "<hr> <a id=\"EntryGuards\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1444
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1445
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1447
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1448
 msgid ""
 "Tor (like all current practical low-latency anonymity designs) fails when "
 "the attacker can see both ends of the communications channel. For example, "
@@ -2303,7 +2304,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1457
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1458
 msgid ""
 "So, what should we do? Suppose the attacker controls, or can observe, <i>C</"
 "i> relays. Suppose there are <i>N</i> relays total. If you select new entry "
@@ -2317,7 +2318,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1469
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1470
 msgid ""
 "The solution is \"entry guards\": each Tor client selects a few relays at "
 "random to use as entry points, and uses only those relays for her first hop. "
@@ -2330,7 +2331,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1480
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1481
 msgid ""
 "You can read more at <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#wright02\">An "
 "Analysis of the Degradation of Anonymous Protocols</a>, <a href=\"http://"
@@ -2340,7 +2341,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1489
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1490
 msgid ""
 "Restricting your entry nodes may also help against attackers who want to run "
 "a few Tor nodes and easily enumerate all of the Tor user IP addresses. (Even "
@@ -2351,19 +2352,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1497
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1498
 msgid "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1500
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1501
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user "
 "be a relay.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1503
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1504
 msgid ""
 "Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
 "to handle all our users, and <a href="
@@ -2378,7 +2379,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1516
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1517
 msgid ""
 "That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
 "really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
@@ -2389,12 +2390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1525
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1526
 msgid "There are five steps we need to address before we can do this though:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1529
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1530
 msgid ""
 "First, we need to make Tor stable as a relay on all common operating "
 "systems. The main remaining platform is Windows, and we plan to finally "
@@ -2403,7 +2404,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1537
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1538
 msgid ""
 "Second, we still need to get better at automatically estimating the right "
 "amount of bandwidth to allow. See item #7 on the <a href=\"<page getinvolved/"
@@ -2415,7 +2416,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1548
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1549
 msgid ""
 "Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
@@ -2427,7 +2428,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1558
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1559
 msgid ""
 "Fourth, we need to better understand the risks from letting the attacker "
 "send traffic through your relay while you're also initiating your own "
@@ -2444,7 +2445,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1574
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1575
 msgid ""
 "Fifth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to "
 "relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a href="
@@ -2452,24 +2453,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1581
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1582
 msgid "Please help on all of these!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1584
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1585
 msgid "<hr> <a id=\"TransportIPnotTCP\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1587
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1588
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP "
 "packets, not just TCP packets.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1590
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1591
 msgid ""
 "This would be handy, because it would make Tor better able to handle new "
 "protocols like VoIP, it could solve the whole need to socksify applications, "
@@ -2478,7 +2479,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1597
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1598
 msgid ""
 "We're heading in this direction: see <a href=\"https://trac.torproject.org/"
 "projects/tor/ticket/1855\">this trac ticket</a> for directions we should "
@@ -2486,7 +2487,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1604
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1605
 msgid ""
 "IP packets reveal OS characteristics. We would still need to do IP-level "
 "packet normalization, to stop things like TCP fingerprinting attacks. Given "
@@ -2497,7 +2498,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1611
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1612
 msgid ""
 "Application-level streams still need scrubbing. We will still need user-side "
 "applications like Torbutton. So it won't become just a matter of capturing "
@@ -2505,7 +2506,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1615
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1616
 msgid ""
 "Certain protocols will still leak information. For example, we must rewrite "
 "DNS requests so they are delivered to an unlinkable DNS server rather than "
@@ -2514,7 +2515,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1620
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1621
 msgid ""
 "<a href=\"http://crypto.stanford.edu/~nagendra/projects/dtls/dtls.html"
 "\">DTLS</a> (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big. "
@@ -2524,7 +2525,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1627
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1628
 msgid ""
 "Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure IDS. Our node "
 "operators tell us that exit policies are one of the main reasons they're "
@@ -2542,7 +2543,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1641
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1642
 msgid ""
 "The Tor-internal name spaces would need to be redesigned. We support hidden "
 "service \".onion\" addresses by intercepting the addresses when they are "
@@ -2551,38 +2552,38 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1648
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1649
 msgid "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1651
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1652
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do "
 "bad things?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1654
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1655
 msgid ""
 "For the answer to this question and others, please see our <a href=\"<page "
 "docs/faq-abuse>\">Tor Abuse FAQ</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1658
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1659
 msgid "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1661
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1662
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my "
 "exit relay?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1664
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1665
 msgid ""
 "A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a href="
 "\"<wiki>doc/TorAbuseTemplates\">collected here</a>."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/2-medium.tor-doc-relay.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/2-medium.tor-doc-relay.pot	2011-09-21 17:23:59 UTC (rev 25093)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/2-medium.tor-doc-relay.pot	2011-09-21 19:10:46 UTC (rev 25094)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:16 /tmp/F5o0tOMw8z.xml:281
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:16 /tmp/A18i3Pxv3V.xml:282
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
@@ -66,8 +66,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:37 /tmp/F5o0tOMw8z.xml:52
-#: /tmp/F5o0tOMw8z.xml:147 /tmp/F5o0tOMw8z.xml:171
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:37 /tmp/A18i3Pxv3V.xml:52
+#: /tmp/A18i3Pxv3V.xml:147 /tmp/A18i3Pxv3V.xml:171
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
@@ -401,11 +401,11 @@
 "add a line like \"toruser hard nofile 8192\" to your /etc/security/limits."
 "conf file (where toruser is the user that runs the Tor process), and then "
 "restart Tor if it's installed as a package (or log out and log back in if "
-"you run it yourself)."
+"you run it yourself). The Debian/Ubuntu package does this step for you."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:266
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:267
 msgid ""
 "15. If you installed Tor via some package or installer, it probably starts "
 "Tor for you automatically on boot. But if you installed from source, you may "
@@ -413,7 +413,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:272
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:273
 msgid ""
 "When you change your Tor configuration, remember to verify that your relay "
 "still works correctly after the change. Be sure to set your \"ContactInfo\" "
@@ -425,7 +425,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:284
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/2-medium.verifying-signatures.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/2-medium.verifying-signatures.pot	2011-09-21 17:23:59 UTC (rev 25093)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/2-medium.verifying-signatures.pot	2011-09-21 19:10:46 UTC (rev 25094)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,165 +30,88 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:13
-#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:43 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:59 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:86
-#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:186
+#: /tmp/kzjpFaPDWT.xml:16 /tmp/kzjpFaPDWT.xml:60 /tmp/kzjpFaPDWT.xml:120
+#: /tmp/kzjpFaPDWT.xml:176
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:15
-msgid ""
-"Each file on <a href=\"<page download/download>\">our download page</a> is "
-"accompanied by a file with the same name as the package and the extension \"."
-"asc\". These .asc files are GPG signatures. They allow you to verify the "
-"file you've downloaded is exactly the one that we intended you to get. For "
-"example, tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe is accompanied by "
-"tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc."
+msgid "What is a signature and why should I check it?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:22
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:18
 msgid ""
-"Of course, you'll need to have our GPG keys in your keyring: if you don't "
-"know the GPG key, you can't be sure that it was really us who signed it. The "
-"signing keys we use are:"
+"How do you know that the Tor program you have is really the one we made? "
+"Many Tor users have very real adversaries who might try to give them a fake "
+"version of Tor &mdash; and it doesn't matter how secure and anonymous Tor is "
+"if you're not running the real Tor."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:26
-msgid "Roger's (0x28988BF5) typically signs the source code file."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:27
-msgid "Nick's (0x165733EA, or its subkey 0x8D29319A)."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:28
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:23
 msgid ""
-"Andrew's (0x31B0974B) typically signed older packages for windows and mac."
+"An attacker could try a variety of attacks to get you to download a fake "
+"Tor. For example, he could trick you into thinking some other website is a "
+"great place to download Tor. That's why you should always download Tor from "
+"<b>https</b>://www.torproject.org/. The https part means there's encryption "
+"and authentication between your browser and the website, making it much "
+"harder for the attacker to modify your download. But it's not perfect. Some "
+"places in the world block the Tor website, making users try <a href=\"<page "
+"docs/faq>#GetTor\">somewhere else</a>. Large companies sometimes force "
+"employees to use a modified browser, so the company can listen in on all "
+"their browsing. We've even <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/"
+"diginotar-debacle-and-what-you-should-do-about-it\">seen</a> attackers who "
+"have the ability to trick your browser into thinking you're talking to the "
+"Tor website with https when you're not."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:29
-msgid "Peter's (0xC82E0039, or its subkey 0xE1DEC577)."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:30
-msgid "Tomás's (0x9A753A6B) signs current Vidalia release tarballs and tags."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:31
-msgid "Matt's (0x5FA14861) signed older Vidalia release tarballs."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:32
-msgid "Damian's (0x9ABBEEC6) signs Arm releases"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:33
-msgid "Jacob's (0xE012B42D)."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:34
-msgid ""
-"Erinn's (0x63FEE659) and (0xF1F5C9B5) typically signs all windows, mac, and "
-"most linux packages."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:35
-msgid "Mike's (0xDDC6C0AD) signs the Torbutton xpi."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:36
-msgid "Karsten's (0xF7C11265) signs the metrics archives and tools."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:37
-msgid "Robert Hogan's (0x22F6856F) signs torsocks release tarballs and tags."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:38
-msgid "Nathan's (0xB374CBD2) signs the Android APK file for Orbot."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:38
-msgid "."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:39
 msgid ""
-"Tor Project Archive (0x886DDD89) signs the deb.torproject.org repositories "
-"and archives"
+"Some software sites list <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Cryptographic_hash_function\">sha1 hashes</a> alongside the software on "
+"their website, so users can verify that they downloaded the file without any "
+"errors. These \"checksums\" help you answer the question \"Did I download "
+"this file correctly from whoever sent it to me?\" They do a good job at "
+"making sure you didn't have any random errors in your download, but they "
+"don't help you figure out whether you were downloading it from the attacker. "
+"The better question to answer is: \"Is this file that I just downloaded the "
+"file that Tor intended me to get?\""
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:42
-msgid "Step Zero: Install GnuPG"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:44
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:49
 msgid ""
-"Linux: see <a href=\"http://www.gnupg.org/download/\">http://www.gnupg.org/"
-"download/</a> or install <i>gnupg</i> from the package management system."
+"Each file on <a href=\"<page download/download>\">our download page</a> is "
+"accompanied by a file with the same name as the package and the extension \"."
+"asc\". These .asc files are GPG signatures. They allow you to verify the "
+"file you've downloaded is exactly the one that we intended you to get. For "
+"example, tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe is accompanied by "
+"tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc. For a list of which "
+"developer signs which package, see our <a href=\"<page docs/signing-keys>"
+"\">signing keys</a> page."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:51
-msgid ""
-"Windows: see <a href=\"http://www.gnupg.org/download/\">http://www.gnupg.org/"
-"download/</a>. Look for the \"version compiled for MS-Windows\" under "
-"\"Binaries\"."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:54
-msgid ""
-"Mac: see <a href=\"http://macgpg.sourceforge.net/\">http://macgpg."
-"sourceforge.net/</a>."
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:58
-msgid "Step One: Import the keys"
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:59
+msgid "Windows"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:62
 msgid ""
-"The next step is to import the key. This can be done directly from GnuPG. "
-"Make sure you import the correct key. For example, if you downloaded a "
-"Windows package, you will need to import Erinn's key."
+"You need to have GnuPG installed before you can verify signatures. Download "
+"it from <a href=\"http://gpg4win.org/download.html\">http://gpg4win.org/"
+"download.html</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:64
-#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:89 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:194
-msgid "<b>Windows:</b>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:65
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:66
 msgid ""
-"GnuPG for Windows is a command line tool, and you will need to use <i>cmd."
+"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package. "
+"Since GnuPG for Windows is a command-line tool, you will need to use <i>cmd."
 "exe</i>. Unless you edit your PATH environment variable, you will need to "
 "tell Windows the full path to the GnuPG program. If you installed GnuPG with "
 "the default values, the path should be something like this: <i>C:\\Program "
@@ -196,233 +119,88 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:71
-msgid "To import the key 0x28988BF5, start <i>cmd.exe</i> and type:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><pre>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:73
-#, no-wrap
-msgid "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --keyserver hkp://keys.gnupg.net --recv-keys 0x28988BF5"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:75
-#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:92
-msgid "<b>Mac and Linux</b>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:76
 msgid ""
-"Whether you have a Mac or you run Linux, you will need to use the terminal "
-"to run GnuPG. Mac users can find the terminal under \"Applications\". If you "
-"run Linux and use Gnome, the terminal should be under \"Applications menu\" "
-"and \"Accessories\". KDE users can find the terminal under \"Menu\" and "
-"\"System\"."
+"Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles. Import her key (0x63FEE659) by "
+"starting <i>cmd.exe</i> and typing:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:81
-msgid "To import the key 0x28988BF5, start the terminal and type:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:83
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:76
 #, no-wrap
-msgid "gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net --recv-keys 0x28988BF5"
+msgid "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --keyserver hkp://keys.gnupg.net --recv-keys 0x63FEE659"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:85
-msgid "Step Two: Verify the fingerprints"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:78
+#: /tmp/kzjpFaPDWT.xml:134
 msgid ""
-"After importing the key, you will want to verify that the fingerprint is "
-"correct."
+"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:81
 #, no-wrap
-msgid "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --fingerprint (insert keyid here)"
+msgid "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --fingerprint 0x63FEE659"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:93
-#, no-wrap
-msgid "gpg --fingerprint (insert keyid here)"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:83
+#: /tmp/kzjpFaPDWT.xml:139
+msgid "You should see:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:95
-msgid "The fingerprints for the keys should be:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:85
 #, no-wrap
 msgid ""
-"    pub   1024D/28988BF5 2000-02-27\n"
-"          Key fingerprint = B117 2656 DFF9 83C3 042B  C699 EB5A 896A 2898 8BF5\n"
-"    uid                  Roger Dingledine &lt;arma at mit.edu&gt;\n"
-"\n"
-"    pub   3072R/165733EA 2004-07-03\n"
-"          Key fingerprint = B35B F85B F194 89D0 4E28  C33C 2119 4EBB 1657 33EA\n"
-"    uid                  Nick Mathewson &lt;nickm at alum.mit.edu&gt;\n"
-"    uid                  Nick Mathewson &lt;nickm at wangafu.net&gt;\n"
-"    uid                  Nick Mathewson &lt;nickm at freehaven.net&gt;\n"
-"\n"
-"    pub  1024D/31B0974B 2003-07-17\n"
-"         Key fingerprint = 0295 9AA7 190A B9E9 027E  0736 3B9D 093F 31B0 974B\n"
-"    uid                  Andrew Lewman (phobos) &lt;phobos at rootme.org&gt;\n"
-"    uid                  Andrew Lewman &lt;andrew at lewman.com&gt;\n"
-"    uid                  Andrew Lewman &lt;andrew at torproject.org&gt;\n"
-"    sub   4096g/B77F95F7 2003-07-17\n"
-"\n"
-"    pub   4096R/C82E0039 2003-03-24\n"
-"          Key fingerprint = 25FC 1614 B8F8 7B52 FF2F  99B9 62AF 4031 C82E 0039\n"
-"    uid                  Peter Palfrader\n"
-"    uid                  Peter Palfrader &lt;peter at palfrader.org&gt;\n"
-"    uid                  Peter Palfrader &lt;weasel at debian.org&gt;\n"
-"\n"
-"    pub   1024D/9A753A6B 2009-09-11\n"
-"          Key fingerprint = 553D 7C2C 626E F16F 27F3  30BC 95E3 881D 9A75 3A6B\n"
-"    uid                  Tomás Touceda &lt;chiiph at gmail.com&gt;\n"
-"    sub   1024g/33BE0E5B 2009-09-11\n"
-"\n"
-"    pub   1024D/5FA14861 2005-08-17\n"
-"          Key fingerprint = 9467 294A 9985 3C9C 65CB  141D AF7E 0E43 5FA1 4861\n"
-"    uid                  Matt Edman &lt;edmanm at rpi.edu&gt;\n"
-"    uid                  Matt Edman &lt;Matt_Edman at baylor.edu&gt;\n"
-"    uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;\n"
-"    sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
-"\n"
-"    pub   1024D/9ABBEEC6 2009-06-17\n"
-"          Key fingerprint = 6827 8CC5 DD2D 1E85 C4E4  5AD9 0445 B7AB 9ABB EEC6\n"
-"    uid                  Damian Johnson (www.atagar.com) &lt;atagar1 at gmail.com&gt;\n"
-"    uid                  Damian Johnson &lt;atagar at torproject.org&gt;\n"
-"    sub   2048g/146276B2 2009-06-17\n"
-"    sub   2048R/87F30690 2010-08-07\n"
-"\n"
-"    pub   4096R/E012B42D 2010-05-07\n"
-"          Key fingerprint = D8C9 AF51 CAA9 CAEA D3D8  9C9E A34F A745 E012 B42D\n"
-"    uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;\n"
-"    uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at torproject.org&gt;\n"
-"    sub   4096R/7CA91A52 2010-05-07 [expires: 2011-05-07]\n"
-"\n"
 "    pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
 "          Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"
 "    uid                  Erinn Clark &lt;erinn at torproject.org&gt;\n"
 "    uid                  Erinn Clark &lt;erinn at debian.org&gt;\n"
 "    uid                  Erinn Clark &lt;erinn at double-helix.org&gt;\n"
 "    sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16\n"
-"\n"
-"    pub   1024D/F1F5C9B5 2010-02-03\n"
-"          Key fingerprint = C2E3 4CFC 13C6 2BD9 2C75  79B5 6B8A AEB1 F1F5 C9B5\n"
-"    uid                  Erinn Clark &lt;erinn at torproject.org&gt;\n"
-"    sub   1024g/7828F26A 2010-02-03\n"
-"\n"
-"    pub   1024D/DDC6C0AD 2006-07-26\n"
-"          Key fingerprint = BECD 90ED D1EE 8736 7980  ECF8 1B0C A30C DDC6 C0AD\n"
-"    uid                  Mike Perry &lt;mikeperry at fscked.org&gt;\n"
-"    uid                  Mike Perry &lt;mikepery at fscked.org&gt;\n"
-"    sub   4096g/AF0A91D7 2006-07-26\n"
-"\n"
-"    pub   1024D/F7C11265 2007-03-09 [expires: 2012-03-01]\n"
-"          Key fingerprint = FC8A EEF1 792E EE71 D721  7D47 D0CF 963D F7C1 1265\n"
-"    uid                  Karsten Loesing &lt;karsten.loesing at gmx.net&gt;\n"
-"    sub   2048g/75D85E4B 2007-03-09 [expires: 2012-03-01]\n"
-"\n"
-"    pub   1024D/22F6856F 2006-08-19\n"
-"          Key fingerprint = DDB4 6B5B 7950 CD47 E59B  5189 4C09 25CF 22F6 856F\n"
-"    uid                  Robert Hogan &lt;robert at roberthogan.net&gt;\n"
-"    sub   1024g/FC4A9460 2006-08-19\n"
-"\n"
-"    pub   3072D/B374CBD2 2010-06-09 [expires: 2011-06-09]\n"
-"   \t  Key fingerprint = B92B CA64 72F7 C6F0 8D47  8503 D2AC D203 B374 CBD2\n"
-"    uid                  Nathan of Guardian &lt;nathan at guardianproject.info&gt;\n"
-"    sub   4096g/B5878C3B 2010-06-09 [expires: 2011-06-09]\n"
-"\n"
-"    pub   2048R/886DDD89 2009-09-04 [expires: 2014-09-03]\n"
-"      Key fingerprint = A3C4 F0F9 79CA A22C DBA8  F512 EE8C BC9E 886D DD89\n"
-"    uid                  deb.torproject.org archive signing key\n"
-"    sub   2048R/219EC810 2009-09-04 [expires: 2012-09-03]\n"
-"    "
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:185
-msgid "Step Three: Verify the downloaded package"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:93
+#: /tmp/kzjpFaPDWT.xml:149
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"download the \".asc\" file as well. Assuming you downloaded the package and "
+"its signature to your Desktop, run:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:190
-msgid ""
-"In the following examples, the user Alice downloads packages for Windows, "
-"Mac OS X and Linux and also verifies the signature of each package. All "
-"files are saved on the desktop."
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:97
 #, no-wrap
-msgid "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\<file-win32-bundle-stable>.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\<file-win32-bundle-stable>"
+msgid "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\<file-win32-bundle-stable>.asc"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:197
-msgid "<b>Mac:</b>"
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:99
+#: /tmp/kzjpFaPDWT.xml:155
+msgid "The output should say \"Good signature\":"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:102
+#: /tmp/kzjpFaPDWT.xml:158
 #, no-wrap
-msgid "gpg --verify /Users/Alice/<file-osx-x86-bundle-stable>.asc /Users/Alice/<file-osx-x86-bundle-stable>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:200
-msgid "<b>Linux</b>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:201
-#, no-wrap
-msgid "gpg --verify /home/Alice/Desktop/<file-source-stable>.asc /home/Alice/Desktop/<file-source-stable>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:204
 msgid ""
-"After verifying, GnuPG will come back saying something like \"Good signature"
-"\" or \"BAD signature\". The output should look something like this:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:209
-#, no-wrap
-msgid ""
-"    gpg: Signature made Tue 16 Mar 2010 05:55:17 AM CET using DSA key ID 28988BF5\n"
-"    gpg: Good signature from \"Roger Dingledine &lt;arma at mit.edu&gt;\"\n"
+"    gpg: Signature made Wed 31 Aug 2011 06:37:01 PM EDT using RSA key ID 63FEE659\n"
+"    gpg: Good signature from \"Erinn Clark &lt;erinn at torproject.org&gt;\"\n"
+"    gpg:                 aka \"Erinn Clark &lt;erinn at debian.org&gt;\"\n"
+"    gpg:                 aka \"Erinn Clark &lt;erinn at double-helix.org&gt;\"\n"
 "    gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 "    gpg:          There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
-"    Primary key fingerprint: B117 2656 DFF9 83C3 042B  C699 EB5A 896A 2898 8BF5\n"
+"    Primary key fingerprint: 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"
 "    "
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:217
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:112
+#: /tmp/kzjpFaPDWT.xml:168
 msgid ""
 "Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to "
 "this person. This means that GnuPG verified that the key made that "
@@ -431,56 +209,94 @@
 "key fingerprints."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:119
+msgid "Mac OS X"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:224
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:122
 msgid ""
-"For your reference, this is an example of a <em>BAD</em> verification. It "
-"means that the signature and file contents do not match. In this case, you "
-"should not trust the file contents:"
+"You need to have GnuPG installed before you can verify signatures. You can "
+"install it from <a href=\"http://macgpg.sourceforge.net/\">http://macgpg."
+"sourceforge.net/</a>."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:127
+msgid ""
+"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package. "
+"Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles. Import her key (0x63FEE659) by "
+"starting the terminal (under \"Applications\")  and typing:"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:132
 #, no-wrap
-msgid ""
-"    gpg: Signature made Tue 20 Apr 2010 12:22:32 PM CEST using DSA key ID 28988BF5\n"
-"    gpg: BAD signature from \"Roger Dingledine &lt;arma at mit.edu&gt;\"\n"
-"    "
+msgid "gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net --recv-keys 0x63FEE659"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:233
-msgid "<b>RPM-based distributions :</b>"
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:137
+#, no-wrap
+msgid "gpg --fingerprint 0x63FEE659"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:234
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:141
+#, no-wrap
 msgid ""
-"In order to manually verify the signatures on the RPM packages, you must use "
-"the <code>rpm</code> tool like so: <br />"
+"    pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
+"          Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"
+"    uid                  Erinn Clark &lt;erinn at torproject.org&gt;\n"
+"    uid                  Erinn Clark &lt;erinn at debian.org&gt;\n"
+"    uid                  Erinn Clark &lt;erinn at double-helix.org&gt;\n"
+"    sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16\n"
+"    "
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:237
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:153
 #, no-wrap
-msgid "rpm -K filename.rpm"
+msgid "gpg --verify /Users/Alice/<file-osx-x86-bundle-stable>.asc"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:175
+msgid "Linux"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:240
-msgid "<b>Debian:</b>"
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:178
+msgid ""
+"Most Linux distributions come with gpg preinstalled, so users who want to "
+"verify the Tor Browser Bundle for Linux (or the source tarball) can just "
+"follow along with the instructions above for \"Mac OS X\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:241
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:183
 msgid ""
-"If you are running Tor on Debian you should read the instructions on <a href="
-"\"<page docs/debian>#packages\">importing these keys to apt</a>."
+"If you're using the <b>Debian</b> packages, you should read the instructions "
+"on <a href=\"<page docs/debian>#packages\">importing these keys to apt</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:187
 msgid ""
-"If you wish to learn more about GPG, see <a href=\"http://www.gnupg.org/"
-"documentation/\">http://www.gnupg.org/documentation/</a>."
+"If you're using the <b>RPMs</b>, you can manually verify the signatures on "
+"the RPM packages by"
 msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:188
+#, no-wrap
+msgid "rpm -K filename.rpm"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:190
+msgid ""
+"See <a href=\"http://www.gnupg.org/documentation/\">http://www.gnupg.org/"
+"documentation/</a> to learn more about GPG."
+msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/3-low.rpms.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/3-low.rpms.pot	2011-09-21 17:23:59 UTC (rev 25093)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/3-low.rpms.pot	2011-09-21 19:10:46 UTC (rev 25094)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:16 /tmp/Xp_xTVMYLa.xml:70
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:16 /tmp/qK7cG0J74c.xml:71
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
@@ -75,11 +75,12 @@
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:36
 msgid ""
 "If you wish to track the stable releases of Tor, you should substitute "
-"DISTRIBUTION with one of the following: centos4, centos5, fc13, fc14, suse"
+"DISTRIBUTION with one of the following: centos4, centos5, fc13, fc14, fc15, "
+"suse"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:40
 msgid ""
 "To track experimental releases, substitute DISTRIBUTION with one of these: "
 "centos4-experimental, centos5-experimental, fc13-experimental, fc14-"
@@ -87,25 +88,25 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:45
 msgid "Then install Tor by running:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:47
 #, no-wrap
 msgid "yum install tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:49
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:50
 msgid ""
 "Now Tor is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-doc-"
 "unix>#using\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:55
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:56
 msgid ""
 "The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
 "independent servers in a DNS round-robin configuration.  If for some reason "
@@ -115,29 +116,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:65
 msgid "<hr> <hr> <a id=\"source\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:70
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:74
 msgid ""
 "If you'd like to build from source, please follow the <a href=\"<gitblob>doc/"
 "tor-rpm-creation.txt\">RPM creation instructions</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:78
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:80
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/download/3-low.download.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/download/3-low.download.pot	2011-09-21 17:23:59 UTC (rev 25093)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/download/3-low.download.pot	2011-09-21 19:10:46 UTC (rev 25094)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,32 +17,65 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. PO4ASHARPBEGIN# translation metadataPO4ASHARPEND
-#. PO4ASHARPBEGIN Revision: $Revision: 25014 $PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Revision: $Revision: 25085 $PO4ASHARPEND
 #. PO4ASHARPBEGIN Translation-Priority: 3-lowPO4ASHARPEND
-#. PO4ASHARPBEGINinclude "dlhead.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"PO4ASHARPEND
 #. PO4ASHARPBEGIN<!-- ATTENTION TRANSLATOR 
-#. PO4ASHARPBEGIN<!-- You MUST copy 'dlhead.wmi' and 'lang.wmi' along with this file! 
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- You MUST copy '/include/lang.wmi' along with this file! 
 #. PO4ASHARPBEGIN<!-- TBB DEFAULT LANGUAGE: Change 'en-US' below to your language code (if package exists)
 #. PO4ASHARPBEGIN<!-- IMPORTANT: You MUST also change the default selection in 'lang.wmi' 
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:5
+msgid "   "
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <define-tag>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:10
 msgid "en-US"
 msgstr ""
 
+#.  TOR BROWSER BUNDLE 
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- NOTE - change language enabled button text at the top of this page 
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:12 /tmp/oQ2fCfaif9.xml:40
+#: /tmp/oQ2fCfaif9.xml:135 /tmp/oQ2fCfaif9.xml:185
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><a><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:13 /tmp/oQ2fCfaif9.xml:53
+#: /tmp/oQ2fCfaif9.xml:155 /tmp/oQ2fCfaif9.xml:206
+msgid "Tor Browser Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <define-tag>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:14
+msgid "Currently Unused"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <define-tag>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:15 /tmp/oQ2fCfaif9.xml:17
+msgid "Tor Browser Bundle (Beta)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <define-tag>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:16 /tmp/oQ2fCfaif9.xml:18
+msgid "64-bit (Beta)"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:23
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a><a href=\"<page download/download>"
 "\">Download</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:27
 msgid "Want Tor to really work?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:28
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -51,90 +84,88 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
 msgid "<span class=\"windows24\">Microsoft Windows</span>"
 msgstr ""
 
-#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
-#. PO4ASHARPEND
-#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:33
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><a><span>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:43
 msgid ""
 "<a class=\"button win-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_<lang>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
-"class=\"normal\">Tor Browser Bundle</span></a> <select name=\"language\" id="
-"\"win-tbb\" class=\"lang\"> </select>"
+"class=\"normal\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:38
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><a>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:43
+msgid "</a> <select name=\"language\" id=\"win-tbb\" class=\"lang\"> </select>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><a><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:48
 msgid ""
 "(<a class=\"win-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_<lang>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href="
 "\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:40 /tmp/9274UDVCYT.xml:188
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><a>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:50 /tmp/oQ2fCfaif9.xml:203
 msgid ""
 "<a class=\"additional\" href=\"<page projects/torbrowser-details>#build"
-"\">Source Code</a>"
+"\">Source Code</a> </form>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:43 /tmp/9274UDVCYT.xml:141
-#: /tmp/9274UDVCYT.xml:191
-msgid "Tor Browser Bundle"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:44
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:54
 msgid "<em>Version <version-torbrowserbundle> - Windows 7, Vista, and XP</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:45 /tmp/9274UDVCYT.xml:143
-#: /tmp/9274UDVCYT.xml:193
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><a><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:55 /tmp/oQ2fCfaif9.xml:157
+#: /tmp/oQ2fCfaif9.xml:208
 msgid ""
 "Everything you need to safely browse the Internet. This package requires no "
 "installation. Just extract it and run. <a href=\"<page projects/torbrowser>"
 "\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:50
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:60
 msgid ""
 "<a class=\"button\" href=\"<package-win32-bundle-stable>\"><span class="
 "\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:52
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:62
 msgid ""
 "(<a href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" "
 "href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:54
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:64
 msgid ""
 "<a class=\"additional\" href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download "
 "Unstable</a> (<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:57 /tmp/9274UDVCYT.xml:159
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><form><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:67 /tmp/oQ2fCfaif9.xml:173
 msgid "Vidalia Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58 /tmp/9274UDVCYT.xml:71
-#: /tmp/9274UDVCYT.xml:84 /tmp/9274UDVCYT.xml:97
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:68 /tmp/oQ2fCfaif9.xml:82
+#: /tmp/oQ2fCfaif9.xml:96 /tmp/oQ2fCfaif9.xml:110
 msgid "<em>Windows 7, Vista, and XP</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:59
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:69
 msgid ""
 "Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
 "Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
@@ -142,89 +173,104 @@
 "href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:64
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:74
 msgid ""
-"<a class=\"button\" href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-"
-"<version-win32-bridge-bundle-stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</"
-"span><span class=\"normal\">Vidalia Bridge Bundle (Beta)</span></a>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-win32-bridge-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia Bridge Bundle "
+"(Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:76
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-win32-bridge-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a class="
+"\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:78
 msgid ""
-"(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32-"
-"bridge-bundle-stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page "
-"docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+"<a class=\"additional\" href=\"<package-win32-bridge-bundle-alpha>"
+"\">Download Unstable</a> (<a href=\"<package-win32-bridge-bundle-alpha>.asc"
+"\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:81
 msgid "Vidalia Bridge Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:83
 msgid ""
 "A Vidalia Bundle which is configured to be a <a href=\"<page docs/bridges>"
 "\">bridge</a> by default. This helps censored users reach the Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:77
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:88
 msgid ""
-"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
-"archive/technology-preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
-"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal"
-"\">Vidalia Relay Bundle (Beta)</span></a>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-win32-relay-bundle-stable>\"><span class="
+"\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia Relay Bundle (Beta)"
+"</span></a>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:90
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-win32-relay-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a class="
+"\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:92
 msgid ""
-"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
-"preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-stable>.exe.asc"
-"\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>"
-"\">What's This?</a>"
+"<a class=\"additional\" href=\"<package-win32-relay-bundle-alpha>\">Download "
+"Unstable</a> (<a href=\"<package-win32-relay-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:83
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:95
 msgid "Vidalia Relay Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:85
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:97
 msgid ""
 "A Vidalia Bundle which is configured to be a non-exit <a href=\"<page docs/"
 "tor-doc-relay>\">relay</a> by default. This helps grow the Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:90
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:102
 msgid ""
-"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
-"archive/technology-preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
-"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal"
-"\">Vidalia Exit Bundle (Beta)</span></a>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-win32-exit-bundle-stable>\"><span class="
+"\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia Exit Bundle (Beta)</"
+"span></a>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:104
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-win32-exit-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a class="
+"\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:106
 msgid ""
-"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
-"preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-stable>.exe.asc"
-"\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>"
-"\">What's This?</a>"
+"<a class=\"additional\" href=\"<package-win32-exit-bundle-alpha>\">Download "
+"Unstable</a> (<a href=\"<package-win32-exit-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:96
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:109
 msgid "Vidalia Exit Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:98
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:111
 msgid ""
 "A Vidalia Bundle which is configured to be an <a href=\"<page docs/tor-doc-"
 "relay>\">exit relay</a> by default. <strong>Please read these <a href="
@@ -232,131 +278,145 @@
 "node with minimal harassment</a> before you get started!</strong>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:116
 msgid ""
 "<a class=\"button\" href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe"
 "\"><span class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Expert "
 "Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:105
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:118
 msgid ""
 "(<a href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>) "
 "<a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</"
 "a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:107
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"additional\" href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32."
 "exe\">Download Unstable</a> (<a href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-"
 "alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:123
 msgid "Expert Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:111
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:124
 msgid "<em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:112
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:125
 msgid ""
 "Contains just Tor and nothing else. You'll need to configure Tor and all of "
 "your applications manually."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:118
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:131
 msgid "<span class=\"mac24\">Apple OS X</span>"
 msgstr ""
 
-#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
-#. PO4ASHARPEND
-#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:124
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><form><a><span>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
 msgid ""
 "<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-"
 "<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip\"><span class=\"strong"
-"\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle (32-bit Beta)</"
-"span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" class=\"lang\"> </select>"
+"\">Download</span><span class=\"normal\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:129
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><form><a>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
+msgid "</a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" class=\"lang\"> </select>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><form><a><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:143
 msgid ""
 "(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
 "torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a class="
 "\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><form><a><a><span>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:145
+msgid ""
+"<a class=\"button osx-tbb64\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-"
+"<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip\"><span class="
+"\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">"
+msgstr ""
+
 #. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
 #. PO4ASHARPEND
-#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:131
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><form><a><a>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:145
 msgid ""
-"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-"
-"<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip\"><span class="
-"\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle (64-bit "
-"Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" class=\"lang\"> </"
-"select>"
+"</a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb64\" class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:136
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><form><a><a><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:150
 msgid ""
-"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a class="
-"\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+"(<a class=\"osx-tbb64-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-"
+"<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
-msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser-details>#build\">Source Code</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><form><a>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser-details>#build\">Source Code</a> </form>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:142
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><form><a>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:156
 msgid "<em>Version <version-torbrowserbundleosx> - OS X Intel</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:148
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:158 /tmp/oQ2fCfaif9.xml:210
+msgid "</div>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><form><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:162
 msgid ""
 "<a class=\"button\" href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\"><span class="
 "\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Intel</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:150
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><form><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:164
 msgid ""
 "(<a href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo"
 "\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><form><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:166
 msgid ""
 "<a class=\"button\" href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\"><span class="
 "\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Power PC</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:154
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><form><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:168
 msgid ""
 "(<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo"
 "\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:156
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><form><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:170
 msgid ""
 "Download Unstable<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-x86-"
 "bundle-alpha>\">OS X Intel</a> (<a href=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc"
@@ -365,13 +425,13 @@
 "\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:174
 msgid "<em>OS X Intel, OS X Power PC</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:161
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><form><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:175
 msgid ""
 "Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
 "Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
@@ -379,73 +439,81 @@
 "href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:167
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:181
 msgid "<span class=\"linux24\">Linux, BSD, &amp; Unix</span>"
 msgstr ""
 
-#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
-#. PO4ASHARPEND
-#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:173
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><a><span>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:188
 msgid ""
 "<a class=\"button lin-tbb32\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
 "gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz\"><span "
-"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">i686 / 32-bit (Beta)</"
-"span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb32\" class=\"lang\"> </"
-"select>"
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:178
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><a>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:188
 msgid ""
+"</a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb32\" class=\"lang\"> </select>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><a><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:193
+msgid ""
 "(<a class=\"lin-tbb32-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</"
 "a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's "
 "This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
-#. PO4ASHARPEND
-#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:181
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><a><a><span>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:196
 msgid ""
 "<a class=\"button lin-tbb64\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
 "gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz\"><span "
-"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">x86_64 / 64-bit (Beta)"
-"</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb64\" class=\"lang\"> </"
-"select>"
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:186
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><a><a>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:196
 msgid ""
+"</a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb64\" class=\"lang\"> </select>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><a><a><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:201
+msgid ""
 "(<a class=\"lin-tbb64-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</"
 "a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's "
 "This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><a>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:207
 msgid ""
 "<em>Version <version-torbrowserbundlelinux32> - Linux, BSD, and Unix</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:194
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><a><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:209
 msgid ""
 "Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories</a> for all "
 "other Tor-related software."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:200
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:215
 msgid "<span class=\"smartphone24\">Tor for Smartphones</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:206
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:221
 msgid ""
 "<a class=\"button\" style=\"margin-bottom: 5px;\" href=\"../dist/android/"
 "<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk\"><span "
@@ -454,124 +522,124 @@
 "Instructions</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:210
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:225
 msgid "Android Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:211
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:226
 msgid "For Android-based phones, tablets, and computers."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:216
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:231
 msgid ""
 "<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" href=\"http://sid77."
 "slackware.it/iphone/\">Test Packages by Marco</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:219
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:234
 msgid "Tor for Apple iOS"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:220
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:235
 msgid "For iPhone, iPod Touch, and iPad."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:225
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:240
 msgid ""
 "<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" href=\"<page docs/N900>"
 "\">Experimental Instructions</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:243
 msgid "Nokia Maemo/N900"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:234
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:249
 msgid "<span class=\"sourcecode24\">Source Code</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:239
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:254
 msgid ""
 "<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\"><span class="
 "\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source Code</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:241
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:256
 msgid ""
 "(<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a class="
 "\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:243
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:258
 msgid ""
 "<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\"><span class="
 "\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source Code (Unstable)</"
 "span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:245
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
 msgid ""
 "(<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a class="
 "\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:249
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:264
 msgid "Source Tarball"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:250
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:265
 msgid ""
 "Configure with: <code style=\"color: #666666;\">./configure &amp;&amp; make "
 "&amp;&amp; src/or/tor</code>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:251
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:266
 msgid ""
 "The current stable version of Tor is <version-stable>. Its <a href=\"https://"
 "gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.2:/ReleaseNotes\">release "
 "notes</a> are available."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:267
 msgid ""
 "The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>. Its <a href="
 "\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/HEAD:/ChangeLog\">Changelog</a> "
 "is available."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:257 /tmp/9274UDVCYT.xml:335
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:272 /tmp/oQ2fCfaif9.xml:350
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:275
 msgid "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:262
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:277
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Want Tor to really work?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:263
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:278
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -579,8 +647,8 @@
 "watch out for:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:283
 msgid ""
 "Tor only protects Internet applications that are configured to send their "
 "traffic through Tor &mdash; it doesn't magically anonymize all your traffic "
@@ -589,8 +657,8 @@
 "\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> extension."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:291
 msgid ""
 "Torbutton blocks browser plugins such as Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, "
 "Quicktime, Adobe's PDF plugin, and others: they can be manipulated into "
@@ -603,8 +671,8 @@
 "two browsers (one for Tor, one for non-Tor browsing)."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:289
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:304
 msgid ""
 "Beware of cookies: if you ever browse without Tor and a site gives you a "
 "cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor again. "
@@ -613,8 +681,8 @@
 "do not want to lose."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:312
 msgid ""
 "Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything "
 "between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but "
@@ -628,8 +696,8 @@
 "Foundation. It encrypts your communications with a number of major websites."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:311
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:326
 msgid ""
 "While Tor blocks attackers on your local network from discovering or "
 "influencing your destination, it opens new risks: malicious or misconfigured "
@@ -639,8 +707,8 @@
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:320
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:335
 msgid ""
 "Tor tries to prevent attackers from learning what destinations you connect "
 "to. It doesn't prevent somebody watching your traffic from learning that "
@@ -652,15 +720,15 @@
 "the less dangerous it will be that you are one of them."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:330
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:345
 msgid ""
 "Do not use <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-"
 "isnt-good-idea\">BitTorrent and Tor</a> together."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:337
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:352
 msgid ""
 "Be smart and learn more. Understand what Tor does and does not offer.  This "
 "list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
@@ -668,8 +736,8 @@
 "issues</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:350
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:365
 msgid ""
 "function displayVals() { var t3 = $(\"#t3\").val(); var amount = $(\"#amount"
 "\").val(); if(t3 != 0){ $('#a3').val(amount); $('#p3').val(1); $('#cmd').val"
@@ -677,94 +745,94 @@
 "$('#ppinfo').replaceWith('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><script><h6>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><script><h6>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:373
 msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:373
 msgid ""
 "'); }else{ $('#a3').val(0); $('#p3').val(0); $('#cmd').val('_donations'); "
 "$('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); $('#ppinfo').replaceWith"
 "('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:364
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:379
 msgid ""
 "'); } if( !t3 ) { $('#cmd').val('_donations'); $('#item_name').val('Donation "
 "to the Tor Project'); $('#ppinfo').replaceWith('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:369
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:384
 msgid ""
 "'); } } $(function(){ $(\"#amount\").change(displayVals); $(\"#t3\").change"
 "(displayVals); displayVals(); });"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><form><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:379
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:394
 msgid "Donate to Tor"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:381
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:396
 msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:397
 msgid "$"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:383
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:398
 msgid "&euro;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:384
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:399
 msgid "&pound;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:385
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:400
 msgid "&yen;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:386
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:401
 msgid ""
 "</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" name=\"amount"
 "\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:390
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:405
 msgid ""
 "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" "
 "name=\"t3\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:392
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:407
 msgid "One-time Donation"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:393
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:408
 msgid "Monthly Subscription"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:394
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:409
 msgid "</select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:397
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:412
 msgid ""
 "<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input type="
 "\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"src\" "
@@ -778,23 +846,23 @@
 "\"https://www.torproject.org/download/download.html\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:410
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:425
 msgid ""
 "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:412
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:427
 msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:418
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:433
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:420
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:435
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr ""



More information about the tor-commits mailing list