[tor-commits] r25025: {translation} New and updated translations for the website (in translation/trunk/projects/website/po: . ar ar/about ar/docs ar/donate ar/download ar/getinvolved ar/press ar/projects ar/torbutton cs da da/docs de de/about de/docs de/donate de/download de/projects de/torbutton el el/about el/getinvolved es es/about es/docs es/donate es/download es/getinvolved es/press es/projects es/torbutton fa fa/about fa/docs fa/donate fa/download fa/getinvolved fa/press fa/projects fa/torbutton fi fi/docs fr fr/about fr/docs fr/donate fr/download fr/projects fr/torbutton hu hu/docs hu/donate hu/download hu/press hu/projects hu/torbutton id it it/about it/docs it/donate it/download it/getinvolved it/press it/projects it/torbutton ja ko ko/donate my nl pl_PL pl_PL/about pl_PL/docs pl_PL/donate pl_PL/download pl_PL/getinvolved pl_PL/press pl_PL/projects pl_PL/torbutton pt pt_BR ru ru/about ru/docs ru/donate ru/download ru/getinvolved ru/press ru/projects ru/torbutton sv sv/do cs sv/getinvolved sv/press sv/projects tr vi vi/docs vi/download vi/projects zh_CN zh_CN/about zh_CN/download zh_CN/projects)

Runa Sandvik runa.sandvik at gmail.com
Mon Sep 5 04:00:41 UTC 2011


Author: runa
Date: 2011-09-05 04:00:39 +0000 (Mon, 05 Sep 2011)
New Revision: 25025

Added:
   translation/trunk/projects/website/po/de/about/3-low.board.po
   translation/trunk/projects/website/po/de/about/3-low.translators.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/donate/3-low.thankyou.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.po
   translation/trunk/projects/website/po/fr/projects/3-low.tordnsel.po
   translation/trunk/projects/website/po/fr/projects/3-low.torweather.po
   translation/trunk/projects/website/po/fr/projects/4-optional.vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/po/fr/torbutton/3-low.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/fr/torbutton/3-low.torbutton-options.po
   translation/trunk/projects/website/po/hu/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/hu/docs/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/po/hu/docs/3-low.android.po
   translation/trunk/projects/website/po/hu/donate/
   translation/trunk/projects/website/po/hu/donate/3-low.donate-service.po
   translation/trunk/projects/website/po/hu/donate/3-low.matching-program.po
   translation/trunk/projects/website/po/hu/press/
   translation/trunk/projects/website/po/hu/press/3-low.press.po
   translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/
   translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/3-low.projects.po
   translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/3-low.puppettor.po
   translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/3-low.tordnsel.po
   translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/3-low.torweather.po
   translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/4-optional.torbrowser-details.po
   translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/4-optional.vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/po/hu/torbutton/3-low.torbutton-options.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/donate/3-low.thankyou.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.po
   translation/trunk/projects/website/po/ko/
   translation/trunk/projects/website/po/ko/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/ko/donate/
   translation/trunk/projects/website/po/ko/donate/3-low.donate-service.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/donate/3-low.thankyou.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/donate/3-low.thankyou.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.po
   translation/trunk/projects/website/po/sv/
   translation/trunk/projects/website/po/sv/docs/
   translation/trunk/projects/website/po/sv/docs/2-medium.installguide.po
   translation/trunk/projects/website/po/sv/getinvolved/
   translation/trunk/projects/website/po/sv/getinvolved/3-low.tshirt.po
   translation/trunk/projects/website/po/sv/press/
   translation/trunk/projects/website/po/sv/press/3-low.press.po
   translation/trunk/projects/website/po/sv/projects/
   translation/trunk/projects/website/po/sv/projects/3-low.puppettor.po
Modified:
   translation/trunk/projects/website/po/ar/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/about/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.board.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.corepeople.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.financials.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.sponsors.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.translators.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.volunteers.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/about/4-optional.gsoc.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.installguide.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.N900.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.android.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-unix.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-web.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.trademark-faq.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/4-optional.running-a-mirror.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.become-sponsor.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-hardware.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-service.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/download/1-high.download-easy.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.download-unix.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.download.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.mirrors.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.tshirt.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.open-positions.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.research.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation-overview.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.inthemedia.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.press.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2008-12-19-roadmap-press-release.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser-split.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.gettor.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.projects.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.puppettor.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.tordnsel.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.arm.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.torbrowser-details.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-faq.po
   translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-options.po
   translation/trunk/projects/website/po/cs/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/da/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/da/docs/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/po/de/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/de/about/2-medium.overview.po
   translation/trunk/projects/website/po/de/about/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/po/de/docs/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/po/de/docs/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/po/de/docs/3-low.android.po
   translation/trunk/projects/website/po/de/donate/3-low.donate.po
   translation/trunk/projects/website/po/de/download/1-high.download-easy.po
   translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.download.po
   translation/trunk/projects/website/po/de/projects/3-low.gettor.po
   translation/trunk/projects/website/po/de/projects/4-optional.vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/po/de/torbutton/3-low.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/el/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/el/about/3-low.translators.po
   translation/trunk/projects/website/po/el/getinvolved/4-optional.research.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/about/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.corepeople.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.volunteers.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/docs/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.android.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.debian.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.tor-doc-unix.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/donate/3-low.donate.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/download/1-high.download-easy.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/download/3-low.download.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/getinvolved/4-optional.research.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/getinvolved/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/press/3-low.inthemedia.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/press/3-low.press.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/projects/1-high.torbrowser-split.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/projects/1-high.torbrowser.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/projects/3-low.gettor.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/projects/4-optional.torbrowser-details.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/projects/4-optional.vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/torbutton/3-low.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/about/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.board.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.contact.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.corepeople.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.financials.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.translators.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.volunteers.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.android.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.debian.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.tor-doc-unix.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/donate/3-low.become-sponsor.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/donate/3-low.donate-hardware.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/donate/3-low.donate.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/download/1-high.download-easy.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/download/3-low.download.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/getinvolved/4-optional.research.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/getinvolved/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/press/3-low.inthemedia.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/press/3-low.press.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/1-high.torbrowser-split.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/1-high.torbrowser.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/3-low.gettor.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/4-optional.torbrowser-details.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/4-optional.vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/torbutton/3-low.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/fi/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/fi/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/po/fi/docs/3-low.debian.po
   translation/trunk/projects/website/po/fi/docs/3-low.tor-doc-unix.po
   translation/trunk/projects/website/po/fr/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/fr/about/2-medium.overview.po
   translation/trunk/projects/website/po/fr/about/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/1-high.tor-doc-windows.po
   translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/3-low.android.po
   translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/3-low.tor-doc-unix.po
   translation/trunk/projects/website/po/fr/donate/3-low.donate.po
   translation/trunk/projects/website/po/fr/download/1-high.download-easy.po
   translation/trunk/projects/website/po/fr/download/3-low.download.po
   translation/trunk/projects/website/po/fr/projects/3-low.gettor.po
   translation/trunk/projects/website/po/hu/docs/1-high.tor-doc-windows.po
   translation/trunk/projects/website/po/hu/download/3-low.download.po
   translation/trunk/projects/website/po/hu/torbutton/3-low.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/id/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/about/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.corepeople.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.volunteers.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/docs/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.android.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.debian.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.tor-doc-unix.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/donate/3-low.donate.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/download/1-high.download-easy.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/download/3-low.download.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/getinvolved/4-optional.research.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/getinvolved/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/press/3-low.inthemedia.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/press/3-low.press.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/projects/1-high.torbrowser-split.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/projects/1-high.torbrowser.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/projects/3-low.gettor.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/projects/4-optional.torbrowser-details.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/projects/4-optional.vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/torbutton/3-low.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/ja/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/my/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/nl/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.corepeople.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.volunteers.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.android.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.debian.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.tor-doc-unix.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/donate/3-low.donate.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/1-high.download-easy.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/3-low.download.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/getinvolved/4-optional.research.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/getinvolved/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/3-low.inthemedia.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/3-low.press.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/1-high.torbrowser-split.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/1-high.torbrowser.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/3-low.gettor.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/4-optional.torbrowser-details.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/4-optional.vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/torbutton/3-low.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/pt/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/pt_BR/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/about/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.corepeople.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.volunteers.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.android.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.debian.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.tor-doc-unix.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/donate/3-low.donate.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/download/1-high.download-easy.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/download/3-low.download.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/getinvolved/4-optional.research.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/getinvolved/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.inthemedia.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.press.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/1-high.torbrowser-split.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/1-high.torbrowser.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/3-low.gettor.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/4-optional.torbrowser-details.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/4-optional.vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/torbutton/3-low.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/tr/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/vi/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/vi/docs/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/po/vi/download/3-low.download.po
   translation/trunk/projects/website/po/vi/projects/3-low.gettor.po
   translation/trunk/projects/website/po/vi/projects/4-optional.torbrowser-details.po
   translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/about/2-medium.overview.po
   translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/download/3-low.download.po
   translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/projects/3-low.gettor.po
Log:
New and updated translations for the website


Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: imksa <malham1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,12 +20,12 @@
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr "يمنع تور كل من يحاول معرفة مكانك أو ما تتصفح.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr ""
@@ -33,39 +33,37 @@
 "وغيرها الكثير.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr ""
 "تور حر ومفتوح المصدر ويعمل على أنظمة ويندوز وماك ولينكس/يونكس وآندرويد."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr "السرية على الإنترنت"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
 msgstr "احمِ خصوصيتك. دافع عن نفسك من الرقابة على الشبكات ومن تحليل بيانتها.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">نزّل "
-"تور</span></a>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "ما هو تور؟"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -81,12 +79,12 @@
 "about/overview>\">تعلم المزيد عن تور &raquo;</a></span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr "أهمية السرية\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -106,83 +104,161 @@
 "&raquo;</a></span>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr "مشاريعنا"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"أيقونة زر تور\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">زر تور</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
 msgstr ""
 "زر تور وسيلة يمكن من خلالها لمستخدمي فيرفكس تفعيل أو تعطيل تور بضغة زر."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"أيقونة التحقق من تور\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr "<a href=\"https://check.torproject.org/\">الفحص</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr "يُمكّنك الفحص من معرفة إن كنت تتصفح بأمان باستخدام تور."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"أيقونة ڤيداليا\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">ڤيداليا</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
 msgstr "ڤيداليا وسيلة رسومية للتحكم بتور وعرض اتصالاته وإعدادته."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"أيقونة متصفح تور\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">متصفح تور</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr "يحتوي متصفح تور كل ما تحتاج للتصفح الإنترنت بأمان."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr "من يستخدم تور؟"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
@@ -191,7 +267,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"أشخاص عاديون\">العائلة والأصدقاء</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
@@ -200,7 +276,7 @@
 "استخدام الإنترنت."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
@@ -209,7 +285,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"التجار\">التجار</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -218,7 +294,7 @@
 "ولتُفعّل المحاسبة الداخلية."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -228,7 +304,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"النشطاء والمسربون\">النشطاء</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -237,7 +313,7 @@
 "يستخدم المسربون تور ليبلغوا عن الفساد بأمان."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
@@ -246,14 +322,14 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"الصحفيون والإعلاميون\">الإعلام</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
 msgstr "يستخدم الصحفيون والإعلاميون تور ليحموا أبحاثهم ومصادرهم على الإنترنت."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -264,7 +340,7 @@
 "وسلطات فرض القانون</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
@@ -273,17 +349,35 @@
 "على الإنترنت."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr "إعلانات"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
+msgid ""
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
 msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr "<span class=\"month\">مارس</span> <br> <span class=\"day\">23</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
 "The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
 "Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
@@ -296,27 +390,4 @@
 "السابقين. <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-"
 "fsf-award\">اقرأ المزيد</a> عن هذه الجائزة."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
-msgstr "<span class=\"day\">23</span><br><span class=\"month\">فبراير</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
-msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
-msgstr ""
-"آخر إصدار ثابت لتور (0.2.1.30) <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">أطلق</a>.  يعالج تور 0.2.1.30 عددا من "
-"المشاكل قليلة الخطورة ويشمل تغييرا بسيطا في مصافحة TLS التي تمكن الإيرانيين "
-"من الوصول إلى التحويلات والجسور التي تعمل بهذه النسخة الجديدة. لا نتوقع أن "
-"ينجح ذلك التغيير على الأمد الطويل، لكنه يمنحنا بعض الوقت لإيجاد حل أفضل."
-
-

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/2-medium.torusers.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/2-medium.torusers.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:36+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,10 +36,10 @@
 msgstr "البداية"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/AfVA5b24NV.xml:31
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:63 /tmp/AfVA5b24NV.xml:91 /tmp/AfVA5b24NV.xml:116
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:143 /tmp/AfVA5b24NV.xml:210 /tmp/AfVA5b24NV.xml:242
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:279 /tmp/AfVA5b24NV.xml:291
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/vLPtANt1jm.xml:36
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:68 /tmp/vLPtANt1jm.xml:96 /tmp/vLPtANt1jm.xml:121
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:148 /tmp/vLPtANt1jm.xml:215 /tmp/vLPtANt1jm.xml:247
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:284 /tmp/vLPtANt1jm.xml:296
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr style=\";text-align:right;direction:rtl\">"
 
@@ -61,9 +61,17 @@
 "قبل الصحفيين والعسكر وموظفي اجهزة الامن ، والناشطين ، وكثير غيرهم. ما يلي "
 "بعض من الاستخدامات التي رأيناها أو نرتأيها "
 
-#. type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:28
 msgid ""
+"We need your <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/we-need-your-good-"
+"tor-stories\">good Tor stories</a>! What do you use Tor for? Why do you need"
+" it? What has Tor done for you? We need your stories."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+msgid ""
 "<a name=\"normalusers\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal"
 " People\">"
 msgstr ""
@@ -71,12 +79,12 @@
 " مننا \">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:35
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#normalusers\">Normal people use Tor</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#normalusers\"> يستخدم الناس العاديون تور</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:38
 msgid ""
 "<strong>They protect their privacy from unscrupulous marketers and identity "
 "thieves.</strong> Internet Service Providers (ISPs) <a "
@@ -107,7 +115,7 @@
 "href=\"http://www.google.com/privacy_faq.html\"></a> ) ."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:47
 msgid ""
 "<strong> They protect their communications from irresponsible "
 "corporations.</strong> All over the Internet, Tor is being recommended to "
@@ -130,7 +138,7 @@
 " المفترض أن تحميها."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
 msgid ""
 "<strong>They protect their children online.</strong> You've told your kids "
 "they shouldn't share personally identifying information online, but they may"
@@ -155,7 +163,7 @@
 "عنوان المنزل من عنوان الاي بي عملية اكثر دقة.."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:58
 msgid ""
 "<strong>They research sensitive topics.</strong> There's a wealth of "
 "information available online. But perhaps in your country, access to "
@@ -169,7 +177,7 @@
 " محجوبة خلف جدار</a> "
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:65
 msgid ""
 "<a name=\"military\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" "
 "alt=\"Military and Law Enforcement\">"
@@ -178,14 +186,14 @@
 "قوات الحفاظ على النظام\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#military\">Militaries use Tor</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#military\"> تستخدم الجيوش و جماعات المعارضة تور "
 "أيضا</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:72
 msgid ""
 "<strong>Field agents:</strong> It is not difficult for insurgents to monitor"
 " Internet traffic and discover all the hotels and other locations from which"
@@ -202,7 +210,7 @@
 "حماية أنفسهم من الأذى الجسدي."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:81
 msgid ""
 "<strong>Hidden services:</strong> When the Internet was designed by DARPA, "
 "its primary purpose was to be able to facilitate distributed, robust "
@@ -221,7 +229,7 @@
 "فعلا محصنة من الاكتشاف و التعطيل. "
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:87
 msgid ""
 "<strong>Intelligence gathering:</strong> Military personnel need to use "
 "electronic resources run and monitored by insurgents. They do not want the "
@@ -234,7 +242,7 @@
 " عناوين الاي بي العسكرية."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
 msgid ""
 "<a name=\"journalist\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" "
 "alt=\"Journalists and the Media\">"
@@ -243,7 +251,7 @@
 "ووسائل الإعلام\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:95
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#journalist\">Journalists and their audience use "
 "Tor</a>"
@@ -252,7 +260,7 @@
 "او المشاهدين </a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:98
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.rsf.org/\">Reporters without "
 "Borders</a></strong> tracks Internet prisoners of conscience and jailed or "
@@ -266,7 +274,7 @@
 "الخصوصية والأمان."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:102
 msgid ""
 "<strong>The US <a href=\"http://www.ibb.gov/\">International Broadcasting "
 "Bureau</a></strong> (Voice of America/Radio Free Europe/Radio Free Asia) "
@@ -284,7 +292,7 @@
 "مواضيع مثيرة للجدل بما في ذلك الاقتصاد ، والديمقراطية والدين."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:108
 msgid ""
 "<strong>Citizen journalists in China</strong> use Tor to write about local "
 "events to encourage social change and political reform."
@@ -293,7 +301,7 @@
 "الأحداث المحلية لتشجيع التغيير الاجتماعي والإصلاح السياسي."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:111
 msgid ""
 "<strong>Citizens and journalists in <a "
 "href=\"http://www.rsf.org/rubrique.php3?id_rubrique=554\">Internet black "
@@ -308,12 +316,12 @@
 " خاضعة للرقابة، من اجل تفادي العواقب الشخصية الخطرة على الفضول الفكري."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:119
 msgid "<a name=\"lawenforcement\"></a>"
 msgstr "<a name=\"أجهزة الحفاظ على النظام - الشرطة و غيرها\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#lawenforcement\">Law enforcement officers use "
 "Tor</a>"
@@ -322,7 +330,7 @@
 "النظام تور </a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:123
 msgid ""
 "<strong>Online surveillance:</strong> Tor allows officials to surf "
 "questionable web sites and services without leaving tell-tale tracks.  If "
@@ -336,7 +344,7 @@
 "يعيق التحقيقات."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:130
 msgid ""
 "<strong>Sting operations:</strong> Similarly, anonymity allows law officers "
 "to engage in online &ldquo;undercover &rdquo; operations.  Regardless of how"
@@ -349,7 +357,7 @@
 "نطاق سيرفرات الشرطة في الاتصالات التي يقوم بها. "
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:136
 msgid ""
 "<strong>Truly anonymous tip lines:</strong> While online anonymous tip lines"
 " are popular, without anonymity software, they are far less useful.  "
@@ -367,7 +375,7 @@
 "تقوم اصلا بعدم توفير الحماية و السرية لمصادر المعلومات ."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
 msgid ""
 "<a name=\"activists\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" "
 "alt=\"Activists &amp; Whistleblowers\">"
@@ -376,7 +384,7 @@
 "alt=\"النشطاء و كاشفي الأسرار\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:147
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#activists\">Activists &amp; Whistleblowers use "
 "Tor</a>"
@@ -385,7 +393,7 @@
 "تور</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:150
 msgid ""
 "<strong>Human rights activists use Tor to anonymously report abuses from "
 "danger zones.</strong> Internationally, labor rights workers use Tor and "
@@ -402,7 +410,7 @@
 "تجهر بالحقيقة. "
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
 msgid ""
 "When groups such as the <strong>Friends Service Committee and environmental "
 "groups are increasingly <a href=\"http://www.afsc.org/news/2005/government-"
@@ -417,7 +425,7 @@
 "تور للحصول على خصوصية اثناء قيامهم بانشطة مشروعة."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:162
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://hrw.org/doc/?t=internet\">Human Rights "
 "Watch</a></strong> recommends Tor in their report, &ldquo; <a "
@@ -440,7 +448,7 @@
 "أنحاء العالم يستخدمون تور \"في التصفح الآمن والاتصالات.\""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
 msgid ""
 "Tor has consulted with and volunteered help to <strong>Amnesty "
 "International's recent <a href=\"http://irrepressible.info/\">corporate "
@@ -455,7 +463,7 @@
 "china-2006-lores.pdf\">التقرير الكامل</a> حول قضايا الانترنت في الصين."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.globalvoicesonline.org\">Global Voices</a> recommends "
 "Tor, especially for <strong>anonymous blogging</strong>, throughout their <a"
@@ -468,7 +476,7 @@
 "ويب.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
 msgid ""
 "In the US, the Supreme Court recently stripped legal protections from "
 "government whistleblowers.  But whistleblowers working for governmental "
@@ -480,7 +488,7 @@
 "مساءلة الشركات استخدام تور لتحقيق العدالة من دون تداعيات الشخصية."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:187
 msgid ""
 "A contact of ours who works with a public health nonprofit in Africa reports"
 " that his nonprofit <strong>must budget 10% to cover various sorts of "
@@ -500,7 +508,7 @@
 "الحكومي</strong> من أجل مواصلة عملها."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:194
 msgid ""
 "At a recent conference, a Tor staffer ran into a woman who came from a "
 "&ldquo;company town&rdquo; in the eastern United States. She was attempting "
@@ -516,7 +524,7 @@
 "\"الحوادث المميتة.\"</strong>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
 msgid ""
 "In east Asia, some labor organizers use anonymity to <strong>reveal "
 "information regarding sweatshops</strong> that produce goods for western "
@@ -527,7 +535,7 @@
 "الغربية ، وتنظيم العمل المحلية."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:206
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders"
 " organization.  In one such case, a <a "
@@ -542,12 +550,12 @@
 "الانترنت التي يستخدمها الاتحاد الخاصة موظفيها</a> للمساعدة في تنظيم الإضراب."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:208
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:213
 msgid "<a name=\"spotlight\"></a>"
 msgstr "<a name=\"spotlight\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:214
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#spotlight\">High &amp; low profile people use "
 "Tor</a>"
@@ -556,7 +564,7 @@
 "تور</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:217
 msgid ""
 "Does being in the public spotlight shut you off from having a private life, "
 "forever, online? A rural lawyer in a New England state keeps an anonymous "
@@ -573,7 +581,7 @@
 " رأيه دون عواقب على منصبه العلني."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:225
 msgid ""
 "People living in poverty often don't participate fully in civil society -- "
 "not out of ignorance or apathy, but out of fear.  If something you write "
@@ -609,19 +617,19 @@
 "أثر ذلك على المستقبل."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
 msgid ""
 "<a name=\"executives\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" "
 "alt=\"Businesses\">"
 msgstr "<a name=\"executives\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"التجار\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:241
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:246
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#executives\">Business executives use Tor</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#executives\">مدراء الشركات يستخدمون تور</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:249
 msgid ""
 "<strong>Security breach information clearinghouses:</strong> Say a financial"
 " institution participates in a security clearinghouse of information on "
@@ -642,7 +650,7 @@
 "الرغم من أن كل الحزم مُعمّاة؛ إلا أن عنوان IP سوف يكشف مكان النظام المخترق."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:259
 msgid ""
 "<strong>Seeing your competition as your market does:</strong> If you try to "
 "check out a competitor's pricing, you may find no information or misleading "
@@ -657,7 +665,7 @@
 "يضللهم. يسمح تور للشركات برؤية قطاعهم كما يراه الناس."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:266
 msgid ""
 "<strong>Keeping strategies confidential:</strong> An investment bank, for "
 "example, might not want industry snoopers to be able to track what web sites"
@@ -672,7 +680,7 @@
 "عالم الأعمال."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:273
 msgid ""
 "<strong>Accountability:</strong> In an age when irresponsible and unreported"
 " corporate activity has undermined multi-billion dollar businesses, an "
@@ -687,17 +695,17 @@
 "لكي لا تصبح سرا قد يتم كشفه للاعلام و المنافسين"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:277
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:282
 msgid "<a name=\"bloggers\"></a>"
 msgstr "<a name=\"المدونون\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:283
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#bloggers\">Bloggers use Tor</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#bloggers\">يستخدم المدونون تور</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
 msgid ""
 "Frequently we hear about bloggers who are <a "
 "href=\"http://online.wsj.com/public/article/SB112541909221726743-Kl4kLxv0wSbjqrkXg_DieY3c8lg_20050930.html\">sued</a>"
@@ -712,7 +720,7 @@
 "الإنترنت في مدوناتهم."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:285
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
 msgid ""
 "We recommend the <a href=\"http://www.eff.org/issues/bloggers/legal\">EFF "
 "Legal Guide for Bloggers</a>."
@@ -721,7 +729,7 @@
 " الإلكترونية القانوني للمدونين</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:291
 msgid ""
 "Global Voices maintains a <a "
 "href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/\">guide to "
@@ -732,17 +740,17 @@
 "التدوين السري باستخدام ووردبرس وتور</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:289
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
 msgid "<a name=\"itprofessionals\"></a>"
 msgstr "<a name=\"itprofessionals\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#itprofessionals\">IT Professionals use Tor</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#itprofessionals\">خبراء التقنية يستخدمون تور</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:298
 msgid ""
 "To verify IP based firewall rules: A firewall may have some policies that "
 "only allow certain IP addresses or ranges. Tor can be used to verify those "
@@ -754,7 +762,7 @@
 "عبر استخدام رقم IP من خارج نطاق عناوين IP التابعة الشركة."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:299
 msgid ""
 "To bypass their own security systems for sensitive professional activities: "
 "For instance, a company may have a strict policy regarding the material "
@@ -768,7 +776,7 @@
 " أنظمة الشركة الأمنية."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:300
 msgid ""
 "To connect back to deployed services: A network engineer can use Tor to "
 "remotely connect back to services, without the need for an external machine "
@@ -779,7 +787,7 @@
 "الاختبار."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
 msgid ""
 "To access internet resources: Acceptable use policy for IT Staff and normal "
 "employees is usually different. Tor can allow unfettered access to the "
@@ -790,7 +798,7 @@
 "للإنترنت مع ترك سياسات الأمن دون تغيير."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:302
 msgid ""
 "To work around ISP network outages: Sometimes when an ISP is having routing "
 "or DNS problems, Tor can make internet resources available, when the actual "
@@ -801,7 +809,7 @@
 "يقدر هذا بثمن في الحالات الطارئة."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:306
 msgid ""
 "Please do send us your success stories. They are very important because Tor "
 "provides anonymity. While it is thrilling to speculate about <a href=\"<page"
@@ -820,7 +828,7 @@
 "يوم في عمله، لكن سرعان ما طلب ألا ننشر التفاصيل أو نذكر اسمه."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:310
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:315
 msgid ""
 "Like any technology, from pencils to cellphones, anonymity can be used for "
 "both good and bad.  You have probably seen some of the vigorous debate (<a "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.board.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.board.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.board.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:52+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.corepeople.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.corepeople.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.corepeople.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:50+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:58
 msgid ""
-"Lead developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
+"Developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
 "platform Tor Graphical User Interface included in the bundles."
 msgstr ""
 
@@ -168,37 +168,38 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:80
-msgid "Sebastian Hahn, Developer"
+msgid "Sebastian Hahn, Developer and Advocate"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:81
 msgid ""
-"Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
-"automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
-"Code on expanding our secure updater to include BitTorrent support. Manages "
-"our git repository, reviews code patches, and generally helps out a lot."
+"One of the core contributors to Tor development, Sebastian also works on "
+"integrating new contributors into the community.  After being a student in "
+"two Google Summer of Code programs in a row, he became one of the mentors "
+"the following year.  He also speaks at various conferences about Tor and "
+"trains activists to safely use Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
 msgid "Thomas S. Benjamin, Researcher"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:88
 msgid ""
 "Anonymous communications and bridge distribution researcher. His other work "
 "can be found on his <a href=\"http://cryptocracy.net/\">personal website</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
 msgid "Robert Hogan, Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:92
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller, a"
 " <a href=\"http://code.google.com/p/torora/\">privacy-oriented Arora "
@@ -207,12 +208,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
 msgid "Damian Johnson, Arm Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:99
 msgid ""
 "Builds <a href=\"http://atagar.com/arm\">Arm</a>, a command-line application"
 " for monitoring Tor relays and providing real-time status information such "
@@ -220,26 +221,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
 msgid ""
 "Andrew Lewman, Executive Director; Director; <a href=\"<page "
 "press/press>\">press contact</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:104
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, strategy, press, and general support."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
 msgid "Dr. Karsten Loesing, Researcher and Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:108
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a "
 "href=\"<specblob>proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and "
@@ -249,24 +250,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
 msgid "Nick Mathewson, Chief Architect, Researcher, Director"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:116
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design"
 " work. One of the two main developers, along with Roger."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
 msgid "Dr. Steven Murdoch, Researcher and Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:120
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -276,36 +277,36 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
 msgid "Linus Nordberg, Advocate"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:128
 msgid ""
 "Swedish advocate for Tor, anonymous communications research, and employee at"
 " <a href=\"http://nordu.net\">NORDUnet</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
 msgid "Peter Palfrader, Sysadmin and Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the"
 " website and the wiki, and generally helps out a lot."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
 msgid "Mike Perry, Torbutton and Tor Performance Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:134
 msgid ""
 "Author of <a "
 "href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a>, a "
@@ -315,24 +316,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:139
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
 msgid "Robert Ransom"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:141
 msgid ""
 "Bug catcher and immensely helpful on irc and the email lists. Looking into "
 "hidden service performance and robustness."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
 msgid "Karen Reilly, Development Director"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:145
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, general marketing, policy outreach "
 "programs for Tor. She is also available to speak for audiences about the "
@@ -340,13 +341,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:149
 msgid ""
 "Runa A. Sandvik, Developer, Security Researcher, and Translation Coordinator"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:150
 msgid ""
 "Maintains the <a "
 "href=\"http://www.transifex.net/projects/p/torproject/\">Tor Translation "
@@ -357,12 +358,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:158
 msgid "Dr. Paul Syverson, Researcher"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:159
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -371,12 +372,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:164
 msgid "Jeremy Todaro, Illustration &amp; Design"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:165
 msgid ""
 "Works on the artwork and design for various projects, annual reports, and "
 "brochures. His other work can be found at <a "
@@ -384,12 +385,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:167
-msgid "Tomás Touceda"
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:168
+msgid "Tomás Touceda, Vidalia Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:169
 msgid "Maintenance and new development for Vidalia."
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.financials.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.financials.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.financials.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:49+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.sponsors.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.sponsors.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.sponsors.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:56+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.translators.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.translators.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.translators.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:57+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.volunteers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.volunteers.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.volunteers.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:51+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,43 +31,63 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+msgid "Google Summer of Code, 2011"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:16
+msgid ""
+"Brandon Wiley - <a href=\"http://stepthreeprivacy.tumblr.com/\">Blocking-"
+"resistant Transport Evaluation Framework</a><br /> George Kadianakis - <a "
+"href=\"https://gitorious.org/obfsproxy/pages/Home\">Pluggable "
+"transports</a><br /> Julien Voisin - <a href=\"http://mat-"
+"tor.blogspot.com/\">Metadata Anonymisation Toolkit</a><br /> Kamran Khan - "
+"<a href=\"http://code.inspirated.com/gsoc/\">GTK+ Frontend and Client Mode "
+"Improvements for arm</a><br /> Max - <a "
+"href=\"https://tails.boum.org/todo/TailsGreeter/blog/\">Custom GDM3 startup "
+"menu, aka. tails-greeter</a><br /> Sathyanarayan Gunasekaran - <a "
+"href=\"http://gsathya.in/blog/\">GSoC : Orbot + ORLib</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:22
 msgid "Anonym, bertagaz, and intrigeri"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:22
 msgid ""
 "Maintainers of <a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito "
 "Live System</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:24
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:24
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
 msgid "Maintains TorStatus."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:26
 msgid "Marcia Hofmann and Kevin Bankston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:26
 msgid ""
 "EFF lawyers who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -75,93 +95,93 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
 msgid "Andreas Jonsson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
 msgid "Works on OS X Tor Browser Bundle sandbox technology."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:41
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:42
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
 msgid "Nart Villeneuve"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
 msgid ""
 "Security researcher who works with Jacob on Internet Censorship research."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:46
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:46
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a "
 "href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019\">interesting</a> <a "
@@ -171,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:51
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a "
 "href=\"http://freehaven.net/anonbib/\">research papers</a> about Tor, people"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/4-optional.gsoc.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/4-optional.gsoc.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/4-optional.gsoc.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-23 17:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:42+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/1-high.bridges.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/1-high.bridges.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-21 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:39+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,8 +40,8 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#BridgeIntroduction\">تور: الجسور</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/YXED4Th9dW.xml:79
-#: /tmp/YXED4Th9dW.xml:102 /tmp/YXED4Th9dW.xml:125 /tmp/YXED4Th9dW.xml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/ypxauX5KVn.xml:79
+#: /tmp/ypxauX5KVn.xml:102 /tmp/ypxauX5KVn.xml:125 /tmp/ypxauX5KVn.xml:149
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
@@ -286,16 +286,14 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:152
 msgid ""
-"If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
-"configure it either way:"
+"If you want to help out, you should <a href=\"<page "
+"docs/faq>#RelayOrBridge\">decide whether you want to run a normal Tor relay "
+"or a bridge relay</a>. You can configure your bridge either manually or "
+"graphically:"
 msgstr ""
-"إذا أردت المساعدة ولم تتمكن من تشغيل <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"relay>\"تحويلة تور عادية</a>، فيمكن أن تشغل تحويلة جسرية. يمكنك أن تضبطها "
-"بإحدى الطريقتين:"
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:157
 msgid ""
 "manually <a href=\"<page docs/faq>#torrc\">edit your torrc file</a> to be "
 "just these four lines:<br>"
@@ -304,7 +302,7 @@
 "التالية فقط:<br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -322,7 +320,7 @@
 "    </code>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:165
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br> <img "
 "src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing "
@@ -333,7 +331,7 @@
 " ڤيداليا\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:171
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a "
@@ -348,14 +346,14 @@
 " تجرب تحويلا معقدًا للمنافذ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:178
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
 msgstr "عند ضبط الجسر، <b>لن</b> يظهر خادومك في شبكة تور العلنية."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:183
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -374,7 +372,7 @@
 "ملفات السجل أو في <tt>/var/lib/tor/fingerprint</tt> على حسب منصتك)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:194
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<specblob>bridges-spec.txt\">Tor "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.documentation.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.documentation.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:41+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.faq.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.faq.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:41+0000\n"
 "Last-Translator: OsamaK <osamak at gnu.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 msgstr "أسئلة تور المتكررة"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/CtBqnqx2A7.xml:1668
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/NhlG8k8BI3.xml:1669
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
@@ -2235,45 +2235,38 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1258
 msgid ""
-"Right now, there are a small number of places in the world that filter "
-"connections to the Tor network. So getting a lot of bridges running right "
-"now is mostly a backup measure, a) in case the Tor network does get blocked "
-"in more places, and b) for people who want an extra layer of security "
-"because they're worried somebody will recognize that it's a public Tor relay"
-" IP address they're contacting."
+"Right now, China is the main place in the world that filters connections to "
+"the Tor network. So bridges are useful a) for users in China, b) as a backup"
+" measure in case the Tor network gets blocked in more places, and c) for "
+"people who want an extra layer of security because they're worried somebody "
+"will recognize that it's a public Tor relay IP address they're contacting."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1266
 msgid ""
 "So should you run a normal relay or bridge relay? If you have lots of "
-"bandwidth, you should definitely run a normal relay &mdash; bridge relays "
-"see very little use these days. If you're willing to <a "
+"bandwidth, you should definitely run a normal relay &mdash; the average "
+"bridge doesn't see much load these days. If you're willing to <a "
 "href=\"#ExitPolicies\">be an exit</a>, you should definitely run a normal "
 "relay, since we need more exits. If you can't be an exit and only have a "
-"little bit of bandwidth, then flip a coin. Thanks for volunteering!"
+"little bit of bandwidth, be a bridge. Thanks for volunteering!"
 msgstr ""
-"إذا هل ينبغي أن تُشغّل تحويلة عادية أم تحويلة جسرية؟ إذا كانت عرض نطاقك "
-"كبيرًا فعليك حتمًا تشغيل تحويلة عادية لأن التحويلات العادية قليلة الاستخدام "
-"هذه الأيام.إذا كنت ترغب في أن <a href=\"#ExitPolicies\">تكون مخرجًا</a> "
-"فعليك حتمًا أن تكون تحويلة عادية لاننا بحاجة إلى مزيد من المخارج. إذا لم "
-"تتمكن من أن تكون مخرجًا وإذا كان لديك عرض نطاق ضيق، فارمِ عملة معدنية وشكرا "
-"لك على التطوع!"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1274
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1275
 msgid "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1277
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1278
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one "
 "relay.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1280
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1281
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that. But please don't run more than a few dozen on the "
@@ -2282,7 +2275,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1287
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1288
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the <a href=\"#torrc\">torrc</a> of each relay, listing all"
@@ -2290,13 +2283,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1293
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1294
 #, no-wrap
 msgid "    MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1297
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1298
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces). You can also list them by nickname, but fingerprint is safer. Be "
@@ -2305,7 +2298,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1304
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1305
 msgid ""
 "That way clients will know to avoid using more than one of your relays in a "
 "single circuit. You should set MyFamily if you have administrative control "
@@ -2314,12 +2307,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1310
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1311
 msgid "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1313
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1314
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much "
 "memory?</a>"
@@ -2328,7 +2321,7 @@
 "من الذاكرة؟</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1315
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1316
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
@@ -2337,7 +2330,7 @@
 "ذلك:"
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1320
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1321
 msgid ""
 "If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation. That is, when Tor releases memory back to the"
@@ -2354,7 +2347,7 @@
 "من تور استخدام ذلك التنفيذ عبر: <tt>./configure --enable-openbsd-malloc</tt>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1328
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1329
 msgid ""
 "If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections open, "
 "you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers (38KB+"
@@ -2366,7 +2359,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1336
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1337
 msgid ""
 "If you're running on Solaris, OpenBSD, NetBSD, or old FreeBSD, Tor is "
 "probably forking separate processes rather than using threads. Consider "
@@ -2376,7 +2369,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1342
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1343
 msgid ""
 "If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of "
 "bandwidth your relay advertises. Advertising less bandwidth means you will "
@@ -2388,7 +2381,7 @@
 "تنشغل التحويلة. راجع الخيار <tt>MaxAdvertisedBandwidth</tt>  في صفحة الدليل."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1351
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1352
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -2397,24 +2390,24 @@
 "غريبًا أن تستهلك تحويلة خروج 500-1000 م.ب من الذاكرة."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1355
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1356
 msgid "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1358
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1359
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">لماذا تحويلتي لتور غير مسماة؟</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1361
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1362
 msgid ""
 "We currently use these metrics to determine if your relay should be "
 "named:<br>"
 msgstr "نعتمد حاليا على المعايير التالية لتحديد ضرورة تسمية تحويلتك:"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1364
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1365
 msgid ""
 "The name is not currently mapped to a different key. Existing mappings are "
 "removed after 6 months of inactivity from a relay."
@@ -2423,22 +2416,22 @@
 "من عدم نشاط التحويلة."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1366
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1367
 msgid "The relay must have been around for at least two weeks."
 msgstr "يجب أن تتواجد التحويلة لأسبوعين على الأقل."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1367
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1368
 msgid "No other router may have wanted the same name in the past month."
 msgstr "يجب ألا يكون أي مُوجِّه طلب نفس الاسم خلال الشهر الماضي."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1370
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1371
 msgid "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1373
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1374
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor "
 "uses.</a>"
@@ -2447,7 +2440,7 @@
 "يستخدمها تور.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1376
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1377
 msgid ""
 "Tor uses a variety of different keys, with three goals in mind: 1)  "
 "encryption to ensure privacy of data within the Tor network, 2)  "
@@ -2460,7 +2453,7 @@
 " و(3) للتوقيع للتأكد من أن كل العملاء يعرفون نفس التحويلات."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1384
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1385
 msgid ""
 "<b>Encryption</b>: first, all connections in Tor use TLS link encryption, so"
 " observers can't look inside to see which circuit a given cell is intended "
@@ -2476,7 +2469,7 @@
 "عبر تسجيل البيانات ثم اختراق التحويلة لاستخدام المفتاح لفك البيانات."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1394
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1395
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
@@ -2492,7 +2485,7 @@
 "اكتشاف بقية المسار. تُغيّر كل تحويلة مفتاحها البصلي مرة كل أسبوع."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1404
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1405
 msgid ""
 "<b>Coordination</b>: How do clients know what the relays are, and how do "
 "they know that they have the right keys for them? Each relay has a long-term"
@@ -2507,7 +2500,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1418
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1419
 msgid ""
 "How do clients know what the directory authorities are? The Tor software "
 "comes with a built-in list of location and public key for each directory "
@@ -2520,7 +2513,7 @@
 "البرنامج."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1425
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1426
 msgid ""
 "How do users know they've got the right software? When we distribute the "
 "source code or a package, we digitally sign it with <a "
@@ -2530,7 +2523,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1433
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1434
 msgid ""
 "In order to be certain that it's really signed by us, you need to have met "
 "us in person and gotten a copy of our GPG key fingerprint, or you need to "
@@ -2543,17 +2536,17 @@
 "ذلك المستوى، فإننا نوصيك بأن تنخرط في المجتمع الأمن وأن تبدأ مقابلة الأشخاص."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1440
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1441
 msgid "<hr> <a id=\"EntryGuards\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1443
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1444
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1446
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1447
 msgid ""
 "Tor (like all current practical low-latency anonymity designs) fails when "
 "the attacker can see both ends of the communications channel. For example, "
@@ -2565,7 +2558,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1456
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1457
 msgid ""
 "So, what should we do? Suppose the attacker controls, or can observe, "
 "<i>C</i> relays. Suppose there are <i>N</i> relays total. If you select new "
@@ -2579,7 +2572,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1468
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1469
 msgid ""
 "The solution is \"entry guards\": each Tor client selects a few relays at "
 "random to use as entry points, and uses only those relays for her first hop."
@@ -2592,7 +2585,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1479
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1480
 msgid ""
 "You can read more at <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#wright02\">An "
 "Analysis of the Degradation of Anonymous Protocols</a>, <a "
@@ -2603,7 +2596,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1488
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1489
 msgid ""
 "Restricting your entry nodes may also help against attackers who want to run"
 " a few Tor nodes and easily enumerate all of the Tor user IP addresses. "
@@ -2614,12 +2607,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1496
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1497
 msgid "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1499
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1500
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user"
 " be a relay.</a>"
@@ -2628,7 +2621,7 @@
 " تحويلة.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1502
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1503
 msgid ""
 "Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
 "to handle all our users, and <a "
@@ -2643,7 +2636,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1515
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1516
 msgid ""
 "That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
 "really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
@@ -2659,12 +2652,12 @@
 "يمكن تقديمه."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1524
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1525
 msgid "There are five steps we need to address before we can do this though:"
 msgstr "توجد خمس خطوات نحن بحاجة إلى معالجتها قبل أن نتمكن من القيام بذلك:"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1528
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1529
 msgid ""
 "First, we need to make Tor stable as a relay on all common operating "
 "systems. The main remaining platform is Windows, and we plan to finally "
@@ -2678,7 +2671,7 @@
 "release\">خارطة التطوير</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1536
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1537
 msgid ""
 "Second, we still need to get better at automatically estimating the right "
 "amount of bandwidth to allow. See item #7 on the <a href=\"<page "
@@ -2690,7 +2683,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1547
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1548
 msgid ""
 "Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
@@ -2708,7 +2701,7 @@
 "التفاصيل. مرة أخرى، يمكن أن يفيد معيار UDP هنا أيضًا."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1557
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1558
 msgid ""
 "Fourth, we need to better understand the risks from letting the attacker "
 "send traffic through your relay while you're also initiating your own "
@@ -2726,7 +2719,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1573
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1574
 msgid ""
 "Fifth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to "
 "relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a "
@@ -2738,24 +2731,24 @@
 "الحالية لتحفيزات تور</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1580
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1581
 msgid "Please help on all of these!"
 msgstr "ساعدنا على القيام بكل ذلك!"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1583
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1584
 msgid "<hr> <a id=\"TransportIPnotTCP\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1586
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1587
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP "
 "packets, not just TCP packets.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1589
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1590
 msgid ""
 "This would be handy, because it would make Tor better able to handle new "
 "protocols like VoIP, it could solve the whole need to socksify applications,"
@@ -2764,7 +2757,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1596
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1597
 msgid ""
 "We're heading in this direction: see <a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/1855\">this trac "
@@ -2773,7 +2766,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1603
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1604
 msgid ""
 "IP packets reveal OS characteristics. We would still need to do IP-level "
 "packet normalization, to stop things like TCP fingerprinting attacks. Given "
@@ -2784,7 +2777,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1610
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1611
 msgid ""
 "Application-level streams still need scrubbing. We will still need user-side"
 " applications like Torbutton. So it won't become just a matter of capturing "
@@ -2792,7 +2785,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1614
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1615
 msgid ""
 "Certain protocols will still leak information. For example, we must rewrite "
 "DNS requests so they are delivered to an unlinkable DNS server rather than "
@@ -2801,7 +2794,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1619
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1620
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://crypto.stanford.edu/~nagendra/projects/dtls/dtls.html\">DTLS</a>"
@@ -2812,7 +2805,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1626
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1627
 msgid ""
 "Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure IDS. Our node "
 "operators tell us that exit policies are one of the main reasons they're "
@@ -2830,7 +2823,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1640
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1641
 msgid ""
 "The Tor-internal name spaces would need to be redesigned. We support hidden "
 "service \".onion\" addresses by intercepting the addresses when they are "
@@ -2839,12 +2832,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1647
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1648
 msgid "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1650
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1651
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do "
 "bad things?</a>"
@@ -2853,19 +2846,19 @@
 "سيئة؟</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1653
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1654
 msgid ""
 "For the answer to this question and others, please see our <a href=\"<page "
 "docs/faq-abuse>\">Tor Abuse FAQ</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1657
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1658
 msgid "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1660
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1661
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my"
 " exit relay?</a>"
@@ -2874,7 +2867,7 @@
 "بخصوص تحويلة المخرج؟</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1663
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1664
 msgid ""
 "A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a "
 "href=\"<wiki>doc/TorAbuseTemplates\">collected here</a>."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.installguide.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.installguide.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.installguide.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:46+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:47+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-relay.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-relay.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:52+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.verifying-signatures.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.verifying-signatures.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:56+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,8 +30,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:13
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:43 /tmp/dObLGpwp1_.xml:59 /tmp/dObLGpwp1_.xml:86
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:186
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:43 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:59 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:86
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:186
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
@@ -72,7 +72,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:29
-msgid "Peter's (0x94C09C7F, or its subkey 0xAFA44BDD)."
+msgid "Peter's (0xC82E0039, or its subkey 0xE1DEC577)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -182,7 +182,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:64
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:89 /tmp/dObLGpwp1_.xml:194
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:89 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:194
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -211,7 +211,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:75
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:92
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:92
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -286,8 +286,8 @@
 "    uid                  Andrew Lewman &lt;andrew at torproject.org&gt;\n"
 "    sub   4096g/B77F95F7 2003-07-17\n"
 "\n"
-"    pub   1024D/94C09C7F 1999-11-10\n"
-"          Key fingerprint = 5B00 C96D 5D54 AEE1 206B  AF84 DE7A AF6E 94C0 9C7F\n"
+"    pub   4096R/C82E0039 2003-03-24\n"
+"          Key fingerprint = 25FC 1614 B8F8 7B52 FF2F  99B9 62AF 4031 C82E 0039\n"
 "    uid                  Peter Palfrader\n"
 "    uid                  Peter Palfrader &lt;peter at palfrader.org&gt;\n"
 "    uid                  Peter Palfrader &lt;weasel at debian.org&gt;\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.N900.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.N900.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.N900.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:45+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.android.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.android.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.android.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:48+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,10 +30,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:14 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:33
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:45 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:52 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:59
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:80 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:92 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:97
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:14 /tmp/VbURmPKKjC.xml:33
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:45 /tmp/VbURmPKKjC.xml:52 /tmp/VbURmPKKjC.xml:59
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:80 /tmp/VbURmPKKjC.xml:92 /tmp/VbURmPKKjC.xml:97
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:120
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
@@ -245,9 +245,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:113
 msgid ""
 "You can also install Firefox for Android from the market with the <a "
-"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">ProxyMob Add-on</a> or "
-"install the text-only “NDBrowser” from the Android Market.  Both of these "
-"solutions all routing of web access through Tor on standard, un-rooted "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">Proxy Mobile Add-on</a> "
+"or install the text-only “NDBrowser” from the Android Market.  Both of these"
+" solutions all routing of web access through Tor on standard, un-rooted "
 "devices."
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian-vidalia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian-vidalia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:16 /tmp/LnaSOLeTA9.xml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:16 /tmp/LnofN9muNr.xml:84
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -150,10 +150,10 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:66
-#: /tmp/LnaSOLeTA9.xml:113
+#: /tmp/LnofN9muNr.xml:113
 msgid ""
 "Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
-"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"doc-unix>#using\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
 "instructions."
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: Mohamed <>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,8 +41,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:16 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:42
-#: /tmp/zXFkzQsAWX.xml:113 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:148
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:16 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:42
+#: /tmp/3pRkCo_2kK.xml:113 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:148
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
@@ -62,14 +62,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:31 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:94
-#: /tmp/zXFkzQsAWX.xml:139 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:31 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:94
+#: /tmp/3pRkCo_2kK.xml:139 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:182
 msgid ""
 "Now Tor is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"unix>#polipo\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
+"unix>#using\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
 msgstr ""
-"تور الأن متبث ومشغل. إنتقل إلى <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"unix>#polipo\">الخطوة الثانية</a> من تعليمات \"Tor on Linux/Unix\"."
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:36

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.rpms.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.rpms.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 16:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:41+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:16 /tmp/nZ7V2YMfe1.xml:70
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:16 /tmp/Xp_xTVMYLa.xml:70
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
@@ -101,7 +101,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:49
 msgid ""
 "Now Tor is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"unix>#polipo\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
+"unix>#using\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-unix.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-unix.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:50+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,8 +30,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:14 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:26
-#: /tmp/KCUf13Jh9J.xml:57 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:96 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:130
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:14 /tmp/D8iELATIN6.xml:26
+#: /tmp/D8iELATIN6.xml:57 /tmp/D8iELATIN6.xml:96 /tmp/D8iELATIN6.xml:129
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
@@ -163,14 +163,13 @@
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a "
 "href=\"https://check.torproject.org/\">the Tor detector</a> and see whether "
-"it thinks you're using Tor or not.  #<a href=\"http://ipchicken.com/\">this "
-"site</a> #to see what IP address it thinks you're using.  (If that site is "
-"down, see <a href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for"
-" more suggestions on how to test your Tor.)"
+"it thinks you're using Tor or not.  (If that site is down, see <a "
+"href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for more "
+"suggestions on how to test your Tor.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:108
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself (this includes something like SELinux on Fedora Core 4), "
@@ -185,24 +184,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:121
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"<page "
 "docs/faq>#DoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:125
 msgid "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:128
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:131
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -213,7 +212,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:139
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">You may also get stronger"
@@ -222,19 +221,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:146
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:145
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
 "relay</a> guide."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:148
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:150
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-web.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-web.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-web.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:46+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.trademark-faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.trademark-faq.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.trademark-faq.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/4-optional.running-a-mirror.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/4-optional.running-a-mirror.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/4-optional.running-a-mirror.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:51+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.become-sponsor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.become-sponsor.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.become-sponsor.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:52+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-hardware.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-hardware.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-hardware.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:56+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-service.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-service.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:55+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: OsamaK <osamak at gnu.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -251,8 +251,9 @@
 "type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
 " type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
 " Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 msgstr ""
 
 #.  BEGIN AMAZON
@@ -286,11 +287,11 @@
 "&amp; Privacy\"> <input type=\"hidden\" name=\"amazonPaymentsAccountId\" "
 "value=\"XGSROLNTXRNC3N1P4TXKMNK14LN1D6SZUD8SN1\"> <input type=\"hidden\" "
 "name=\"returnUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate/thankyou\"> <input "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"processImmediate\" value=\"1\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"cobrandingStyle\" value=\"logo\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"abandonUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/download/1-high.download-easy.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/download/1-high.download-easy.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/download/1-high.download-easy.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 01:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: OsamaK <osamak at gnu.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:72
 msgid ""
 "</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p><select>
@@ -252,43 +252,50 @@
 "href=\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\">متابعة "
 "تغذية القناة بصيغة آر إس إس</a>."
 
+#. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:149
+msgid ""
+"Interested in <a href=\"<page about/overview>\">learning more about Tor in "
+"general</a>?"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:159
 msgid "Advanced Choices:"
 msgstr "الخيارات المتقدمة:"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:161
 msgid "<a href=\"<page download/download>#Windows\">Microsoft Windows</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#Windows\">مايكروسوفت وندز</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:162
 msgid "<a href=\"<page download/download>#mac\">Apple OS X</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#mac\">Apple OS X</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:163
 msgid "<a href=\"<page download/download>#linux\">Linux/Unix</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#linux\">لينكس/يونكس</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:166
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:164
 msgid "<a href=\"<page download/download>#smartphones\">Smartphones</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#smartphones\">الهواتف الذكية</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:165
 msgid "<a href=\"<page download/download>#source\">Source Code</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#source\">الكود المصدري</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:172
 msgid "What is the (sig) link?"
 msgstr "ما هي وصلة (التوقيع)؟"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:173
 msgid ""
 "These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
 " really from The Tor Project and not an imposter."
@@ -297,22 +304,22 @@
 "مشروع تور وليس شخصًا منتحلا."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:176
 msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">تعلم المزيد &laquo;</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:182
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr "أتواجه مصاعبًا؟"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:184
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/documentation>\">اقرأ الأدلة</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:194
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:192
 msgid ""
 "<small>All trademarks are the property of their respective owners.</small>"
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.download-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.download-unix.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.download-unix.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:50+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.download.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.download.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:00+0000\n"
 "Last-Translator: imksa <malham1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,25 @@
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
 
+#. PO4ASHARPBEGIN# translation metadataPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Revision: $Revision: 25014 $PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Translation-Priority: 3-lowPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGINinclude "dlhead.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8"
+#. ANNOUNCE_RSS="yes"PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- ATTENTION TRANSLATOR
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- You MUST copy 'dlhead.wmi' and 'lang.wmi' along with
+#. this file!
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- TBB DEFAULT LANGUAGE: Change 'en-US' below to your
+#. language code (if package exists)
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- IMPORTANT: You MUST also change the default selection in
+#. 'lang.wmi'
+#. type: Content of: <define-tag>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:11
+msgid "en-US"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:7
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:14
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a><a href=\"<page "
 "download/download>\">Download</a>"
@@ -28,18 +45,13 @@
 "<a href=\"<page index>\">الرئيسية &laquo; </a><a href=\"<page "
 "download/download>\">التنزيل</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:9
-msgid "Download Tor"
-msgstr "نزّل تور"
-
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:18
 msgid "Want Tor to really work?"
 msgstr "أتريد أن يعمل تور فعلا؟"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:19
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -50,577 +62,534 @@
 " ذاته <em>ليس</em> ما أنت بحاجة إليه لتحافظ على السرية. اقرأ <a "
 "href=\"#warning\">قائمة التحذيرات الكاملة</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:20
-msgid "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
-msgstr "<a name=\"Windows\">مايكروسوفت وندز</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:26
+msgid "<span class=\"windows24\">Microsoft Windows</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:27
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:33
 msgid ""
-"function displayVals() { var t3 = jQuery(\"#t3\").val(); var amount = "
-"jQuery(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ jQuery('#a3').val(amount); "
-"jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); "
-"jQuery('#item_name').val('Tor Project Membership'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"button win-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Tor Browser Bundle</span></a> <select name=\"language\" id"
+"=\"win-tbb\" class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script><h6>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
-msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:38
+msgid ""
+"(<a class=\"win-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" "
+"href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:40 /tmp/9274UDVCYT.xml:188
 msgid ""
-"'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0); "
-"jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Donation to the "
-"Tor Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"additional\" href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#build\">Source Code</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:41
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:43 /tmp/9274UDVCYT.xml:141
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:191
+msgid "Tor Browser Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:44
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundle> - Windows 7, Vista, and XP</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:45 /tmp/9274UDVCYT.xml:143
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:193
 msgid ""
-"'); } if( !t3 ) { jQuery('#cmd').val('_donations'); "
-"jQuery('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"Everything you need to safely browse the Internet. This package requires no "
+"installation. Just extract it and run. <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:46
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:50
 msgid ""
-"'); } } jQuery(function(){ jQuery(\"#amount\").change(displayVals); "
-"jQuery(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-win32-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia "
+"Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58
-msgid "Donate to Tor"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:52
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\""
+" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:60
-msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:54
+msgid ""
+"<a class=\"additional\" href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download "
+"Unstable</a> (<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:61
-msgid "$"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:57 /tmp/9274UDVCYT.xml:159
+msgid "Vidalia Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:62
-msgid "&euro;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58 /tmp/9274UDVCYT.xml:71
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:84 /tmp/9274UDVCYT.xml:97
+msgid "<em>Windows 7, Vista, and XP</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:63
-msgid "&pound;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:59
+msgid ""
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:64
-msgid "&yen;"
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
+"-<version-win32-bridge-bundle-stable>.exe\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia Bridge Bundle"
+" (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:65
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:66
 msgid ""
-"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32"
+"-bridge-bundle-stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page "
+"docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:69
-msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:70
+msgid "Vidalia Bridge Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:71
-msgid "One-time Donation"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
+msgid ""
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a <a href=\"<page "
+"docs/bridges>\">bridge</a> by default. This helps censored users reach the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
-msgid "Monthly Subscription"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:77
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Relay Bundle (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:73
-msgid "</select>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:79
+msgid ""
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:83
+msgid "Vidalia Relay Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:85
 msgid ""
-"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
-"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
-" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
-" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/download\">"
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a non-exit <a href=\"<page docs"
+"/tor-doc-relay>\">relay</a> by default. This helps grow the Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:93
-msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:90
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Exit Bundle (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:95
-msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:92
+msgid ""
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#.  DONATION WIDGET END
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:100
-msgid "The Tor Software for Windows comes bundled in four different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:96
+msgid "Vidalia Exit Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:102 /tmp/jgw2tk3no1.xml:165
-#: /tmp/jgw2tk3no1.xml:203
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:98
 msgid ""
-"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> contains everything you need to "
-"safely browse the Internet. This package requires no installation. Just "
-"extract it and run. <a href=\"<page projects/torbrowser>\">Learn more "
-"&raquo;</a>"
+"A Vidalia Bundle which is configured to be an <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"relay>\">exit relay</a> by default. <strong>Please read these <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/running-exit-node\">tips for running an "
+"exit node with minimal harassment</a> before you get started!</strong>"
 msgstr ""
-"تحتوي <strong>حزمة متصفح تور</strong> كل ما تحتاج لتتصفح الإنترنت بأمان. لا "
-"تتطلب هذه الحزمة أي تثبيت ويكفي أن تستخرجها وتشعلها. <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser>\">تعلم المزيد &laquo;</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103
 msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-stable>-win32.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Expert Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:104
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:105
 msgid ""
-"The <strong>Bridge-by-Default Vidalia Bundle</strong> is a <strong>Vidalia "
-"Bundle</strong> which is configured to be a <a href=\"<page "
-"docs/bridges>\">bridge</a> in order to help censored users reach the Tor "
-"network."
+"(<a href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
+" <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's "
+"This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:108
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:107
 msgid ""
-"The <strong>Expert Bundle</strong> contains just Tor and nothing else.  "
-"You'll need to configure Tor and all of your applications manually."
+"<a class=\"additional\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a> (<a href=\"../dist/win32/tor"
+"-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110 /tmp/jgw2tk3no1.xml:168
-msgid ""
-"There are two versions of each package, a stable and alpha release.  Stable "
-"packages are released when we believe the features and code will not change "
-"for many months.  Alpha or unstable packages are released so you can help us"
-" test new features and bugfixes. Even though they have a higher version "
-"number than the stable versions listed above, there is a much higher chance "
-"of serious reliability and security bugs in these downloads.  Please be "
-"prepared to <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">report bugs</a>."
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110
+msgid "Expert Bundle"
 msgstr ""
-"توجد نسختان من كل حزمة: مستقرة وألفا. نصدر الحزم المستقرة عندما نصل إلى "
-"قناعة أننا لن نغير المزايا أو الكود لعدة أشهر؛ أما نسخ ألفا أو النسخ غير "
-"المستقرة فنصدرها لتتمكن من مساعدتنا في اختبار المزايا الجديدة وإصلاحات العلل"
-" ورغم ان رقم النسخ غير المستقرة أعلى من رقم النسخ المستقرة إلا أن احتمال "
-"وجود مشاكل في الاعتمادية والأمان أعلى بكثير في تلك النسخ من النسخ المستقرة. "
-"من فضلك <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">أبلغ عن العلل</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:111
-msgid ""
-"The current stable version of Tor for Windows is <version-win32-stable>.  "
-"The current alpha/unstable version of Tor for Windows is <version-"
-"win32-alpha>."
+msgid "<em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:115
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:112
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Bundle (English) version <version-"
-"torbrowserbundle>, works with Windows 7, Vista, and XP. <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
-"US.exe\">Download</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
-"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)  </span>"
+"Contains just Tor and nothing else. You'll need to configure Tor and all of "
+"your applications manually."
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\"> حزمة متصفح تور (العربية) النسخة <version-"
-"torbrowserbundle>، تعمل على وندز 7 وفيستا وإكس بي. <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
-"torbrowserbundle>_ar.exe\">نزّل</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/torbrowser/tor-"
-"browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc\">التوقيع</a>)  </span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:122
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:118
+msgid "<span class=\"mac24\">Apple OS X</span>"
+msgstr ""
+
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:124
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Instant Messaging Bundle (English) has "
-"been <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-"
-"discontinued-temporarily\">temporarily discontinued</a>.  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(32-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:129
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Download <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser>\">other language versions and the source code</a> of "
-"the Tor Browser Bundle.  </span>"
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\"> نزّل <a href=\"<page projects/torbrowser>\">نسخ "
-"لغات أخرى والكود المصدري</a> لحزمة متصفح تور.  </span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:134
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:131
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Stable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista, "
-"XP, <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(64-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\"> حزمة ڤيداليا المستقرة تعمل على ويندوز 7 وفيستا وإكس"
-" بي. <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">نزّل النسخة "
-"المستقرة</a>&nbsp;(<a href=\"<package-win32-bundle-"
-"stable>.asc\">التوقيع</a>)  </span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:136
+msgid ""
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
+msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser-details>#build\">Source Code</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:142
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundleosx> - OS X Intel</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:148
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista,"
-" XP, <a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a"
-" href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Intel</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:140
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:150
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Bridge-by-Default Vidalia Bundle works with"
-" Windows 7, Vista, XP, <a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-"
-"bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe\">Download "
-"Unstable</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
-"-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:143
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Stable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-stable>-win32.exe\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Power "
+"PC</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">تعمل حزمة الخبير المستقرة مع وندز 98SE ومي ووندز 7 "
-"وفيستا وإكس بي و2000 و2003 سيرفر. <a href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-stable>-win32.exe\">نزّل النسخة المستقرة</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-stable>-win32.exe.asc\">التوقيع</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:146
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:154
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)  "
-"</span>"
+"(<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">تعمل حزمة الخبير غير المستقرة مع وندز 98SE ومي ووندز"
-" 7 وفيستا وإكس بي و2000 و2003 سيرفر. <a href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-alpha>-win32.exe\">نزّل النسخة غير المستقرة</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">التوقيع</a>)"
-"  </span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:156
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Documentation for Microsoft Windows "
-"clients</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">توثيق عميل وندز</a>"
+"Download Unstable<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-x86"
+"-bundle-alpha>\">OS X Intel</a> (<a href=\"<package-osx-x86-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-ppc-"
+"bundle-alpha>\">OS X PowerPC</a> (<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160
-msgid "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
-msgstr "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
+msgid "<em>OS X Intel, OS X Power PC</em>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:163
-msgid "The Tor Software for OS X comes bundled in two different ways:"
-msgstr "تأتي حزمة برمجيات تور لOS X على شكلين مختلفين:"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:166
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:161
 msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system.  You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:169
-msgid ""
-"The current stable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-stable>.  The"
-" current alpha/unstable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-alpha>."
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:167
+msgid "<span class=\"linux24\">Linux, BSD, &amp; Unix</span>"
 msgstr ""
-"النسخة المستقرة من تور لOS X هي <version-osx-x86-stable>.  النسخة ألفا/غير "
-"المستقرة من تور لOS X هي <version-osx-x86-alpha>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:173
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Tor Browser Bundle for OS X Intel (beta version), <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip\">Download</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button lin-tbb32\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">i686 / 32-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb32\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">حزمة تور ل OS X Intel (نسخة بيتا). <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip\">نزّل</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\">التوقيع</a>)  </span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:180
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:178
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb32-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">حزمة ڤيداليا المستقرة لOS X Intel. <a href=\"<package-"
-"osx-x86-bundle-stable>\">نزّل النسخة المستقرة</a>&nbsp;(<a href=\"<package-"
-"osx-x86-bundle-stable>.asc\">التوقيع</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:183
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:181
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button lin-tbb64\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">x86_64 / 64-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb64\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">حزمة ڤيداليا غير المستقرة لOS X Intel. <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">نزّل النسخة غير المستقرة</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">التوقيع</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:186
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb64-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">حزمة ڤيداليا المستقرة لOS X PowerPC. <a href=\"<package-"
-"osx-ppc-bundle-stable>\">نزّل النسخة المستقرة</a>&nbsp;(<a href=\"<package-"
-"osx-ppc-bundle-stable>.asc\">التوقيع</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:189
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<em>Version <version-torbrowserbundlelinux32> - Linux, BSD, and Unix</em>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">حزمة ڤيداليا غير المستقرة لOS X PowerPC. <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">نزّل النسخة غير المستقرة</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">التوقيع</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:194
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Documentation for Apple OS X "
-"clients</a>."
-msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">توثيق عميل Apple OS X.</a>."
+"Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories</a> for all "
+"other Tor-related software."
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:199
-msgid "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
-msgstr "<a name=\"linux\">لينكس/يونكس</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:200
+msgid "<span class=\"smartphone24\">Tor for Smartphones</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:201
-msgid "The Tor Software comes bundled in two different ways:"
-msgstr "تأتي حزمة برمجيات تور على شكلين مختلفين:"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:204
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:206
 msgid ""
-"Read how to use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories "
-"for the Tor software</a>."
+"<a class=\"button\" style=\"margin-bottom: 5px;\" href=\"../dist/android"
+"/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Android "
+"Bundle</span></a> <a class=\"additional\" href=\"<page "
+"docs/android>\">Installation Instructions</a>"
 msgstr ""
-"إقرأ كيف تستخدم <a href=\"<page download/download-unix>\">مستودعات برنامج "
-"تور</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:209
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"i686, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:210
+msgid "Android Bundle"
 msgstr ""
-"<span class=\"linux\">حزمة متصفح تور لغنو/لينكس (النسخة بيتا) على i686, <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">نزّل</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz.asc\">التوقيع</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:214
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:211
+msgid "For Android-based phones, tablets, and computers."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:216
 msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"x86_64, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64"
-"-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" "
+"href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test Packages by Marco</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"linux\">حزمة متصفح تور لغنو/لينكس (النسخة بيتا) على x86_64, <a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">نزّل</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz.asc\">التوقيع</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:219
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our "
-"repositories</a> for all other Tor-related software.</span>"
+msgid "Tor for Apple iOS"
 msgstr ""
-"<span class=\"linux\">استخدم <a href=\"<page download/download-"
-"unix>\">مستودعتنا</a> لتحصل على كل البرمجيات الأخرى المتعلقة بتور.</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:224
-msgid "<a name=\"smartphones\">Tor for Smartphones</a>"
-msgstr "<a name=\"smartphones\">تور للهواتف الذكية</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:220
+msgid "For iPhone, iPod Touch, and iPad."
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:227
-msgid "Android-based phones, tablets, computers"
-msgstr "الهواتف والحواسيب اللوحية والحواسيب المبنية على آندرويد"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:225
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
-"androidbundle-orbot>.apk\">Android Bundle</a>"
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" href=\"<page "
+"docs/N900>\">Experimental Instructions</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
-"androidbundle-orbot>.apk\">حزمة آندرويد</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:229
-msgid "<a href=\"<page docs/android>\">Android Instructions</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/android>\">تعليمات آندرويد</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
+msgid "Nokia Maemo/N900"
+msgstr "نوكيا ميمو/N900"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:232
-msgid "iPhone, iPod Touch, iPad"
-msgstr "آيفون، آيبود تتش، آيباد"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:234
+msgid "<span class=\"sourcecode24\">Source Code</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:233
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:239
 msgid ""
-"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test "
-"packages by Marco</a></span>"
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source "
+"Code</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">حزم "
-"الاختبار التي جهزها Marco</a></span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:236
-msgid "Nokia Maemo/N900"
-msgstr "نوكيا ميمو/N900"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:241
+msgid ""
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:238
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:243
 msgid ""
-"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">Experimental "
-"instructions</a></span>"
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source Code "
+"(Unstable)</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">التعليمات "
-"التجريبية</a></span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:246
-msgid "<a name=\"source\">Source&nbsp;Code</a>"
-msgstr "<a name=\"source\">الكود المصدري</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:245
+msgid ""
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:249
-msgid ""
-"The current stable version of Tor is <version-stable>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">release"
-" notes</a> are available."
+msgid "Source Tarball"
 msgstr ""
-"النسخة المستقرة الحالية من تور هي <version-stable>.  تتوفر <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">ملاحظات"
-" الإصدار</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:250
 msgid ""
-"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">Changelog"
-" </a> is available."
+"Configure with: <code style=\"color: #666666;\">./configure &amp;&amp; make "
+"&amp;&amp; src/or/tor</code>"
 msgstr ""
-"النسخة غير المستقرة/ألفا الحالية من تور هي <version-alpha>.  يتوفر <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">سجل"
-" التغييرات عليها </a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:258
-msgid "Source Tarballs"
-msgstr "حزم المصدر"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:259
-msgid "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-msgstr "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:251
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Download Stable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current stable version of Tor is <version-stable>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.2:/ReleaseNotes\">release"
+" notes</a> are available."
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">نزّل النسخة المستقرة</a> (<a"
-" href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">التوقيع</a>)"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:261
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Download Unstable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/HEAD:/ChangeLog\">Changelog</a>"
+" is available."
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">نزّل النسخة غير المستقرة</a> "
-"(<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">التوقيع</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:265 /tmp/jgw2tk3no1.xml:343
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:257 /tmp/9274UDVCYT.xml:335
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
 msgid "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
 msgstr "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:262
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Want Tor to really work?</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">أتريد أن يعمل تور فعلا؟</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:263
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -632,7 +601,7 @@
 " الخطيرة التي ينبغي أن تحذر منها:"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
 msgid ""
 "Tor only protects Internet applications that are configured to send their "
 "traffic through Tor &mdash; it doesn't magically anonymize all your traffic "
@@ -646,7 +615,7 @@
 "امتداد <a href=\"<page torbutton/index>\">زر تور</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
 msgid ""
 "Torbutton blocks browser plugins such as Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, "
 "Quicktime, Adobe's PDF plugin, and others: they can be manipulated into "
@@ -668,7 +637,7 @@
 "والآخر للتصفح غير الآمن)."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:289
 msgid ""
 "Beware of cookies: if you ever browse without Tor and a site gives you a "
 "cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor again. "
@@ -683,7 +652,7 @@
 " كعكات لا تريد أن تفقدها."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
 msgid ""
 "Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything "
 "between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but "
@@ -706,7 +675,7 @@
 "بعدد من المواقع الكبرى."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:311
 msgid ""
 "While Tor blocks attackers on your local network from discovering or "
 "influencing your destination, it opens new risks: malicious or misconfigured"
@@ -722,7 +691,7 @@
 "من خلال دور قبل التأكد من سلاماتها."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:328
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:320
 msgid ""
 "Tor tries to prevent attackers from learning what destinations you connect "
 "to. It doesn't prevent somebody watching your traffic from learning that "
@@ -741,14 +710,14 @@
 "about/torusers>\">تعددت</a> اهتماماتهم، كلما قل خطر أن تكون منهم."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:338
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:330
 msgid ""
 "Do not use <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-"
 "isnt-good-idea\">BitTorrent and Tor</a> together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:345
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:337
 msgid ""
 "Be smart and learn more. Understand what Tor does and does not offer.  This "
 "list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
@@ -759,62 +728,132 @@
 "هذه ليست كاملة ونحتاج مساعدتك في  <a href=\"<page "
 "getinvolved/volunteer>#Documentation\">التعرف على كل المشاكل وتوثيقها</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:357
-msgid "Jump to:"
-msgstr "اقفز إلى:"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:350
+msgid ""
+"function displayVals() { var t3 = $(\"#t3\").val(); var amount = "
+"$(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ $('#a3').val(amount); $('#p3').val(1); "
+"$('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); $('#item_name').val('Tor Project "
+"Membership'); $('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:359
-msgid "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
-msgstr "<a href=\"#Windows\">مايكروسوفت وندز</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script><h6>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:360
-msgid "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
-msgstr "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid ""
+"'); }else{ $('#a3').val(0); $('#p3').val(0); $('#cmd').val('_donations'); "
+"$('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
+"$('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:361
-msgid "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
-msgstr "<a href=\"#linux\">لينكس/يونكس</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:364
+msgid ""
+"'); } if( !t3 ) { $('#cmd').val('_donations'); $('#item_name').val('Donation"
+" to the Tor Project'); $('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:362
-msgid "<a href=\"#smartphones\">Smartphones</a>"
-msgstr "<a href=\"#smartphones\">الهواتف الذكية</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:369
+msgid ""
+"'); } } $(function(){ $(\"#amount\").change(displayVals); "
+"$(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:363
-msgid "<a href=\"#source\">Source Code</a>"
-msgstr "<a href=\"#source\">الكود المصدري</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:379
+msgid "Donate to Tor"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:370
-msgid "What is the (sig) link?"
-msgstr "ما هي وصلة (التوقيع)؟"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:381
+msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:371
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+msgid "$"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:383
+msgid "&euro;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:384
+msgid "&pound;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:385
+msgid "&yen;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:386
 msgid ""
-"These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
-" really from The Tor Project and not an imposter."
+"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
-"هذه تواقيع GPG تتيح لك التحقق من أن الملفات التي نزلتها هي فعلا التي أصدرها "
-"مشروع تور وليس شخصًا منتحلا."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:374
-msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">تعلم المزيد &laquo;</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:390
+msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:392
+msgid "One-time Donation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:393
+msgid "Monthly Subscription"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:394
+msgid "</select>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:397
+msgid ""
+"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
+"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
+" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
+" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/download/download.html\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:410
+msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:412
+msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:380
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:418
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr "أتواجه مصاعبًا؟"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:420
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/documentation>\">اقرأ الأدلة</a>"
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.mirrors.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.mirrors.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.mirrors.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:55+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.tshirt.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.tshirt.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.tshirt.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.open-positions.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.open-positions.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.open-positions.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:52+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.research.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.research.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.research.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:54+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -200,6 +200,16 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:141
 msgid ""
+"What algorithm should we use to assign Guard flags such that a)  we assign "
+"the flag to as many relays as possible, yet b) we minimize the chance that "
+"Alice will use an attacker's node as a guard? See the <a href=\"<blog"
+">/research-problem-better-guard-rotation-parameters\">blog post</a> for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:148
+msgid ""
 "For various diversity metrics, how has the diversity of the Tor network "
 "changed over time? How robust is it to change or attack? These results can "
 "help us make better design decisions. See the <a href=\"<blog>/research-"
@@ -207,7 +217,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:155
 msgid ""
 "If we prevent the really loud users from using too much of the Tor network, "
 "how much can it help? We've instrumented Tor's entry relays so they can "
@@ -222,7 +232,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:168
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -239,7 +249,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:182
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -261,7 +271,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:209
 msgid ""
 "More coming soon. See also the \"Research\" section of the <a href=\"<page "
 "getinvolved/volunteer>#Research\">volunteer</a> page for other topics."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation-overview.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation-overview.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation-overview.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:47+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:51+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.volunteer.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.volunteer.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:47+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,19 +190,19 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:86
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:94
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:94
 msgid "Core"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:87
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:119
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:119
 msgid "C"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:88
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:112 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:144 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:184
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:112 /tmp/KLdohZNkms.xml:144 /tmp/KLdohZNkms.xml:184
 msgid "Heavy"
 msgstr ""
 
@@ -218,13 +218,13 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:95
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:151 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:183
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:151 /tmp/KLdohZNkms.xml:183
 msgid "Java"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:96
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:192 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:216 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:240
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:192 /tmp/KLdohZNkms.xml:216 /tmp/KLdohZNkms.xml:240
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -235,19 +235,19 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:102
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:110 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:118 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:126
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:110 /tmp/KLdohZNkms.xml:118 /tmp/KLdohZNkms.xml:126
 msgid "Usability"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:103
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:111 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:127
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:111 /tmp/KLdohZNkms.xml:127
 msgid "Sys Admin"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:104
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:152 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:160 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:224
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:152 /tmp/KLdohZNkms.xml:160 /tmp/KLdohZNkms.xml:224
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
@@ -273,9 +273,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:120
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:128 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:136 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:168
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:176 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:200 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:208
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:232
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:128 /tmp/KLdohZNkms.xml:136 /tmp/KLdohZNkms.xml:168
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:176 /tmp/KLdohZNkms.xml:200 /tmp/KLdohZNkms.xml:208
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:232
 msgid "Light"
 msgstr ""
 
@@ -301,7 +301,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:134
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:142 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:150
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:142 /tmp/KLdohZNkms.xml:150
 msgid "User Interface"
 msgstr ""
 
@@ -357,7 +357,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:161
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:177 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:233
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:177 /tmp/KLdohZNkms.xml:233
 msgid "mikeperry"
 msgstr ""
 
@@ -373,14 +373,14 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:167
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:175 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:199 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:207
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:223 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:231 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:239
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:175 /tmp/KLdohZNkms.xml:199 /tmp/KLdohZNkms.xml:207
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:223 /tmp/KLdohZNkms.xml:231 /tmp/KLdohZNkms.xml:239
 msgid "Python"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:169
-msgid "Sebastian, Erinn, nickm"
+msgid "chiiph, Erinn, nickm"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
@@ -400,8 +400,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:182
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:190 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:198 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:206
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:214
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:190 /tmp/KLdohZNkms.xml:198 /tmp/KLdohZNkms.xml:206
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:214
 msgid "Client Service"
 msgstr ""
 
@@ -427,7 +427,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:201
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:209
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:209
 msgid "kaner"
 msgstr ""
 
@@ -453,7 +453,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:222
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:230 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:238
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:230 /tmp/KLdohZNkms.xml:238
 msgid "Backend Service"
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.inthemedia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.inthemedia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.inthemedia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,16 +70,50 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:36
+msgid "2011 Aug 22"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37
+msgid "VOA News: Asia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.voanews.com/english/news/asia/Some-Chinese-Surf-Freely-"
+"for-Now-128178623.html\">Some Chinese Surf Freely, for Now</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+msgid "2011 Aug 01"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:44
+msgid "Peace &amp; Conflict Review"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.monitor.upeace.org/innerpg.cfm?id_article=816\">Tor, "
+"Anonymity, and the Arab Spring: An Interview with Jacob Appelbaum</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
 msgid "2011 June 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:44
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:52 /tmp/T_dCjwk6og.xml:59
 msgid "CNN: Tech"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:53
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2011/TECH/innovation/06/17/mesh.technology.revolution/index.html\">Starting"
@@ -87,12 +121,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
 msgid "2011 June 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:60
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2011/TECH/web/06/11/hiding.online.identity/index.html\">Wiping"
@@ -100,17 +134,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:49
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:64
 msgid "2011 May 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
 msgid "BBC: Click"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/click_online/default.stm\">Andrew"
@@ -120,17 +154,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:57
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72
 msgid "2011 March 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
 msgid "CNN: Situation Room"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:74
 msgid ""
 "<a href=\"http://edition.cnn.com/CNN/Programs/situation.room/\">Tor featured"
 " in a segment about US companies providing censorship to repressive regimes "
@@ -138,17 +172,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:79
 msgid "2011 March 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
 msgid "Telegraph"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:81
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/iran/8388484"
 "/Iran-cracks-down-on-web-dissident-technology.html\">Iran cracks down on web"
@@ -156,17 +190,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:71
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:86
 msgid "2011 March 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:256
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:87 /tmp/T_dCjwk6og.xml:271
 msgid "BusinessWeek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:88
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.businessweek.com/magazine/content/11_13/b4221043353206.htm\">Social"
@@ -174,17 +208,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:93
 msgid "2011 March 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:94
 msgid "NyTeknik"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:95
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nyteknik.se/nyheter/it_telekom/internet/article3123594.ece\">Svenska"
@@ -192,17 +226,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:100
 msgid "2011 March 09"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:101
 msgid "Washington Post"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:102
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtonpost.com/wp-"
 "dyn/content/article/2011/03/09/AR2011030905157_pf.html\">U.S.  funding tech "
@@ -210,17 +244,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:108
 msgid "2011 February 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:109
 msgid "Walpole Times"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:110
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wickedlocal.com/walpole/news/x95296113/Tor-Project-a"
 "-Walpole-based-company-helps-Egyptians-avoid-Internet-censorship-during-"
@@ -229,18 +263,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:100 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:114
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:121 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:128
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:115 /tmp/T_dCjwk6og.xml:129
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:136 /tmp/T_dCjwk6og.xml:143
 msgid "2011 January 31"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:116
 msgid "NPR: WBUR"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:117
 msgid ""
 "<a href=\"http://hereandnow.wbur.org/2011/01/31/egypt-internet-"
 "government\">Here &amp; Now: U.S. Activists Help Egyptian Protesters Elude "
@@ -248,29 +282,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:108
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:123
 msgid "2011 February 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:124
 msgid "Discovery News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:125
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.discovery.com/tech/egypt-internet-online-"
 "protesters-110201.html\">Egypt's Internet Block Incomplete But Damaging</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:130
 msgid "IDG Poland"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:131
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja.alternatyw.html\">Egipt"
@@ -278,24 +312,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:122 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:705
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:137 /tmp/T_dCjwk6og.xml:720
 msgid "New Scientist"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:138
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.newscientist.com/blogs/onepercent/2011/01/egypt-"
 "remains-officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
 msgid "El Pais"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:145
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear"
@@ -303,18 +337,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:135 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:142
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:149
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/T_dCjwk6og.xml:157
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:164
 msgid "2011 January 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
 msgid "Fox 25 News - Boston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:137
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:152
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.myfoxboston.com/dpp/news/local/local-company-helps-"
 "give-egyptians-internet-access-20110130\">Local company helps give Egyptians"
@@ -322,12 +356,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
 msgid "New England Cable News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:159
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.necn.com/01/30/11/Mass-company-helps-activists-avoid-"
 "onlin/landing.html?blockID=400628&feedID=4213\">Mass.  company helps "
@@ -335,12 +369,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:281
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165 /tmp/T_dCjwk6og.xml:296
 msgid "Boston Globe"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:166
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign"
@@ -348,29 +382,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:156 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:163
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171 /tmp/T_dCjwk6og.xml:178
 msgid "2011 January 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
 msgid "SvD.se"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:173
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for-"
 "natdissidenter_5902693.svd\">Tor öppnar dörrar för nätdissidenter</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:164 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:357
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179 /tmp/T_dCjwk6og.xml:372
 msgid "ComputerWorld"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:180
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
@@ -378,17 +412,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
 msgid "2011 January 28"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:186
 msgid "Globe and Mail"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:187
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.theglobeandmail.com/news/technology/in-a-span-of-"
 "minutes-a-country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
@@ -396,87 +430,87 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
 msgid "2010 December 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:178 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:250
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:269 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:345 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:383
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:656
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:193 /tmp/T_dCjwk6og.xml:265
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:284 /tmp/T_dCjwk6og.xml:360 /tmp/T_dCjwk6og.xml:398
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:671
 msgid "Technology Review"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:194
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/26981/\">Home Internet with "
 "Anonymity Built In</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:198
 msgid "2010 December 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:199
 msgid "New York Times Magazine"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:200
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.nytimes.com/2010/12/19/magazine/19FOB-"
 "Medium-t.html\">Granting Anonymity</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:205
 msgid "2010 November 03"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:206
 msgid "metro sverige"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:207
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.metro.se/2010/11/03/73897/sida-hjalper-utsatta-bli-"
 "anonyma-pa-n/\">Sida hjälper utsatta bli anonyma på nätet</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:211
 msgid "2010 Sept 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:212
 msgid "NPR: On the media"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:213
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.onthemedia.org/transcripts/2010/09/17/05\">On the "
 "Media: Interview with Jacob Appelbaum</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:217
 msgid "2010 August 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:218
 msgid "PC Format - Poland"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:204
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcformat.pl/index.php/artykul/aid/1236/t/google-"
 "facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are "
@@ -484,17 +518,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:224
 msgid "2010 July 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:225
 msgid "China Rights Forum"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.hrichina.org/public/contents/category?cid=175033\">China "
@@ -502,17 +536,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:217
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:232
 msgid "2010 May 25"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:233
 msgid "The Australian"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:234
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.theaustralian.com.au/australian-it/call-to-join-tor-"
 "network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join Tor"
@@ -520,34 +554,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:224
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:239
 msgid "2010 Mar 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:240
 msgid "PC World Poland"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:241
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.idg.pl/news/356993/Anonimowosc.w.Sieci.html\">Anonymity"
 " in the Web</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:230
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:245
 msgid "2010 Mar 11"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:246
 msgid "ABC Australia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:247
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm\">Future"
@@ -555,34 +589,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:235
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:250
 msgid "2010 Mar 09"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:236
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:251
 msgid "PC Pro UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:252
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-"
 "web\">The dark side of the web</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
 msgid "2009 Dec 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:243
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:258
 msgid "Times Online"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:259
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958.ece\">When"
@@ -590,24 +624,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:249
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:264
 msgid "2009 Oct 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:251
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:266
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/23736/?a=f\">China Cracks Down"
 " on Tor Anonymity Network</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:255
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
 msgid "2009 Sep 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:272
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354.htm\">China's"
@@ -615,17 +649,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
 msgid "2009 Aug 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:262
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:277
 msgid "Reuters"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:263
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:278
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?pageNumber=1&amp;virtualBrandChannel=0&amp;sp=true\">Web"
@@ -633,12 +667,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:283
 msgid "2009 Aug 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:285
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?nlid=2255\">How "
@@ -646,24 +680,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:274 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:280
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:289 /tmp/T_dCjwk6og.xml:295
 msgid "2009 Jul 26"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:275 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:306
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:290 /tmp/T_dCjwk6og.xml:321
 msgid "Washington Times"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:291
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
 "dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:297
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US"
@@ -671,17 +705,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:287
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:302
 msgid "2009 Jul 24"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:288
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:303
 msgid "Associated Press"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:289
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:304
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf-"
 "p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">Iran activists work to elude crackdown "
@@ -689,46 +723,46 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:309
 msgid "2009 Jul 08"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:310
 msgid "Tehran Bureau"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:311
 msgid ""
 "<a href=\"http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-online/\">Geeks"
 " Around the Globe Rally to Help Iranians Online</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:315
 msgid "2009 Jul 02"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:301
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:316
 msgid "NED/CIMA"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:302
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:317
 msgid ""
 "<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of "
 "New Media in the Iranian Elections</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:320
 msgid "2009 Jun 26"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:322
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jun/26/protesters-use-"
 "navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
@@ -736,17 +770,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:312
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:327
 msgid "2009 Jun 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:328
 msgid "EFF"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:329
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
 "relays-bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
@@ -754,53 +788,53 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:318
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:333
 msgid "2009 Jun 24"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:334
 msgid "Daily Finance"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:335
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
 "controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:324 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:338
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:344
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:339 /tmp/T_dCjwk6og.xml:353
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:359
 msgid "2009 Jun 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:325 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:414
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:650
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340 /tmp/T_dCjwk6og.xml:429
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:665
 msgid "Wall Street Journal"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:326
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:341
 msgid ""
 "<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
 "anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:330
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:345
 msgid "2009 Jun 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:331
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
 msgid "O'Reilly Radar"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:332
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:347
 msgid ""
 "<a href=\"http://radar.oreilly.com/2009/06/tor-and-the-legality-of-"
 "runnin.html\"> Dramatic Increase in Number of Tor Clients from Iran: "
@@ -808,43 +842,43 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:339
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:354
 msgid "Deutsche Welle"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:355
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">Internet "
 "proxies let Iranians and others connect to blocked Web sites</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:361
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/22893/\">The Web vs. the "
 "Republic of Iran</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:350 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:356
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365 /tmp/T_dCjwk6og.xml:371
 msgid "2009 Jun 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:351
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:366
 msgid "CNet News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:352
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:367
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13578_3-10267287-38.html\">Iranians find"
 " ways to bypass Net censors</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:358
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:373
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&amp;articleId=9134471&amp;intsrc=news_ts_head\">Iran's"
@@ -852,34 +886,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:363
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:378
 msgid "2009 May 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:364 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:390
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:379 /tmp/T_dCjwk6og.xml:405
 msgid "Le Monde"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:380
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
 "censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:369
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:384
 msgid "2009 May 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:370
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:385
 msgid "Mass High Tech"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:371
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:386
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.masshightech.com/stories/2009/05/11/newscolumn2-Tor-"
 "tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
@@ -887,18 +921,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:375
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:390
 msgid "2009 May 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:376 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:661
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:671
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:391 /tmp/T_dCjwk6og.xml:676
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:686
 msgid "New York Times"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:377
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:392
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html\">Iranians"
@@ -906,12 +940,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:382
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:397
 msgid "2009 Apr 23"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:384
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:399
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/computing/22427/?a=f\">Dissent "
 "Made Safer: How anonymity technology could save free speech on the "
@@ -919,87 +953,87 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:389
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:404
 msgid "2009 Apr 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:391
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:406
 msgid ""
 "<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-"
 "la-cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:395 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:401
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:410 /tmp/T_dCjwk6og.xml:416
 msgid "2009 Apr 06"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:396
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:411
 msgid "Reader's Digest"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:397
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:412
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-"
 "anything/article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:402
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:417
 msgid "Al Jazeera"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:403
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:418
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=vuatxUN2cUQ\">Global Village Voices"
 " showcases Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:407
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
 msgid "2009 Mar 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:408
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:423
 msgid "Marie Claire"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:409
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:424
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-online"
 "--web-image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:413
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:428
 msgid "2009 Mar 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:415
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:430
 msgid ""
 "<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html\">The "
 "Kindness of Strangers</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:420
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:435
 msgid "2009 Mar 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:421
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:436
 msgid "BBC World Service"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:437
 msgid ""
 "<a href=\"http://bbcworldservicetrust.wordpress.com/2009/03/12/12-march-"
 "world-day-against-cyber-censorship/\">Steven J Murdoch interviewed about Tor"
@@ -1007,102 +1041,102 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:425
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:440
 msgid "2009 Mar 03"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:426
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:441
 msgid "Orf Austria"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:427
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:442
 msgid ""
 "<a href=\"http://futurezone.orf.at/stories/1503028/\">WIRTSCHAFTSKAMMER "
 "column</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:431
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:446
 msgid "2009 Feb 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:432 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:581
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:447 /tmp/T_dCjwk6og.xml:596
 msgid "Bangkok Post"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:433
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:448
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404"
 "-not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:437
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:452
 msgid "2009 Feb 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:438
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:453
 msgid "Hearsay Culture"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:439
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:454
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.hearsayculture.com/?p=307\">Hearsay Culture Radio "
 "Interview/Podcast</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:442
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
 msgid "2008 Dec 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:443
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:458
 msgid "nu.nl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:444
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:459
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.nu.nl/internet/1891289/anoniem-browsen-voor-gsm-in-de-"
 "maak.html\">Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:448
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
 msgid "2008 Dec 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:449
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
 msgid "PC Magazine: Middle &amp; Near East"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:450
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:465
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039\">How To "
 "Reclaim Your Online Privacy</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:455
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:470
 msgid "2008 Aug 21"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:456
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
 msgid "CNN"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:472
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2008/TECH/08/21/internet.filtering/index.html\">Experts:"
@@ -1110,51 +1144,51 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:462
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:477
 msgid "2008 Aug 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:478
 msgid "The Sydney Morning Herald"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:479
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
 "syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:469
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:484
 msgid "2008 Aug 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:470
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:485
 msgid "Scientific American"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:486
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
 "secrets-safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:476
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:491
 msgid "2008 Aug 05"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:477
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:492
 msgid "Guardian UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:478
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:493
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china.censorship\">"
@@ -1162,17 +1196,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:484
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:499
 msgid "2008 Aug 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:485
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:500
 msgid "Tech Radar UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:486
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:501
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.techradar.com/news/internet/web/freedom-stick-"
 "highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
@@ -1180,31 +1214,31 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:493 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:501
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:509 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:517
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:508 /tmp/T_dCjwk6og.xml:516
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:524 /tmp/T_dCjwk6og.xml:532
 msgid "2008 Aug 07"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:494
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:509
 msgid "Spiegel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:495
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:510
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.spiegel.de/netzwelt/tech/0,1518,570421,00.html\">Tricks"
 " gegen Zensur und Überwachung</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:502 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:552
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:620 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:734
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:517 /tmp/T_dCjwk6og.xml:567
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:635 /tmp/T_dCjwk6og.xml:749
 msgid "PC World"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:503
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:518
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads.html\">15"
@@ -1212,12 +1246,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:525
 msgid "The Guardian UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:511
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:526
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/07/censorship.hacking\">Chaos"
@@ -1225,12 +1259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:518
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:533
 msgid "The Register UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:519
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:534
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/\">German"
@@ -1238,17 +1272,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:525
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:540
 msgid "2008 May 24"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:526
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:541
 msgid "Groupo Estado"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:527
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:542
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title=cfp08_navegacao_anonima_na_rede&amp;more=1&amp;c=1&amp;tb=1&amp;pb=1&amp;cat=525\">Interview"
@@ -1256,17 +1290,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:533
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:548
 msgid "2008 Mar 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:534
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:549
 msgid "SearchSecurity.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:535
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:550
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142,sid14_gci1305120,00.html\">"
@@ -1276,29 +1310,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:544
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:559
 msgid "2008 Feb 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:545
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:560
 msgid "Wired: Compiler Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:546
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
 "How To: Set Up Anonymous Browsing in 30 Seconds or Less</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:551
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:566
 msgid "2008 Feb 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:553
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:568
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> "
 "Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a> A report on <a "
@@ -1310,17 +1344,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
 msgid "2007 Sep 21"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:576
 msgid "Wired HowTo Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:562
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:577
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://howto.wired.com/wiredhowtos/index.cgi?page_name=be_a_whistle_blower;action=display;category=Work\">Be"
@@ -1329,17 +1363,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:565
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
 msgid "2007 Sep 16"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:566
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:581
 msgid "Cnet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:567
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:582
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13739_3-9779225-46.html\">Tor anonymity "
 "server admin arrested</a>.  A Tor exit node operator from Germany was "
@@ -1354,18 +1388,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
 msgid "2007 Sep 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:571 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:688
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:764 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:873 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:885
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:586 /tmp/T_dCjwk6og.xml:703
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:779 /tmp/T_dCjwk6og.xml:888 /tmp/T_dCjwk6og.xml:900
 msgid "Wired"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:572
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:587
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks\"> "
@@ -1402,17 +1436,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
 msgid "2007 Jul 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:576
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:591
 msgid "Wired Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:577
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:592
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/07/cyber-jihadists.html\"> "
 "Cyber Jihadists Embrace Tor</a><br/> A pointer to a <a "
@@ -1423,12 +1457,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
 msgid "2007 Jun 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:582
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:597
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.asiamedia.ucla.edu/article-"
 "southeastasia.asp?parentid=72388\"> The problems with censorship</a>.  "
@@ -1437,17 +1471,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
 msgid "2007 Mar 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:586
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:601
 msgid "World Changing"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:587
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:602
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\"> Blogging "
 "Where Speech Isn’t Free</a><br/> Coverage of former Tor Executive Director "
@@ -1457,17 +1491,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
 msgid "2007 Mar 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:591
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:606
 msgid "Security Focus"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:592
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:607
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.securityfocus.com/news/11447/1\"> Tor hack proposed to "
 "catch criminals</a>.  Coverage of a toolset called \"Torment\" for "
@@ -1476,17 +1510,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
 msgid "2007 Feb 1"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:596
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:611
 msgid "Dr Dobb's"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:597
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:612
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ddj.com/security/197002414\"> Tor Project Protects "
 "Anonymous Sources</a>.  An introduction to Tor, including technical and "
@@ -1494,17 +1528,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
 msgid "2006 Oct 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:601
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:616
 msgid "Wired Threat Level"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:602
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:617
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2006/10/the_onion_route.html\"> "
 "The Onion Router (TOR) is Leaky (Leeky)</a>.  Explains why you need "
@@ -1514,17 +1548,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:620
 msgid "2006 Aug 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:606 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:694
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:621 /tmp/T_dCjwk6og.xml:709
 msgid "NPR"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:607
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:622
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
 "Tips for Protecting Privacy Online</a>.  Kevin Bankston of the EFF "
@@ -1533,17 +1567,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:625
 msgid "2006 Jul 5"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:611
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:626
 msgid "MSNBC"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:612
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:627
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.msnbc.msn.com/id/13718446/page/2/\"> Defending "
 "liberties in high-tech world</a>.  Mentions EFF funding for Tor as one of "
@@ -1551,17 +1585,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
 msgid "2006 Apr 11"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:630
 msgid "PBS Frontline"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:616
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:631
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://pbs.gen.in/wgbh/pages/frontline/tankman/internet/tech.html\">Chipping"
@@ -1569,12 +1603,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:619
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634
 msgid "2006 Feb 28"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:621
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:636
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html\">Outsmarting"
@@ -1582,17 +1616,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:624
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:639
 msgid "2006 Feb 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:625
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:640
 msgid "Forbes"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:626
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:641
 msgid ""
 "<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Cracks "
 "In the Wall</a>.  Discussion of Tor being used for evading censorship by "
@@ -1600,35 +1634,35 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:644
 msgid "2006 Feb 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:630
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:645
 msgid "The Boston Globe"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:631
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:646
 msgid ""
 "<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Beating "
 "censorship on the Internet</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:639
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:644 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:681
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649 /tmp/T_dCjwk6og.xml:654
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:659 /tmp/T_dCjwk6og.xml:696
 msgid "2006 Feb 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:635
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:650
 msgid "CBS Evening News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:636
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:651
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2006/02/15/eveningnews/main1321785.shtml?source=search_story\">"
@@ -1637,22 +1671,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:640
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:655
 msgid "CNBC - Closing Bell"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:641
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:656
 msgid "TV Appearance by Roger Dingledine at 4:25pm. (no link)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:645
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:660
 msgid "Network Secure"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:646
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:661
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-"
 "secure.de/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=3909\">Tor: "
@@ -1660,12 +1694,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:664
 msgid "2006 Feb 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:651
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:666
 msgid ""
 "<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB113979965346572150.html\"> Chinese"
 " Censors Of Internet Face 'Hacktivists' in U.S.</a>Full article text can "
@@ -1674,53 +1708,53 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:655
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
 msgid "2006 Jan 31"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:657
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:672
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\">Evading "
 "the Google Eye</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:660
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
 msgid "2006 Jan 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:662
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:677
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How"
 " to Outwit the World's Internet Censors</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:665
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:680
 msgid "2006 Jan 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:666
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:681
 msgid "Fox News/eWeek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:667
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:682
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Web "
 "Anonymizers Suddenly Get Very Popular</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:685
 msgid "2006 Jan 25"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:672
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:687
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy.html?_r=1&amp;oref=slogin\">"
@@ -1728,17 +1762,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:690
 msgid "2006 Jan 23"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:691
 msgid "NPR Talk of the Nation"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:677
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:692
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
 "Search Engines and Privacy Rights on the Web</a><br/> <a "
@@ -1747,24 +1781,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:682
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:697
 msgid "Punto Informatico"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:683
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:698
 msgid ""
 "<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'è</a> "
 "(Italian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:687 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:693
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:702 /tmp/T_dCjwk6og.xml:708
 msgid "2006 Jan 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:689
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:704
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?currentPage=2\">"
@@ -1772,53 +1806,53 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:695
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:710
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
 "Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:699
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:714
 msgid "2005 Sep 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:700
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:715
 msgid "Viva o Linux"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:701
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:716
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
 "TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (Portuguese)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:704
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:719
 msgid "2005 Aug 6"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:706
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:721
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-08/ns-"
 "wwa080305.php\">Why we all need pornography</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:724
 msgid "2005 Jul 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:710
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:725
 msgid "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:711
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:726
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ieee-"
 "security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR\"> Onion routing "
@@ -1826,34 +1860,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:730
 msgid "2005 Jun 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:716
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:731
 msgid "The Unofficial Apple Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:717
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:732
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy "
 "Watch: Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:721
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:736
 msgid "2005 Jun 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:722
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:737
 msgid "The New Zealand Herald"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:723
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:738
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&amp;objectid=10329896\">"
@@ -1861,104 +1895,104 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:727
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:742
 msgid "2005 Jun 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:743
 msgid "American Public Radio"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:729
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:744
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\">"
 " An Internet privacy tool called \"Tor\"</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:733 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:739
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:748 /tmp/T_dCjwk6og.xml:754
 msgid "2005 Jun 1"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:735
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:750
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> "
 "The 100 Best Products of 2005</a><br/> Tor is ranked #40 on the list."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:740
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:755
 msgid "Linux Weekly News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:741
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:756
 msgid ""
 "<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router "
 "(Tor)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:745
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:760
 msgid "2005 May 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:746 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:831
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:761 /tmp/T_dCjwk6og.xml:846
 msgid "Slashdot"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:747
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:762
 msgid ""
 "<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
 "Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:751
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:766
 msgid "2005 May 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:752
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:767
 msgid "Security.uz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:753
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:768
 msgid ""
 "<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - мощный "
 "анонимайзер для всех ОС</a> (Russian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:757
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:772
 msgid "2005 May 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:758
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:773
 msgid "WebPlanet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:759
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:774
 msgid ""
 "<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
 "распределенная система анонимного серфинга</a> (Russian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:763 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:770
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:778 /tmp/T_dCjwk6og.xml:785
 msgid "2005 May 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:765
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:780
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2005/05/67542?currentPage=all\">"
@@ -1967,170 +2001,170 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:771
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:786
 msgid "XBiz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:772
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:787
 msgid ""
 "<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
 "Browsing</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:776
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:791
 msgid "2005 Apr 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:777
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:792
 msgid "Heise online"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:778
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:793
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom "
 "kafkaesken Schwinden der Anonymität</a> (German)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:782
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:797
 msgid "2005 Apr 5"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:783
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:798
 msgid "Libero"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:784
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:799
 msgid ""
 "<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
 "Anonimato on line, ecco Tor</a> (Italian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:788
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:803
 msgid "2005 Jan 4"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:789
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:804
 msgid "Internetnews"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:790
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:805
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
 "Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:794
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:809
 msgid "2005 Mar 31"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:795
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:810
 msgid "Linux.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:796
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:811
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&amp;tid=78\"> Securing "
 "your online privacy with Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:815
 msgid "2004 Dec 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:801
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:816
 msgid "BoingBoing"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:802
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:817
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
 "EFF helping produce anonymizing software</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:806
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:821
 msgid "2004 Dec 25"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:807
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:822
 msgid "Kansas City infozine"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:808
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:823
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> "
 "EFF Joins Forces with Tor Software Project</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:812 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:818
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:827 /tmp/T_dCjwk6og.xml:833
 msgid "2004 Dec 23"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:813
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:828
 msgid "golem.de"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:814
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:829
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstützt "
 "Anonymisierer Tor</a> (German)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:819
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:834
 msgid "SuicideGirls"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:820
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:835
 msgid ""
 "<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> New Routing "
 "Software Allows Anonymous Internet Use</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:824
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:839
 msgid "2004 Dec 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:840
 msgid "P2Pnet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:826
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:841
 msgid "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:830
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:845
 msgid "2004 Dec 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:847
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&amp;tid=95&amp;tid=158&amp;tid=153&amp;tid=17\">"
@@ -2138,106 +2172,106 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:836
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:851
 msgid "2004 Nov 16"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:837
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:852
 msgid "AlterNet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:838
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:853
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy "
 "Traffic</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:842
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:857
 msgid "2004 Aug 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:843
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:858
 msgid "Newsweek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:859
 msgid "Technology: Instant Security (no link)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:848
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:863
 msgid "2004 Aug 16"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:849
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:864
 msgid "Eweek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:850
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:865
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
 "Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:854 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:860
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:869 /tmp/T_dCjwk6og.xml:875
 msgid "2004 Aug 6"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:855
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:870
 msgid "HCC magazine"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:856
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:871
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met "
 "hulp van marine VS</a> (Dutch)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:861
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:876
 msgid "Golem"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:877
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
 "Onion-Routing</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:866
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:881
 msgid "2004 Aug 5"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:867
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:882
 msgid "Network World Security"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:868
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:883
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion routing</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:887
 msgid "2004 May 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:874
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:889
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2004/08/64464\"> Onion"
 " Routing Averts Prying Eyes</a>. Also in <a "
@@ -2245,29 +2279,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:878
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:893
 msgid "2004 Mar 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:879
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:894
 msgid "CNET Japan blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:880
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:895
 msgid ""
 "<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\"> "
 "Yearning of hackers and insecurity</a> (Japanese)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:884
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:899
 msgid "1999 Apr 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:886
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:901
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
 "Anonymous Web Surfing? Uh-Uh</a>"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.press.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.press.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.press.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:48+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,65 +36,73 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:18
 msgid ""
+"28 August 2011. The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:21
+msgid ""
 "16 September 2010.  Tor announces an article discussing <a href=\"<page "
 "press/2010-09-16-ten-things-circumvention-tools>\">Ten Things to Look for in"
 " a Circumvention Tool</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:24
 msgid ""
 "25 March 2010. Tor and Printfection launch <a href=\"<page press/2010-03-25"
 "-tor-store-press-release>\">The Tor Store</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:26
 msgid ""
 "12 March 2009.  Tor launches a <a href=\"<page press/2009-03-12-performance-"
 "roadmap-press-release>\">performance roadmap</a> and campaign."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:29
 msgid ""
 "19 December 2008.  Tor announces 3-year <a href=\"<page press/2008-12-19"
 "-roadmap-press-release>\">development roadmap</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:32
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:34
 msgid "Quick links to better understand Tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:36
 msgid ""
 "How is Tor <a href=\"<page docs/faq>#Torisdifferent\">different than other "
 "proxy solutions</a>?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:29
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:37
 msgid ""
 "<a href=\"../press/presskit/General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf\">Why "
 "Online Privacy and Anonymity</a>?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:38
 msgid ""
 "<a href=\"../press/presskit/General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf\">Who "
 "is the Tor Project, Inc.</a>?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:39
 msgid ""
 "<a href=\"<blog>circumvention-and-anonymity\">Why anonymity matters for "
 "circumvention</a>."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2008-12-19-roadmap-press-release.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2008-12-19-roadmap-press-release.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2008-12-19-roadmap-press-release.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-02 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-02 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:52+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser-split.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser-split.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser-split.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:9
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -26,24 +26,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:18
 msgid "Tor Browser Bundle (split edition)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:19
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:21
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
 "IM Browser Bundle</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:23
 msgid ""
 "If you have a reliable Internet connection, you can download the <a "
 "href=\"<page projects/torbrowser>\">single-file edition</a> of Tor Browser "
@@ -52,7 +52,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:25
 msgid ""
 "Choose the language you would like, and whether you also need the Pidgin "
 "instant messaging client, then click on the link corresponding to your "
@@ -64,21 +64,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:34
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
 "torbrowserbundle>, split edition, 15 MB total)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:38
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
 "US_split\">English (en-US)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:40
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_ar_split\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;"
@@ -86,14 +86,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:42
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_de_split\">Deutsch (de)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:44
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-"
 "ES_split\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:46
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_fa_split\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; "
@@ -109,7 +109,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:48
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_fr_split\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
@@ -117,21 +117,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:50
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_it_split\">Italiano (it)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:52
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands (nl)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:54
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:54
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-"
 "PT_split\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
@@ -139,7 +139,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:56
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_ru_split\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;"
@@ -147,28 +147,28 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:58
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-"
 "CN_split\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:62
 msgid ""
 "Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
 "torimbrowserbundle>, split edition, 24 MB total)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:66
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
 "US_split\">English (en-US)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:68
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_ar_split\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;"
@@ -176,14 +176,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:70
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_de_split\">Deutsch (de)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:72
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-"
 "ES_split\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
@@ -191,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:74
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_fa_split\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; "
@@ -199,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:76
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_fr_split\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
@@ -207,21 +207,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:78
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_it_split\">Italiano (it)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:80
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:80
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands (nl)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:82
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-"
 "PT_split\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
@@ -229,7 +229,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:84
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_ru_split\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;"
@@ -237,14 +237,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:86
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-"
 "CN_split\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:91
 msgid ""
 "Note that the Firefox in our bundle is <a href=\"<tbbrepo>/build-"
 "scripts/config/\">modified</a> from the <a "
@@ -254,31 +254,31 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:98
 msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:99
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:101
 msgid ""
 "After you have downloaded all the files above, double click on the file with"
 " the icon of a box (1)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:103
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot1.jpg\" alt=\"Screenshot of "
 "starting extraction process\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:105
 msgid ""
 "Click on the button labelled <strong>Browse...</strong> (2) and select where"
 " you want to save the bundle then click <strong>OK</strong> (3). At least "
@@ -289,21 +289,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:112
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:112
 msgid ""
 "Click <strong>Install</strong> (4) to begin extraction. This may take a few "
 "minutes to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:115
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot2.jpg\" alt=\"Screenshot of "
 "extraction process\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:117
 msgid ""
 "Once the extraction has completed, see the <a href=\"<page "
 "projects/torbrowser>#Usage\">usage instructions</a> for how to start Tor."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 10:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: OsamaK <osamak at gnu.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -320,183 +320,164 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:101
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-en-US.zip\">English (en-US)</a> (<a "
+"English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-en-US.zip\">English (en-US)</a> (<a "
+"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">التوقيع</a>)"
+"osx-x86_64-en-US.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:106
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ar.zip\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; "
-"(ar)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-ar.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-ar.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-ar.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ar.zip\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; "
-"(ar)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">التوقيع</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-de.zip\">Deutsch (de)</a> (<a "
+"Deutsch (de):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-de.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-de.zip\">Deutsch (de)</a> (<a "
+"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">التوقيع</a>)"
+"osx-x86_64-de.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-de.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:115
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-es-"
-"ES.zip\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
-"ES)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-es-ES.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-es-ES.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-es-ES.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-es-"
-"ES.zip\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
-"ES)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">التوقيع</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:121
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa) </a> "
-"(<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-fa.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-fa.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa) </a> "
-"(<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">التوقيع</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:127
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-fr.zip\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
-" (fr)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-fr.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-fr.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-fr.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-fr.zip\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
-" (fr)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">التوقيع</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:133
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-it.zip\">Italiano (it)</a> (<a "
+"Italiano (it):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-it.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-it.zip\">Italiano (it)</a> (<a "
+"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">التوقيع</a>)"
+"osx-x86_64-it.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-it.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:140
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-nl.zip\">Nederlands (nl)</a> (<a "
+"Nederlands (nl):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-nl.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-nl.zip\">Nederlands (nl)</a> (<a "
+"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">التوقيع</a>)"
+"osx-x86_64-nl.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-nl.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pl.zip\">Polish (pl)</a> (<a "
+"Polish (pl):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pl.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pl.zip\">Polish (pl)</a> (<a "
+"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">التوقيع</a>)"
+"osx-x86_64-pl.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-pl.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:152
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pt-"
-"PT.zip\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
-" (pt-PT)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
+"(pt-PT):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip\">32-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-pt-PT.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pt-"
-"PT.zip\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
-" (pt-PT)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">التوقيع</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:158
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ru.zip\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; "
-"(ru)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-ru.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-ru.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-ru.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ru.zip\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; "
-"(ru)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">التوقيع</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:164
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a "
+"&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a "
+"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">التوقيع</a>)"
+"osx-x86_64-zh-CN.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:172
 msgid ""
 "BETA: Tor Browser Bundle for Linux with Firefox (version <version-"
 "torbrowserbundlelinux32> (32-bit), <version-torbrowserbundlelinux64> "
@@ -504,181 +485,181 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
 msgid ""
 "English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">32-bit</a> "
 "(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:178
 msgid ""
 "&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:180
 msgid ""
 "Deutsch (de): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:182
 msgid ""
 "&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:155
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:184
 msgid ""
 "&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:186
 msgid ""
 "&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:188
 msgid ""
 "Italiano (it): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:190
 msgid ""
 "Nederlands (nl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:192
 msgid ""
 "Polish (pl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:194
 msgid ""
 "&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
 "(pt-PT): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:196
 msgid ""
 "&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:169
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:198
 msgid ""
 "&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
 "browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-"
 "CN.tar.gz\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
-"=\"font-size: 90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
-"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-"
+"=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux"
+"/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-"
 "CN.tar.gz\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
-"=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
+"=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:204
 msgid ""
 "See our instructions on <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">how to "
 "verify package signatures</a>, which allows you to make sure you've "
@@ -696,17 +677,17 @@
 "حاليًا مع موزيلا لنرى إن كانت تريد أن نغير الاسم ليكون ذلك أوضح."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:214
 msgid "<a id=\"MacOSX\"></a>"
 msgstr "<a id=\"MacOSX\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:215
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">Mac OS X instructions</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">تعليمات Mac OS X</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:216
 msgid ""
 "Download the file above, save it somewhere, then click on it. Mac OS X will "
 "automatically unarchive it and you will have a TorBrowser application in "
@@ -720,24 +701,24 @@
 "بتور سيبدأ فيرفكس."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:222
 msgid ""
 "<img src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png\" alt=\"Screenshot "
 "Mac OS X bundle\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:224
 msgid "<a id=\"Linux\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Linux\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:225
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">Linux instructions</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">تعليمات لينكس</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:226
 msgid ""
 "Download the architecture-appropriate file above, save it somewhere, then "
 "run:<br> <code>tar -xvzf tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -752,27 +733,27 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:206
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:235
 msgid "<a id=\"Windows\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:236
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Windows\">Windows instructions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:238
 msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Extraction\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:239
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">الاستخراج</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:241
 msgid ""
 "Download the file above, and save it somewhere, then double click on it.  "
 "Click on the button labelled <strong>\"...\"</strong> (1) and select where "
@@ -790,7 +771,7 @@
 "USB."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:249
 msgid ""
 "Click <strong>Extract</strong> (3) to begin extraction. This may take a few "
 "minutes to complete."
@@ -799,24 +780,24 @@
 " إلى أن يكتمل."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:252
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.jpg\" alt=\"Screenshot of extraction "
 "process\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:226
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:255
 msgid "<a id=\"Usage\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Usage\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:256
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Usage</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">الاستخدام</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:258
 msgid ""
 "Once extraction is complete, open the folder <strong>Tor Browser</strong> "
 "from the location you saved the bundle."
@@ -825,7 +806,7 @@
 " عندما يكتمل الاستخراج."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:260
 msgid ""
 "Double click on the <strong>Start Tor Browser</strong> (4) application (it "
 "may be called <strong>Start Tor Browser.exe</strong> on some systems.)"
@@ -834,19 +815,19 @@
 " <strong>Start Tor Browser.exe</strong> على بعض الأنظمة.)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:263
 msgid "The Vidalia window will shortly appear."
 msgstr "سوف تظهر نافذة فيداليا بعد ذلك بفترة وجيزة."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:236
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:265
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.jpg\" alt=\"Screenshot of bundle "
 "startup\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:268
 msgid ""
 "Once Tor is ready, Firefox will automatically be opened. Only web pages "
 "visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. Other web"
@@ -863,7 +844,7 @@
 "وأغلق فيرفكس إن كام مفتوحًا قبل البدء لتتجنب الخلط بين نسخ فيرفكس."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:246
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
 msgid ""
 "If you installed the Tor IM Browser Bundle, the Pidgin instant messaging "
 "client will also be automatically opened."
@@ -872,7 +853,7 @@
 "بدجن تلقائيًا أيضًا."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:277
 msgid ""
 "Once you are finished browsing, close any open Firefox windows by clicking "
 "on the <img src=\"$(IMGROOT)/tbb-close-button.png\" alt=\"Close button "
@@ -881,12 +862,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:254
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.jpg\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:286
 msgid ""
 "With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. With "
 "the Tor IM Browser Bundle you need to also close Pidgin by right-clicking on"
@@ -896,12 +877,12 @@
 "ومراسله الفوري فعليك إغلاق بدجن بالنقر أيقونته (7) يمينًا واختيار أنهِ (8)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:259
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:288
+msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.jpg\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:262
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:291
 msgid ""
 "To use the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle again, repeat the "
 "steps in <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a>."
@@ -910,7 +891,7 @@
 "متصفح تور أو حزمة متصفح تور ومراسله الفوري مرة أخرى."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:293
 msgid ""
 "Remember that Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts "
 "everything inside the Tor network, but <a "
@@ -927,17 +908,17 @@
 "والاستيثاق بين النهايتين."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:272
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:301
 msgid "<a id=\"Feedback\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Feedback\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:302
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Comments and suggestions</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">التعليقات والاقتراحات</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:304
 msgid ""
 "The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete.  To "
 "discuss improvements and submit comments, please use the <a "
@@ -946,17 +927,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:280
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:309
 msgid "<a id=\"More\"></a>"
 msgstr "<a id=\"More\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:310
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">More information</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">مزيد من المعلومات</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:312
 msgid ""
 "<strong>What is Tor and why do I need it?</strong> To learn more about Tor, "
 "visit the <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a>."
@@ -965,29 +946,23 @@
 "href=\"<page index>\">موقع مشروع تور</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:287
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:316
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
-"Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects"
-"/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
+"Vidalia, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#contents\">learn more</a>)."
 msgstr ""
-"<strong>ما هي حزمة متصفح تور؟</strong> هي حزمة تحتوي تور وڤيداليا وبوليبو "
-"وفيرفكس وزر تور  (<a href=\"<page projects/torbrowser-"
-"details>#contents\">تعلم المزيد</a>)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:320
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor IM Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
-"Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page "
-"projects/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
+"Vidalia, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page projects"
+"/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
 msgstr ""
-"<strong>ما هي حزمة متصفح تور والمراسلة الفورية؟</strong> هي حزمة تحتوي تور "
-"وڤيداليا وبوليبو وفيرفكس وزر تور وبدجن و OTR (<a href=\"<page projects"
-"/torbrowser-details>#contents\">تعلم المزيد</a>)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:324
 msgid ""
 "<strong>How can I make my own bundle?</strong> To download the source code "
 "and learn how to build the bundle yourself, read the <a href=\"<page "
@@ -998,7 +973,7 @@
 "details>#build\">تعليمات البناء</a>.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:299
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:328
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle is partially based on <a "
 "href=\"http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable\">Mozilla "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.gettor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:46+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:8
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:8
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -25,24 +25,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:14
 msgid "GetTor e-mail autoresponder"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:15
 msgid ""
 "GetTor is a program for serving Tor and related files over SMTP. Users "
 "interact with GetTor by sending it email."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:18
 msgid "Finding GetTor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:20
 msgid ""
 "It is assumed that a user has a method of finding a valid GetTor email "
 "robot.  Currently the best known GetTor email is gettor @ torproject.org. "
@@ -51,26 +51,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:26
 msgid "Requirements for using GetTor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:28
 msgid ""
 "Users communicate with the GetTor robot by sending messages via email.  The "
-"messages are currently English keywords. The user must use an email provider"
-" that signs their email with DKIM. A user will be alerted if their email "
-"provider is unsupported."
+"messages are currently English keywords."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:31
 msgid "Using GetTor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:33
 msgid ""
 "Currently, users have a limited set of options. It is best to send an email "
 "with a message body (the subject line can be blank) that consists of only "
@@ -79,7 +77,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:40
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Hello, This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -87,25 +85,24 @@
 "   I am sorry, but your request was not understood. Please select one\n"
 "   of the following package names:\n"
 "\n"
-"       panther-bundle\n"
-"       source-bundle\n"
-"       windows-bundle\n"
-"       tiger-bundle\n"
-"       tor-browser-bundle\n"
-"       tor-im-browser-bundle\n"
+"      windows\n"
+"      macos-i386\n"
+"      macos-ppc\n"
+"      linux-i386\n"
+"      linux-x86_64\n"
+"      source\n"
 "\n"
 "   Please send me another email. It only needs a single package name\n"
 "   anywhere in the body of your email.\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:57
-#: /tmp/0HEhMLICyt.xml:85
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:55 /tmp/61Gf53htNs.xml:83
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:57
 msgid ""
 "For example, it is possible to fetch the most current Windows bundle. A user"
 " may send a request with only the word 'windows-bundle' in the body of the "
@@ -113,7 +110,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:62
 #, no-wrap
 msgid ""
 "   Hello! This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -139,7 +136,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:85
 msgid ""
 "The email should also include an attachment with the name 'windows-bundle.z'"
 " that can be downloaded by the user. The user must now unpack the zip file "
@@ -147,12 +144,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:90
 msgid "Unpacking and verifying the requested files"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:92
 msgid ""
 "A user should have software for decompressing .zip files. It will contain at"
 " least two files, the requested bundle and its digital signature. Before a "
@@ -160,19 +157,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:97
 msgid ""
 "Users should follow the most current instructions for <a href=\"<page docs"
 "/verifying-signatures>\">signature verification</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:100
 msgid "Installing the requested files"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:102
 msgid ""
 "After verifying that the file is valid, a user should simply run the "
 "program.  If a user requested the source code to Tor, we assume that they're"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.projects.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.projects.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.projects.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:57+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.puppettor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.puppettor.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.puppettor.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:42+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.tordnsel.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.tordnsel.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.tordnsel.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:42+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.arm.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.arm.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.arm.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:55+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.torbrowser-details.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.torbrowser-details.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.torbrowser-details.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:48+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:9
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -25,57 +25,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:17
 msgid "Tor Browser Bundle: Details"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:18
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:20
 msgid "Bundle contents"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:23
 msgid "Vidalia <version-torbrowser-vidalia>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:24
 msgid ""
 "Tor <version-torbrowser-tor> (with <version-torbrowser-tor-components>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:25
 msgid ""
 "FirefoxPortable <version-torbrowser-firefox> (includes Firefox <version-"
 "torbrowser-firefox> and Torbutton <version-torbrowser-torbutton>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:27
-msgid "Polipo <version-torbrowser-polipo>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:27
 msgid ""
 "Pidgin <version-torbrowser-pidgin> and OTR <version-torbrowser-otr> (only in"
 " Tor IM Browser Bundle)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:30
 msgid "Building the bundle"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:32
 msgid ""
 "To re-build the bundle, download the <a href=\"../dist/torbrowser/tor-"
 "browser-<version-torbrowserbundle>-src.tar.gz\">source distribution</a> (<a "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.vidalia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.vidalia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: OsamaK <osamak at gnu.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,33 +96,34 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:58
-msgid "The most recent stable release is: 0.2.12"
+msgid "The most recent stable release is: <version-vidalia-stable>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:61
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist"
-"/vidalia-bundles/vidalia-bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:65
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:69
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg\">Mac OS X PPC Only</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X PPC Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -137,8 +138,9 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:76
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz.sig\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-stable>.tar.gz\">Source "
+"Tarball</a> (<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-"
+"stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:49+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,21 +80,25 @@
 msgid "Torbutton"
 msgstr ""
 
+#.     <strong>
+#. Install Alpha:</strong> Click to
+#.     <a href="https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-
+#. alpha.xpi"
+#.       hash="<version-hash-torbutton-alpha>"
+#.       onclick="return install(event);">install from this website</a>
+#.     <br/>
+#. 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:87
 msgid ""
 "<hr> <strong>Current stable version:</strong><version-torbutton><br/> "
 "<strong>Current alpha version:</strong><version-torbutton-alpha><br/> <br/> "
-"<strong>Authors:</strong> Mike Perry &amp; Scott Squires<br/> <br/> "
-"<strong>Install Stable:</strong> Click to <a "
+"<strong>Maintainer:</strong> Mike Perry<br/> <br/> <strong>Install "
+"Stable:</strong> Click to <a "
 "href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current.xpi\" "
 "hash=\"<version-hash-torbutton>\" onclick=\"return install(event);\">install"
-" from this website</a>.<br/> <strong>Install Alpha:</strong> Click to <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-"
-"alpha.xpi\" hash=\"<version-hash-torbutton-alpha>\" onclick=\"return "
-"install(event);\">install from this website</a> <br/> <strong>English Google"
-" Search:</strong> Google search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" "
-"title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
+" from this website</a>.<br/> <strong>English Google Search:</strong> Google "
+"search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
 "onClick=\"addOpenSearch('GoogleCanada','ico','General','14937','g');return "
 "false\">Google CA</a>, and <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 "
 "(googleCA)\" "
@@ -119,7 +123,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:129
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable the "
 "browser's use of <a href=\"<page index>\">Tor</a>.  It adds a panel to the "
@@ -130,7 +134,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:138
 msgid ""
 "To keep you safe, Torbutton disables many types of active content. You can "
 "learn more from the <a href=\"<page torbutton/torbutton-faq>\">Torbutton "
@@ -139,7 +143,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:145
 msgid ""
 "Some users may prefer a toolbar button instead of a statusbar panel.  "
 "Torbutton lets you add a toolbar button by right-clicking on the desired "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-faq.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-faq.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:50+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-options.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-options.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-options.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:51+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/cs/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/cs/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/cs/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: Elisa <valhalla at gishpuppy.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,14 +18,14 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr ""
 "Tor zabraňuje komukoli, aby studoval vaše prohlížející zvyklosti nebo "
 "odhalil vaši lokaci.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr ""
@@ -33,17 +33,17 @@
 "přístup a spoustu dalšího.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr "Tor je zdarma a otevřený kód  open source program."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr "Anonymita Online"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
@@ -52,21 +52,19 @@
 "přenášená data.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Stáhnout "
-"Tor</span></a>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "Co je Tor ?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -82,12 +80,12 @@
 "href=\"<page about/overview>\">Dovědět se víc o Tor &raquo;</a></span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr "Proč na Anonymitě Záleží\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -100,110 +98,188 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -211,28 +287,28 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -240,47 +316,48 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
-msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
 msgid ""
-"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
-"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
-" be listed amongst the former winners. <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
-"award\">Read more</a> about this award."
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
 msgstr ""
 
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/da/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/da/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/da/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: aputsiaq <aputtu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,30 +18,30 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr ""
 "Tor forhindrer enhver fra at lære din placering eller browsevaner at kende. "
 "\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr "Tor er for browser, kvikbesked-klienter, fjerne logind og mere.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr "Tor er fri og åben kildtekst for Windows, Mac, Linux/Unix og Android"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr "Anonymitet Online"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
@@ -50,21 +50,19 @@
 "trafikanalyse.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Hent "
-"Tor</span></a>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "Hvad er Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -81,12 +79,12 @@
 "href=\"<page about/overview>\">Lær mere om Tor &raquo;</a></span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr "Betydningen af anonymitet\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -107,22 +105,94 @@
 "getinvolved/volunteer>\">Bliv involveret med Tor &raquo;</a></span>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr "Vores projekter"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Ikon\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
@@ -130,33 +200,37 @@
 "Torbutton giver Firefox-brugere mulighed for at aktivere eller deaktivere "
 "Tor i Firefox med et enkelt klik."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Ikon\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr "Check afgør om du faktisk browser med Tor."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Ikon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
@@ -164,30 +238,32 @@
 "Vidalia er en grafisk måde at kontrollere og se Tors forbindelselser og "
 "indstillinger."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Ikon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr ""
 "Tor Browser indeholder alt du behøver til at browse sikkert på Internettet. "
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr "Hvem bruger Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
@@ -196,7 +272,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normale folk\">Familie &amp; Venner</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
@@ -205,7 +281,7 @@
 "og deres værdighed mens de anvender Internettet."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
@@ -214,7 +290,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Virksomheder\">Virksomheder</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -223,7 +299,7 @@
 "forretningsstrategier fortrolige og facilitere intern pålidelighed."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -234,7 +310,7 @@
 "Vagthunde\">Aktivister</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -243,7 +319,7 @@
 "områder.  Vagthunde bruger Tor til, i tryghed at rapportere om korruption."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
@@ -252,7 +328,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journaliser og medierne\">Medierne</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
@@ -261,7 +337,7 @@
 "kilder på nettet."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -272,7 +348,7 @@
 "&amp; retshåndhævere</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
@@ -281,17 +357,35 @@
 "kommunikation, undersøgelser og efterretningsindsamling på nettet."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr "Meddelelser"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
+msgid ""
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
 msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
 "The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
 "Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
@@ -305,29 +399,4 @@
 "href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-award\">Læs"
 " mere</a> om denne pris."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
-msgstr "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
-msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
-msgstr ""
-"Den seneste stabile Tor version, 0.2.1.30, er <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">udgivet</a>.  Tor 0.2.1.30 retter en "
-"række mindre kritiske fejl. Den anden væsentlige ændring er en mindre "
-"justering af Tors TLS-håndtryk som gør relæer og broer, der kører denne nye "
-"version, tilgængelige igen fra Iran.  Vi forventer ikke at denne justering "
-"vil vinde kampløbet på lang sigt, men det køber os tid indtil vi kan udrulle"
-" en bedre løsning."
-
-

Modified: translation/trunk/projects/website/po/da/docs/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/da/docs/2-medium.documentation.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/da/docs/2-medium.documentation.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 #   <petersalomonsen at hotmail.com>, 2011.
+# Aputsiaq Janussen <aputtu at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-04 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: Kabue <petersalomonsen at hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-18 03:23+0000\n"
+"Last-Translator: aputsiaq <aputtu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,7 +60,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:23
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a Tor relay</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Konfigurerer et Tor-relæ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:25

Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -2,17 +2,17 @@
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Sacro <Razor30 at web.de>, 2011.
 #   <gregweb at web.de>, 2011.
-# Sacro <Razor30 at web.de>, 2011.
 # carolyn <carolyn at torproject.org>, 2011.
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
-"Last-Translator: gregweb <gregweb at web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
+"Last-Translator: Sacro <Scion at T-Online.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,56 +21,54 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr ""
 "Tor verhindert, dass man deinen Standort, oder deine Internet-Gewohnheiten "
-"ausforscht.\n"
+"ausforscht."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr ""
 "Tor ist für Web Browser, Instant-Messaging-Programme, Remote Logins und für "
-"weitere Anwendungen einsetzbar.\n"
+"weitere Anwendungen einsetzbar."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr ""
 "Tor ist kostenlos und open source für Windows, Mac, Linux/Unix und Android."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr "Anonymität online"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
 msgstr ""
 "Schütze deine Privatsphäre. Verteidige dich gegen Netzwerküberwachung und "
-"Datenanalyse.\n"
+"Datenanalyse."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Tor "
-"Herunterladen</span></a>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "Was ist Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -89,12 +87,12 @@
 "&raquo;</a></span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
-msgstr "Warum Anonymität wichtig ist\n"
+msgstr "Warum Anonymität wichtig ist"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -113,25 +111,113 @@
 "Tor funktioniert mit vielen deiner Anwendungen, einschließlich Web Browser, "
 "Instant-Messaging-Programmen, Remote Login und anderen Anwendungen, die auf "
 "dem TCP-Protokoll basieren.<br><span class=\"continue\"><a href=\"<page "
-"getinvolved/volunteer>\">Engagiere dich für Tor &raquo;</a></span>\n"
+"getinvolved/volunteer>\">Engagiere dich für Tor &raquo;</a></span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr "Unsere Projekte"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+"Live CD/USB verteilung, die für die sichere Benutzung von Tor "
+"vorkonfiguriert sind."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+"Tor für <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"Geräte."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr "Eine Seite, die einen Überblick über das Tor-Netzwerk bietet."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+"Eine Terminale Anwendung, die zum Konfigurieren und Überwachen von Tor "
+"benutzt werden kann."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
@@ -139,33 +225,41 @@
 "Torbutton ist eine 1-Klick-Lösung für Nutzer von Firefox um Tor ein- und "
 "auszuschalten."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr "Check überprüft, ob du erfolgreich mit Tor surfst."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
@@ -173,18 +267,22 @@
 "Vidalia ist eine grafische Benutzeroberfläche, die ermöglicht Tor- "
 "Verbindungen und Einstellungen einzusehen und anzupassen."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor-Browser</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr ""
@@ -192,12 +290,12 @@
 "surfen."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr "Wer benutzt Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
@@ -207,7 +305,7 @@
 "Freunde</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
@@ -216,7 +314,7 @@
 "sowie ihre Würde zu schützen, wenn sie das Internet nutzen."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
@@ -225,7 +323,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Unternehmen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -235,7 +333,7 @@
 "erleichtern."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -246,7 +344,7 @@
 "Whistleblowers\">Aktivisten</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -255,7 +353,7 @@
 "Informanten benutzen Tor, um sicher über Korruption zu berichten."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
@@ -264,7 +362,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Medien</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
@@ -273,7 +371,7 @@
 "Quellen online zu schützen."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -284,7 +382,7 @@
 "Enforcement\">Militär- &amp; Strafverfolgungsbehörden</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
@@ -294,17 +392,44 @@
 "abzusichern."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr "Ankündigungen"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
+msgstr "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
+msgid ""
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
+msgstr ""
+"Das Tor Projekt verkündet eine <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">neue stabile Version</a> der Tor-"
+"Software. Mir mehr als Zwei Jahren Entwicklungszeit, bringt diese Version "
+"verbesserte Client-Leistung und bessere Verlässlichkeit der Versteckten "
+"Dienste, eine verbesserte Kompatibilität für Android, das richtige Verhalten"
+" von Bridges die mehr als eine Adresse haben, erweiterbare und flexible "
+"Objekt-Verzeichniss behandlung, bessere Meldung von Netzwerk Statistiken, "
+"verbesserte Code-Sicherheit, und sehr viele andere Funktionen und "
+"Fehlerbehebungen."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
 msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr "<span class=\"month\">März</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
 "The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
 "Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
@@ -318,29 +443,4 @@
 "Gewinnern vorzukommen. <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-"
 "project-receives-fsf-award\">Lies mehr</a> über diesen Preis."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
-msgstr "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
-msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
-msgstr ""
-"Die neueste stabile Tor-Version, 0.2.1.30, ist <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">veröffentlicht</a>. Tor 0.2.1.30 behebt"
-" eine Anzahl von weniger kritischen Fehlern. Die andere wichtige Veränderung"
-" ist eine kleine Justierung von Tors TLS-Handshake, die den Nutzern im Iran "
-"wieder ermöglicht die Network-Relais (Weiterleitungen) und Netzwerk-Brücken "
-"zu erreichen. Wir glauben nicht, dass diese Justierung lange funktionieren "
-"wird, aber sie gibt uns Zeit eine bessere Lösung zu finden. "
-
-

Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/about/2-medium.overview.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/about/2-medium.overview.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/about/2-medium.overview.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -2,17 +2,17 @@
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
-#   <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 #   <lutetia at hushmail.com>, 2011.
 # znukki <jenny.kunz at gmx.net>, 2011.
+#   <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-30 06:54+0000\n"
-"Last-Translator: parla <lutetia at hushmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-29 23:47+0000\n"
+"Last-Translator: Sacro <Scion at T-Online.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:17
 msgid "<a href=\"<page about/overview>#inception\">Inception</a>"
-msgstr "<a href=\"<page about/overview>#inception\">Inception</a>"
+msgstr "<a href=\"<page about/overview>#inception\">Gründung</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:18

Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/about/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/about/2-medium.torusers.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/about/2-medium.torusers.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-28 02:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:36+0000\n"
 "Last-Translator: znukki <jenny.kunz at gmx.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,10 +34,10 @@
 msgstr "Die Anfänge"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/AfVA5b24NV.xml:31
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:63 /tmp/AfVA5b24NV.xml:91 /tmp/AfVA5b24NV.xml:116
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:143 /tmp/AfVA5b24NV.xml:210 /tmp/AfVA5b24NV.xml:242
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:279 /tmp/AfVA5b24NV.xml:291
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/vLPtANt1jm.xml:36
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:68 /tmp/vLPtANt1jm.xml:96 /tmp/vLPtANt1jm.xml:121
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:148 /tmp/vLPtANt1jm.xml:215 /tmp/vLPtANt1jm.xml:247
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:284 /tmp/vLPtANt1jm.xml:296
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
@@ -60,9 +60,17 @@
 " Gesetzeshütern, Aktivisten und vielen anderen verwendet. Hier sind einige "
 "der Einsatzbereiche, von denen wir gehört haben oder die wir empfehlen."
 
-#. type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:28
 msgid ""
+"We need your <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/we-need-your-good-"
+"tor-stories\">good Tor stories</a>! What do you use Tor for? Why do you need"
+" it? What has Tor done for you? We need your stories."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+msgid ""
 "<a name=\"normalusers\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal"
 " People\">"
 msgstr ""
@@ -70,12 +78,12 @@
 " People\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:35
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#normalusers\">Normal people use Tor</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#normalusers\">Normale Menschen benutzen Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:38
 msgid ""
 "<strong>They protect their privacy from unscrupulous marketers and identity "
 "thieves.</strong> Internet Service Providers (ISPs) <a "
@@ -109,7 +117,7 @@
 "Informationen beinhalten. "
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:47
 msgid ""
 "<strong> They protect their communications from irresponsible "
 "corporations.</strong> All over the Internet, Tor is being recommended to "
@@ -132,7 +140,7 @@
 "denen du vertrauen musst, dass sie sie sicher verwahren. "
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
 msgid ""
 "<strong>They protect their children online.</strong> You've told your kids "
 "they shouldn't share personally identifying information online, but they may"
@@ -155,7 +163,7 @@
 "machen. "
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:58
 msgid ""
 "<strong>They research sensitive topics.</strong> There's a wealth of "
 "information available online. But perhaps in your country, access to "
@@ -171,7 +179,7 @@
 "blockiert. "
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:65
 msgid ""
 "<a name=\"military\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" "
 "alt=\"Military and Law Enforcement\">"
@@ -180,12 +188,12 @@
 " und Polizei\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#military\">Militaries use Tor</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#military\">Das Militär benutzt Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:72
 msgid ""
 "<strong>Field agents:</strong> It is not difficult for insurgents to monitor"
 " Internet traffic and discover all the hotels and other locations from which"
@@ -196,7 +204,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:81
 msgid ""
 "<strong>Hidden services:</strong> When the Internet was designed by DARPA, "
 "its primary purpose was to be able to facilitate distributed, robust "
@@ -208,7 +216,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:87
 msgid ""
 "<strong>Intelligence gathering:</strong> Military personnel need to use "
 "electronic resources run and monitored by insurgents. They do not want the "
@@ -217,21 +225,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
 msgid ""
 "<a name=\"journalist\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" "
 "alt=\"Journalists and the Media\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:95
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#journalist\">Journalists and their audience use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:98
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.rsf.org/\">Reporters without "
 "Borders</a></strong> tracks Internet prisoners of conscience and jailed or "
@@ -240,7 +248,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:102
 msgid ""
 "<strong>The US <a href=\"http://www.ibb.gov/\">International Broadcasting "
 "Bureau</a></strong> (Voice of America/Radio Free Europe/Radio Free Asia) "
@@ -252,14 +260,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:108
 msgid ""
 "<strong>Citizen journalists in China</strong> use Tor to write about local "
 "events to encourage social change and political reform."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:111
 msgid ""
 "<strong>Citizens and journalists in <a "
 "href=\"http://www.rsf.org/rubrique.php3?id_rubrique=554\">Internet black "
@@ -269,19 +277,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:119
 msgid "<a name=\"lawenforcement\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#lawenforcement\">Law enforcement officers use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:123
 msgid ""
 "<strong>Online surveillance:</strong> Tor allows officials to surf "
 "questionable web sites and services without leaving tell-tale tracks.  If "
@@ -291,7 +299,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:130
 msgid ""
 "<strong>Sting operations:</strong> Similarly, anonymity allows law officers "
 "to engage in online &ldquo;undercover &rdquo; operations.  Regardless of how"
@@ -300,7 +308,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:136
 msgid ""
 "<strong>Truly anonymous tip lines:</strong> While online anonymous tip lines"
 " are popular, without anonymity software, they are far less useful.  "
@@ -311,21 +319,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
 msgid ""
 "<a name=\"activists\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" "
 "alt=\"Activists &amp; Whistleblowers\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:147
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#activists\">Activists &amp; Whistleblowers use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:150
 msgid ""
 "<strong>Human rights activists use Tor to anonymously report abuses from "
 "danger zones.</strong> Internationally, labor rights workers use Tor and "
@@ -336,7 +344,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
 msgid ""
 "When groups such as the <strong>Friends Service Committee and environmental "
 "groups are increasingly <a href=\"http://www.afsc.org/news/2005/government-"
@@ -346,7 +354,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:162
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://hrw.org/doc/?t=internet\">Human Rights "
 "Watch</a></strong> recommends Tor in their report, &ldquo; <a "
@@ -361,7 +369,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
 msgid ""
 "Tor has consulted with and volunteered help to <strong>Amnesty "
 "International's recent <a href=\"http://irrepressible.info/\">corporate "
@@ -371,7 +379,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.globalvoicesonline.org\">Global Voices</a> recommends "
 "Tor, especially for <strong>anonymous blogging</strong>, throughout their <a"
@@ -380,7 +388,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
 msgid ""
 "In the US, the Supreme Court recently stripped legal protections from "
 "government whistleblowers.  But whistleblowers working for governmental "
@@ -389,7 +397,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:187
 msgid ""
 "A contact of ours who works with a public health nonprofit in Africa reports"
 " that his nonprofit <strong>must budget 10% to cover various sorts of "
@@ -402,7 +410,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:194
 msgid ""
 "At a recent conference, a Tor staffer ran into a woman who came from a "
 "&ldquo;company town&rdquo; in the eastern United States. She was attempting "
@@ -413,7 +421,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
 msgid ""
 "In east Asia, some labor organizers use anonymity to <strong>reveal "
 "information regarding sweatshops</strong> that produce goods for western "
@@ -421,7 +429,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:206
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders"
 " organization.  In one such case, a <a "
@@ -431,19 +439,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:208
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:213
 msgid "<a name=\"spotlight\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:214
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#spotlight\">High &amp; low profile people use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:217
 msgid ""
 "Does being in the public spotlight shut you off from having a private life, "
 "forever, online? A rural lawyer in a New England state keeps an anonymous "
@@ -455,7 +463,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:225
 msgid ""
 "People living in poverty often don't participate fully in civil society -- "
 "not out of ignorance or apathy, but out of fear.  If something you write "
@@ -477,19 +485,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
 msgid ""
 "<a name=\"executives\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" "
 "alt=\"Businesses\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:241
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:246
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#executives\">Business executives use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:249
 msgid ""
 "<strong>Security breach information clearinghouses:</strong> Say a financial"
 " institution participates in a security clearinghouse of information on "
@@ -504,7 +512,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:259
 msgid ""
 "<strong>Seeing your competition as your market does:</strong> If you try to "
 "check out a competitor's pricing, you may find no information or misleading "
@@ -515,7 +523,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:266
 msgid ""
 "<strong>Keeping strategies confidential:</strong> An investment bank, for "
 "example, might not want industry snoopers to be able to track what web sites"
@@ -525,7 +533,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:273
 msgid ""
 "<strong>Accountability:</strong> In an age when irresponsible and unreported"
 " corporate activity has undermined multi-billion dollar businesses, an "
@@ -535,17 +543,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:277
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:282
 msgid "<a name=\"bloggers\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:283
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#bloggers\">Bloggers use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
 msgid ""
 "Frequently we hear about bloggers who are <a "
 "href=\"http://online.wsj.com/public/article/SB112541909221726743-Kl4kLxv0wSbjqrkXg_DieY3c8lg_20050930.html\">sued</a>"
@@ -555,14 +563,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:285
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
 msgid ""
 "We recommend the <a href=\"http://www.eff.org/issues/bloggers/legal\">EFF "
 "Legal Guide for Bloggers</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:291
 msgid ""
 "Global Voices maintains a <a "
 "href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/\">guide to "
@@ -570,17 +578,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:289
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
 msgid "<a name=\"itprofessionals\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#itprofessionals\">IT Professionals use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:298
 msgid ""
 "To verify IP based firewall rules: A firewall may have some policies that "
 "only allow certain IP addresses or ranges. Tor can be used to verify those "
@@ -589,7 +597,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:299
 msgid ""
 "To bypass their own security systems for sensitive professional activities: "
 "For instance, a company may have a strict policy regarding the material "
@@ -599,7 +607,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:300
 msgid ""
 "To connect back to deployed services: A network engineer can use Tor to "
 "remotely connect back to services, without the need for an external machine "
@@ -607,7 +615,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
 msgid ""
 "To access internet resources: Acceptable use policy for IT Staff and normal "
 "employees is usually different. Tor can allow unfettered access to the "
@@ -615,7 +623,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:302
 msgid ""
 "To work around ISP network outages: Sometimes when an ISP is having routing "
 "or DNS problems, Tor can make internet resources available, when the actual "
@@ -623,7 +631,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:306
 msgid ""
 "Please do send us your success stories. They are very important because Tor "
 "provides anonymity. While it is thrilling to speculate about <a href=\"<page"
@@ -636,7 +644,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:310
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:315
 msgid ""
 "Like any technology, from pencils to cellphones, anonymity can be used for "
 "both good and bad.  You have probably seen some of the vigorous debate (<a "

Added: translation/trunk/projects/website/po/de/about/3-low.board.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/about/3-low.board.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/about/3-low.board.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,175 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:52+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"about/overview>\">About &raquo; </a> <a href=\"<page about/board>\">Board of"
+" Directors</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:13
+msgid "Board of Directors"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:17
+msgid "Roger Dingledine"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:18
+msgid "President and Director"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:19
+msgid ""
+"Original developer of Tor along with Nick Mathewson and Paul Syverson. "
+"Leading researcher in the anonymous communications field.  Frequent speaker "
+"at conferences to advocate Tor and explain what Tor is and can do. Helps "
+"coordinate academic researchers."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:22
+msgid "Meredith Hoban-Dunn"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:23
+msgid "Audit Committee Chair"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:24
+msgid ""
+"Meredith is an accomplished accountant, advisor, and banker.  Her role is to"
+" help us make sure we're able to pass our corporate audits correctly, watch "
+"for internal fraud, tell us when we're doing things in a non-standard way, "
+"and so on."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:29
+msgid "Ian Goldberg"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:30
+msgid "Chairman of the Board"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:31
+msgid ""
+"Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a "
+"href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:34
+msgid "Andrew Lewman"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:35
+msgid "Secretary, Treasurer, and Executive Director"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:36
+msgid ""
+"Andrew is the Executive Director reponsible for all operations of The Tor "
+"Project, Inc.  His current activities can be found at <a "
+"href=\"http://lewman.is\">his website</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:43
+msgid "Nick Mathewson"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:44
+msgid "Vice-President and Director"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:45
+msgid ""
+"Nick is one of the original developers of Tor.  He's the Chief Architect of "
+"The Tor Project, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:48
+msgid "Xianghui (Isaac) Mao"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:49 /tmp/b5Ptkc4L_E.xml:56
+#: /tmp/b5Ptkc4L_E.xml:61 /tmp/b5Ptkc4L_E.xml:68
+msgid "Director"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:50
+msgid ""
+"Chinese blogging and privacy activist.  His current activities can be found "
+"at <a href=\"http://isaacmao.com/\">his website</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:55
+msgid "Frank Rieger"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:57
+msgid "CTO of <a href=\"http://www.cryptophone.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:60
+msgid "Wendy Seltzer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:62
+msgid ""
+"Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a "
+"href=\"http://chillingeffects.org/\">ChillingEffects.org</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:67
+msgid "Rob Thomas"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:69
+msgid ""
+"Rob Thomas is CEO and founder of Team Cymru, and a Cymru Fellow. You can "
+"learn more about Rob at the <a href=\"http://www.team-cymru.org/\">Team "
+"Cymru</a> websites."
+msgstr ""
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/de/about/3-low.translators.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/about/3-low.translators.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/about/3-low.translators.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,146 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-23 10:56+0000\n"
+"Last-Translator: Sacro <Scion at T-Online.de>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"about/overview>\">About &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"about/volunteers>\">Translators</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Startseite &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"about/overview>\">Über Tor &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"about/volunteers>\">Übersetzer</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:13
+msgid "Translators"
+msgstr "Übersetzer"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:15
+msgid "Bogdan Drozdowski"
+msgstr "Bogdan Drozdowski"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:15
+msgid "Polish"
+msgstr "Polnisch"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:16
+msgid "Tiago Faria"
+msgstr "Tiago Faria"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:16
+msgid "Portuguese."
+msgstr "Portugiesisch."
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:17
+msgid "fredzupy"
+msgstr "fredzupy"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:17
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:18
+msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp"
+msgstr "Jens Kubieziel und Oliver Knapp"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:18
+msgid "German"
+msgstr "Deutsch"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:19
+msgid "Pei Hanru and bridgefish"
+msgstr "Pei Hanru und bridgefish"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:19
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "Einfaches Chinesisch"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:20
+msgid "Jan Reister"
+msgstr "Jan Reister"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:20
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienisch"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:21
+msgid "ygrek and an anonymous translator"
+msgstr "ygrek und ein anonymer Übersetzer"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:21
+msgid "Russian"
+msgstr "Russchisch"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:22
+msgid "Ghazal Teheri"
+msgstr "Ghazal Teheri"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:22
+msgid "Persian"
+msgstr "Persisch"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:23
+msgid "Htaike Htaike Aung"
+msgstr "Htaike Htaike Aung"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:23
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmesisch"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:24
+msgid "Osama Khalid"
+msgstr "Osama Khalid"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:24
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisch"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:25
+msgid "Alexia Prichard"
+msgstr "Alexia Prichard"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:25
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanisch"
+
+

Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/docs/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/docs/1-high.bridges.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/docs/1-high.bridges.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-21 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 15:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:39+0000\n"
 "Last-Translator: ricod1996 <ricod1996 at freenet.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,8 +40,8 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#BridgeIntroduction\">Tor: Bridges</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/YXED4Th9dW.xml:79
-#: /tmp/YXED4Th9dW.xml:102 /tmp/YXED4Th9dW.xml:125 /tmp/YXED4Th9dW.xml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/ypxauX5KVn.xml:79
+#: /tmp/ypxauX5KVn.xml:102 /tmp/ypxauX5KVn.xml:125 /tmp/ypxauX5KVn.xml:149
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
@@ -305,16 +305,14 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:152
 msgid ""
-"If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
-"configure it either way:"
+"If you want to help out, you should <a href=\"<page "
+"docs/faq>#RelayOrBridge\">decide whether you want to run a normal Tor relay "
+"or a bridge relay</a>. You can configure your bridge either manually or "
+"graphically:"
 msgstr ""
-"Wenn du aushelfen möchtest, du allerdings kein <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"relay>\">normales Tor-Relais</a> ausführen kannst, solltest du ein Bridge-"
-"Relais ausführen. Du kannst ihn so oder so konfigurieren:"
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:157
 msgid ""
 "manually <a href=\"<page docs/faq>#torrc\">edit your torrc file</a> to be "
 "just these four lines:<br>"
@@ -323,7 +321,7 @@
 "sodass nur diese vier zeilein drinstehen:<br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -341,7 +339,7 @@
 "    </code>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:165
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br> <img "
 "src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing "
@@ -352,7 +350,7 @@
 "settings page\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:171
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a "
@@ -367,7 +365,7 @@
 " komplexes Port-Forwarding</a> betreiben."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:178
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
@@ -376,7 +374,7 @@
 "öffentlichen Tor-Netzwerk auftauchen."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:183
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -398,7 +396,7 @@
 "Betriebssystem)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:194
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<specblob>bridges-spec.txt\">Tor "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/docs/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/docs/2-medium.faq.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/docs/2-medium.faq.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:41+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/CtBqnqx2A7.xml:1668
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/NhlG8k8BI3.xml:1669
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
@@ -2018,39 +2018,38 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1258
 msgid ""
-"Right now, there are a small number of places in the world that filter "
-"connections to the Tor network. So getting a lot of bridges running right "
-"now is mostly a backup measure, a) in case the Tor network does get blocked "
-"in more places, and b) for people who want an extra layer of security "
-"because they're worried somebody will recognize that it's a public Tor relay"
-" IP address they're contacting."
+"Right now, China is the main place in the world that filters connections to "
+"the Tor network. So bridges are useful a) for users in China, b) as a backup"
+" measure in case the Tor network gets blocked in more places, and c) for "
+"people who want an extra layer of security because they're worried somebody "
+"will recognize that it's a public Tor relay IP address they're contacting."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1266
 msgid ""
 "So should you run a normal relay or bridge relay? If you have lots of "
-"bandwidth, you should definitely run a normal relay &mdash; bridge relays "
-"see very little use these days. If you're willing to <a "
+"bandwidth, you should definitely run a normal relay &mdash; the average "
+"bridge doesn't see much load these days. If you're willing to <a "
 "href=\"#ExitPolicies\">be an exit</a>, you should definitely run a normal "
 "relay, since we need more exits. If you can't be an exit and only have a "
-"little bit of bandwidth, then flip a coin. Thanks for volunteering!"
+"little bit of bandwidth, be a bridge. Thanks for volunteering!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1274
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1275
 msgid "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1277
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1278
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one "
 "relay.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1280
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1281
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that. But please don't run more than a few dozen on the "
@@ -2059,7 +2058,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1287
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1288
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the <a href=\"#torrc\">torrc</a> of each relay, listing all"
@@ -2067,13 +2066,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1293
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1294
 #, no-wrap
 msgid "    MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1297
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1298
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces). You can also list them by nickname, but fingerprint is safer. Be "
@@ -2082,7 +2081,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1304
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1305
 msgid ""
 "That way clients will know to avoid using more than one of your relays in a "
 "single circuit. You should set MyFamily if you have administrative control "
@@ -2091,26 +2090,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1310
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1311
 msgid "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1313
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1314
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much "
 "memory?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1315
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1316
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1320
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1321
 msgid ""
 "If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation. That is, when Tor releases memory back to the"
@@ -2122,7 +2121,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1328
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1329
 msgid ""
 "If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections open, "
 "you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers (38KB+"
@@ -2134,7 +2133,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1336
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1337
 msgid ""
 "If you're running on Solaris, OpenBSD, NetBSD, or old FreeBSD, Tor is "
 "probably forking separate processes rather than using threads. Consider "
@@ -2144,7 +2143,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1342
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1343
 msgid ""
 "If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of "
 "bandwidth your relay advertises. Advertising less bandwidth means you will "
@@ -2153,60 +2152,60 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1351
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1352
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1355
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1356
 msgid "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1358
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1359
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1361
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1362
 msgid ""
 "We currently use these metrics to determine if your relay should be "
 "named:<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1364
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1365
 msgid ""
 "The name is not currently mapped to a different key. Existing mappings are "
 "removed after 6 months of inactivity from a relay."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1366
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1367
 msgid "The relay must have been around for at least two weeks."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1367
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1368
 msgid "No other router may have wanted the same name in the past month."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1370
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1371
 msgid "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1373
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1374
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor "
 "uses.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1376
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1377
 msgid ""
 "Tor uses a variety of different keys, with three goals in mind: 1)  "
 "encryption to ensure privacy of data within the Tor network, 2)  "
@@ -2216,7 +2215,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1384
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1385
 msgid ""
 "<b>Encryption</b>: first, all connections in Tor use TLS link encryption, so"
 " observers can't look inside to see which circuit a given cell is intended "
@@ -2227,7 +2226,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1394
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1395
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
@@ -2238,7 +2237,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1404
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1405
 msgid ""
 "<b>Coordination</b>: How do clients know what the relays are, and how do "
 "they know that they have the right keys for them? Each relay has a long-term"
@@ -2253,7 +2252,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1418
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1419
 msgid ""
 "How do clients know what the directory authorities are? The Tor software "
 "comes with a built-in list of location and public key for each directory "
@@ -2262,7 +2261,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1425
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1426
 msgid ""
 "How do users know they've got the right software? When we distribute the "
 "source code or a package, we digitally sign it with <a "
@@ -2272,7 +2271,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1433
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1434
 msgid ""
 "In order to be certain that it's really signed by us, you need to have met "
 "us in person and gotten a copy of our GPG key fingerprint, or you need to "
@@ -2282,17 +2281,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1440
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1441
 msgid "<hr> <a id=\"EntryGuards\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1443
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1444
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1446
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1447
 msgid ""
 "Tor (like all current practical low-latency anonymity designs) fails when "
 "the attacker can see both ends of the communications channel. For example, "
@@ -2304,7 +2303,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1456
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1457
 msgid ""
 "So, what should we do? Suppose the attacker controls, or can observe, "
 "<i>C</i> relays. Suppose there are <i>N</i> relays total. If you select new "
@@ -2318,7 +2317,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1468
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1469
 msgid ""
 "The solution is \"entry guards\": each Tor client selects a few relays at "
 "random to use as entry points, and uses only those relays for her first hop."
@@ -2331,7 +2330,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1479
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1480
 msgid ""
 "You can read more at <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#wright02\">An "
 "Analysis of the Degradation of Anonymous Protocols</a>, <a "
@@ -2342,7 +2341,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1488
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1489
 msgid ""
 "Restricting your entry nodes may also help against attackers who want to run"
 " a few Tor nodes and easily enumerate all of the Tor user IP addresses. "
@@ -2353,19 +2352,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1496
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1497
 msgid "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1499
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1500
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user"
 " be a relay.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1502
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1503
 msgid ""
 "Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
 "to handle all our users, and <a "
@@ -2380,7 +2379,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1515
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1516
 msgid ""
 "That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
 "really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
@@ -2391,12 +2390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1524
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1525
 msgid "There are five steps we need to address before we can do this though:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1528
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1529
 msgid ""
 "First, we need to make Tor stable as a relay on all common operating "
 "systems. The main remaining platform is Windows, and we plan to finally "
@@ -2406,7 +2405,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1536
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1537
 msgid ""
 "Second, we still need to get better at automatically estimating the right "
 "amount of bandwidth to allow. See item #7 on the <a href=\"<page "
@@ -2418,7 +2417,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1547
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1548
 msgid ""
 "Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
@@ -2430,7 +2429,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1557
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1558
 msgid ""
 "Fourth, we need to better understand the risks from letting the attacker "
 "send traffic through your relay while you're also initiating your own "
@@ -2448,7 +2447,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1573
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1574
 msgid ""
 "Fifth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to "
 "relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a "
@@ -2457,24 +2456,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1580
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1581
 msgid "Please help on all of these!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1583
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1584
 msgid "<hr> <a id=\"TransportIPnotTCP\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1586
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1587
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP "
 "packets, not just TCP packets.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1589
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1590
 msgid ""
 "This would be handy, because it would make Tor better able to handle new "
 "protocols like VoIP, it could solve the whole need to socksify applications,"
@@ -2483,7 +2482,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1596
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1597
 msgid ""
 "We're heading in this direction: see <a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/1855\">this trac "
@@ -2492,7 +2491,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1603
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1604
 msgid ""
 "IP packets reveal OS characteristics. We would still need to do IP-level "
 "packet normalization, to stop things like TCP fingerprinting attacks. Given "
@@ -2503,7 +2502,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1610
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1611
 msgid ""
 "Application-level streams still need scrubbing. We will still need user-side"
 " applications like Torbutton. So it won't become just a matter of capturing "
@@ -2511,7 +2510,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1614
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1615
 msgid ""
 "Certain protocols will still leak information. For example, we must rewrite "
 "DNS requests so they are delivered to an unlinkable DNS server rather than "
@@ -2520,7 +2519,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1619
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1620
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://crypto.stanford.edu/~nagendra/projects/dtls/dtls.html\">DTLS</a>"
@@ -2531,7 +2530,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1626
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1627
 msgid ""
 "Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure IDS. Our node "
 "operators tell us that exit policies are one of the main reasons they're "
@@ -2549,7 +2548,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1640
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1641
 msgid ""
 "The Tor-internal name spaces would need to be redesigned. We support hidden "
 "service \".onion\" addresses by intercepting the addresses when they are "
@@ -2558,38 +2557,38 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1647
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1648
 msgid "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1650
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1651
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do "
 "bad things?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1653
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1654
 msgid ""
 "For the answer to this question and others, please see our <a href=\"<page "
 "docs/faq-abuse>\">Tor Abuse FAQ</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1657
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1658
 msgid "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1660
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1661
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my"
 " exit relay?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1663
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1664
 msgid ""
 "A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a "
 "href=\"<wiki>doc/TorAbuseTemplates\">collected here</a>."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/docs/3-low.android.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/docs/3-low.android.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/docs/3-low.android.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-13 15:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-23 10:47+0000\n"
 "Last-Translator: Sacro <Scion at T-Online.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,10 +33,10 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Android\">Tor auf Android</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:14 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:33
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:45 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:52 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:59
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:80 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:92 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:97
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:14 /tmp/VbURmPKKjC.xml:33
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:45 /tmp/VbURmPKKjC.xml:52 /tmp/VbURmPKKjC.xml:59
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:80 /tmp/VbURmPKKjC.xml:92 /tmp/VbURmPKKjC.xml:97
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:120
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
@@ -301,15 +301,16 @@
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:113
 msgid ""
 "You can also install Firefox for Android from the market with the <a "
-"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">ProxyMob Add-on</a> or "
-"install the text-only “NDBrowser” from the Android Market.  Both of these "
-"solutions all routing of web access through Tor on standard, un-rooted "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">Proxy Mobile Add-on</a> "
+"or install the text-only “NDBrowser” from the Android Market.  Both of these"
+" solutions all routing of web access through Tor on standard, un-rooted "
 "devices."
 msgstr ""
-"Du kannst auch Firefox für Android , mit dem <a "
-"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">ProxyMob Add-on</a> oder"
-" den Nur-Text “NDBrowser” von dem Andriod Market Installieren. Beide Browser"
-" benutzen das Tor-Netzwerk Standardmäßig, auch auf nicht gerooteten Geräten."
+"Du kannst auch Firefox für Android, mit dem <a "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">Proxy Mobile Add-on</a>,"
+" oder den Nur-Text Browser “NDBrowser”, von dem Android Market Installieren."
+" Beide dieser Lösungen senden den Datenverkehr durch Tor, auch auf nich "
+"Gerooteten Geräten."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:115

Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/donate/3-low.donate.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/donate/3-low.donate.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/donate/3-low.donate.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: gib8 <5g2kmwj8d5 at emaz73.e4ward.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -249,8 +249,9 @@
 "type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
 " type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
 " Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 msgstr ""
 
 #.  BEGIN AMAZON
@@ -284,11 +285,11 @@
 "&amp; Privacy\"> <input type=\"hidden\" name=\"amazonPaymentsAccountId\" "
 "value=\"XGSROLNTXRNC3N1P4TXKMNK14LN1D6SZUD8SN1\"> <input type=\"hidden\" "
 "name=\"returnUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate/thankyou\"> <input "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"processImmediate\" value=\"1\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"cobrandingStyle\" value=\"logo\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"abandonUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/download/1-high.download-easy.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/download/1-high.download-easy.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/download/1-high.download-easy.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -10,9 +10,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: ricod1996 <ricod1996 at freenet.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
+"Last-Translator: Sacro <Scion at T-Online.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -144,10 +144,10 @@
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:72
 msgid ""
 "</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
 "</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p><select>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:76
@@ -288,43 +288,50 @@
 "Du kannst auch den <a href=\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-"
 "routing.announce\">RSS-Feed</a> der Liste beobachten."
 
+#. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:149
+msgid ""
+"Interested in <a href=\"<page about/overview>\">learning more about Tor in "
+"general</a>?"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:159
 msgid "Advanced Choices:"
 msgstr "Erweiterte Auswahlmöglichkeiten:"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:161
 msgid "<a href=\"<page download/download>#Windows\">Microsoft Windows</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#Windows\">Microsoft Windows</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:162
 msgid "<a href=\"<page download/download>#mac\">Apple OS X</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#mac\">Apple OS X</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:163
 msgid "<a href=\"<page download/download>#linux\">Linux/Unix</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#linux\">Linux/Unix</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:166
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:164
 msgid "<a href=\"<page download/download>#smartphones\">Smartphones</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#smartphones\">Smartphones</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:165
 msgid "<a href=\"<page download/download>#source\">Source Code</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#source\">Quelltext</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:172
 msgid "What is the (sig) link?"
 msgstr "Was bedeutet der (sig)-Link?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:173
 msgid ""
 "These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
 " really from The Tor Project and not an imposter."
@@ -334,25 +341,25 @@
 "sie tatsächlich vom Tor Project stammen und nicht von einem Betrüger."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:176
 msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Weitere Informationen "
 "&raquo;</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:182
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr "Haben Sie Schwierigkeiten?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:184
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr ""
 "Lese die ausführlichen <a href=\"<page docs/documentation>\">Anleitungen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:194
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:192
 msgid ""
 "<small>All trademarks are the property of their respective owners.</small>"
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.download.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.download.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -11,9 +11,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: ricod1996 <ricod1996 at freenet.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: Sacro <Scion at T-Online.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,8 +21,25 @@
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#. PO4ASHARPBEGIN# translation metadataPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Revision: $Revision: 25014 $PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Translation-Priority: 3-lowPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGINinclude "dlhead.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8"
+#. ANNOUNCE_RSS="yes"PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- ATTENTION TRANSLATOR
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- You MUST copy 'dlhead.wmi' and 'lang.wmi' along with
+#. this file!
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- TBB DEFAULT LANGUAGE: Change 'en-US' below to your
+#. language code (if package exists)
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- IMPORTANT: You MUST also change the default selection in
+#. 'lang.wmi'
+#. type: Content of: <define-tag>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:11
+msgid "en-US"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:7
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:14
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a><a href=\"<page "
 "download/download>\">Download</a>"
@@ -30,18 +47,13 @@
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a><a href=\"<page "
 "download/download>\">Download</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:9
-msgid "Download Tor"
-msgstr "Tor herunterladen"
-
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:18
 msgid "Want Tor to really work?"
 msgstr "Du willst sicher gehen, dass Tor wirklich funktioniert?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:19
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -54,642 +66,536 @@
 "deine Anonymität zu wahren. Lies die <a href=\"<page "
 "download/download>#warning\">vollständige Liste mit Warnungen</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:20
-msgid "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
-msgstr "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:26
+msgid "<span class=\"windows24\">Microsoft Windows</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:27
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:33
 msgid ""
-"function displayVals() { var t3 = jQuery(\"#t3\").val(); var amount = "
-"jQuery(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ jQuery('#a3').val(amount); "
-"jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); "
-"jQuery('#item_name').val('Tor Project Membership'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"button win-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Tor Browser Bundle</span></a> <select name=\"language\" id"
+"=\"win-tbb\" class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
-"function displayVals() { var t3 = jQuery(\"#t3\").val(); var amount = "
-"jQuery(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ jQuery('#a3').val(amount); "
-"jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-Spenden'); "
-"jQuery('#item_name').val('Tor Project Mitgliedschaft'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script><h6>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
-msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
-msgstr "<small>(PayPal-Account erforderlich)</small>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:38
+msgid ""
+"(<a class=\"win-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" "
+"href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:40 /tmp/9274UDVCYT.xml:188
 msgid ""
-"'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0); "
-"jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Donation to the "
-"Tor Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"additional\" href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#build\">Source Code</a>"
 msgstr ""
-"'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0); "
-"jQuery('#cmd').val('_Spenden'); jQuery('#item_name').val('Spenden an das Tor"
-" Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:41
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:43 /tmp/9274UDVCYT.xml:141
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:191
+msgid "Tor Browser Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:44
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundle> - Windows 7, Vista, and XP</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:45 /tmp/9274UDVCYT.xml:143
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:193
 msgid ""
-"'); } if( !t3 ) { jQuery('#cmd').val('_donations'); "
-"jQuery('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"Everything you need to safely browse the Internet. This package requires no "
+"installation. Just extract it and run. <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr ""
-"'); } if( !t3 ) { jQuery('#cmd').val('_Spenden'); "
-"jQuery('#item_name').val('Spenden an das Tor Project'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:46
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:50
 msgid ""
-"'); } } jQuery(function(){ jQuery(\"#amount\").change(displayVals); "
-"jQuery(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-win32-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia "
+"Bundle</span></a>"
 msgstr ""
-"'); } } jQuery(function(){ jQuery(\"#amount\").change(displayVals); "
-"jQuery(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58
-msgid "Donate to Tor"
-msgstr "Spende an Tor"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:52
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\""
+" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:60
-msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
-msgstr "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:54
+msgid ""
+"<a class=\"additional\" href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download "
+"Unstable</a> (<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:61
-msgid "$"
-msgstr "$"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:57 /tmp/9274UDVCYT.xml:159
+msgid "Vidalia Bundle"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:62
-msgid "&euro;"
-msgstr "&euro;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58 /tmp/9274UDVCYT.xml:71
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:84 /tmp/9274UDVCYT.xml:97
+msgid "<em>Windows 7, Vista, and XP</em>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:63
-msgid "&pound;"
-msgstr "&pound;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:59
+msgid ""
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Installation Guide &raquo;</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:64
-msgid "&yen;"
-msgstr "&yen;"
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
+"-<version-win32-bridge-bundle-stable>.exe\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia Bridge Bundle"
+" (Beta)</span></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:65
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:66
 msgid ""
-"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32"
+"-bridge-bundle-stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page "
+"docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:69
-msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
-msgstr "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:70
+msgid "Vidalia Bridge Bundle"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:71
-msgid "One-time Donation"
-msgstr "einmalige Spende"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
-msgid "Monthly Subscription"
-msgstr "monatliche Spende"
+msgid ""
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a <a href=\"<page "
+"docs/bridges>\">bridge</a> by default. This helps censored users reach the "
+"Tor network."
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:73
-msgid "</select>"
-msgstr "</select>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:77
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Relay Bundle (Beta)</span></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:79
 msgid ""
-"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
-"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
-" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
-" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/download\">"
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
-"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
-" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
-" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/download\">"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:93
-msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
-msgstr "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"Donate\" value=\"Spenden\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:83
+msgid "Vidalia Relay Bundle"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:95
-msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
-msgstr "<a href=\"<page donate/donate>\">Weitere Spendenmöglichkeiten...</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:85
+msgid ""
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a non-exit <a href=\"<page docs"
+"/tor-doc-relay>\">relay</a> by default. This helps grow the Tor network."
+msgstr ""
 
-#.  DONATION WIDGET END
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:100
-msgid "The Tor Software for Windows comes bundled in four different ways:"
-msgstr "Tor für Windows ist in vier verschiedenen Paketen verfügbar:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:90
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Exit Bundle (Beta)</span></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:102 /tmp/jgw2tk3no1.xml:165
-#: /tmp/jgw2tk3no1.xml:203
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:92
 msgid ""
-"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> contains everything you need to "
-"safely browse the Internet. This package requires no installation. Just "
-"extract it and run. <a href=\"<page projects/torbrowser>\">Learn more "
-"&raquo;</a>"
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"Das <strong>Tor Browser Bundle</strong> enthält alles, was du benötigst, um "
-"sicher im Internet zu surfen. Dieses Paket benötigt keine Installation. Nach"
-" dem Entpacken kann es gleich ausgeführt werden. <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser>\">Mehr &amp; andere Sprachen &raquo;</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:96
+msgid "Vidalia Exit Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:98
 msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+"A Vidalia Bundle which is configured to be an <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"relay>\">exit relay</a> by default. <strong>Please read these <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/running-exit-node\">tips for running an "
+"exit node with minimal harassment</a> before you get started!</strong>"
 msgstr ""
-"Das <strong>Vidalia Bundle</strong> enthält für die Installation auf deinem "
-"Betriebssystem: Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo"
-" und Torbutton. Du benötigst zusätzlich den Browser Firefox bis zur Version "
-"3.6.18 (kompatibel mit Torbutton). Weitere Anwendungen müssen konfiguriert "
-"werden, damit sie über das Tor-Netzwerk betrieben werden können. "
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:104
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103
 msgid ""
-"The <strong>Bridge-by-Default Vidalia Bundle</strong> is a <strong>Vidalia "
-"Bundle</strong> which is configured to be a <a href=\"<page "
-"docs/bridges>\">bridge</a> in order to help censored users reach the Tor "
-"network."
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-stable>-win32.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Expert Bundle</span></a>"
 msgstr ""
-"Das <strong>Bridge-by-Default Vidalia Bundle</strong> ist ein Vidalia-Paket,"
-" das dafür konzipiert ist zensierten Internetnutzern mit einer "
-"konfigurierten <a href=\"<page docs/bridges>\">Brücke</a> den Zugang zum "
-"Tor-Netzwerk zu ermöglichen."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:108
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:105
 msgid ""
-"The <strong>Expert Bundle</strong> contains just Tor and nothing else.  "
-"You'll need to configure Tor and all of your applications manually."
+"(<a href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
+" <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's "
+"This?</a>"
 msgstr ""
-"Das <strong>Expert Bundle</strong> enthält nur Tor und nichts anderes. Du "
-"musst deshalb Tor und alle anderen Anwendungen selbst einrichten."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110 /tmp/jgw2tk3no1.xml:168
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:107
 msgid ""
-"There are two versions of each package, a stable and alpha release.  Stable "
-"packages are released when we believe the features and code will not change "
-"for many months.  Alpha or unstable packages are released so you can help us"
-" test new features and bugfixes. Even though they have a higher version "
-"number than the stable versions listed above, there is a much higher chance "
-"of serious reliability and security bugs in these downloads.  Please be "
-"prepared to <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">report bugs</a>."
+"<a class=\"additional\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a> (<a href=\"../dist/win32/tor"
+"-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"Es gibt zwei verschiedene Versionen je Paket: Eine stabile (stable) und eine"
-" Alpha-Version (alpha). Stable-Pakete werden veröffentlicht, sobald wir "
-"davon ausgehen, dass sich die Funktionalitäten und der Quelltext für die "
-"nächsten Monate nicht mehr verändern werden. Alpha- oder Unstable-Pakete "
-"werden veröffentlicht, damit du uns dabei unterstützst, neue Funktionen und "
-"Fehlerbeseitigungen (Bugfixes) zu testen. Obwohl die Alpha-Versionen eine "
-"höhere Versionsnummer tragen als die oben aufgelisteten stabilen Versionen, "
-"gibt es eine wesentlich höhere Wahrscheinlichkeit für Stabilitäts- und "
-"Sicherheitsprobleme. Bitte melde gefundene <a "
-"href=\"https://bugs.torproject.org/\">Bugs (Fehler) an uns</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110
+msgid "Expert Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:111
-msgid ""
-"The current stable version of Tor for Windows is <version-win32-stable>.  "
-"The current alpha/unstable version of Tor for Windows is <version-"
-"win32-alpha>."
+msgid "<em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE</em>"
 msgstr ""
-"Die aktuelle Stable-Version von Tor für Windows ist <version-win32-stable>. "
-"Die aktuelle alpha / unstable -Version von Tor für Windows ist <version-"
-"win32-alpha>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:115
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:112
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Bundle (English) version <version-"
-"torbrowserbundle>, works with Windows 7, Vista, and XP. <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
-"US.exe\">Download</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
-"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)  </span>"
+"Contains just Tor and nothing else. You'll need to configure Tor and all of "
+"your applications manually."
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Bundle (English)<version-"
-"torbrowserbundle> läuft auf Windows 7, Vista, and XP. <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
-"US.exe\">Download</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
-"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>) </span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:122
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:118
+msgid "<span class=\"mac24\">Apple OS X</span>"
+msgstr ""
+
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:124
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Instant Messaging Bundle (English) has "
-"been <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-"
-"discontinued-temporarily\">temporarily discontinued</a>.  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(32-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
-"Das <span class=\"windows\"> \"Tor Browser Instant Messaging Bundle "
-"(English)\" wurde <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-"
-"bundle-discontinued-temporarily\">vorübergehend eingestellt</a>. </span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:129
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Download <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser>\">other language versions and the source code</a> of "
-"the Tor Browser Bundle.  </span>"
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">Download von <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser>\">anderen Sprachversionen und Quellcodes</a> des Tor-"
-"Browser-Pakets</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:134
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:131
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Stable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista, "
-"XP, <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(64-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\"> Stable Vidalia Bundle läuft auf Windows 7, Vista, "
-"XP: <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>) </span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:136
+msgid ""
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
+msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser-details>#build\">Source Code</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:142
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundleosx> - OS X Intel</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:148
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista,"
-" XP, <a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a"
-" href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Intel</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\"> Das \"Unstable Vidalia Bundle\" läuft auf Windows "
-"7, Vista, XP: <a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download "
-"Unstable</a>&nbsp;(<a href=\"<package-win32-bundle-"
-"alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:140
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:150
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Bridge-by-Default Vidalia Bundle works with"
-" Windows 7, Vista, XP, <a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-"
-"bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe\">Download "
-"Unstable</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
-"-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\"> Das \"Unstable Bridge-by-Default Vidalia Bundle\" "
-"läuft auf Windows 7, Vista, XP: <a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bridge-bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe\">Download "
-"Unstable</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
-"-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:143
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Stable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-stable>-win32.exe\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Power "
+"PC</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">Das Stable-Expert-Bundle läuft auf Windows 98SE, ME,"
-" Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server: <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-stable>-win32.exe\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:146
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:154
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)  "
-"</span>"
+"(<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"Das Unstable-Expert-Bundle läuft auf Windows 98SE, ME, Windows 7, Vista, XP,"
-" 2000, 2003 Server: Download Unstable (sig)"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:156
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Documentation for Microsoft Windows "
-"clients</a>"
+"Download Unstable<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-x86"
+"-bundle-alpha>\">OS X Intel</a> (<a href=\"<package-osx-x86-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-ppc-"
+"bundle-alpha>\">OS X PowerPC</a> (<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Dokumentation für Microsoft Windows-"
-"Clients</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160
-msgid "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
-msgstr "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
+msgid "<em>OS X Intel, OS X Power PC</em>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:163
-msgid "The Tor Software for OS X comes bundled in two different ways:"
-msgstr "Tor für OS X ist in zwei verschiedenen Paketen verfügbar:"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:166
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:161
 msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system.  You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
-"Das <strong>Vidalia Bundle</strong> enthält für die Installation auf deinem "
-"Betriebssystem: Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo"
-" und Torbutton. Du benötigst zusätzlich den Browser Firefox bis zur Version "
-"3.6.18 (kompatibel mit Torbutton). Weitere Anwendungen müssen konfiguriert "
-"werden, damit sie über das Tor-Netzwerk betrieben werden können. "
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:169
-msgid ""
-"The current stable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-stable>.  The"
-" current alpha/unstable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-alpha>."
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:167
+msgid "<span class=\"linux24\">Linux, BSD, &amp; Unix</span>"
 msgstr ""
-"Die aktuelle, stabile Version von Tor für OS X ist 0.2.1.30. Die aktuelle "
-"Alpha/Unstable-Version von Tor für OS X ist 0.2.2.29-beta."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:173
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Tor Browser Bundle for OS X Intel (beta version), <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip\">Download</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button lin-tbb32\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">i686 / 32-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb32\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Tor Browser Bundle für OS X Intel (beta version), <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip\">Download</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a>) </span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:180
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:178
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb32-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle für OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:183
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:181
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button lin-tbb64\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">x86_64 / 64-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb64\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle für OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:186
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb64-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle für OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:189
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<em>Version <version-torbrowserbundlelinux32> - Linux, BSD, and Unix</em>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle für OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:194
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Documentation for Apple OS X "
-"clients</a>."
+"Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories</a> for all "
+"other Tor-related software."
 msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Dokumentation für Apple OS X "
-"Clients</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:199
-msgid "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
-msgstr "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:200
+msgid "<span class=\"smartphone24\">Tor for Smartphones</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:201
-msgid "The Tor Software comes bundled in two different ways:"
-msgstr "Die Tor-Software steht gebündelt in zwei Varianten zur Verfügung:"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:204
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:206
 msgid ""
-"Read how to use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories "
-"for the Tor software</a>."
+"<a class=\"button\" style=\"margin-bottom: 5px;\" href=\"../dist/android"
+"/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Android "
+"Bundle</span></a> <a class=\"additional\" href=\"<page "
+"docs/android>\">Installation Instructions</a>"
 msgstr ""
-"Lies hier wie du <a href=\"<page download/download-unix>\">unsere "
-"Verzeichnisse der Tor-Software</a> nutzen kannst."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:209
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"i686, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:210
+msgid "Android Bundle"
 msgstr ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle für GNU/Linux (beta version) auf "
-"intel 686: <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:214
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:211
+msgid "For Android-based phones, tablets, and computers."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:216
 msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"x86_64, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64"
-"-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" "
+"href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test Packages by Marco</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle für GNU/Linux (beta version) on "
-"x86_64: <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64"
-"-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:219
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our "
-"repositories</a> for all other Tor-related software.</span>"
+msgid "Tor for Apple iOS"
 msgstr ""
-"<span class=\"linux\">Besuche <a href=\"<page download/download-"
-"unix>\">unsere Verzeichnisse</a> für weitere Tor-Software.</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:224
-msgid "<a name=\"smartphones\">Tor for Smartphones</a>"
-msgstr "<a name=\"smartphones\">Tor für Smartphones</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:220
+msgid "For iPhone, iPod Touch, and iPad."
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:227
-msgid "Android-based phones, tablets, computers"
-msgstr "Android-basierende Telefone, Tablets, Computer"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:225
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
-"androidbundle-orbot>.apk\">Android Bundle</a>"
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" href=\"<page "
+"docs/N900>\">Experimental Instructions</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
-"androidbundle-orbot>.apk\">Android Bundle</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:229
-msgid "<a href=\"<page docs/android>\">Android Instructions</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/android>\">Android Anleitung</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
+msgid "Nokia Maemo/N900"
+msgstr "Nokia Maemo/N900"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:232
-msgid "iPhone, iPod Touch, iPad"
-msgstr "iPhone, iPod Touch, iPad"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:234
+msgid "<span class=\"sourcecode24\">Source Code</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:233
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:239
 msgid ""
-"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test "
-"packages by Marco</a></span>"
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source "
+"Code</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test-"
-"Pakete von Marco</a></span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:236
-msgid "Nokia Maemo/N900"
-msgstr "Nokia Maemo/N900"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:241
+msgid ""
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:238
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:243
 msgid ""
-"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">Experimental "
-"instructions</a></span>"
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source Code "
+"(Unstable)</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">Experimentelle "
-"Hinweise</a></span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:246
-msgid "<a name=\"source\">Source&nbsp;Code</a>"
-msgstr "<a name=\"source\">Quelltext</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:245
+msgid ""
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:249
-msgid ""
-"The current stable version of Tor is <version-stable>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">release"
-" notes</a> are available."
+msgid "Source Tarball"
 msgstr ""
-"Die letzten Änderungen zur stabilen, aktuellen Version von Tor sind auf "
-"<version-stable> <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">Release"
-" Notes</a> einsehbar."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:250
 msgid ""
-"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">Changelog"
-" </a> is available."
+"Configure with: <code style=\"color: #666666;\">./configure &amp;&amp; make "
+"&amp;&amp; src/or/tor</code>"
 msgstr ""
-"Die aktuelle unstable / alpha -Version von Tor ist <version-alpha>. Die  <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">Versionshinweise</a>"
-" sind hier einsehbar."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:258
-msgid "Source Tarballs"
-msgstr "Tarballs mit Quellen"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:259
-msgid "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-msgstr "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:251
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Download Stable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current stable version of Tor is <version-stable>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.2:/ReleaseNotes\">release"
+" notes</a> are available."
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Download Stable-Version</a> "
-"(<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:261
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Download Unstable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/HEAD:/ChangeLog\">Changelog</a>"
+" is available."
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Download Unstable-Version</a>"
-" (<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:265 /tmp/jgw2tk3no1.xml:343
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:257 /tmp/9274UDVCYT.xml:335
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
 msgid "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
 msgstr "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warnung\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:262
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Want Tor to really work?</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Wenn du willst dass, Tor wirklich "
 "aktiv ist</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:263
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -702,7 +608,7 @@
 "jedoch einige größere Stolperfallen die zu beachten sind:"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
 msgid ""
 "Tor only protects Internet applications that are configured to send their "
 "traffic through Tor &mdash; it doesn't magically anonymize all your traffic "
@@ -720,7 +626,7 @@
 "3.7a1pre) zu verwenden."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
 msgid ""
 "Torbutton blocks browser plugins such as Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, "
 "Quicktime, Adobe's PDF plugin, and others: they can be manipulated into "
@@ -745,7 +651,7 @@
 " für Tor, einen weiteren für das Surfen ohne Tor."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:289
 msgid ""
 "Beware of cookies: if you ever browse without Tor and a site gives you a "
 "cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor again. "
@@ -761,7 +667,7 @@
 "Cookies definieren, die du gegebenenfalls beibehalten möchtest."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
 msgid ""
 "Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything "
 "between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but "
@@ -789,7 +695,7 @@
 " großen Anzahl von bedeutsamen Internetseiten."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:311
 msgid ""
 "While Tor blocks attackers on your local network from discovering or "
 "influencing your destination, it opens new risks: malicious or misconfigured"
@@ -807,7 +713,7 @@
 "herunterlädst, bevor du nicht deren Vertrauenswürdigkeit überprüft hast."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:328
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:320
 msgid ""
 "Tor tries to prevent attackers from learning what destinations you connect "
 "to. It doesn't prevent somebody watching your traffic from learning that "
@@ -830,7 +736,7 @@
 "Nutzern zu sein."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:338
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:330
 msgid ""
 "Do not use <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-"
 "isnt-good-idea\">BitTorrent and Tor</a> together."
@@ -839,7 +745,7 @@
 "tor-isnt-good-idea\">BitTorrent und Tor</a> zusammen."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:345
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:337
 msgid ""
 "Be smart and learn more. Understand what Tor does and does not offer.  This "
 "list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
@@ -851,63 +757,134 @@
 "href=\"<page getinvolved/volunteer>#Documentation\">für weitere Themen und "
 "ihre Dokumentation</a>.   "
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:357
-msgid "Jump to:"
-msgstr "Springe zu:"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:350
+msgid ""
+"function displayVals() { var t3 = $(\"#t3\").val(); var amount = "
+"$(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ $('#a3').val(amount); $('#p3').val(1); "
+"$('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); $('#item_name').val('Tor Project "
+"Membership'); $('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:359
-msgid "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
-msgstr "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script><h6>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
+msgstr "<small>(PayPal-Account erforderlich)</small>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:360
-msgid "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
-msgstr "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid ""
+"'); }else{ $('#a3').val(0); $('#p3').val(0); $('#cmd').val('_donations'); "
+"$('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
+"$('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:361
-msgid "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
-msgstr "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:364
+msgid ""
+"'); } if( !t3 ) { $('#cmd').val('_donations'); $('#item_name').val('Donation"
+" to the Tor Project'); $('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:362
-msgid "<a href=\"#smartphones\">Smartphones</a>"
-msgstr "<a href=\"#smartphones\">Smartphones</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:369
+msgid ""
+"'); } } $(function(){ $(\"#amount\").change(displayVals); "
+"$(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:363
-msgid "<a href=\"#source\">Source Code</a>"
-msgstr "<a href=\"#source\">Quell Code</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:379
+msgid "Donate to Tor"
+msgstr "Spende an Tor"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:370
-msgid "What is the (sig) link?"
-msgstr "Was ist der (sig) Link?"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:381
+msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
+msgstr "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:371
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+msgid "$"
+msgstr "$"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:383
+msgid "&euro;"
+msgstr "&euro;"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:384
+msgid "&pound;"
+msgstr "&pound;"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:385
+msgid "&yen;"
+msgstr "&yen;"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:386
 msgid ""
-"These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
-" really from The Tor Project and not an imposter."
+"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
-"Dies sind die GPG-Signaturen, mit denen du überprüfen kannst, ob deine "
-"heruntergeladene Datei tatsächlich vom Tor Project stammt oder etwa von "
-"einem Betrüger."
+"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:374
-msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Erfahren Sie mehr »</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:390
+msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+msgstr "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
 
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:392
+msgid "One-time Donation"
+msgstr "einmalige Spende"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:393
+msgid "Monthly Subscription"
+msgstr "monatliche Spende"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:394
+msgid "</select>"
+msgstr "</select>"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:397
+msgid ""
+"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
+"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
+" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
+" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/download/download.html\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:410
+msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+msgstr "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"Donate\" value=\"Spenden\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:412
+msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+msgstr "<a href=\"<page donate/donate>\">Weitere Spendenmöglichkeiten...</a>"
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:380
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:418
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr "Probleme?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:420
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"<page docs/documentation>\">Lesen Sie die ausführlichen "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/projects/3-low.gettor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-23 21:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: MaxCohen <f4aad64b at m7ik.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:8
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:8
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -29,12 +29,12 @@
 "projects/gettor>\">GetTor &raquo; </a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:14
 msgid "GetTor e-mail autoresponder"
 msgstr "GetTor e-mail autoresponder"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:15
 msgid ""
 "GetTor is a program for serving Tor and related files over SMTP. Users "
 "interact with GetTor by sending it email."
@@ -44,12 +44,12 @@
 "versendet"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:18
 msgid "Finding GetTor"
 msgstr "GetTor finden"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:20
 msgid ""
 "It is assumed that a user has a method of finding a valid GetTor email "
 "robot.  Currently the best known GetTor email is gettor @ torproject.org. "
@@ -62,30 +62,24 @@
 "da dieser vom Tor Project betrieben wird"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:26
 msgid "Requirements for using GetTor"
 msgstr "Bedingungen um GetTor zu verwenden"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:28
 msgid ""
 "Users communicate with the GetTor robot by sending messages via email.  The "
-"messages are currently English keywords. The user must use an email provider"
-" that signs their email with DKIM. A user will be alerted if their email "
-"provider is unsupported."
+"messages are currently English keywords."
 msgstr ""
-"Benutzer kommunizieren mit dem GetTor Dienst indem diese email Nachrichten "
-"an diesen senden. Diese Nachrichten sind Englische Stichworte.  Der Benutzer"
-" muss einen email Provider verwenden der die emails mit DKIM signiert. Der "
-"Benutzer wird informiert sollte sein Provider dies nicht unterstützen."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:31
 msgid "Using GetTor"
 msgstr "GetTor benutzen "
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:33
 msgid ""
 "Currently, users have a limited set of options. It is best to send an email "
 "with a message body (the subject line can be blank) that consists of only "
@@ -98,7 +92,7 @@
 "eine Beispielantwort auf eine help Anfrage : "
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:40
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Hello, This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -106,30 +100,24 @@
 "   I am sorry, but your request was not understood. Please select one\n"
 "   of the following package names:\n"
 "\n"
-"       panther-bundle\n"
-"       source-bundle\n"
-"       windows-bundle\n"
-"       tiger-bundle\n"
-"       tor-browser-bundle\n"
-"       tor-im-browser-bundle\n"
+"      windows\n"
+"      macos-i386\n"
+"      macos-ppc\n"
+"      linux-i386\n"
+"      linux-x86_64\n"
+"      source\n"
 "\n"
 "   Please send me another email. It only needs a single package name\n"
 "   anywhere in the body of your email.\n"
 msgstr ""
-"Hello, This is the \"gettor\" robot.⏎ ⏎ I am sorry, but your request was not"
-" understood. Please select one⏎ of the following package names:⏎ ⏎ panther-"
-"bundle⏎ source-bundle⏎ windows-bundle⏎ tiger-bundle⏎ tor-browser-bundle⏎ "
-"tor-im-browser-bundle⏎ ⏎ Please send me another email. It only needs a "
-"single package name⏎ anywhere in the body of your email.⏎\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:57
-#: /tmp/0HEhMLICyt.xml:85
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:55 /tmp/61Gf53htNs.xml:83
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:57
 msgid ""
 "For example, it is possible to fetch the most current Windows bundle. A user"
 " may send a request with only the word 'windows-bundle' in the body of the "
@@ -141,7 +129,7 @@
 "aussehen:"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:62
 #, no-wrap
 msgid ""
 "   Hello! This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -176,7 +164,7 @@
 "http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html⏎ ⏎ Have fun.⏎ \n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:85
 msgid ""
 "The email should also include an attachment with the name 'windows-bundle.z'"
 " that can be downloaded by the user. The user must now unpack the zip file "
@@ -188,12 +176,12 @@
 " Tor Project stammt."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:90
 msgid "Unpacking and verifying the requested files"
 msgstr "Entpacken und Prüfen der benötigten Dateien"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:92
 msgid ""
 "A user should have software for decompressing .zip files. It will contain at"
 " least two files, the requested bundle and its digital signature. Before a "
@@ -205,7 +193,7 @@
 "geprüft werden."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:97
 msgid ""
 "Users should follow the most current instructions for <a href=\"<page docs"
 "/verifying-signatures>\">signature verification</a>."
@@ -214,12 +202,12 @@
 "/verifying-signatures>\">Prüfung von Signaturen</a> befolgen."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:100
 msgid "Installing the requested files"
 msgstr "Die Angeforderten Dateien installieren"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:102
 msgid ""
 "After verifying that the file is valid, a user should simply run the "
 "program.  If a user requested the source code to Tor, we assume that they're"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/projects/4-optional.vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/projects/4-optional.vidalia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/projects/4-optional.vidalia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-23 20:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: MaxCohen <f4aad64b at m7ik.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,46 +113,35 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:58
-msgid "The most recent stable release is: 0.2.12"
-msgstr "Die neueste stabile Version ist 0.2.12"
+msgid "The most recent stable release is: <version-vidalia-stable>"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:61
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist"
-"/vidalia-bundles/vidalia-bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe\">Windows Installationsprogramm</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe.asc\">Signatur</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:65
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg\">Mac OS X nur für x86</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg.asc\">Signatur</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:69
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg\">Mac OS X PPC Only</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X PPC Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg\">Mac OS X nur für PPC (PowerPc "
-"Prozessor)</a> (<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg.asc\">Signatur</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:73
@@ -166,11 +155,10 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:76
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz.sig\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-stable>.tar.gz\">Source "
+"Tarball</a> (<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-"
+"stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz.sig\">Signatur</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:81

Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/torbutton/3-low.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/torbutton/3-low.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/torbutton/3-low.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: ricod1996 <ricod1996 at freenet.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -118,21 +118,25 @@
 msgid "Torbutton"
 msgstr "Torbutton"
 
+#.     <strong>
+#. Install Alpha:</strong> Click to
+#.     <a href="https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-
+#. alpha.xpi"
+#.       hash="<version-hash-torbutton-alpha>"
+#.       onclick="return install(event);">install from this website</a>
+#.     <br/>
+#. 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:87
 msgid ""
 "<hr> <strong>Current stable version:</strong><version-torbutton><br/> "
 "<strong>Current alpha version:</strong><version-torbutton-alpha><br/> <br/> "
-"<strong>Authors:</strong> Mike Perry &amp; Scott Squires<br/> <br/> "
-"<strong>Install Stable:</strong> Click to <a "
+"<strong>Maintainer:</strong> Mike Perry<br/> <br/> <strong>Install "
+"Stable:</strong> Click to <a "
 "href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current.xpi\" "
 "hash=\"<version-hash-torbutton>\" onclick=\"return install(event);\">install"
-" from this website</a>.<br/> <strong>Install Alpha:</strong> Click to <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-"
-"alpha.xpi\" hash=\"<version-hash-torbutton-alpha>\" onclick=\"return "
-"install(event);\">install from this website</a> <br/> <strong>English Google"
-" Search:</strong> Google search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" "
-"title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
+" from this website</a>.<br/> <strong>English Google Search:</strong> Google "
+"search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
 "onClick=\"addOpenSearch('GoogleCanada','ico','General','14937','g');return "
 "false\">Google CA</a>, and <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 "
 "(googleCA)\" "
@@ -157,7 +161,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:129
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable the "
 "browser's use of <a href=\"<page index>\">Tor</a>.  It adds a panel to the "
@@ -175,7 +179,7 @@
 "in der Statusleiste angezeigt."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:138
 msgid ""
 "To keep you safe, Torbutton disables many types of active content. You can "
 "learn more from the <a href=\"<page torbutton/torbutton-faq>\">Torbutton "
@@ -188,7 +192,7 @@
 "options>\">Torbutton Optionenliste</a> ansehen."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:145
 msgid ""
 "Some users may prefer a toolbar button instead of a statusbar panel.  "
 "Torbutton lets you add a toolbar button by right-clicking on the desired "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/el/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/el/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/el/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,47 +18,47 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -69,12 +69,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -87,110 +87,188 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -198,7 +276,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -208,14 +286,14 @@
 "αναφορά της διαφθοράς."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
@@ -224,7 +302,7 @@
 "της έρευνας και των πηγών τους στο διαδίκτυο."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -232,47 +310,48 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr "Ανακοινώσεις"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
-msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
 msgid ""
-"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
-"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
-" be listed amongst the former winners. <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
-"award\">Read more</a> about this award."
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
 msgstr ""
 
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/el/about/3-low.translators.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/el/about/3-low.translators.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/el/about/3-low.translators.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:57+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/el/getinvolved/4-optional.research.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/el/getinvolved/4-optional.research.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/el/getinvolved/4-optional.research.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -219,6 +219,16 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:141
 msgid ""
+"What algorithm should we use to assign Guard flags such that a)  we assign "
+"the flag to as many relays as possible, yet b) we minimize the chance that "
+"Alice will use an attacker's node as a guard? See the <a href=\"<blog"
+">/research-problem-better-guard-rotation-parameters\">blog post</a> for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:148
+msgid ""
 "For various diversity metrics, how has the diversity of the Tor network "
 "changed over time? How robust is it to change or attack? These results can "
 "help us make better design decisions. See the <a href=\"<blog>/research-"
@@ -226,7 +236,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:155
 msgid ""
 "If we prevent the really loud users from using too much of the Tor network, "
 "how much can it help? We've instrumented Tor's entry relays so they can "
@@ -241,7 +251,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:168
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -258,7 +268,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:182
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -280,7 +290,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:209
 msgid ""
 "More coming soon. See also the \"Research\" section of the <a href=\"<page "
 "getinvolved/volunteer>#Research\">volunteer</a> page for other topics."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn at torproject.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,49 +18,47 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr "Anonimato online"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Descargar"
-" Tor</span></a>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "¿Qué es Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -71,12 +69,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -89,110 +87,188 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -200,28 +276,28 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -229,47 +305,48 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
-msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
 msgid ""
-"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
-"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
-" be listed amongst the former winners. <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
-"award\">Read more</a> about this award."
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
 msgstr ""
 
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/about/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/about/2-medium.torusers.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/about/2-medium.torusers.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:36+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,10 +30,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/AfVA5b24NV.xml:31
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:63 /tmp/AfVA5b24NV.xml:91 /tmp/AfVA5b24NV.xml:116
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:143 /tmp/AfVA5b24NV.xml:210 /tmp/AfVA5b24NV.xml:242
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:279 /tmp/AfVA5b24NV.xml:291
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/vLPtANt1jm.xml:36
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:68 /tmp/vLPtANt1jm.xml:96 /tmp/vLPtANt1jm.xml:121
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:148 /tmp/vLPtANt1jm.xml:215 /tmp/vLPtANt1jm.xml:247
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:284 /tmp/vLPtANt1jm.xml:296
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
@@ -49,20 +49,28 @@
 "some of the specific uses we've seen or recommend."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:28
 msgid ""
+"We need your <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/we-need-your-good-"
+"tor-stories\">good Tor stories</a>! What do you use Tor for? Why do you need"
+" it? What has Tor done for you? We need your stories."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+msgid ""
 "<a name=\"normalusers\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal"
 " People\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:35
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#normalusers\">Normal people use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:38
 msgid ""
 "<strong>They protect their privacy from unscrupulous marketers and identity "
 "thieves.</strong> Internet Service Providers (ISPs) <a "
@@ -81,7 +89,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:47
 msgid ""
 "<strong> They protect their communications from irresponsible "
 "corporations.</strong> All over the Internet, Tor is being recommended to "
@@ -95,7 +103,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
 msgid ""
 "<strong>They protect their children online.</strong> You've told your kids "
 "they shouldn't share personally identifying information online, but they may"
@@ -109,7 +117,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:58
 msgid ""
 "<strong>They research sensitive topics.</strong> There's a wealth of "
 "information available online. But perhaps in your country, access to "
@@ -119,19 +127,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:65
 msgid ""
 "<a name=\"military\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" "
 "alt=\"Military and Law Enforcement\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#military\">Militaries use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:72
 msgid ""
 "<strong>Field agents:</strong> It is not difficult for insurgents to monitor"
 " Internet traffic and discover all the hotels and other locations from which"
@@ -142,7 +150,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:81
 msgid ""
 "<strong>Hidden services:</strong> When the Internet was designed by DARPA, "
 "its primary purpose was to be able to facilitate distributed, robust "
@@ -154,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:87
 msgid ""
 "<strong>Intelligence gathering:</strong> Military personnel need to use "
 "electronic resources run and monitored by insurgents. They do not want the "
@@ -163,21 +171,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
 msgid ""
 "<a name=\"journalist\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" "
 "alt=\"Journalists and the Media\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:95
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#journalist\">Journalists and their audience use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:98
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.rsf.org/\">Reporters without "
 "Borders</a></strong> tracks Internet prisoners of conscience and jailed or "
@@ -186,7 +194,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:102
 msgid ""
 "<strong>The US <a href=\"http://www.ibb.gov/\">International Broadcasting "
 "Bureau</a></strong> (Voice of America/Radio Free Europe/Radio Free Asia) "
@@ -198,14 +206,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:108
 msgid ""
 "<strong>Citizen journalists in China</strong> use Tor to write about local "
 "events to encourage social change and political reform."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:111
 msgid ""
 "<strong>Citizens and journalists in <a "
 "href=\"http://www.rsf.org/rubrique.php3?id_rubrique=554\">Internet black "
@@ -215,19 +223,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:119
 msgid "<a name=\"lawenforcement\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#lawenforcement\">Law enforcement officers use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:123
 msgid ""
 "<strong>Online surveillance:</strong> Tor allows officials to surf "
 "questionable web sites and services without leaving tell-tale tracks.  If "
@@ -237,7 +245,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:130
 msgid ""
 "<strong>Sting operations:</strong> Similarly, anonymity allows law officers "
 "to engage in online &ldquo;undercover &rdquo; operations.  Regardless of how"
@@ -246,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:136
 msgid ""
 "<strong>Truly anonymous tip lines:</strong> While online anonymous tip lines"
 " are popular, without anonymity software, they are far less useful.  "
@@ -257,21 +265,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
 msgid ""
 "<a name=\"activists\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" "
 "alt=\"Activists &amp; Whistleblowers\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:147
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#activists\">Activists &amp; Whistleblowers use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:150
 msgid ""
 "<strong>Human rights activists use Tor to anonymously report abuses from "
 "danger zones.</strong> Internationally, labor rights workers use Tor and "
@@ -282,7 +290,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
 msgid ""
 "When groups such as the <strong>Friends Service Committee and environmental "
 "groups are increasingly <a href=\"http://www.afsc.org/news/2005/government-"
@@ -292,7 +300,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:162
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://hrw.org/doc/?t=internet\">Human Rights "
 "Watch</a></strong> recommends Tor in their report, &ldquo; <a "
@@ -307,7 +315,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
 msgid ""
 "Tor has consulted with and volunteered help to <strong>Amnesty "
 "International's recent <a href=\"http://irrepressible.info/\">corporate "
@@ -317,7 +325,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.globalvoicesonline.org\">Global Voices</a> recommends "
 "Tor, especially for <strong>anonymous blogging</strong>, throughout their <a"
@@ -326,7 +334,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
 msgid ""
 "In the US, the Supreme Court recently stripped legal protections from "
 "government whistleblowers.  But whistleblowers working for governmental "
@@ -335,7 +343,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:187
 msgid ""
 "A contact of ours who works with a public health nonprofit in Africa reports"
 " that his nonprofit <strong>must budget 10% to cover various sorts of "
@@ -348,7 +356,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:194
 msgid ""
 "At a recent conference, a Tor staffer ran into a woman who came from a "
 "&ldquo;company town&rdquo; in the eastern United States. She was attempting "
@@ -359,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
 msgid ""
 "In east Asia, some labor organizers use anonymity to <strong>reveal "
 "information regarding sweatshops</strong> that produce goods for western "
@@ -367,7 +375,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:206
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders"
 " organization.  In one such case, a <a "
@@ -377,19 +385,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:208
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:213
 msgid "<a name=\"spotlight\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:214
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#spotlight\">High &amp; low profile people use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:217
 msgid ""
 "Does being in the public spotlight shut you off from having a private life, "
 "forever, online? A rural lawyer in a New England state keeps an anonymous "
@@ -401,7 +409,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:225
 msgid ""
 "People living in poverty often don't participate fully in civil society -- "
 "not out of ignorance or apathy, but out of fear.  If something you write "
@@ -423,19 +431,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
 msgid ""
 "<a name=\"executives\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" "
 "alt=\"Businesses\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:241
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:246
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#executives\">Business executives use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:249
 msgid ""
 "<strong>Security breach information clearinghouses:</strong> Say a financial"
 " institution participates in a security clearinghouse of information on "
@@ -450,7 +458,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:259
 msgid ""
 "<strong>Seeing your competition as your market does:</strong> If you try to "
 "check out a competitor's pricing, you may find no information or misleading "
@@ -461,7 +469,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:266
 msgid ""
 "<strong>Keeping strategies confidential:</strong> An investment bank, for "
 "example, might not want industry snoopers to be able to track what web sites"
@@ -471,7 +479,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:273
 msgid ""
 "<strong>Accountability:</strong> In an age when irresponsible and unreported"
 " corporate activity has undermined multi-billion dollar businesses, an "
@@ -481,17 +489,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:277
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:282
 msgid "<a name=\"bloggers\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:283
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#bloggers\">Bloggers use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
 msgid ""
 "Frequently we hear about bloggers who are <a "
 "href=\"http://online.wsj.com/public/article/SB112541909221726743-Kl4kLxv0wSbjqrkXg_DieY3c8lg_20050930.html\">sued</a>"
@@ -501,14 +509,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:285
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
 msgid ""
 "We recommend the <a href=\"http://www.eff.org/issues/bloggers/legal\">EFF "
 "Legal Guide for Bloggers</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:291
 msgid ""
 "Global Voices maintains a <a "
 "href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/\">guide to "
@@ -516,17 +524,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:289
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
 msgid "<a name=\"itprofessionals\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#itprofessionals\">IT Professionals use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:298
 msgid ""
 "To verify IP based firewall rules: A firewall may have some policies that "
 "only allow certain IP addresses or ranges. Tor can be used to verify those "
@@ -535,7 +543,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:299
 msgid ""
 "To bypass their own security systems for sensitive professional activities: "
 "For instance, a company may have a strict policy regarding the material "
@@ -545,7 +553,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:300
 msgid ""
 "To connect back to deployed services: A network engineer can use Tor to "
 "remotely connect back to services, without the need for an external machine "
@@ -553,7 +561,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
 msgid ""
 "To access internet resources: Acceptable use policy for IT Staff and normal "
 "employees is usually different. Tor can allow unfettered access to the "
@@ -561,7 +569,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:302
 msgid ""
 "To work around ISP network outages: Sometimes when an ISP is having routing "
 "or DNS problems, Tor can make internet resources available, when the actual "
@@ -569,7 +577,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:306
 msgid ""
 "Please do send us your success stories. They are very important because Tor "
 "provides anonymity. While it is thrilling to speculate about <a href=\"<page"
@@ -582,7 +590,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:310
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:315
 msgid ""
 "Like any technology, from pencils to cellphones, anonymity can be used for "
 "both good and bad.  You have probably seen some of the vigorous debate (<a "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.corepeople.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.corepeople.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.corepeople.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:37+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:58
 msgid ""
-"Lead developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
+"Developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
 "platform Tor Graphical User Interface included in the bundles."
 msgstr ""
 
@@ -168,37 +168,38 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:80
-msgid "Sebastian Hahn, Developer"
+msgid "Sebastian Hahn, Developer and Advocate"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:81
 msgid ""
-"Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
-"automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
-"Code on expanding our secure updater to include BitTorrent support. Manages "
-"our git repository, reviews code patches, and generally helps out a lot."
+"One of the core contributors to Tor development, Sebastian also works on "
+"integrating new contributors into the community.  After being a student in "
+"two Google Summer of Code programs in a row, he became one of the mentors "
+"the following year.  He also speaks at various conferences about Tor and "
+"trains activists to safely use Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
 msgid "Thomas S. Benjamin, Researcher"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:88
 msgid ""
 "Anonymous communications and bridge distribution researcher. His other work "
 "can be found on his <a href=\"http://cryptocracy.net/\">personal website</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
 msgid "Robert Hogan, Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:92
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller, a"
 " <a href=\"http://code.google.com/p/torora/\">privacy-oriented Arora "
@@ -207,12 +208,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
 msgid "Damian Johnson, Arm Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:99
 msgid ""
 "Builds <a href=\"http://atagar.com/arm\">Arm</a>, a command-line application"
 " for monitoring Tor relays and providing real-time status information such "
@@ -220,26 +221,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
 msgid ""
 "Andrew Lewman, Executive Director; Director; <a href=\"<page "
 "press/press>\">press contact</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:104
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, strategy, press, and general support."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
 msgid "Dr. Karsten Loesing, Researcher and Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:108
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a "
 "href=\"<specblob>proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and "
@@ -249,24 +250,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
 msgid "Nick Mathewson, Chief Architect, Researcher, Director"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:116
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design"
 " work. One of the two main developers, along with Roger."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
 msgid "Dr. Steven Murdoch, Researcher and Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:120
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -276,36 +277,36 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
 msgid "Linus Nordberg, Advocate"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:128
 msgid ""
 "Swedish advocate for Tor, anonymous communications research, and employee at"
 " <a href=\"http://nordu.net\">NORDUnet</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
 msgid "Peter Palfrader, Sysadmin and Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the"
 " website and the wiki, and generally helps out a lot."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
 msgid "Mike Perry, Torbutton and Tor Performance Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:134
 msgid ""
 "Author of <a "
 "href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a>, a "
@@ -315,24 +316,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:139
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
 msgid "Robert Ransom"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:141
 msgid ""
 "Bug catcher and immensely helpful on irc and the email lists. Looking into "
 "hidden service performance and robustness."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
 msgid "Karen Reilly, Development Director"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:145
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, general marketing, policy outreach "
 "programs for Tor. She is also available to speak for audiences about the "
@@ -340,13 +341,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:149
 msgid ""
 "Runa A. Sandvik, Developer, Security Researcher, and Translation Coordinator"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:150
 msgid ""
 "Maintains the <a "
 "href=\"http://www.transifex.net/projects/p/torproject/\">Tor Translation "
@@ -357,12 +358,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:158
 msgid "Dr. Paul Syverson, Researcher"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:159
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -371,12 +372,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:164
 msgid "Jeremy Todaro, Illustration &amp; Design"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:165
 msgid ""
 "Works on the artwork and design for various projects, annual reports, and "
 "brochures. His other work can be found at <a "
@@ -384,12 +385,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:167
-msgid "Tomás Touceda"
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:168
+msgid "Tomás Touceda, Vidalia Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:169
 msgid "Maintenance and new development for Vidalia."
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.volunteers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.volunteers.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.volunteers.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:52+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,43 +35,63 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+msgid "Google Summer of Code, 2011"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:16
+msgid ""
+"Brandon Wiley - <a href=\"http://stepthreeprivacy.tumblr.com/\">Blocking-"
+"resistant Transport Evaluation Framework</a><br /> George Kadianakis - <a "
+"href=\"https://gitorious.org/obfsproxy/pages/Home\">Pluggable "
+"transports</a><br /> Julien Voisin - <a href=\"http://mat-"
+"tor.blogspot.com/\">Metadata Anonymisation Toolkit</a><br /> Kamran Khan - "
+"<a href=\"http://code.inspirated.com/gsoc/\">GTK+ Frontend and Client Mode "
+"Improvements for arm</a><br /> Max - <a "
+"href=\"https://tails.boum.org/todo/TailsGreeter/blog/\">Custom GDM3 startup "
+"menu, aka. tails-greeter</a><br /> Sathyanarayan Gunasekaran - <a "
+"href=\"http://gsathya.in/blog/\">GSoC : Orbot + ORLib</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:22
 msgid "Anonym, bertagaz, and intrigeri"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:22
 msgid ""
 "Maintainers of <a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito "
 "Live System</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:24
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr "Marco Bonetti"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:24
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr "Está enfocado en MobileTor para el iPhone."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr "Kasimir Gabert"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
 msgid "Maintains TorStatus."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:26
 msgid "Marcia Hofmann and Kevin Bankston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:26
 msgid ""
 "EFF lawyers who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -79,22 +99,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
 msgid "Andreas Jonsson"
 msgstr "Andreas Jonsson"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
 msgid "Works on OS X Tor Browser Bundle sandbox technology."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr "Fabian Keil"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
@@ -103,12 +123,12 @@
 "Gracias a él Tor y Privoxy todavía funcionan bien juntos."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr "Julio Mittenzwei"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
@@ -117,12 +137,12 @@
 "respecto a cuestiones y preocupaciones jurídicas."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr "Shava Nerad"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
@@ -131,12 +151,12 @@
 "comunitarias."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
@@ -145,14 +165,14 @@
 "recursos, especialmente para servicios ocultos."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:41
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 "rovv (un seudónimo - ¡ha conseguido mantenerse en el anonimato incluso ante "
 "nosotros!)"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:42
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
@@ -161,23 +181,23 @@
 "código fuente de Tor todos los días durante el desayuno."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
 msgid "Nart Villeneuve"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
 msgid ""
 "Security researcher who works with Jacob on Internet Censorship research."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:46
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr "Ethan Zuckerman"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:46
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a "
 "href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019\">interesting</a> <a "
@@ -192,7 +212,7 @@
 "de todo el mundo sobre Tor y herramientas relacionadas."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:51
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a "
 "href=\"http://freehaven.net/anonbib/\">research papers</a> about Tor, people"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/docs/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/docs/1-high.bridges.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/docs/1-high.bridges.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-21 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:39+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,8 +35,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/YXED4Th9dW.xml:79
-#: /tmp/YXED4Th9dW.xml:102 /tmp/YXED4Th9dW.xml:125 /tmp/YXED4Th9dW.xml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/ypxauX5KVn.xml:79
+#: /tmp/ypxauX5KVn.xml:102 /tmp/ypxauX5KVn.xml:125 /tmp/ypxauX5KVn.xml:149
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
@@ -238,20 +238,21 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:152
 msgid ""
-"If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
-"configure it either way:"
+"If you want to help out, you should <a href=\"<page "
+"docs/faq>#RelayOrBridge\">decide whether you want to run a normal Tor relay "
+"or a bridge relay</a>. You can configure your bridge either manually or "
+"graphically:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:157
 msgid ""
 "manually <a href=\"<page docs/faq>#torrc\">edit your torrc file</a> to be "
 "just these four lines:<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -263,7 +264,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:165
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br> <img "
 "src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing "
@@ -271,7 +272,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:171
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a "
@@ -281,14 +282,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:178
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:183
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -301,7 +302,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:194
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<specblob>bridges-spec.txt\">Tor "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.faq.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.faq.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:41+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/CtBqnqx2A7.xml:1668
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/NhlG8k8BI3.xml:1669
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
@@ -2018,39 +2018,38 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1258
 msgid ""
-"Right now, there are a small number of places in the world that filter "
-"connections to the Tor network. So getting a lot of bridges running right "
-"now is mostly a backup measure, a) in case the Tor network does get blocked "
-"in more places, and b) for people who want an extra layer of security "
-"because they're worried somebody will recognize that it's a public Tor relay"
-" IP address they're contacting."
+"Right now, China is the main place in the world that filters connections to "
+"the Tor network. So bridges are useful a) for users in China, b) as a backup"
+" measure in case the Tor network gets blocked in more places, and c) for "
+"people who want an extra layer of security because they're worried somebody "
+"will recognize that it's a public Tor relay IP address they're contacting."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1266
 msgid ""
 "So should you run a normal relay or bridge relay? If you have lots of "
-"bandwidth, you should definitely run a normal relay &mdash; bridge relays "
-"see very little use these days. If you're willing to <a "
+"bandwidth, you should definitely run a normal relay &mdash; the average "
+"bridge doesn't see much load these days. If you're willing to <a "
 "href=\"#ExitPolicies\">be an exit</a>, you should definitely run a normal "
 "relay, since we need more exits. If you can't be an exit and only have a "
-"little bit of bandwidth, then flip a coin. Thanks for volunteering!"
+"little bit of bandwidth, be a bridge. Thanks for volunteering!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1274
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1275
 msgid "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1277
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1278
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one "
 "relay.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1280
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1281
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that. But please don't run more than a few dozen on the "
@@ -2059,7 +2058,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1287
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1288
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the <a href=\"#torrc\">torrc</a> of each relay, listing all"
@@ -2067,13 +2066,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1293
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1294
 #, no-wrap
 msgid "    MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1297
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1298
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces). You can also list them by nickname, but fingerprint is safer. Be "
@@ -2082,7 +2081,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1304
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1305
 msgid ""
 "That way clients will know to avoid using more than one of your relays in a "
 "single circuit. You should set MyFamily if you have administrative control "
@@ -2091,26 +2090,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1310
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1311
 msgid "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1313
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1314
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much "
 "memory?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1315
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1316
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1320
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1321
 msgid ""
 "If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation. That is, when Tor releases memory back to the"
@@ -2122,7 +2121,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1328
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1329
 msgid ""
 "If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections open, "
 "you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers (38KB+"
@@ -2134,7 +2133,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1336
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1337
 msgid ""
 "If you're running on Solaris, OpenBSD, NetBSD, or old FreeBSD, Tor is "
 "probably forking separate processes rather than using threads. Consider "
@@ -2144,7 +2143,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1342
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1343
 msgid ""
 "If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of "
 "bandwidth your relay advertises. Advertising less bandwidth means you will "
@@ -2153,60 +2152,60 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1351
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1352
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1355
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1356
 msgid "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1358
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1359
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1361
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1362
 msgid ""
 "We currently use these metrics to determine if your relay should be "
 "named:<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1364
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1365
 msgid ""
 "The name is not currently mapped to a different key. Existing mappings are "
 "removed after 6 months of inactivity from a relay."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1366
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1367
 msgid "The relay must have been around for at least two weeks."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1367
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1368
 msgid "No other router may have wanted the same name in the past month."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1370
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1371
 msgid "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1373
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1374
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor "
 "uses.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1376
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1377
 msgid ""
 "Tor uses a variety of different keys, with three goals in mind: 1)  "
 "encryption to ensure privacy of data within the Tor network, 2)  "
@@ -2216,7 +2215,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1384
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1385
 msgid ""
 "<b>Encryption</b>: first, all connections in Tor use TLS link encryption, so"
 " observers can't look inside to see which circuit a given cell is intended "
@@ -2227,7 +2226,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1394
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1395
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
@@ -2238,7 +2237,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1404
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1405
 msgid ""
 "<b>Coordination</b>: How do clients know what the relays are, and how do "
 "they know that they have the right keys for them? Each relay has a long-term"
@@ -2253,7 +2252,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1418
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1419
 msgid ""
 "How do clients know what the directory authorities are? The Tor software "
 "comes with a built-in list of location and public key for each directory "
@@ -2262,7 +2261,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1425
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1426
 msgid ""
 "How do users know they've got the right software? When we distribute the "
 "source code or a package, we digitally sign it with <a "
@@ -2272,7 +2271,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1433
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1434
 msgid ""
 "In order to be certain that it's really signed by us, you need to have met "
 "us in person and gotten a copy of our GPG key fingerprint, or you need to "
@@ -2282,17 +2281,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1440
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1441
 msgid "<hr> <a id=\"EntryGuards\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1443
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1444
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1446
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1447
 msgid ""
 "Tor (like all current practical low-latency anonymity designs) fails when "
 "the attacker can see both ends of the communications channel. For example, "
@@ -2304,7 +2303,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1456
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1457
 msgid ""
 "So, what should we do? Suppose the attacker controls, or can observe, "
 "<i>C</i> relays. Suppose there are <i>N</i> relays total. If you select new "
@@ -2318,7 +2317,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1468
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1469
 msgid ""
 "The solution is \"entry guards\": each Tor client selects a few relays at "
 "random to use as entry points, and uses only those relays for her first hop."
@@ -2331,7 +2330,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1479
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1480
 msgid ""
 "You can read more at <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#wright02\">An "
 "Analysis of the Degradation of Anonymous Protocols</a>, <a "
@@ -2342,7 +2341,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1488
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1489
 msgid ""
 "Restricting your entry nodes may also help against attackers who want to run"
 " a few Tor nodes and easily enumerate all of the Tor user IP addresses. "
@@ -2353,19 +2352,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1496
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1497
 msgid "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1499
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1500
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user"
 " be a relay.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1502
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1503
 msgid ""
 "Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
 "to handle all our users, and <a "
@@ -2380,7 +2379,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1515
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1516
 msgid ""
 "That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
 "really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
@@ -2391,12 +2390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1524
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1525
 msgid "There are five steps we need to address before we can do this though:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1528
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1529
 msgid ""
 "First, we need to make Tor stable as a relay on all common operating "
 "systems. The main remaining platform is Windows, and we plan to finally "
@@ -2406,7 +2405,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1536
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1537
 msgid ""
 "Second, we still need to get better at automatically estimating the right "
 "amount of bandwidth to allow. See item #7 on the <a href=\"<page "
@@ -2418,7 +2417,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1547
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1548
 msgid ""
 "Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
@@ -2430,7 +2429,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1557
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1558
 msgid ""
 "Fourth, we need to better understand the risks from letting the attacker "
 "send traffic through your relay while you're also initiating your own "
@@ -2448,7 +2447,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1573
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1574
 msgid ""
 "Fifth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to "
 "relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a "
@@ -2457,24 +2456,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1580
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1581
 msgid "Please help on all of these!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1583
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1584
 msgid "<hr> <a id=\"TransportIPnotTCP\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1586
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1587
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP "
 "packets, not just TCP packets.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1589
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1590
 msgid ""
 "This would be handy, because it would make Tor better able to handle new "
 "protocols like VoIP, it could solve the whole need to socksify applications,"
@@ -2483,7 +2482,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1596
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1597
 msgid ""
 "We're heading in this direction: see <a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/1855\">this trac "
@@ -2492,7 +2491,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1603
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1604
 msgid ""
 "IP packets reveal OS characteristics. We would still need to do IP-level "
 "packet normalization, to stop things like TCP fingerprinting attacks. Given "
@@ -2503,7 +2502,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1610
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1611
 msgid ""
 "Application-level streams still need scrubbing. We will still need user-side"
 " applications like Torbutton. So it won't become just a matter of capturing "
@@ -2511,7 +2510,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1614
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1615
 msgid ""
 "Certain protocols will still leak information. For example, we must rewrite "
 "DNS requests so they are delivered to an unlinkable DNS server rather than "
@@ -2520,7 +2519,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1619
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1620
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://crypto.stanford.edu/~nagendra/projects/dtls/dtls.html\">DTLS</a>"
@@ -2531,7 +2530,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1626
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1627
 msgid ""
 "Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure IDS. Our node "
 "operators tell us that exit policies are one of the main reasons they're "
@@ -2549,7 +2548,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1640
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1641
 msgid ""
 "The Tor-internal name spaces would need to be redesigned. We support hidden "
 "service \".onion\" addresses by intercepting the addresses when they are "
@@ -2558,38 +2557,38 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1647
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1648
 msgid "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1650
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1651
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do "
 "bad things?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1653
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1654
 msgid ""
 "For the answer to this question and others, please see our <a href=\"<page "
 "docs/faq-abuse>\">Tor Abuse FAQ</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1657
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1658
 msgid "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1660
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1661
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my"
 " exit relay?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1663
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1664
 msgid ""
 "A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a "
 "href=\"<wiki>doc/TorAbuseTemplates\">collected here</a>."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.verifying-signatures.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.verifying-signatures.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:55+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,8 +30,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:13
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:43 /tmp/dObLGpwp1_.xml:59 /tmp/dObLGpwp1_.xml:86
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:186
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:43 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:59 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:86
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:186
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
@@ -72,7 +72,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:29
-msgid "Peter's (0x94C09C7F, or its subkey 0xAFA44BDD)."
+msgid "Peter's (0xC82E0039, or its subkey 0xE1DEC577)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -182,7 +182,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:64
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:89 /tmp/dObLGpwp1_.xml:194
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:89 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:194
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -211,7 +211,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:75
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:92
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:92
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -286,8 +286,8 @@
 "    uid                  Andrew Lewman &lt;andrew at torproject.org&gt;\n"
 "    sub   4096g/B77F95F7 2003-07-17\n"
 "\n"
-"    pub   1024D/94C09C7F 1999-11-10\n"
-"          Key fingerprint = 5B00 C96D 5D54 AEE1 206B  AF84 DE7A AF6E 94C0 9C7F\n"
+"    pub   4096R/C82E0039 2003-03-24\n"
+"          Key fingerprint = 25FC 1614 B8F8 7B52 FF2F  99B9 62AF 4031 C82E 0039\n"
 "    uid                  Peter Palfrader\n"
 "    uid                  Peter Palfrader &lt;peter at palfrader.org&gt;\n"
 "    uid                  Peter Palfrader &lt;weasel at debian.org&gt;\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.android.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.android.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.android.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,10 +30,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:14 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:33
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:45 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:52 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:59
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:80 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:92 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:97
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:14 /tmp/VbURmPKKjC.xml:33
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:45 /tmp/VbURmPKKjC.xml:52 /tmp/VbURmPKKjC.xml:59
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:80 /tmp/VbURmPKKjC.xml:92 /tmp/VbURmPKKjC.xml:97
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:120
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
@@ -245,9 +245,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:113
 msgid ""
 "You can also install Firefox for Android from the market with the <a "
-"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">ProxyMob Add-on</a> or "
-"install the text-only “NDBrowser” from the Android Market.  Both of these "
-"solutions all routing of web access through Tor on standard, un-rooted "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">Proxy Mobile Add-on</a> "
+"or install the text-only “NDBrowser” from the Android Market.  Both of these"
+" solutions all routing of web access through Tor on standard, un-rooted "
 "devices."
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.debian-vidalia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.debian-vidalia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:16 /tmp/LnaSOLeTA9.xml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:16 /tmp/LnofN9muNr.xml:84
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -150,10 +150,10 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:66
-#: /tmp/LnaSOLeTA9.xml:113
+#: /tmp/LnofN9muNr.xml:113
 msgid ""
 "Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
-"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"doc-unix>#using\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
 "instructions."
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.debian.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.debian.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.debian.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,8 +37,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:16 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:42
-#: /tmp/zXFkzQsAWX.xml:113 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:148
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:16 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:42
+#: /tmp/3pRkCo_2kK.xml:113 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:148
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -58,11 +58,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:31 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:94
-#: /tmp/zXFkzQsAWX.xml:139 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:31 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:94
+#: /tmp/3pRkCo_2kK.xml:139 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:182
 msgid ""
 "Now Tor is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"unix>#polipo\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
+"unix>#using\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.rpms.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.rpms.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 16:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:16 /tmp/nZ7V2YMfe1.xml:70
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:16 /tmp/Xp_xTVMYLa.xml:70
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
@@ -101,7 +101,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:49
 msgid ""
 "Now Tor is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"unix>#polipo\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
+"unix>#using\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.tor-doc-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.tor-doc-unix.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/docs/3-low.tor-doc-unix.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,8 +30,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:14 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:26
-#: /tmp/KCUf13Jh9J.xml:57 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:96 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:130
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:14 /tmp/D8iELATIN6.xml:26
+#: /tmp/D8iELATIN6.xml:57 /tmp/D8iELATIN6.xml:96 /tmp/D8iELATIN6.xml:129
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
@@ -163,14 +163,13 @@
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a "
 "href=\"https://check.torproject.org/\">the Tor detector</a> and see whether "
-"it thinks you're using Tor or not.  #<a href=\"http://ipchicken.com/\">this "
-"site</a> #to see what IP address it thinks you're using.  (If that site is "
-"down, see <a href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for"
-" more suggestions on how to test your Tor.)"
+"it thinks you're using Tor or not.  (If that site is down, see <a "
+"href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for more "
+"suggestions on how to test your Tor.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:108
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself (this includes something like SELinux on Fedora Core 4), "
@@ -185,24 +184,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:121
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"<page "
 "docs/faq>#DoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:125
 msgid "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:128
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:131
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -213,7 +212,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:139
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">You may also get stronger"
@@ -222,19 +221,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:146
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:145
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
 "relay</a> guide."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:148
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:150
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/donate/3-low.donate.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/donate/3-low.donate.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/donate/3-low.donate.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 22:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: Satanclos <satanclos at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -305,19 +305,10 @@
 "type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
 " type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
 " Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 msgstr ""
-"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
-"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
-" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
-" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/donate\">"
 
 #.  BEGIN AMAZON
 #. type: Content of: <div><div><div>
@@ -354,25 +345,12 @@
 "&amp; Privacy\"> <input type=\"hidden\" name=\"amazonPaymentsAccountId\" "
 "value=\"XGSROLNTXRNC3N1P4TXKMNK14LN1D6SZUD8SN1\"> <input type=\"hidden\" "
 "name=\"returnUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate/thankyou\"> <input "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"processImmediate\" value=\"1\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"cobrandingStyle\" value=\"logo\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"abandonUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 msgstr ""
-"<input type=\"hidden\" name=\"immediateReturn\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"collectShippingAddress\" value=\"0\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"minimumDonationAmount\" value=\"USD 5\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"isDonationWidget\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"description\" value=\"Supporting Online Anonymity "
-"&amp; Privacy\"> <input type=\"hidden\" name=\"amazonPaymentsAccountId\" "
-"value=\"XGSROLNTXRNC3N1P4TXKMNK14LN1D6SZUD8SN1\"> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"returnUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate/thankyou\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"processImmediate\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"cobrandingStyle\" value=\"logo\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"abandonUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:151

Added: translation/trunk/projects/website/po/es/donate/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/donate/3-low.thankyou.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/donate/3-low.thankyou.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,75 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:9
+msgid ""
+"<img class=\"thankyou_h1\" src=\"../images/thankyou_h1.jpg\" height=\"122\" "
+"width=\"419\" alt=\"Thank You!\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:10
+msgid ""
+"Your donation helps support online privacy<br>&amp; censorship circumvention"
+" around the globe!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:17
+msgid ""
+"<img class=\"thankyou_h2\" src=\"../images/thankyou_h2.png\" height=\"46\" "
+"width=\"195\" alt=\"Keep In Touch!\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:18
+msgid ""
+"Sign up for our <a href=\"https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-news\">newsletter</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:21
+msgid ""
+"<label class=\"inactive\" for=\"email\">Enter your email "
+"address:</label><br> <input type=\"text\" name=\"email\" id=\"email\" "
+"size=\"25\" value=\"\"> <input id=\"submit\" type=\"submit\" name=\"email-"
+"button\" value=\"GO\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:31
+msgid ""
+"<img class=\"thankyou_h2\" src=\"../images/thankyou_h3.png\" height=\"46\" "
+"width=\"142\" alt=\"Got Skills?\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:32
+msgid "Put them to good use"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:33
+msgid ""
+"<a href=\"<page getinvolved/volunteer>\">Volunteer for The Tor Project "
+"&raquo;</a>"
+msgstr ""
+
+

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/download/1-high.download-easy.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/download/1-high.download-easy.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/download/1-high.download-easy.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 01:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:72
 msgid ""
 "</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p><select>
@@ -228,65 +228,72 @@
 " list's RSS feed</a>."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:149
+msgid ""
+"Interested in <a href=\"<page about/overview>\">learning more about Tor in "
+"general</a>?"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:159
 msgid "Advanced Choices:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:161
 msgid "<a href=\"<page download/download>#Windows\">Microsoft Windows</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:162
 msgid "<a href=\"<page download/download>#mac\">Apple OS X</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:163
 msgid "<a href=\"<page download/download>#linux\">Linux/Unix</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:166
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:164
 msgid "<a href=\"<page download/download>#smartphones\">Smartphones</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:165
 msgid "<a href=\"<page download/download>#source\">Source Code</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:172
 msgid "What is the (sig) link?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:173
 msgid ""
 "These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
 " really from The Tor Project and not an imposter."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:176
 msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:182
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:184
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:194
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:192
 msgid ""
 "<small>All trademarks are the property of their respective owners.</small>"
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/download/3-low.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/download/3-low.download.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/download/3-low.download.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:00+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,25 +16,37 @@
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#. PO4ASHARPBEGIN# translation metadataPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Revision: $Revision: 25014 $PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Translation-Priority: 3-lowPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGINinclude "dlhead.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8"
+#. ANNOUNCE_RSS="yes"PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- ATTENTION TRANSLATOR
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- You MUST copy 'dlhead.wmi' and 'lang.wmi' along with
+#. this file!
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- TBB DEFAULT LANGUAGE: Change 'en-US' below to your
+#. language code (if package exists)
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- IMPORTANT: You MUST also change the default selection in
+#. 'lang.wmi'
+#. type: Content of: <define-tag>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:11
+msgid "en-US"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:7
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:14
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a><a href=\"<page "
 "download/download>\">Download</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:9
-msgid "Download Tor"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:18
 msgid "Want Tor to really work?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:19
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -42,498 +54,534 @@
 "list of warnings</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:20
-msgid "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:26
+msgid "<span class=\"windows24\">Microsoft Windows</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:27
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:33
 msgid ""
-"function displayVals() { var t3 = jQuery(\"#t3\").val(); var amount = "
-"jQuery(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ jQuery('#a3').val(amount); "
-"jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); "
-"jQuery('#item_name').val('Tor Project Membership'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"button win-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Tor Browser Bundle</span></a> <select name=\"language\" id"
+"=\"win-tbb\" class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script><h6>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
-msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:38
+msgid ""
+"(<a class=\"win-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" "
+"href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:40 /tmp/9274UDVCYT.xml:188
 msgid ""
-"'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0); "
-"jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Donation to the "
-"Tor Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"additional\" href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#build\">Source Code</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:41
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:43 /tmp/9274UDVCYT.xml:141
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:191
+msgid "Tor Browser Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:44
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundle> - Windows 7, Vista, and XP</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:45 /tmp/9274UDVCYT.xml:143
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:193
 msgid ""
-"'); } if( !t3 ) { jQuery('#cmd').val('_donations'); "
-"jQuery('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"Everything you need to safely browse the Internet. This package requires no "
+"installation. Just extract it and run. <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:46
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:50
 msgid ""
-"'); } } jQuery(function(){ jQuery(\"#amount\").change(displayVals); "
-"jQuery(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-win32-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia "
+"Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58
-msgid "Donate to Tor"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:52
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\""
+" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:60
-msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:54
+msgid ""
+"<a class=\"additional\" href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download "
+"Unstable</a> (<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:61
-msgid "$"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:57 /tmp/9274UDVCYT.xml:159
+msgid "Vidalia Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:62
-msgid "&euro;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58 /tmp/9274UDVCYT.xml:71
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:84 /tmp/9274UDVCYT.xml:97
+msgid "<em>Windows 7, Vista, and XP</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:63
-msgid "&pound;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:59
+msgid ""
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:64
-msgid "&yen;"
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
+"-<version-win32-bridge-bundle-stable>.exe\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia Bridge Bundle"
+" (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:65
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:66
 msgid ""
-"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32"
+"-bridge-bundle-stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page "
+"docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:69
-msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:70
+msgid "Vidalia Bridge Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:71
-msgid "One-time Donation"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
+msgid ""
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a <a href=\"<page "
+"docs/bridges>\">bridge</a> by default. This helps censored users reach the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
-msgid "Monthly Subscription"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:77
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Relay Bundle (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:73
-msgid "</select>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:79
+msgid ""
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:83
+msgid "Vidalia Relay Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:85
 msgid ""
-"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
-"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
-" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
-" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/download\">"
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a non-exit <a href=\"<page docs"
+"/tor-doc-relay>\">relay</a> by default. This helps grow the Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:93
-msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:90
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Exit Bundle (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:95
-msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:92
+msgid ""
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#.  DONATION WIDGET END
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:100
-msgid "The Tor Software for Windows comes bundled in four different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:96
+msgid "Vidalia Exit Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:102 /tmp/jgw2tk3no1.xml:165
-#: /tmp/jgw2tk3no1.xml:203
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:98
 msgid ""
-"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> contains everything you need to "
-"safely browse the Internet. This package requires no installation. Just "
-"extract it and run. <a href=\"<page projects/torbrowser>\">Learn more "
-"&raquo;</a>"
+"A Vidalia Bundle which is configured to be an <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"relay>\">exit relay</a> by default. <strong>Please read these <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/running-exit-node\">tips for running an "
+"exit node with minimal harassment</a> before you get started!</strong>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103
 msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-stable>-win32.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Expert Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:104
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:105
 msgid ""
-"The <strong>Bridge-by-Default Vidalia Bundle</strong> is a <strong>Vidalia "
-"Bundle</strong> which is configured to be a <a href=\"<page "
-"docs/bridges>\">bridge</a> in order to help censored users reach the Tor "
-"network."
+"(<a href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
+" <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's "
+"This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:108
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:107
 msgid ""
-"The <strong>Expert Bundle</strong> contains just Tor and nothing else.  "
-"You'll need to configure Tor and all of your applications manually."
+"<a class=\"additional\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a> (<a href=\"../dist/win32/tor"
+"-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110 /tmp/jgw2tk3no1.xml:168
-msgid ""
-"There are two versions of each package, a stable and alpha release.  Stable "
-"packages are released when we believe the features and code will not change "
-"for many months.  Alpha or unstable packages are released so you can help us"
-" test new features and bugfixes. Even though they have a higher version "
-"number than the stable versions listed above, there is a much higher chance "
-"of serious reliability and security bugs in these downloads.  Please be "
-"prepared to <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">report bugs</a>."
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110
+msgid "Expert Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:111
-msgid ""
-"The current stable version of Tor for Windows is <version-win32-stable>.  "
-"The current alpha/unstable version of Tor for Windows is <version-"
-"win32-alpha>."
+msgid "<em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:115
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:112
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Bundle (English) version <version-"
-"torbrowserbundle>, works with Windows 7, Vista, and XP. <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
-"US.exe\">Download</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
-"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)  </span>"
+"Contains just Tor and nothing else. You'll need to configure Tor and all of "
+"your applications manually."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:122
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:118
+msgid "<span class=\"mac24\">Apple OS X</span>"
+msgstr ""
+
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:124
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Instant Messaging Bundle (English) has "
-"been <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-"
-"discontinued-temporarily\">temporarily discontinued</a>.  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(32-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:129
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Download <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser>\">other language versions and the source code</a> of "
-"the Tor Browser Bundle.  </span>"
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:134
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:131
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Stable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista, "
-"XP, <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(64-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:136
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista,"
-" XP, <a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a"
-" href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:140
-msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Bridge-by-Default Vidalia Bundle works with"
-" Windows 7, Vista, XP, <a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-"
-"bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe\">Download "
-"Unstable</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
-"-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
+msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser-details>#build\">Source Code</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:143
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:142
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundleosx> - OS X Intel</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:148
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Stable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-stable>-win32.exe\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Intel</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:146
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:150
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)  "
-"</span>"
+"(<a href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Documentation for Microsoft Windows "
-"clients</a>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Power "
+"PC</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160
-msgid "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:154
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:163
-msgid "The Tor Software for OS X comes bundled in two different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:156
+msgid ""
+"Download Unstable<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-x86"
+"-bundle-alpha>\">OS X Intel</a> (<a href=\"<package-osx-x86-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-ppc-"
+"bundle-alpha>\">OS X PowerPC</a> (<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:166
-msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system.  You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160
+msgid "<em>OS X Intel, OS X Power PC</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:169
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:161
 msgid ""
-"The current stable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-stable>.  The"
-" current alpha/unstable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-alpha>."
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:167
+msgid "<span class=\"linux24\">Linux, BSD, &amp; Unix</span>"
+msgstr ""
+
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:173
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Tor Browser Bundle for OS X Intel (beta version), <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip\">Download</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button lin-tbb32\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">i686 / 32-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb32\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:180
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:178
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb32-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:183
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:181
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button lin-tbb64\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">x86_64 / 64-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb64\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:186
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb64-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:189
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<em>Version <version-torbrowserbundlelinux32> - Linux, BSD, and Unix</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:194
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Documentation for Apple OS X "
-"clients</a>."
+"Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories</a> for all "
+"other Tor-related software."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:199
-msgid "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:200
+msgid "<span class=\"smartphone24\">Tor for Smartphones</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:201
-msgid "The Tor Software comes bundled in two different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:206
+msgid ""
+"<a class=\"button\" style=\"margin-bottom: 5px;\" href=\"../dist/android"
+"/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Android "
+"Bundle</span></a> <a class=\"additional\" href=\"<page "
+"docs/android>\">Installation Instructions</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:204
-msgid ""
-"Read how to use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories "
-"for the Tor software</a>."
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:210
+msgid "Android Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:209
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"i686, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:211
+msgid "For Android-based phones, tablets, and computers."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:214
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:216
 msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"x86_64, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64"
-"-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" "
+"href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test Packages by Marco</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:219
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our "
-"repositories</a> for all other Tor-related software.</span>"
+msgid "Tor for Apple iOS"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:224
-msgid "<a name=\"smartphones\">Tor for Smartphones</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:220
+msgid "For iPhone, iPod Touch, and iPad."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:227
-msgid "Android-based phones, tablets, computers"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:225
+msgid ""
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" href=\"<page "
+"docs/N900>\">Experimental Instructions</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
-msgid ""
-"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
-"androidbundle-orbot>.apk\">Android Bundle</a>"
+msgid "Nokia Maemo/N900"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:229
-msgid "<a href=\"<page docs/android>\">Android Instructions</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:234
+msgid "<span class=\"sourcecode24\">Source Code</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:232
-msgid "iPhone, iPod Touch, iPad"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:239
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source "
+"Code</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:233
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:241
 msgid ""
-"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test "
-"packages by Marco</a></span>"
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:236
-msgid "Nokia Maemo/N900"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:243
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source Code "
+"(Unstable)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:238
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:245
 msgid ""
-"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">Experimental "
-"instructions</a></span>"
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:246
-msgid "<a name=\"source\">Source&nbsp;Code</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:249
-msgid ""
-"The current stable version of Tor is <version-stable>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">release"
-" notes</a> are available."
+msgid "Source Tarball"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:250
 msgid ""
-"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">Changelog"
-" </a> is available."
+"Configure with: <code style=\"color: #666666;\">./configure &amp;&amp; make "
+"&amp;&amp; src/or/tor</code>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:258
-msgid "Source Tarballs"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:259
-msgid "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:251
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Download Stable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current stable version of Tor is <version-stable>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.2:/ReleaseNotes\">release"
+" notes</a> are available."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:261
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Download Unstable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/HEAD:/ChangeLog\">Changelog</a>"
+" is available."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:265 /tmp/jgw2tk3no1.xml:343
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:257 /tmp/9274UDVCYT.xml:335
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
 msgid "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:262
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Want Tor to really work?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:263
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -542,7 +590,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
 msgid ""
 "Tor only protects Internet applications that are configured to send their "
 "traffic through Tor &mdash; it doesn't magically anonymize all your traffic "
@@ -552,7 +600,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
 msgid ""
 "Torbutton blocks browser plugins such as Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, "
 "Quicktime, Adobe's PDF plugin, and others: they can be manipulated into "
@@ -566,7 +614,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:289
 msgid ""
 "Beware of cookies: if you ever browse without Tor and a site gives you a "
 "cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor again. "
@@ -576,7 +624,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
 msgid ""
 "Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything "
 "between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but "
@@ -591,7 +639,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:311
 msgid ""
 "While Tor blocks attackers on your local network from discovering or "
 "influencing your destination, it opens new risks: malicious or misconfigured"
@@ -602,7 +650,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:328
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:320
 msgid ""
 "Tor tries to prevent attackers from learning what destinations you connect "
 "to. It doesn't prevent somebody watching your traffic from learning that "
@@ -615,14 +663,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:338
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:330
 msgid ""
 "Do not use <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-"
 "isnt-good-idea\">BitTorrent and Tor</a> together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:345
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:337
 msgid ""
 "Be smart and learn more. Understand what Tor does and does not offer.  This "
 "list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
@@ -630,60 +678,132 @@
 "issues</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:357
-msgid "Jump to:"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:350
+msgid ""
+"function displayVals() { var t3 = $(\"#t3\").val(); var amount = "
+"$(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ $('#a3').val(amount); $('#p3').val(1); "
+"$('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); $('#item_name').val('Tor Project "
+"Membership'); $('#ppinfo').replaceWith('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:359
-msgid "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script><h6>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:360
-msgid "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid ""
+"'); }else{ $('#a3').val(0); $('#p3').val(0); $('#cmd').val('_donations'); "
+"$('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
+"$('#ppinfo').replaceWith('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:361
-msgid "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:364
+msgid ""
+"'); } if( !t3 ) { $('#cmd').val('_donations'); $('#item_name').val('Donation"
+" to the Tor Project'); $('#ppinfo').replaceWith('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:362
-msgid "<a href=\"#smartphones\">Smartphones</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:369
+msgid ""
+"'); } } $(function(){ $(\"#amount\").change(displayVals); "
+"$(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:363
-msgid "<a href=\"#source\">Source Code</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:379
+msgid "Donate to Tor"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:370
-msgid "What is the (sig) link?"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:381
+msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:371
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+msgid "$"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:383
+msgid "&euro;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:384
+msgid "&pound;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:385
+msgid "&yen;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:386
 msgid ""
-"These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
-" really from The Tor Project and not an imposter."
+"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:374
-msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:390
+msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:392
+msgid "One-time Donation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:393
+msgid "Monthly Subscription"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:394
+msgid "</select>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:397
+msgid ""
+"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
+"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
+" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
+" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/download/download.html\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:410
+msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:412
+msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:380
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:418
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:420
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/getinvolved/4-optional.research.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/getinvolved/4-optional.research.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/getinvolved/4-optional.research.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -200,6 +200,16 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:141
 msgid ""
+"What algorithm should we use to assign Guard flags such that a)  we assign "
+"the flag to as many relays as possible, yet b) we minimize the chance that "
+"Alice will use an attacker's node as a guard? See the <a href=\"<blog"
+">/research-problem-better-guard-rotation-parameters\">blog post</a> for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:148
+msgid ""
 "For various diversity metrics, how has the diversity of the Tor network "
 "changed over time? How robust is it to change or attack? These results can "
 "help us make better design decisions. See the <a href=\"<blog>/research-"
@@ -207,7 +217,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:155
 msgid ""
 "If we prevent the really loud users from using too much of the Tor network, "
 "how much can it help? We've instrumented Tor's entry relays so they can "
@@ -222,7 +232,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:168
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -239,7 +249,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:182
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -261,7 +271,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:209
 msgid ""
 "More coming soon. See also the \"Research\" section of the <a href=\"<page "
 "getinvolved/volunteer>#Research\">volunteer</a> page for other topics."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/getinvolved/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/getinvolved/4-optional.volunteer.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/getinvolved/4-optional.volunteer.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,19 +190,19 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:86
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:94
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:94
 msgid "Core"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:87
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:119
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:119
 msgid "C"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:88
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:112 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:144 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:184
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:112 /tmp/KLdohZNkms.xml:144 /tmp/KLdohZNkms.xml:184
 msgid "Heavy"
 msgstr ""
 
@@ -218,13 +218,13 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:95
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:151 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:183
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:151 /tmp/KLdohZNkms.xml:183
 msgid "Java"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:96
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:192 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:216 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:240
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:192 /tmp/KLdohZNkms.xml:216 /tmp/KLdohZNkms.xml:240
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -235,19 +235,19 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:102
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:110 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:118 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:126
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:110 /tmp/KLdohZNkms.xml:118 /tmp/KLdohZNkms.xml:126
 msgid "Usability"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:103
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:111 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:127
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:111 /tmp/KLdohZNkms.xml:127
 msgid "Sys Admin"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:104
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:152 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:160 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:224
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:152 /tmp/KLdohZNkms.xml:160 /tmp/KLdohZNkms.xml:224
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
@@ -273,9 +273,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:120
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:128 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:136 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:168
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:176 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:200 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:208
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:232
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:128 /tmp/KLdohZNkms.xml:136 /tmp/KLdohZNkms.xml:168
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:176 /tmp/KLdohZNkms.xml:200 /tmp/KLdohZNkms.xml:208
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:232
 msgid "Light"
 msgstr ""
 
@@ -301,7 +301,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:134
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:142 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:150
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:142 /tmp/KLdohZNkms.xml:150
 msgid "User Interface"
 msgstr ""
 
@@ -357,7 +357,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:161
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:177 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:233
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:177 /tmp/KLdohZNkms.xml:233
 msgid "mikeperry"
 msgstr ""
 
@@ -373,14 +373,14 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:167
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:175 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:199 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:207
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:223 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:231 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:239
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:175 /tmp/KLdohZNkms.xml:199 /tmp/KLdohZNkms.xml:207
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:223 /tmp/KLdohZNkms.xml:231 /tmp/KLdohZNkms.xml:239
 msgid "Python"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:169
-msgid "Sebastian, Erinn, nickm"
+msgid "chiiph, Erinn, nickm"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
@@ -400,8 +400,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:182
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:190 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:198 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:206
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:214
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:190 /tmp/KLdohZNkms.xml:198 /tmp/KLdohZNkms.xml:206
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:214
 msgid "Client Service"
 msgstr ""
 
@@ -427,7 +427,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:201
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:209
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:209
 msgid "kaner"
 msgstr ""
 
@@ -453,7 +453,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:222
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:230 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:238
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:230 /tmp/KLdohZNkms.xml:238
 msgid "Backend Service"
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/press/3-low.inthemedia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/press/3-low.inthemedia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/press/3-low.inthemedia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,16 +70,50 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:36
+msgid "2011 Aug 22"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37
+msgid "VOA News: Asia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.voanews.com/english/news/asia/Some-Chinese-Surf-Freely-"
+"for-Now-128178623.html\">Some Chinese Surf Freely, for Now</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+msgid "2011 Aug 01"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:44
+msgid "Peace &amp; Conflict Review"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.monitor.upeace.org/innerpg.cfm?id_article=816\">Tor, "
+"Anonymity, and the Arab Spring: An Interview with Jacob Appelbaum</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
 msgid "2011 June 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:44
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:52 /tmp/T_dCjwk6og.xml:59
 msgid "CNN: Tech"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:53
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2011/TECH/innovation/06/17/mesh.technology.revolution/index.html\">Starting"
@@ -87,12 +121,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
 msgid "2011 June 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:60
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2011/TECH/web/06/11/hiding.online.identity/index.html\">Wiping"
@@ -100,17 +134,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:49
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:64
 msgid "2011 May 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
 msgid "BBC: Click"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/click_online/default.stm\">Andrew"
@@ -120,17 +154,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:57
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72
 msgid "2011 March 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
 msgid "CNN: Situation Room"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:74
 msgid ""
 "<a href=\"http://edition.cnn.com/CNN/Programs/situation.room/\">Tor featured"
 " in a segment about US companies providing censorship to repressive regimes "
@@ -138,17 +172,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:79
 msgid "2011 March 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
 msgid "Telegraph"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:81
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/iran/8388484"
 "/Iran-cracks-down-on-web-dissident-technology.html\">Iran cracks down on web"
@@ -156,17 +190,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:71
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:86
 msgid "2011 March 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:256
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:87 /tmp/T_dCjwk6og.xml:271
 msgid "BusinessWeek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:88
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.businessweek.com/magazine/content/11_13/b4221043353206.htm\">Social"
@@ -174,17 +208,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:93
 msgid "2011 March 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:94
 msgid "NyTeknik"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:95
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nyteknik.se/nyheter/it_telekom/internet/article3123594.ece\">Svenska"
@@ -192,17 +226,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:100
 msgid "2011 March 09"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:101
 msgid "Washington Post"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:102
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtonpost.com/wp-"
 "dyn/content/article/2011/03/09/AR2011030905157_pf.html\">U.S.  funding tech "
@@ -210,17 +244,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:108
 msgid "2011 February 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:109
 msgid "Walpole Times"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:110
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wickedlocal.com/walpole/news/x95296113/Tor-Project-a"
 "-Walpole-based-company-helps-Egyptians-avoid-Internet-censorship-during-"
@@ -229,18 +263,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:100 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:114
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:121 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:128
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:115 /tmp/T_dCjwk6og.xml:129
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:136 /tmp/T_dCjwk6og.xml:143
 msgid "2011 January 31"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:116
 msgid "NPR: WBUR"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:117
 msgid ""
 "<a href=\"http://hereandnow.wbur.org/2011/01/31/egypt-internet-"
 "government\">Here &amp; Now: U.S. Activists Help Egyptian Protesters Elude "
@@ -248,29 +282,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:108
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:123
 msgid "2011 February 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:124
 msgid "Discovery News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:125
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.discovery.com/tech/egypt-internet-online-"
 "protesters-110201.html\">Egypt's Internet Block Incomplete But Damaging</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:130
 msgid "IDG Poland"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:131
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja.alternatyw.html\">Egipt"
@@ -278,24 +312,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:122 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:705
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:137 /tmp/T_dCjwk6og.xml:720
 msgid "New Scientist"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:138
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.newscientist.com/blogs/onepercent/2011/01/egypt-"
 "remains-officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
 msgid "El Pais"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:145
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear"
@@ -303,18 +337,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:135 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:142
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:149
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/T_dCjwk6og.xml:157
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:164
 msgid "2011 January 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
 msgid "Fox 25 News - Boston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:137
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:152
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.myfoxboston.com/dpp/news/local/local-company-helps-"
 "give-egyptians-internet-access-20110130\">Local company helps give Egyptians"
@@ -322,12 +356,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
 msgid "New England Cable News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:159
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.necn.com/01/30/11/Mass-company-helps-activists-avoid-"
 "onlin/landing.html?blockID=400628&feedID=4213\">Mass.  company helps "
@@ -335,12 +369,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:281
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165 /tmp/T_dCjwk6og.xml:296
 msgid "Boston Globe"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:166
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign"
@@ -348,29 +382,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:156 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:163
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171 /tmp/T_dCjwk6og.xml:178
 msgid "2011 January 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
 msgid "SvD.se"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:173
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for-"
 "natdissidenter_5902693.svd\">Tor öppnar dörrar för nätdissidenter</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:164 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:357
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179 /tmp/T_dCjwk6og.xml:372
 msgid "ComputerWorld"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:180
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
@@ -378,17 +412,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
 msgid "2011 January 28"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:186
 msgid "Globe and Mail"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:187
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.theglobeandmail.com/news/technology/in-a-span-of-"
 "minutes-a-country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
@@ -396,87 +430,87 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
 msgid "2010 December 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:178 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:250
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:269 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:345 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:383
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:656
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:193 /tmp/T_dCjwk6og.xml:265
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:284 /tmp/T_dCjwk6og.xml:360 /tmp/T_dCjwk6og.xml:398
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:671
 msgid "Technology Review"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:194
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/26981/\">Home Internet with "
 "Anonymity Built In</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:198
 msgid "2010 December 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:199
 msgid "New York Times Magazine"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:200
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.nytimes.com/2010/12/19/magazine/19FOB-"
 "Medium-t.html\">Granting Anonymity</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:205
 msgid "2010 November 03"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:206
 msgid "metro sverige"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:207
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.metro.se/2010/11/03/73897/sida-hjalper-utsatta-bli-"
 "anonyma-pa-n/\">Sida hjälper utsatta bli anonyma på nätet</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:211
 msgid "2010 Sept 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:212
 msgid "NPR: On the media"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:213
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.onthemedia.org/transcripts/2010/09/17/05\">On the "
 "Media: Interview with Jacob Appelbaum</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:217
 msgid "2010 August 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:218
 msgid "PC Format - Poland"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:204
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcformat.pl/index.php/artykul/aid/1236/t/google-"
 "facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are "
@@ -484,17 +518,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:224
 msgid "2010 July 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:225
 msgid "China Rights Forum"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.hrichina.org/public/contents/category?cid=175033\">China "
@@ -502,17 +536,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:217
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:232
 msgid "2010 May 25"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:233
 msgid "The Australian"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:234
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.theaustralian.com.au/australian-it/call-to-join-tor-"
 "network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join Tor"
@@ -520,34 +554,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:224
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:239
 msgid "2010 Mar 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:240
 msgid "PC World Poland"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:241
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.idg.pl/news/356993/Anonimowosc.w.Sieci.html\">Anonymity"
 " in the Web</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:230
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:245
 msgid "2010 Mar 11"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:246
 msgid "ABC Australia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:247
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm\">Future"
@@ -555,34 +589,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:235
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:250
 msgid "2010 Mar 09"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:236
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:251
 msgid "PC Pro UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:252
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-"
 "web\">The dark side of the web</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
 msgid "2009 Dec 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:243
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:258
 msgid "Times Online"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:259
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958.ece\">When"
@@ -590,24 +624,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:249
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:264
 msgid "2009 Oct 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:251
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:266
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/23736/?a=f\">China Cracks Down"
 " on Tor Anonymity Network</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:255
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
 msgid "2009 Sep 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:272
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354.htm\">China's"
@@ -615,17 +649,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
 msgid "2009 Aug 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:262
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:277
 msgid "Reuters"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:263
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:278
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?pageNumber=1&amp;virtualBrandChannel=0&amp;sp=true\">Web"
@@ -633,12 +667,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:283
 msgid "2009 Aug 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:285
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?nlid=2255\">How "
@@ -646,24 +680,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:274 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:280
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:289 /tmp/T_dCjwk6og.xml:295
 msgid "2009 Jul 26"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:275 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:306
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:290 /tmp/T_dCjwk6og.xml:321
 msgid "Washington Times"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:291
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
 "dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:297
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US"
@@ -671,17 +705,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:287
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:302
 msgid "2009 Jul 24"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:288
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:303
 msgid "Associated Press"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:289
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:304
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf-"
 "p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">Iran activists work to elude crackdown "
@@ -689,46 +723,46 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:309
 msgid "2009 Jul 08"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:310
 msgid "Tehran Bureau"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:311
 msgid ""
 "<a href=\"http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-online/\">Geeks"
 " Around the Globe Rally to Help Iranians Online</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:315
 msgid "2009 Jul 02"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:301
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:316
 msgid "NED/CIMA"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:302
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:317
 msgid ""
 "<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of "
 "New Media in the Iranian Elections</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:320
 msgid "2009 Jun 26"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:322
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jun/26/protesters-use-"
 "navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
@@ -736,17 +770,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:312
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:327
 msgid "2009 Jun 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:328
 msgid "EFF"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:329
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
 "relays-bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
@@ -754,53 +788,53 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:318
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:333
 msgid "2009 Jun 24"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:334
 msgid "Daily Finance"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:335
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
 "controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:324 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:338
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:344
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:339 /tmp/T_dCjwk6og.xml:353
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:359
 msgid "2009 Jun 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:325 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:414
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:650
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340 /tmp/T_dCjwk6og.xml:429
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:665
 msgid "Wall Street Journal"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:326
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:341
 msgid ""
 "<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
 "anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:330
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:345
 msgid "2009 Jun 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:331
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
 msgid "O'Reilly Radar"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:332
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:347
 msgid ""
 "<a href=\"http://radar.oreilly.com/2009/06/tor-and-the-legality-of-"
 "runnin.html\"> Dramatic Increase in Number of Tor Clients from Iran: "
@@ -808,43 +842,43 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:339
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:354
 msgid "Deutsche Welle"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:355
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">Internet "
 "proxies let Iranians and others connect to blocked Web sites</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:361
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/22893/\">The Web vs. the "
 "Republic of Iran</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:350 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:356
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365 /tmp/T_dCjwk6og.xml:371
 msgid "2009 Jun 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:351
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:366
 msgid "CNet News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:352
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:367
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13578_3-10267287-38.html\">Iranians find"
 " ways to bypass Net censors</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:358
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:373
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&amp;articleId=9134471&amp;intsrc=news_ts_head\">Iran's"
@@ -852,34 +886,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:363
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:378
 msgid "2009 May 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:364 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:390
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:379 /tmp/T_dCjwk6og.xml:405
 msgid "Le Monde"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:380
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
 "censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:369
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:384
 msgid "2009 May 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:370
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:385
 msgid "Mass High Tech"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:371
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:386
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.masshightech.com/stories/2009/05/11/newscolumn2-Tor-"
 "tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
@@ -887,18 +921,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:375
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:390
 msgid "2009 May 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:376 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:661
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:671
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:391 /tmp/T_dCjwk6og.xml:676
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:686
 msgid "New York Times"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:377
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:392
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html\">Iranians"
@@ -906,12 +940,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:382
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:397
 msgid "2009 Apr 23"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:384
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:399
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/computing/22427/?a=f\">Dissent "
 "Made Safer: How anonymity technology could save free speech on the "
@@ -919,87 +953,87 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:389
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:404
 msgid "2009 Apr 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:391
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:406
 msgid ""
 "<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-"
 "la-cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:395 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:401
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:410 /tmp/T_dCjwk6og.xml:416
 msgid "2009 Apr 06"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:396
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:411
 msgid "Reader's Digest"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:397
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:412
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-"
 "anything/article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:402
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:417
 msgid "Al Jazeera"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:403
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:418
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=vuatxUN2cUQ\">Global Village Voices"
 " showcases Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:407
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
 msgid "2009 Mar 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:408
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:423
 msgid "Marie Claire"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:409
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:424
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-online"
 "--web-image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:413
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:428
 msgid "2009 Mar 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:415
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:430
 msgid ""
 "<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html\">The "
 "Kindness of Strangers</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:420
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:435
 msgid "2009 Mar 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:421
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:436
 msgid "BBC World Service"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:437
 msgid ""
 "<a href=\"http://bbcworldservicetrust.wordpress.com/2009/03/12/12-march-"
 "world-day-against-cyber-censorship/\">Steven J Murdoch interviewed about Tor"
@@ -1007,102 +1041,102 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:425
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:440
 msgid "2009 Mar 03"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:426
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:441
 msgid "Orf Austria"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:427
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:442
 msgid ""
 "<a href=\"http://futurezone.orf.at/stories/1503028/\">WIRTSCHAFTSKAMMER "
 "column</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:431
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:446
 msgid "2009 Feb 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:432 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:581
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:447 /tmp/T_dCjwk6og.xml:596
 msgid "Bangkok Post"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:433
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:448
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404"
 "-not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:437
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:452
 msgid "2009 Feb 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:438
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:453
 msgid "Hearsay Culture"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:439
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:454
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.hearsayculture.com/?p=307\">Hearsay Culture Radio "
 "Interview/Podcast</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:442
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
 msgid "2008 Dec 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:443
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:458
 msgid "nu.nl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:444
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:459
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.nu.nl/internet/1891289/anoniem-browsen-voor-gsm-in-de-"
 "maak.html\">Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:448
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
 msgid "2008 Dec 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:449
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
 msgid "PC Magazine: Middle &amp; Near East"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:450
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:465
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039\">How To "
 "Reclaim Your Online Privacy</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:455
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:470
 msgid "2008 Aug 21"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:456
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
 msgid "CNN"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:472
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2008/TECH/08/21/internet.filtering/index.html\">Experts:"
@@ -1110,51 +1144,51 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:462
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:477
 msgid "2008 Aug 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:478
 msgid "The Sydney Morning Herald"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:479
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
 "syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:469
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:484
 msgid "2008 Aug 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:470
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:485
 msgid "Scientific American"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:486
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
 "secrets-safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:476
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:491
 msgid "2008 Aug 05"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:477
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:492
 msgid "Guardian UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:478
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:493
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china.censorship\">"
@@ -1162,17 +1196,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:484
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:499
 msgid "2008 Aug 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:485
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:500
 msgid "Tech Radar UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:486
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:501
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.techradar.com/news/internet/web/freedom-stick-"
 "highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
@@ -1180,31 +1214,31 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:493 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:501
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:509 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:517
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:508 /tmp/T_dCjwk6og.xml:516
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:524 /tmp/T_dCjwk6og.xml:532
 msgid "2008 Aug 07"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:494
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:509
 msgid "Spiegel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:495
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:510
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.spiegel.de/netzwelt/tech/0,1518,570421,00.html\">Tricks"
 " gegen Zensur und Überwachung</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:502 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:552
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:620 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:734
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:517 /tmp/T_dCjwk6og.xml:567
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:635 /tmp/T_dCjwk6og.xml:749
 msgid "PC World"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:503
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:518
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads.html\">15"
@@ -1212,12 +1246,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:525
 msgid "The Guardian UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:511
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:526
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/07/censorship.hacking\">Chaos"
@@ -1225,12 +1259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:518
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:533
 msgid "The Register UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:519
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:534
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/\">German"
@@ -1238,17 +1272,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:525
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:540
 msgid "2008 May 24"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:526
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:541
 msgid "Groupo Estado"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:527
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:542
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title=cfp08_navegacao_anonima_na_rede&amp;more=1&amp;c=1&amp;tb=1&amp;pb=1&amp;cat=525\">Interview"
@@ -1256,17 +1290,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:533
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:548
 msgid "2008 Mar 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:534
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:549
 msgid "SearchSecurity.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:535
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:550
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142,sid14_gci1305120,00.html\">"
@@ -1276,29 +1310,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:544
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:559
 msgid "2008 Feb 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:545
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:560
 msgid "Wired: Compiler Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:546
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
 "How To: Set Up Anonymous Browsing in 30 Seconds or Less</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:551
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:566
 msgid "2008 Feb 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:553
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:568
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> "
 "Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a> A report on <a "
@@ -1310,17 +1344,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
 msgid "2007 Sep 21"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:576
 msgid "Wired HowTo Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:562
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:577
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://howto.wired.com/wiredhowtos/index.cgi?page_name=be_a_whistle_blower;action=display;category=Work\">Be"
@@ -1329,17 +1363,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:565
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
 msgid "2007 Sep 16"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:566
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:581
 msgid "Cnet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:567
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:582
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13739_3-9779225-46.html\">Tor anonymity "
 "server admin arrested</a>.  A Tor exit node operator from Germany was "
@@ -1354,18 +1388,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
 msgid "2007 Sep 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:571 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:688
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:764 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:873 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:885
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:586 /tmp/T_dCjwk6og.xml:703
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:779 /tmp/T_dCjwk6og.xml:888 /tmp/T_dCjwk6og.xml:900
 msgid "Wired"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:572
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:587
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks\"> "
@@ -1402,17 +1436,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
 msgid "2007 Jul 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:576
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:591
 msgid "Wired Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:577
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:592
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/07/cyber-jihadists.html\"> "
 "Cyber Jihadists Embrace Tor</a><br/> A pointer to a <a "
@@ -1423,12 +1457,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
 msgid "2007 Jun 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:582
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:597
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.asiamedia.ucla.edu/article-"
 "southeastasia.asp?parentid=72388\"> The problems with censorship</a>.  "
@@ -1437,17 +1471,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
 msgid "2007 Mar 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:586
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:601
 msgid "World Changing"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:587
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:602
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\"> Blogging "
 "Where Speech Isn’t Free</a><br/> Coverage of former Tor Executive Director "
@@ -1457,17 +1491,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
 msgid "2007 Mar 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:591
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:606
 msgid "Security Focus"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:592
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:607
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.securityfocus.com/news/11447/1\"> Tor hack proposed to "
 "catch criminals</a>.  Coverage of a toolset called \"Torment\" for "
@@ -1476,17 +1510,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
 msgid "2007 Feb 1"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:596
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:611
 msgid "Dr Dobb's"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:597
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:612
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ddj.com/security/197002414\"> Tor Project Protects "
 "Anonymous Sources</a>.  An introduction to Tor, including technical and "
@@ -1494,17 +1528,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
 msgid "2006 Oct 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:601
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:616
 msgid "Wired Threat Level"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:602
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:617
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2006/10/the_onion_route.html\"> "
 "The Onion Router (TOR) is Leaky (Leeky)</a>.  Explains why you need "
@@ -1514,17 +1548,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:620
 msgid "2006 Aug 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:606 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:694
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:621 /tmp/T_dCjwk6og.xml:709
 msgid "NPR"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:607
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:622
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
 "Tips for Protecting Privacy Online</a>.  Kevin Bankston of the EFF "
@@ -1533,17 +1567,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:625
 msgid "2006 Jul 5"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:611
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:626
 msgid "MSNBC"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:612
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:627
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.msnbc.msn.com/id/13718446/page/2/\"> Defending "
 "liberties in high-tech world</a>.  Mentions EFF funding for Tor as one of "
@@ -1551,17 +1585,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
 msgid "2006 Apr 11"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:630
 msgid "PBS Frontline"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:616
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:631
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://pbs.gen.in/wgbh/pages/frontline/tankman/internet/tech.html\">Chipping"
@@ -1569,12 +1603,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:619
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634
 msgid "2006 Feb 28"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:621
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:636
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html\">Outsmarting"
@@ -1582,17 +1616,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:624
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:639
 msgid "2006 Feb 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:625
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:640
 msgid "Forbes"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:626
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:641
 msgid ""
 "<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Cracks "
 "In the Wall</a>.  Discussion of Tor being used for evading censorship by "
@@ -1600,35 +1634,35 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:644
 msgid "2006 Feb 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:630
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:645
 msgid "The Boston Globe"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:631
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:646
 msgid ""
 "<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Beating "
 "censorship on the Internet</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:639
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:644 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:681
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649 /tmp/T_dCjwk6og.xml:654
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:659 /tmp/T_dCjwk6og.xml:696
 msgid "2006 Feb 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:635
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:650
 msgid "CBS Evening News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:636
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:651
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2006/02/15/eveningnews/main1321785.shtml?source=search_story\">"
@@ -1637,22 +1671,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:640
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:655
 msgid "CNBC - Closing Bell"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:641
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:656
 msgid "TV Appearance by Roger Dingledine at 4:25pm. (no link)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:645
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:660
 msgid "Network Secure"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:646
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:661
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-"
 "secure.de/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=3909\">Tor: "
@@ -1660,12 +1694,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:664
 msgid "2006 Feb 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:651
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:666
 msgid ""
 "<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB113979965346572150.html\"> Chinese"
 " Censors Of Internet Face 'Hacktivists' in U.S.</a>Full article text can "
@@ -1674,53 +1708,53 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:655
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
 msgid "2006 Jan 31"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:657
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:672
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\">Evading "
 "the Google Eye</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:660
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
 msgid "2006 Jan 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:662
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:677
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How"
 " to Outwit the World's Internet Censors</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:665
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:680
 msgid "2006 Jan 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:666
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:681
 msgid "Fox News/eWeek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:667
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:682
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Web "
 "Anonymizers Suddenly Get Very Popular</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:685
 msgid "2006 Jan 25"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:672
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:687
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy.html?_r=1&amp;oref=slogin\">"
@@ -1728,17 +1762,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:690
 msgid "2006 Jan 23"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:691
 msgid "NPR Talk of the Nation"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:677
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:692
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
 "Search Engines and Privacy Rights on the Web</a><br/> <a "
@@ -1747,24 +1781,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:682
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:697
 msgid "Punto Informatico"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:683
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:698
 msgid ""
 "<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'è</a> "
 "(Italian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:687 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:693
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:702 /tmp/T_dCjwk6og.xml:708
 msgid "2006 Jan 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:689
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:704
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?currentPage=2\">"
@@ -1772,53 +1806,53 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:695
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:710
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
 "Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:699
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:714
 msgid "2005 Sep 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:700
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:715
 msgid "Viva o Linux"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:701
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:716
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
 "TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (Portuguese)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:704
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:719
 msgid "2005 Aug 6"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:706
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:721
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-08/ns-"
 "wwa080305.php\">Why we all need pornography</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:724
 msgid "2005 Jul 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:710
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:725
 msgid "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:711
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:726
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ieee-"
 "security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR\"> Onion routing "
@@ -1826,34 +1860,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:730
 msgid "2005 Jun 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:716
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:731
 msgid "The Unofficial Apple Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:717
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:732
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy "
 "Watch: Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:721
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:736
 msgid "2005 Jun 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:722
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:737
 msgid "The New Zealand Herald"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:723
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:738
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&amp;objectid=10329896\">"
@@ -1861,104 +1895,104 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:727
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:742
 msgid "2005 Jun 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:743
 msgid "American Public Radio"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:729
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:744
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\">"
 " An Internet privacy tool called \"Tor\"</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:733 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:739
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:748 /tmp/T_dCjwk6og.xml:754
 msgid "2005 Jun 1"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:735
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:750
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> "
 "The 100 Best Products of 2005</a><br/> Tor is ranked #40 on the list."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:740
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:755
 msgid "Linux Weekly News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:741
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:756
 msgid ""
 "<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router "
 "(Tor)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:745
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:760
 msgid "2005 May 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:746 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:831
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:761 /tmp/T_dCjwk6og.xml:846
 msgid "Slashdot"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:747
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:762
 msgid ""
 "<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
 "Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:751
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:766
 msgid "2005 May 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:752
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:767
 msgid "Security.uz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:753
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:768
 msgid ""
 "<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - мощный "
 "анонимайзер для всех ОС</a> (Russian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:757
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:772
 msgid "2005 May 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:758
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:773
 msgid "WebPlanet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:759
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:774
 msgid ""
 "<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
 "распределенная система анонимного серфинга</a> (Russian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:763 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:770
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:778 /tmp/T_dCjwk6og.xml:785
 msgid "2005 May 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:765
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:780
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2005/05/67542?currentPage=all\">"
@@ -1967,170 +2001,170 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:771
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:786
 msgid "XBiz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:772
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:787
 msgid ""
 "<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
 "Browsing</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:776
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:791
 msgid "2005 Apr 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:777
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:792
 msgid "Heise online"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:778
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:793
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom "
 "kafkaesken Schwinden der Anonymität</a> (German)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:782
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:797
 msgid "2005 Apr 5"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:783
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:798
 msgid "Libero"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:784
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:799
 msgid ""
 "<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
 "Anonimato on line, ecco Tor</a> (Italian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:788
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:803
 msgid "2005 Jan 4"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:789
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:804
 msgid "Internetnews"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:790
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:805
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
 "Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:794
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:809
 msgid "2005 Mar 31"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:795
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:810
 msgid "Linux.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:796
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:811
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&amp;tid=78\"> Securing "
 "your online privacy with Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:815
 msgid "2004 Dec 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:801
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:816
 msgid "BoingBoing"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:802
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:817
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
 "EFF helping produce anonymizing software</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:806
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:821
 msgid "2004 Dec 25"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:807
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:822
 msgid "Kansas City infozine"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:808
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:823
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> "
 "EFF Joins Forces with Tor Software Project</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:812 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:818
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:827 /tmp/T_dCjwk6og.xml:833
 msgid "2004 Dec 23"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:813
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:828
 msgid "golem.de"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:814
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:829
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstützt "
 "Anonymisierer Tor</a> (German)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:819
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:834
 msgid "SuicideGirls"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:820
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:835
 msgid ""
 "<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> New Routing "
 "Software Allows Anonymous Internet Use</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:824
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:839
 msgid "2004 Dec 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:840
 msgid "P2Pnet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:826
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:841
 msgid "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:830
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:845
 msgid "2004 Dec 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:847
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&amp;tid=95&amp;tid=158&amp;tid=153&amp;tid=17\">"
@@ -2138,106 +2172,106 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:836
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:851
 msgid "2004 Nov 16"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:837
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:852
 msgid "AlterNet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:838
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:853
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy "
 "Traffic</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:842
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:857
 msgid "2004 Aug 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:843
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:858
 msgid "Newsweek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:859
 msgid "Technology: Instant Security (no link)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:848
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:863
 msgid "2004 Aug 16"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:849
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:864
 msgid "Eweek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:850
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:865
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
 "Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:854 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:860
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:869 /tmp/T_dCjwk6og.xml:875
 msgid "2004 Aug 6"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:855
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:870
 msgid "HCC magazine"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:856
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:871
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met "
 "hulp van marine VS</a> (Dutch)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:861
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:876
 msgid "Golem"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:877
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
 "Onion-Routing</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:866
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:881
 msgid "2004 Aug 5"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:867
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:882
 msgid "Network World Security"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:868
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:883
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion routing</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:887
 msgid "2004 May 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:874
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:889
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2004/08/64464\"> Onion"
 " Routing Averts Prying Eyes</a>. Also in <a "
@@ -2245,29 +2279,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:878
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:893
 msgid "2004 Mar 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:879
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:894
 msgid "CNET Japan blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:880
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:895
 msgid ""
 "<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\"> "
 "Yearning of hackers and insecurity</a> (Japanese)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:884
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:899
 msgid "1999 Apr 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:886
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:901
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
 "Anonymous Web Surfing? Uh-Uh</a>"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/press/3-low.press.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/press/3-low.press.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/press/3-low.press.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,65 +36,73 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:18
 msgid ""
+"28 August 2011. The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:21
+msgid ""
 "16 September 2010.  Tor announces an article discussing <a href=\"<page "
 "press/2010-09-16-ten-things-circumvention-tools>\">Ten Things to Look for in"
 " a Circumvention Tool</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:24
 msgid ""
 "25 March 2010. Tor and Printfection launch <a href=\"<page press/2010-03-25"
 "-tor-store-press-release>\">The Tor Store</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:26
 msgid ""
 "12 March 2009.  Tor launches a <a href=\"<page press/2009-03-12-performance-"
 "roadmap-press-release>\">performance roadmap</a> and campaign."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:29
 msgid ""
 "19 December 2008.  Tor announces 3-year <a href=\"<page press/2008-12-19"
 "-roadmap-press-release>\">development roadmap</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:32
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:34
 msgid "Quick links to better understand Tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:36
 msgid ""
 "How is Tor <a href=\"<page docs/faq>#Torisdifferent\">different than other "
 "proxy solutions</a>?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:29
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:37
 msgid ""
 "<a href=\"../press/presskit/General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf\">Why "
 "Online Privacy and Anonymity</a>?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:38
 msgid ""
 "<a href=\"../press/presskit/General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf\">Who "
 "is the Tor Project, Inc.</a>?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:39
 msgid ""
 "<a href=\"<blog>circumvention-and-anonymity\">Why anonymity matters for "
 "circumvention</a>."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-02 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:52+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Added: translation/trunk/projects/website/po/es/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,152 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"press/press>\">Press &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">The Tor Project announces a new stable "
+"release of Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:15
+msgid "FOR IMMEDIATE RELEASE"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:17
+msgid "<strong>TOR PROJECT ANNOUNCES NEW STABLE RELEASE</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:19
+msgid ""
+"<strong>WALPOLE, MA</strong> The Tor Project announces a new stable release "
+"of the Tor software. More than two years in the making, this release "
+"features improved client performance and hidden service reliability, better "
+"compatibility for Android, correct behavior for bridges that listen on more "
+"than one address, more extensible and flexible directory object handling, "
+"better reporting of network statistics, improved code security, and many "
+"many other features and bugfixes. A <a "
+"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"announce/2011-August/000080.html\">full changelog</a> is available."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:30
+msgid ""
+"This release series is dedicated to the memory of Andreas Pfitzmann "
+"(1958-2010), a pioneer in anonymity and privacy research, a founder of the "
+"PETS community, a leader in our field, a mentor, and a friend. He left us "
+"with these words:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><blockquote>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:34
+msgid ""
+"\"I had the possibility to contribute to this world that is not as it should"
+" be. I hope I could help in some areas to make the world a better place, and"
+" that I could also encourage other people to be engaged in improving the "
+"world. Please, stay engaged. This world needs you, your love, your "
+"initiative -- now I cannot be part of that anymore.\""
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:41
+msgid ""
+"Tor's tools and technologies are already used by millions of people to "
+"protect their activities online. These users include journalists and human "
+"rights workers in politically rigid countries communicating with "
+"whistleblowers and dissidents.  Law enforcement officers on Internet sting "
+"operations stay anonymous with Tor, as do people wanting to post socially "
+"sensitive information in chat rooms, like rape or abuse survivors and those "
+"with illnesses.  The Tor network also provides protection for people looking"
+" for another layer of privacy from the millions of websites and ISPs bent on"
+" collecting private information and tracking their moves online."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:52
+msgid ""
+"Pre-compiled and configured versions of Tor can be found on <a href=\"<page "
+"download/download>\">the download page</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:55
+msgid "ABOUT THE TOR PROJECT"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:57
+msgid ""
+"Based in Walpole, MA, The Tor Project develops free and open-source software"
+" that provides online anonymity to the everyday Internet user. Tor was born "
+"out of a collaboration with the U.S. Naval Research Lab starting in 2001, "
+"and it became an official U.S. 501(c)(3) non-profit in 2006. The Tor Project"
+" now works with many individuals, NGOs, law enforcement agencies, and "
+"businesses globally to help them protect their anonymity online."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:65
+msgid ""
+"In addition to its efforts developing and maintaining the Tor anonymity "
+"software and the Tor network, The Tor Project also helps to lead the "
+"research community in understanding how to build and measure scalable and "
+"secure anonymity networks. The Tor developers publish several new research "
+"papers each year in major academic security conferences, and just about "
+"every major security conference these days includes a Tor-related paper.  "
+"Tor is a project-funded organization with a staff of 15."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:73
+msgid ""
+"The \"Onion Logo\" and \"Tor\" wordmark are registered trademarks of The Tor"
+" Project, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:76
+msgid "Contact: Andrew Lewman"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:77
+msgid "Tel: +1-781-352-0568"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:78
+msgid "Email: execdir at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:79
+msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/\">Website: Tor Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:80
+msgid "###"
+msgstr ""
+
+

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/projects/1-high.torbrowser-split.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/projects/1-high.torbrowser-split.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/projects/1-high.torbrowser-split.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:9
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -26,24 +26,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:18
 msgid "Tor Browser Bundle (split edition)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:19
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:21
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
 "IM Browser Bundle</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:23
 msgid ""
 "If you have a reliable Internet connection, you can download the <a "
 "href=\"<page projects/torbrowser>\">single-file edition</a> of Tor Browser "
@@ -52,7 +52,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:25
 msgid ""
 "Choose the language you would like, and whether you also need the Pidgin "
 "instant messaging client, then click on the link corresponding to your "
@@ -64,21 +64,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:34
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
 "torbrowserbundle>, split edition, 15 MB total)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:38
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
 "US_split\">English (en-US)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:40
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_ar_split\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;"
@@ -86,14 +86,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:42
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_de_split\">Deutsch (de)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:44
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-"
 "ES_split\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:46
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_fa_split\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; "
@@ -109,7 +109,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:48
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_fr_split\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
@@ -117,21 +117,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:50
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_it_split\">Italiano (it)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:52
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands (nl)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:54
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:54
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-"
 "PT_split\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
@@ -139,7 +139,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:56
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_ru_split\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;"
@@ -147,28 +147,28 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:58
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-"
 "CN_split\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:62
 msgid ""
 "Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
 "torimbrowserbundle>, split edition, 24 MB total)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:66
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
 "US_split\">English (en-US)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:68
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_ar_split\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;"
@@ -176,14 +176,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:70
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_de_split\">Deutsch (de)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:72
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-"
 "ES_split\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
@@ -191,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:74
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_fa_split\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; "
@@ -199,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:76
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_fr_split\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
@@ -207,21 +207,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:78
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_it_split\">Italiano (it)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:80
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:80
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands (nl)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:82
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-"
 "PT_split\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
@@ -229,7 +229,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:84
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_ru_split\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;"
@@ -237,14 +237,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:86
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-"
 "CN_split\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:91
 msgid ""
 "Note that the Firefox in our bundle is <a href=\"<tbbrepo>/build-"
 "scripts/config/\">modified</a> from the <a "
@@ -254,31 +254,31 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:98
 msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:99
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:101
 msgid ""
 "After you have downloaded all the files above, double click on the file with"
 " the icon of a box (1)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:103
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot1.jpg\" alt=\"Screenshot of "
 "starting extraction process\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:105
 msgid ""
 "Click on the button labelled <strong>Browse...</strong> (2) and select where"
 " you want to save the bundle then click <strong>OK</strong> (3). At least "
@@ -289,21 +289,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:112
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:112
 msgid ""
 "Click <strong>Install</strong> (4) to begin extraction. This may take a few "
 "minutes to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:115
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot2.jpg\" alt=\"Screenshot of "
 "extraction process\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:117
 msgid ""
 "Once the extraction has completed, see the <a href=\"<page "
 "projects/torbrowser>#Usage\">usage instructions</a> for how to start Tor."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/projects/1-high.torbrowser.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/projects/1-high.torbrowser.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/projects/1-high.torbrowser.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 10:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,125 +241,164 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:101
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-en-US.zip\">English (en-US)</a> (<a "
+"English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-en-US.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:106
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ar.zip\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; "
-"(ar)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-ar.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-ar.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-ar.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-de.zip\">Deutsch (de)</a> (<a "
+"Deutsch (de):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-de.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-de.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-de.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:115
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-es-"
-"ES.zip\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
-"ES)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-es-ES.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-es-ES.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-es-ES.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:121
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa) </a> "
-"(<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-fa.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-fa.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:127
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-fr.zip\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
-" (fr)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-fr.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-fr.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-fr.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:133
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-it.zip\">Italiano (it)</a> (<a "
+"Italiano (it):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-it.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-it.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-it.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:140
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-nl.zip\">Nederlands (nl)</a> (<a "
+"Nederlands (nl):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-nl.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-nl.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-nl.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pl.zip\">Polish (pl)</a> (<a "
+"Polish (pl):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pl.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-pl.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-pl.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:152
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pt-"
-"PT.zip\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
-" (pt-PT)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
+"(pt-PT):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip\">32-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-pt-PT.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:158
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ru.zip\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; "
-"(ru)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-ru.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-ru.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-ru.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:164
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a "
+"&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-zh-CN.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:172
 msgid ""
 "BETA: Tor Browser Bundle for Linux with Firefox (version <version-"
 "torbrowserbundlelinux32> (32-bit), <version-torbrowserbundlelinux64> "
@@ -367,181 +406,181 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
 msgid ""
 "English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">32-bit</a> "
 "(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:178
 msgid ""
 "&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:180
 msgid ""
 "Deutsch (de): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:182
 msgid ""
 "&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:155
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:184
 msgid ""
 "&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:186
 msgid ""
 "&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:188
 msgid ""
 "Italiano (it): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:190
 msgid ""
 "Nederlands (nl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:192
 msgid ""
 "Polish (pl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:194
 msgid ""
 "&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
 "(pt-PT): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:196
 msgid ""
 "&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:169
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:198
 msgid ""
 "&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
 "browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-"
 "CN.tar.gz\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
-"=\"font-size: 90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
-"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-"
+"=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux"
+"/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-"
 "CN.tar.gz\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
-"=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
+"=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:204
 msgid ""
 "See our instructions on <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">how to "
 "verify package signatures</a>, which allows you to make sure you've "
@@ -553,17 +592,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:214
 msgid "<a id=\"MacOSX\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:215
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">Mac OS X instructions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:216
 msgid ""
 "Download the file above, save it somewhere, then click on it. Mac OS X will "
 "automatically unarchive it and you will have a TorBrowser application in "
@@ -573,24 +612,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:222
 msgid ""
 "<img src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png\" alt=\"Screenshot "
 "Mac OS X bundle\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:224
 msgid "<a id=\"Linux\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:225
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">Linux instructions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:226
 msgid ""
 "Download the architecture-appropriate file above, save it somewhere, then "
 "run:<br> <code>tar -xvzf tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -605,27 +644,27 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:206
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:235
 msgid "<a id=\"Windows\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:236
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Windows\">Windows instructions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:238
 msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:239
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:241
 msgid ""
 "Download the file above, and save it somewhere, then double click on it.  "
 "Click on the button labelled <strong>\"...\"</strong> (1) and select where "
@@ -637,57 +676,57 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:249
 msgid ""
 "Click <strong>Extract</strong> (3) to begin extraction. This may take a few "
 "minutes to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:252
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.jpg\" alt=\"Screenshot of extraction "
 "process\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:226
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:255
 msgid "<a id=\"Usage\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:256
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Usage</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:258
 msgid ""
 "Once extraction is complete, open the folder <strong>Tor Browser</strong> "
 "from the location you saved the bundle."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:260
 msgid ""
 "Double click on the <strong>Start Tor Browser</strong> (4) application (it "
 "may be called <strong>Start Tor Browser.exe</strong> on some systems.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:263
 msgid "The Vidalia window will shortly appear."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:236
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:265
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.jpg\" alt=\"Screenshot of bundle "
 "startup\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:268
 msgid ""
 "Once Tor is ready, Firefox will automatically be opened. Only web pages "
 "visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. Other web"
@@ -699,14 +738,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:246
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
 msgid ""
 "If you installed the Tor IM Browser Bundle, the Pidgin instant messaging "
 "client will also be automatically opened."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:277
 msgid ""
 "Once you are finished browsing, close any open Firefox windows by clicking "
 "on the <img src=\"$(IMGROOT)/tbb-close-button.png\" alt=\"Close button "
@@ -715,12 +754,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:254
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.jpg\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:286
 msgid ""
 "With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. With "
 "the Tor IM Browser Bundle you need to also close Pidgin by right-clicking on"
@@ -728,19 +767,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:259
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:288
+msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.jpg\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:262
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:291
 msgid ""
 "To use the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle again, repeat the "
 "steps in <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:293
 msgid ""
 "Remember that Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts "
 "everything inside the Tor network, but <a "
@@ -752,17 +791,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:272
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:301
 msgid "<a id=\"Feedback\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:302
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Comments and suggestions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:304
 msgid ""
 "The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete.  To "
 "discuss improvements and submit comments, please use the <a "
@@ -771,40 +810,40 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:280
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:309
 msgid "<a id=\"More\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:310
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">More information</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:312
 msgid ""
 "<strong>What is Tor and why do I need it?</strong> To learn more about Tor, "
 "visit the <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:287
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:316
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
-"Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects"
-"/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
+"Vidalia, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#contents\">learn more</a>)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:320
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor IM Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
-"Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page "
-"projects/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
+"Vidalia, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page projects"
+"/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:324
 msgid ""
 "<strong>How can I make my own bundle?</strong> To download the source code "
 "and learn how to build the bundle yourself, read the <a href=\"<page "
@@ -812,7 +851,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:299
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:328
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle is partially based on <a "
 "href=\"http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable\">Mozilla "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/projects/3-low.gettor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:8
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:8
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -25,24 +25,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:14
 msgid "GetTor e-mail autoresponder"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:15
 msgid ""
 "GetTor is a program for serving Tor and related files over SMTP. Users "
 "interact with GetTor by sending it email."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:18
 msgid "Finding GetTor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:20
 msgid ""
 "It is assumed that a user has a method of finding a valid GetTor email "
 "robot.  Currently the best known GetTor email is gettor @ torproject.org. "
@@ -51,26 +51,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:26
 msgid "Requirements for using GetTor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:28
 msgid ""
 "Users communicate with the GetTor robot by sending messages via email.  The "
-"messages are currently English keywords. The user must use an email provider"
-" that signs their email with DKIM. A user will be alerted if their email "
-"provider is unsupported."
+"messages are currently English keywords."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:31
 msgid "Using GetTor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:33
 msgid ""
 "Currently, users have a limited set of options. It is best to send an email "
 "with a message body (the subject line can be blank) that consists of only "
@@ -79,7 +77,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:40
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Hello, This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -87,25 +85,24 @@
 "   I am sorry, but your request was not understood. Please select one\n"
 "   of the following package names:\n"
 "\n"
-"       panther-bundle\n"
-"       source-bundle\n"
-"       windows-bundle\n"
-"       tiger-bundle\n"
-"       tor-browser-bundle\n"
-"       tor-im-browser-bundle\n"
+"      windows\n"
+"      macos-i386\n"
+"      macos-ppc\n"
+"      linux-i386\n"
+"      linux-x86_64\n"
+"      source\n"
 "\n"
 "   Please send me another email. It only needs a single package name\n"
 "   anywhere in the body of your email.\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:57
-#: /tmp/0HEhMLICyt.xml:85
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:55 /tmp/61Gf53htNs.xml:83
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:57
 msgid ""
 "For example, it is possible to fetch the most current Windows bundle. A user"
 " may send a request with only the word 'windows-bundle' in the body of the "
@@ -113,7 +110,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:62
 #, no-wrap
 msgid ""
 "   Hello! This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -139,7 +136,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:85
 msgid ""
 "The email should also include an attachment with the name 'windows-bundle.z'"
 " that can be downloaded by the user. The user must now unpack the zip file "
@@ -147,12 +144,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:90
 msgid "Unpacking and verifying the requested files"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:92
 msgid ""
 "A user should have software for decompressing .zip files. It will contain at"
 " least two files, the requested bundle and its digital signature. Before a "
@@ -160,19 +157,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:97
 msgid ""
 "Users should follow the most current instructions for <a href=\"<page docs"
 "/verifying-signatures>\">signature verification</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:100
 msgid "Installing the requested files"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:102
 msgid ""
 "After verifying that the file is valid, a user should simply run the "
 "program.  If a user requested the source code to Tor, we assume that they're"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/projects/4-optional.torbrowser-details.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/projects/4-optional.torbrowser-details.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/projects/4-optional.torbrowser-details.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:9
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -25,57 +25,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:17
 msgid "Tor Browser Bundle: Details"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:18
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:20
 msgid "Bundle contents"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:23
 msgid "Vidalia <version-torbrowser-vidalia>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:24
 msgid ""
 "Tor <version-torbrowser-tor> (with <version-torbrowser-tor-components>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:25
 msgid ""
 "FirefoxPortable <version-torbrowser-firefox> (includes Firefox <version-"
 "torbrowser-firefox> and Torbutton <version-torbrowser-torbutton>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:27
-msgid "Polipo <version-torbrowser-polipo>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:27
 msgid ""
 "Pidgin <version-torbrowser-pidgin> and OTR <version-torbrowser-otr> (only in"
 " Tor IM Browser Bundle)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:30
 msgid "Building the bundle"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:32
 msgid ""
 "To re-build the bundle, download the <a href=\"../dist/torbrowser/tor-"
 "browser-<version-torbrowserbundle>-src.tar.gz\">source distribution</a> (<a "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/projects/4-optional.vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/projects/4-optional.vidalia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/projects/4-optional.vidalia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,33 +86,34 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:58
-msgid "The most recent stable release is: 0.2.12"
+msgid "The most recent stable release is: <version-vidalia-stable>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:61
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist"
-"/vidalia-bundles/vidalia-bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:65
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:69
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg\">Mac OS X PPC Only</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X PPC Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -125,8 +126,9 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:76
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz.sig\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-stable>.tar.gz\">Source "
+"Tarball</a> (<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-"
+"stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/torbutton/3-low.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/torbutton/3-low.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/torbutton/3-low.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,21 +80,25 @@
 msgid "Torbutton"
 msgstr ""
 
+#.     <strong>
+#. Install Alpha:</strong> Click to
+#.     <a href="https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-
+#. alpha.xpi"
+#.       hash="<version-hash-torbutton-alpha>"
+#.       onclick="return install(event);">install from this website</a>
+#.     <br/>
+#. 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:87
 msgid ""
 "<hr> <strong>Current stable version:</strong><version-torbutton><br/> "
 "<strong>Current alpha version:</strong><version-torbutton-alpha><br/> <br/> "
-"<strong>Authors:</strong> Mike Perry &amp; Scott Squires<br/> <br/> "
-"<strong>Install Stable:</strong> Click to <a "
+"<strong>Maintainer:</strong> Mike Perry<br/> <br/> <strong>Install "
+"Stable:</strong> Click to <a "
 "href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current.xpi\" "
 "hash=\"<version-hash-torbutton>\" onclick=\"return install(event);\">install"
-" from this website</a>.<br/> <strong>Install Alpha:</strong> Click to <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-"
-"alpha.xpi\" hash=\"<version-hash-torbutton-alpha>\" onclick=\"return "
-"install(event);\">install from this website</a> <br/> <strong>English Google"
-" Search:</strong> Google search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" "
-"title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
+" from this website</a>.<br/> <strong>English Google Search:</strong> Google "
+"search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
 "onClick=\"addOpenSearch('GoogleCanada','ico','General','14937','g');return "
 "false\">Google CA</a>, and <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 "
 "(googleCA)\" "
@@ -119,7 +123,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:129
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable the "
 "browser's use of <a href=\"<page index>\">Tor</a>.  It adds a panel to the "
@@ -130,7 +134,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:138
 msgid ""
 "To keep you safe, Torbutton disables many types of active content. You can "
 "learn more from the <a href=\"<page torbutton/torbutton-faq>\">Torbutton "
@@ -139,7 +143,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:145
 msgid ""
 "Some users may prefer a toolbar button instead of a statusbar panel.  "
 "Torbutton lets you add a toolbar button by right-clicking on the desired "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: knematipour <kaveh.nematipour at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,13 +19,13 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr ""
 "تر مانع از این می شود که کسی بتواند مکان شما و یا وبگردی شما را کشف کند\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr ""
@@ -33,19 +33,19 @@
 "و...است\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr ""
 "تر یک نرم افزار رایگان و کد باز(اپن سورس)برای ویندوز ،مکینتاش،لینوکس،یونیکس "
 "و اندروی است "
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr "گمنام ماندن کاربران آنلاین حاضر"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
@@ -54,21 +54,19 @@
 "ترافیک.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"download-tor\"><a href=\"<page download/download>\">دانلود "
-"تر</a></span>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "تر چیست؟"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -81,12 +79,12 @@
 " دولت امنیت <a href=\"<page about/overview>\"></a> <br> <span class=\"continue\"><a href=\"<page about/overview>\">اطلاعات بیشتر در مورد تر »</a></span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr "چرا گمنام ماند مهم است؟\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -101,24 +99,94 @@
 " پروتکل تیسیپی. <br> <a href=\"<page getinvolved/volunteer>\"><span class=\"continue\"> »همراه شدن با تر</span></a>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr "پروژه های ما"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
 msgstr ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">\n"
-"details suggestions\n"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">دکمه تر</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
@@ -126,35 +194,37 @@
 "دکمه تر راهی با یک تک کلیک است که به کاربران موزیلا این امکان را می دهد که "
 "تر را در موزیلا فعال یا غیر فعال کنند"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
 msgstr ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">\n"
-"details suggestions\n"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr "بررسی کنید که آیا درست از تر استفاده می کنید؟"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">ویدالیا</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
@@ -162,29 +232,31 @@
 "ویدالیا یک راه گرافیکی برای کنترل و مشاهده ارتباط از طریق تر و تنظیمات آن "
 "است"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">مرورگر تر</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr "مرورگر تر شامل همه آن چیزی است که شما برای یک اتصال امن نیاز دارید"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr "چه کسانی از تر استفاده می کنند؟ "
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
@@ -193,7 +265,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"مردم معمولی\">Family &amp; Friends</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
@@ -202,7 +274,7 @@
 "هنگاام گشت وگذار در اینترنت حفظ کنند از تر استفاه کنند "
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
@@ -211,7 +283,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"تجارت\">Businesses</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -220,7 +292,7 @@
 " روابط داخلی خود استفاده می کنند"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -230,7 +302,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"فعالان; هشداردهنده ها\">Activists</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -239,7 +311,7 @@
 "Whistleblowers استفاده تر به فساد با خیال راحت در گزارش."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
@@ -248,7 +320,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"روزنامه نگاران و رسانه ها\">Media</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
@@ -257,7 +329,7 @@
 " استفاده می کنند."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -268,7 +340,7 @@
 "Law Enforcement</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
@@ -277,17 +349,35 @@
 "اطلاعات سری شان استفاده می کنند."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr "اعلانات"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
+msgid ""
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
 msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr "<span class=\"ماه\">Mar</span><br><span class=\"روز\">23</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
 "The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
 "Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
@@ -300,23 +390,4 @@
 "برندگان این جایزه قرار گرفتیم: href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-"
 "project-receives-fsf-award\">Read more</a> about this award."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
-msgstr "<span class=\"ماه\">Feb</span><br><span class=\"روز\">23</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
-msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
-msgstr ""
-" href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-announce/2011-February/000000.html\">released</a>آخرین نسخه تثبیت شده تر\n"
-"  تر ۱.۲.۱.۳۰ تعدادی از اشکالات کمتر حیاتی را برطرف می کند. تغییرات اصلی دیگر٬ بهبود اندک در «تی اس ال» تر است که با ایجاد «ری لی» و پل های ارتباطی این نسخه را در ایران مجددا قابل استفاده می کند. ما فکر نمی کنیم که این نسخه مسابقه تسلیحاتی را ببرد ولی تا زمانی که راه حل بهتری پیدا کنیم برای ما زمان می خرد. "
-
-

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/about/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/about/2-medium.torusers.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/about/2-medium.torusers.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:46+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,10 +30,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/AfVA5b24NV.xml:31
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:63 /tmp/AfVA5b24NV.xml:91 /tmp/AfVA5b24NV.xml:116
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:143 /tmp/AfVA5b24NV.xml:210 /tmp/AfVA5b24NV.xml:242
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:279 /tmp/AfVA5b24NV.xml:291
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/vLPtANt1jm.xml:36
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:68 /tmp/vLPtANt1jm.xml:96 /tmp/vLPtANt1jm.xml:121
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:148 /tmp/vLPtANt1jm.xml:215 /tmp/vLPtANt1jm.xml:247
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:284 /tmp/vLPtANt1jm.xml:296
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
@@ -49,20 +49,28 @@
 "some of the specific uses we've seen or recommend."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:28
 msgid ""
+"We need your <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/we-need-your-good-"
+"tor-stories\">good Tor stories</a>! What do you use Tor for? Why do you need"
+" it? What has Tor done for you? We need your stories."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+msgid ""
 "<a name=\"normalusers\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal"
 " People\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:35
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#normalusers\">Normal people use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:38
 msgid ""
 "<strong>They protect their privacy from unscrupulous marketers and identity "
 "thieves.</strong> Internet Service Providers (ISPs) <a "
@@ -81,7 +89,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:47
 msgid ""
 "<strong> They protect their communications from irresponsible "
 "corporations.</strong> All over the Internet, Tor is being recommended to "
@@ -95,7 +103,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
 msgid ""
 "<strong>They protect their children online.</strong> You've told your kids "
 "they shouldn't share personally identifying information online, but they may"
@@ -109,7 +117,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:58
 msgid ""
 "<strong>They research sensitive topics.</strong> There's a wealth of "
 "information available online. But perhaps in your country, access to "
@@ -119,19 +127,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:65
 msgid ""
 "<a name=\"military\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" "
 "alt=\"Military and Law Enforcement\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#military\">Militaries use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:72
 msgid ""
 "<strong>Field agents:</strong> It is not difficult for insurgents to monitor"
 " Internet traffic and discover all the hotels and other locations from which"
@@ -142,7 +150,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:81
 msgid ""
 "<strong>Hidden services:</strong> When the Internet was designed by DARPA, "
 "its primary purpose was to be able to facilitate distributed, robust "
@@ -154,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:87
 msgid ""
 "<strong>Intelligence gathering:</strong> Military personnel need to use "
 "electronic resources run and monitored by insurgents. They do not want the "
@@ -163,21 +171,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
 msgid ""
 "<a name=\"journalist\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" "
 "alt=\"Journalists and the Media\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:95
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#journalist\">Journalists and their audience use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:98
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.rsf.org/\">Reporters without "
 "Borders</a></strong> tracks Internet prisoners of conscience and jailed or "
@@ -186,7 +194,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:102
 msgid ""
 "<strong>The US <a href=\"http://www.ibb.gov/\">International Broadcasting "
 "Bureau</a></strong> (Voice of America/Radio Free Europe/Radio Free Asia) "
@@ -198,14 +206,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:108
 msgid ""
 "<strong>Citizen journalists in China</strong> use Tor to write about local "
 "events to encourage social change and political reform."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:111
 msgid ""
 "<strong>Citizens and journalists in <a "
 "href=\"http://www.rsf.org/rubrique.php3?id_rubrique=554\">Internet black "
@@ -215,19 +223,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:119
 msgid "<a name=\"lawenforcement\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#lawenforcement\">Law enforcement officers use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:123
 msgid ""
 "<strong>Online surveillance:</strong> Tor allows officials to surf "
 "questionable web sites and services without leaving tell-tale tracks.  If "
@@ -237,7 +245,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:130
 msgid ""
 "<strong>Sting operations:</strong> Similarly, anonymity allows law officers "
 "to engage in online &ldquo;undercover &rdquo; operations.  Regardless of how"
@@ -246,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:136
 msgid ""
 "<strong>Truly anonymous tip lines:</strong> While online anonymous tip lines"
 " are popular, without anonymity software, they are far less useful.  "
@@ -257,21 +265,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
 msgid ""
 "<a name=\"activists\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" "
 "alt=\"Activists &amp; Whistleblowers\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:147
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#activists\">Activists &amp; Whistleblowers use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:150
 msgid ""
 "<strong>Human rights activists use Tor to anonymously report abuses from "
 "danger zones.</strong> Internationally, labor rights workers use Tor and "
@@ -282,7 +290,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
 msgid ""
 "When groups such as the <strong>Friends Service Committee and environmental "
 "groups are increasingly <a href=\"http://www.afsc.org/news/2005/government-"
@@ -292,7 +300,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:162
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://hrw.org/doc/?t=internet\">Human Rights "
 "Watch</a></strong> recommends Tor in their report, &ldquo; <a "
@@ -307,7 +315,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
 msgid ""
 "Tor has consulted with and volunteered help to <strong>Amnesty "
 "International's recent <a href=\"http://irrepressible.info/\">corporate "
@@ -317,7 +325,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.globalvoicesonline.org\">Global Voices</a> recommends "
 "Tor, especially for <strong>anonymous blogging</strong>, throughout their <a"
@@ -326,7 +334,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
 msgid ""
 "In the US, the Supreme Court recently stripped legal protections from "
 "government whistleblowers.  But whistleblowers working for governmental "
@@ -335,7 +343,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:187
 msgid ""
 "A contact of ours who works with a public health nonprofit in Africa reports"
 " that his nonprofit <strong>must budget 10% to cover various sorts of "
@@ -348,7 +356,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:194
 msgid ""
 "At a recent conference, a Tor staffer ran into a woman who came from a "
 "&ldquo;company town&rdquo; in the eastern United States. She was attempting "
@@ -359,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
 msgid ""
 "In east Asia, some labor organizers use anonymity to <strong>reveal "
 "information regarding sweatshops</strong> that produce goods for western "
@@ -367,7 +375,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:206
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders"
 " organization.  In one such case, a <a "
@@ -377,19 +385,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:208
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:213
 msgid "<a name=\"spotlight\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:214
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#spotlight\">High &amp; low profile people use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:217
 msgid ""
 "Does being in the public spotlight shut you off from having a private life, "
 "forever, online? A rural lawyer in a New England state keeps an anonymous "
@@ -401,7 +409,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:225
 msgid ""
 "People living in poverty often don't participate fully in civil society -- "
 "not out of ignorance or apathy, but out of fear.  If something you write "
@@ -423,19 +431,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
 msgid ""
 "<a name=\"executives\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" "
 "alt=\"Businesses\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:241
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:246
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#executives\">Business executives use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:249
 msgid ""
 "<strong>Security breach information clearinghouses:</strong> Say a financial"
 " institution participates in a security clearinghouse of information on "
@@ -450,7 +458,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:259
 msgid ""
 "<strong>Seeing your competition as your market does:</strong> If you try to "
 "check out a competitor's pricing, you may find no information or misleading "
@@ -461,7 +469,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:266
 msgid ""
 "<strong>Keeping strategies confidential:</strong> An investment bank, for "
 "example, might not want industry snoopers to be able to track what web sites"
@@ -471,7 +479,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:273
 msgid ""
 "<strong>Accountability:</strong> In an age when irresponsible and unreported"
 " corporate activity has undermined multi-billion dollar businesses, an "
@@ -481,17 +489,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:277
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:282
 msgid "<a name=\"bloggers\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:283
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#bloggers\">Bloggers use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
 msgid ""
 "Frequently we hear about bloggers who are <a "
 "href=\"http://online.wsj.com/public/article/SB112541909221726743-Kl4kLxv0wSbjqrkXg_DieY3c8lg_20050930.html\">sued</a>"
@@ -501,14 +509,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:285
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
 msgid ""
 "We recommend the <a href=\"http://www.eff.org/issues/bloggers/legal\">EFF "
 "Legal Guide for Bloggers</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:291
 msgid ""
 "Global Voices maintains a <a "
 "href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/\">guide to "
@@ -516,17 +524,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:289
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
 msgid "<a name=\"itprofessionals\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#itprofessionals\">IT Professionals use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:298
 msgid ""
 "To verify IP based firewall rules: A firewall may have some policies that "
 "only allow certain IP addresses or ranges. Tor can be used to verify those "
@@ -535,7 +543,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:299
 msgid ""
 "To bypass their own security systems for sensitive professional activities: "
 "For instance, a company may have a strict policy regarding the material "
@@ -545,7 +553,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:300
 msgid ""
 "To connect back to deployed services: A network engineer can use Tor to "
 "remotely connect back to services, without the need for an external machine "
@@ -553,7 +561,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
 msgid ""
 "To access internet resources: Acceptable use policy for IT Staff and normal "
 "employees is usually different. Tor can allow unfettered access to the "
@@ -561,7 +569,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:302
 msgid ""
 "To work around ISP network outages: Sometimes when an ISP is having routing "
 "or DNS problems, Tor can make internet resources available, when the actual "
@@ -569,7 +577,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:306
 msgid ""
 "Please do send us your success stories. They are very important because Tor "
 "provides anonymity. While it is thrilling to speculate about <a href=\"<page"
@@ -582,7 +590,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:310
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:315
 msgid ""
 "Like any technology, from pencils to cellphones, anonymity can be used for "
 "both good and bad.  You have probably seen some of the vigorous debate (<a "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.board.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.board.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.board.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:52+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.contact.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.contact.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.contact.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:42+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.corepeople.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.corepeople.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.corepeople.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:50+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:58
 msgid ""
-"Lead developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
+"Developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
 "platform Tor Graphical User Interface included in the bundles."
 msgstr ""
 
@@ -168,37 +168,38 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:80
-msgid "Sebastian Hahn, Developer"
+msgid "Sebastian Hahn, Developer and Advocate"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:81
 msgid ""
-"Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
-"automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
-"Code on expanding our secure updater to include BitTorrent support. Manages "
-"our git repository, reviews code patches, and generally helps out a lot."
+"One of the core contributors to Tor development, Sebastian also works on "
+"integrating new contributors into the community.  After being a student in "
+"two Google Summer of Code programs in a row, he became one of the mentors "
+"the following year.  He also speaks at various conferences about Tor and "
+"trains activists to safely use Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
 msgid "Thomas S. Benjamin, Researcher"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:88
 msgid ""
 "Anonymous communications and bridge distribution researcher. His other work "
 "can be found on his <a href=\"http://cryptocracy.net/\">personal website</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
 msgid "Robert Hogan, Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:92
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller, a"
 " <a href=\"http://code.google.com/p/torora/\">privacy-oriented Arora "
@@ -207,12 +208,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
 msgid "Damian Johnson, Arm Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:99
 msgid ""
 "Builds <a href=\"http://atagar.com/arm\">Arm</a>, a command-line application"
 " for monitoring Tor relays and providing real-time status information such "
@@ -220,26 +221,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
 msgid ""
 "Andrew Lewman, Executive Director; Director; <a href=\"<page "
 "press/press>\">press contact</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:104
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, strategy, press, and general support."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
 msgid "Dr. Karsten Loesing, Researcher and Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:108
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a "
 "href=\"<specblob>proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and "
@@ -249,24 +250,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
 msgid "Nick Mathewson, Chief Architect, Researcher, Director"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:116
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design"
 " work. One of the two main developers, along with Roger."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
 msgid "Dr. Steven Murdoch, Researcher and Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:120
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -276,36 +277,36 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
 msgid "Linus Nordberg, Advocate"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:128
 msgid ""
 "Swedish advocate for Tor, anonymous communications research, and employee at"
 " <a href=\"http://nordu.net\">NORDUnet</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
 msgid "Peter Palfrader, Sysadmin and Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the"
 " website and the wiki, and generally helps out a lot."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
 msgid "Mike Perry, Torbutton and Tor Performance Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:134
 msgid ""
 "Author of <a "
 "href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a>, a "
@@ -315,24 +316,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:139
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
 msgid "Robert Ransom"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:141
 msgid ""
 "Bug catcher and immensely helpful on irc and the email lists. Looking into "
 "hidden service performance and robustness."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
 msgid "Karen Reilly, Development Director"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:145
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, general marketing, policy outreach "
 "programs for Tor. She is also available to speak for audiences about the "
@@ -340,13 +341,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:149
 msgid ""
 "Runa A. Sandvik, Developer, Security Researcher, and Translation Coordinator"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:150
 msgid ""
 "Maintains the <a "
 "href=\"http://www.transifex.net/projects/p/torproject/\">Tor Translation "
@@ -357,12 +358,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:158
 msgid "Dr. Paul Syverson, Researcher"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:159
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -371,12 +372,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:164
 msgid "Jeremy Todaro, Illustration &amp; Design"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:165
 msgid ""
 "Works on the artwork and design for various projects, annual reports, and "
 "brochures. His other work can be found at <a "
@@ -384,12 +385,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:167
-msgid "Tomás Touceda"
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:168
+msgid "Tomás Touceda, Vidalia Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:169
 msgid "Maintenance and new development for Vidalia."
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.financials.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.financials.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.financials.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:49+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.translators.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.translators.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.translators.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:57+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.volunteers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.volunteers.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.volunteers.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:52+0000\n"
 "Last-Translator: behravan <behravanhamed at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,43 +32,63 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+msgid "Google Summer of Code, 2011"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:16
+msgid ""
+"Brandon Wiley - <a href=\"http://stepthreeprivacy.tumblr.com/\">Blocking-"
+"resistant Transport Evaluation Framework</a><br /> George Kadianakis - <a "
+"href=\"https://gitorious.org/obfsproxy/pages/Home\">Pluggable "
+"transports</a><br /> Julien Voisin - <a href=\"http://mat-"
+"tor.blogspot.com/\">Metadata Anonymisation Toolkit</a><br /> Kamran Khan - "
+"<a href=\"http://code.inspirated.com/gsoc/\">GTK+ Frontend and Client Mode "
+"Improvements for arm</a><br /> Max - <a "
+"href=\"https://tails.boum.org/todo/TailsGreeter/blog/\">Custom GDM3 startup "
+"menu, aka. tails-greeter</a><br /> Sathyanarayan Gunasekaran - <a "
+"href=\"http://gsathya.in/blog/\">GSoC : Orbot + ORLib</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:22
 msgid "Anonym, bertagaz, and intrigeri"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:22
 msgid ""
 "Maintainers of <a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito "
 "Live System</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:24
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:24
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
 msgid "Maintains TorStatus."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:26
 msgid "Marcia Hofmann and Kevin Bankston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:26
 msgid ""
 "EFF lawyers who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -76,93 +96,93 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
 msgid "Andreas Jonsson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
 msgid "Works on OS X Tor Browser Bundle sandbox technology."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:41
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:42
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
 msgid "Nart Villeneuve"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
 msgid ""
 "Security researcher who works with Jacob on Internet Censorship research."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:46
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:46
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a "
 "href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019\">interesting</a> <a "
@@ -172,7 +192,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:51
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a "
 "href=\"http://freehaven.net/anonbib/\">research papers</a> about Tor, people"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/1-high.bridges.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/1-high.bridges.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+#   <kaveh.nematipour at gmail.com>, 2011.
 # ahmadr <ahmad at rahmati.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-21 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n"
-"Last-Translator: ahmadr <ahmad at rahmati.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:39+0000\n"
+"Last-Translator: knematipour <kaveh.nematipour at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,20 +25,23 @@
 "docs/documentation>\">Documentation &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "docs/bridges>\">Bridges</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">خانه و راکو; </a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">مستندات و راکو; </a> <a href=\"<page "
+"docs/bridges>\">پل ها</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:13
 msgid "<a id=\"BridgeIntroduction\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"معرفی پل ها\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:14
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#BridgeIntroduction\">Tor: Bridges</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#BridgeIntroduction\">پل های تر</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/YXED4Th9dW.xml:79
-#: /tmp/YXED4Th9dW.xml:102 /tmp/YXED4Th9dW.xml:125 /tmp/YXED4Th9dW.xml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/ypxauX5KVn.xml:79
+#: /tmp/ypxauX5KVn.xml:102 /tmp/ypxauX5KVn.xml:125 /tmp/ypxauX5KVn.xml:149
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
@@ -186,18 +190,19 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:77
 msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"فهمیدن\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:78
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">فهمیدن پل ها</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:82
 msgid ""
 "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
 msgstr ""
+"به عنوان مثال٫ شما یک ورودی پل دریافت می کنید که اینطور به نظر می رسد:"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:85
@@ -218,18 +223,20 @@
 "is the port: <tt>'443'</tt><br> The third element, the fingerprint, is "
 "optional: <tt>'4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413'</tt><br>"
 msgstr ""
+"فهمیدن اجزای یک خط پل شدیدا ضروری نیست اما می تواند مفید باشد. شما می توانید اگر خواستید از این بخش صرف نظر کنید. اولین جزء آدرس آی پی است: <tt>'141.201.27.48'</tt><br>. دومین جزء درگاه  است.  <tt>'443'</tt><br> سومین جزء اثر انگشت، اختیاری است: \n"
+"<tt>'4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413'</tt><br>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:99
 msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"استفاده از پل ها\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:100
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
 "Vidalia</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">استفاده از تر و ویدالیا</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:105
@@ -240,6 +247,11 @@
 "pasting it into the \"Add a Bridge\" window and then clicking the \"+\" "
 "sign. Adding a bridge is pictured below:"
 msgstr ""
+"برای استفاده از مثال پل در بالا، به صفحه تنظیمات شبکه ویدالیا بروید و روی "
+"گزینه \" \"My ISP blocks connections to the Tor network \" کلیک کنید. هر "
+"آدرس پل را یک بار در صفحه تنظیمات شبکه ویدالیا اضافه کنید از طریق ارسال آن "
+"در پنجره \" Add a Bridge \" و سپس کلیک کردن علامت +. اضافه کردن یک پل در "
+"تصویر زیر آمده است:"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:112
@@ -247,6 +259,8 @@
 "<br><br> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's Network"
 " settings page\"> <br><br>"
 msgstr ""
+"<br><br> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"صفحه تنظیمات شبکه"
+" ویدالیا\"> <br><br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:117
@@ -256,16 +270,19 @@
 " reach the Tor network, but if you only have one bridge and it goes down, "
 "you will be cut off from the Tor network."
 msgstr ""
+"بهتر است هر تعدادی پل که می دانید اضافه کنید چرا که پل های اضافی قابلیت "
+"اعتماد سیستم را افزایش می دهد. یک پل باید برای رسیدن به شبکه تر کافی باشد "
+"ولی اگر شما فقط یک پل دارید و گاهی قطع می شود شما از شبکه تر قطع خواهید شد."
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:123
 msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"دانستن بیشتر\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:124
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">پیدا کردن پل های بیشتر برای تر</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:128
@@ -277,6 +294,12 @@
 " addresses and learn about all the bridges.  Almost instantly, you'll "
 "receive a reply that includes:"
 msgstr ""
+"یک راه دیگر برای پیدا کردن آدرس های پل های عمومی بیشتر فرستادن ایمیل به "
+"bridges at torproject.org است با متن get bridges به تنهایی در متن ایمیل. شما "
+"باید این درخواست را از یک حساب gMail بفرستید وگرنه ما کار را برای یک حمله "
+"کننده که می تواند تعداد زیادی ایمیل همزمان بفرستد و تعداد زیادی از پل ها را "
+"کشف کند، ساده کرده ایم. تقریبا بلافاصله شما یک پاسخ دریافت می کنید که شامل "
+"موارد زیر است"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:136
@@ -290,6 +313,12 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"    Here are your bridge relays:⏎\n"
+"⏎\n"
+"     bridge 60.16.182.53:9001⏎\n"
+"     bridge 87.237.118.139:444⏎\n"
+"     bridge 60.63.97.221:443⏎\n"
+"⏎"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:144
@@ -297,34 +326,39 @@
 "Once you've received the email with bridge information, you can continue the"
 " Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
 msgstr ""
+"وقتی که ایمیل حاولی اطلاعات پل ها را دریافت کردید می توانید تظیمات ویدالیا "
+"را که در پی می آید ادامه دهید<a href=\"#UsingBridges\">above</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:147
 msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"اجرای یک پل\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:148
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">اجرای یک پل در تر</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:152
 msgid ""
-"If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
-"configure it either way:"
+"If you want to help out, you should <a href=\"<page "
+"docs/faq>#RelayOrBridge\">decide whether you want to run a normal Tor relay "
+"or a bridge relay</a>. You can configure your bridge either manually or "
+"graphically:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:157
 msgid ""
 "manually <a href=\"<page docs/faq>#torrc\">edit your torrc file</a> to be "
 "just these four lines:<br>"
 msgstr ""
+"به صورت دستی  <a href=\"<page docs/faq>#torrc\">فایل torrc خود را ادیت "
+"کنید</a> تا فقط چهار خط باشد :<br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -334,17 +368,26 @@
 "    Exitpolicy reject *:*\n"
 "    </code>"
 msgstr ""
+"<code>⏎\n"
+"    SocksPort 0⏎\n"
+"    ORPort 443⏎\n"
+"    BridgeRelay 1⏎\n"
+"    Exitpolicy reject *:*⏎\n"
+"    </code>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:165
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br> <img "
 "src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing "
 "settings page\">"
 msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">یا استفاده از ویدالیا</a>:<br> <img "
+"src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing "
+"settings page\"> "
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:171
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a "
@@ -352,16 +395,23 @@
 "docs/faq>#HowcanImakemyrelayaccessibletopeoplestuckbehindrestrictivefirewalls\">some"
 " complex port forwarding</a>."
 msgstr ""
+"اگر پیغام خطای \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" را در "
+"موقع استارت شدن دریافت کردید، نیاز ندارید که درگاه ORPort بالاتری (مثلا "
+"8080) را انتخاب کنید یا <a href=\"<page "
+"docs/faq>#HowcanImakemyrelayaccessibletopeoplestuckbehindrestrictivefirewalls\">"
+" پورت فرواردینگ پیچیده ای انجام دهید</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:178
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
 msgstr ""
+"وقتی سرور شما به عنوان یک پل تعریف شود، این سرور در شبکه عمومی تر نمایش داده"
+" نخواهد شد."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:183
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -372,14 +422,20 @@
 "your Tor log files or in <tt>/var/lib/tor/fingerprint</tt> depending on your"
 " platform)."
 msgstr ""
+"تقویت کننده پل شما به صورت اتوماتیک آدرسش را برای مسئول پل ها منتشر خواهد کرد که آن به نوبه خود آن را از طریق https یا از طریق ایمیل بیرون خواهد فرستاد. شما همچنین می توانید به یک استفاده کننده به طور مستقیم پل خود را اطلاع دهید. اگر شما از ویدالیا استفاده می کنید، می توانید آدرس پل را از پنجره تنظیمات کپی و پیست کنید. اگر شما در لینوکس یا BSD هستید، می توانید آدرس پل را به صورت دستی با استفاده از <a href=\"#Understanding\">فرمت بالا</a>مشخص کنید. (می توانید اثر انگشت را در فایل های log تر در \n"
+"<tt>/var/lib/tor/fingerprint</tt> بسته به پلاتفرم خود پیدا کنید.)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:194
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<specblob>bridges-spec.txt\">Tor "
 "bridges specification</a>. If you're interested in running an unpublished "
 "bridge or other non-standard uses, please do read the specification."
 msgstr ""
+"اگر می خواهید در مورد طراحی پل های ما از نقطه نظر فنی بیشتر یاد بگیرید لطفا "
+"the <a href=\"<specblob>bridges-spec.txt\">مشخصات پل های تر</a> را بخوانید. "
+"اگر علاقه مند به اجرا کردن یک پل منتشر نشده یا سایر استفاده های غیر "
+"استاندارد هستید، لطفا مستندات را بخوانید."
 
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.faq.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.faq.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:41+0000\n"
 "Last-Translator: behravan <behravanhamed at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgstr "سوالهای رایج"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/CtBqnqx2A7.xml:1668
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/NhlG8k8BI3.xml:1669
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
@@ -2160,39 +2160,38 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1258
 msgid ""
-"Right now, there are a small number of places in the world that filter "
-"connections to the Tor network. So getting a lot of bridges running right "
-"now is mostly a backup measure, a) in case the Tor network does get blocked "
-"in more places, and b) for people who want an extra layer of security "
-"because they're worried somebody will recognize that it's a public Tor relay"
-" IP address they're contacting."
+"Right now, China is the main place in the world that filters connections to "
+"the Tor network. So bridges are useful a) for users in China, b) as a backup"
+" measure in case the Tor network gets blocked in more places, and c) for "
+"people who want an extra layer of security because they're worried somebody "
+"will recognize that it's a public Tor relay IP address they're contacting."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1266
 msgid ""
 "So should you run a normal relay or bridge relay? If you have lots of "
-"bandwidth, you should definitely run a normal relay &mdash; bridge relays "
-"see very little use these days. If you're willing to <a "
+"bandwidth, you should definitely run a normal relay &mdash; the average "
+"bridge doesn't see much load these days. If you're willing to <a "
 "href=\"#ExitPolicies\">be an exit</a>, you should definitely run a normal "
 "relay, since we need more exits. If you can't be an exit and only have a "
-"little bit of bandwidth, then flip a coin. Thanks for volunteering!"
+"little bit of bandwidth, be a bridge. Thanks for volunteering!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1274
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1275
 msgid "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1277
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1278
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one "
 "relay.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1280
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1281
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that. But please don't run more than a few dozen on the "
@@ -2201,7 +2200,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1287
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1288
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the <a href=\"#torrc\">torrc</a> of each relay, listing all"
@@ -2209,13 +2208,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1293
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1294
 #, no-wrap
 msgid "    MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1297
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1298
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces). You can also list them by nickname, but fingerprint is safer. Be "
@@ -2224,7 +2223,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1304
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1305
 msgid ""
 "That way clients will know to avoid using more than one of your relays in a "
 "single circuit. You should set MyFamily if you have administrative control "
@@ -2233,26 +2232,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1310
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1311
 msgid "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1313
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1314
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much "
 "memory?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1315
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1316
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1320
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1321
 msgid ""
 "If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation. That is, when Tor releases memory back to the"
@@ -2264,7 +2263,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1328
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1329
 msgid ""
 "If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections open, "
 "you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers (38KB+"
@@ -2276,7 +2275,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1336
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1337
 msgid ""
 "If you're running on Solaris, OpenBSD, NetBSD, or old FreeBSD, Tor is "
 "probably forking separate processes rather than using threads. Consider "
@@ -2286,7 +2285,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1342
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1343
 msgid ""
 "If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of "
 "bandwidth your relay advertises. Advertising less bandwidth means you will "
@@ -2295,60 +2294,60 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1351
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1352
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1355
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1356
 msgid "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1358
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1359
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1361
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1362
 msgid ""
 "We currently use these metrics to determine if your relay should be "
 "named:<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1364
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1365
 msgid ""
 "The name is not currently mapped to a different key. Existing mappings are "
 "removed after 6 months of inactivity from a relay."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1366
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1367
 msgid "The relay must have been around for at least two weeks."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1367
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1368
 msgid "No other router may have wanted the same name in the past month."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1370
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1371
 msgid "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1373
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1374
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor "
 "uses.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1376
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1377
 msgid ""
 "Tor uses a variety of different keys, with three goals in mind: 1)  "
 "encryption to ensure privacy of data within the Tor network, 2)  "
@@ -2358,7 +2357,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1384
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1385
 msgid ""
 "<b>Encryption</b>: first, all connections in Tor use TLS link encryption, so"
 " observers can't look inside to see which circuit a given cell is intended "
@@ -2369,7 +2368,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1394
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1395
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
@@ -2380,7 +2379,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1404
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1405
 msgid ""
 "<b>Coordination</b>: How do clients know what the relays are, and how do "
 "they know that they have the right keys for them? Each relay has a long-term"
@@ -2395,7 +2394,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1418
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1419
 msgid ""
 "How do clients know what the directory authorities are? The Tor software "
 "comes with a built-in list of location and public key for each directory "
@@ -2404,7 +2403,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1425
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1426
 msgid ""
 "How do users know they've got the right software? When we distribute the "
 "source code or a package, we digitally sign it with <a "
@@ -2414,7 +2413,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1433
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1434
 msgid ""
 "In order to be certain that it's really signed by us, you need to have met "
 "us in person and gotten a copy of our GPG key fingerprint, or you need to "
@@ -2424,17 +2423,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1440
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1441
 msgid "<hr> <a id=\"EntryGuards\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1443
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1444
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1446
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1447
 msgid ""
 "Tor (like all current practical low-latency anonymity designs) fails when "
 "the attacker can see both ends of the communications channel. For example, "
@@ -2446,7 +2445,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1456
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1457
 msgid ""
 "So, what should we do? Suppose the attacker controls, or can observe, "
 "<i>C</i> relays. Suppose there are <i>N</i> relays total. If you select new "
@@ -2460,7 +2459,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1468
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1469
 msgid ""
 "The solution is \"entry guards\": each Tor client selects a few relays at "
 "random to use as entry points, and uses only those relays for her first hop."
@@ -2473,7 +2472,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1479
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1480
 msgid ""
 "You can read more at <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#wright02\">An "
 "Analysis of the Degradation of Anonymous Protocols</a>, <a "
@@ -2484,7 +2483,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1488
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1489
 msgid ""
 "Restricting your entry nodes may also help against attackers who want to run"
 " a few Tor nodes and easily enumerate all of the Tor user IP addresses. "
@@ -2495,19 +2494,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1496
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1497
 msgid "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1499
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1500
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user"
 " be a relay.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1502
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1503
 msgid ""
 "Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
 "to handle all our users, and <a "
@@ -2522,7 +2521,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1515
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1516
 msgid ""
 "That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
 "really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
@@ -2533,12 +2532,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1524
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1525
 msgid "There are five steps we need to address before we can do this though:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1528
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1529
 msgid ""
 "First, we need to make Tor stable as a relay on all common operating "
 "systems. The main remaining platform is Windows, and we plan to finally "
@@ -2548,7 +2547,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1536
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1537
 msgid ""
 "Second, we still need to get better at automatically estimating the right "
 "amount of bandwidth to allow. See item #7 on the <a href=\"<page "
@@ -2560,7 +2559,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1547
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1548
 msgid ""
 "Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
@@ -2572,7 +2571,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1557
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1558
 msgid ""
 "Fourth, we need to better understand the risks from letting the attacker "
 "send traffic through your relay while you're also initiating your own "
@@ -2590,7 +2589,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1573
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1574
 msgid ""
 "Fifth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to "
 "relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a "
@@ -2599,24 +2598,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1580
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1581
 msgid "Please help on all of these!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1583
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1584
 msgid "<hr> <a id=\"TransportIPnotTCP\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1586
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1587
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP "
 "packets, not just TCP packets.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1589
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1590
 msgid ""
 "This would be handy, because it would make Tor better able to handle new "
 "protocols like VoIP, it could solve the whole need to socksify applications,"
@@ -2625,7 +2624,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1596
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1597
 msgid ""
 "We're heading in this direction: see <a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/1855\">this trac "
@@ -2634,7 +2633,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1603
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1604
 msgid ""
 "IP packets reveal OS characteristics. We would still need to do IP-level "
 "packet normalization, to stop things like TCP fingerprinting attacks. Given "
@@ -2645,7 +2644,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1610
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1611
 msgid ""
 "Application-level streams still need scrubbing. We will still need user-side"
 " applications like Torbutton. So it won't become just a matter of capturing "
@@ -2653,7 +2652,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1614
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1615
 msgid ""
 "Certain protocols will still leak information. For example, we must rewrite "
 "DNS requests so they are delivered to an unlinkable DNS server rather than "
@@ -2662,7 +2661,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1619
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1620
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://crypto.stanford.edu/~nagendra/projects/dtls/dtls.html\">DTLS</a>"
@@ -2673,7 +2672,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1626
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1627
 msgid ""
 "Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure IDS. Our node "
 "operators tell us that exit policies are one of the main reasons they're "
@@ -2691,7 +2690,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1640
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1641
 msgid ""
 "The Tor-internal name spaces would need to be redesigned. We support hidden "
 "service \".onion\" addresses by intercepting the addresses when they are "
@@ -2700,38 +2699,38 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1647
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1648
 msgid "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1650
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1651
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do "
 "bad things?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1653
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1654
 msgid ""
 "For the answer to this question and others, please see our <a href=\"<page "
 "docs/faq-abuse>\">Tor Abuse FAQ</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1657
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1658
 msgid "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1660
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1661
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my"
 " exit relay?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1663
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1664
 msgid ""
 "A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a "
 "href=\"<wiki>doc/TorAbuseTemplates\">collected here</a>."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.verifying-signatures.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.verifying-signatures.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-29 15:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:55+0000\n"
 "Last-Translator: behravan <behravanhamed at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,8 +31,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:13
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:43 /tmp/dObLGpwp1_.xml:59 /tmp/dObLGpwp1_.xml:86
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:186
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:43 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:59 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:86
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:186
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
@@ -73,7 +73,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:29
-msgid "Peter's (0x94C09C7F, or its subkey 0xAFA44BDD)."
+msgid "Peter's (0xC82E0039, or its subkey 0xE1DEC577)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -183,7 +183,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:64
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:89 /tmp/dObLGpwp1_.xml:194
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:89 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:194
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -212,7 +212,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:75
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:92
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:92
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -287,8 +287,8 @@
 "    uid                  Andrew Lewman &lt;andrew at torproject.org&gt;\n"
 "    sub   4096g/B77F95F7 2003-07-17\n"
 "\n"
-"    pub   1024D/94C09C7F 1999-11-10\n"
-"          Key fingerprint = 5B00 C96D 5D54 AEE1 206B  AF84 DE7A AF6E 94C0 9C7F\n"
+"    pub   4096R/C82E0039 2003-03-24\n"
+"          Key fingerprint = 25FC 1614 B8F8 7B52 FF2F  99B9 62AF 4031 C82E 0039\n"
 "    uid                  Peter Palfrader\n"
 "    uid                  Peter Palfrader &lt;peter at palfrader.org&gt;\n"
 "    uid                  Peter Palfrader &lt;weasel at debian.org&gt;\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.android.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.android.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.android.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-29 15:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: behravan <behravanhamed at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,10 +31,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:14 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:33
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:45 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:52 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:59
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:80 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:92 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:97
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:14 /tmp/VbURmPKKjC.xml:33
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:45 /tmp/VbURmPKKjC.xml:52 /tmp/VbURmPKKjC.xml:59
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:80 /tmp/VbURmPKKjC.xml:92 /tmp/VbURmPKKjC.xml:97
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:120
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
@@ -246,9 +246,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:113
 msgid ""
 "You can also install Firefox for Android from the market with the <a "
-"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">ProxyMob Add-on</a> or "
-"install the text-only “NDBrowser” from the Android Market.  Both of these "
-"solutions all routing of web access through Tor on standard, un-rooted "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">Proxy Mobile Add-on</a> "
+"or install the text-only “NDBrowser” from the Android Market.  Both of these"
+" solutions all routing of web access through Tor on standard, un-rooted "
 "devices."
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.debian-vidalia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.debian-vidalia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: Ghazall <emroozz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:16 /tmp/LnaSOLeTA9.xml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:16 /tmp/LnofN9muNr.xml:84
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -154,10 +154,10 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:66
-#: /tmp/LnaSOLeTA9.xml:113
+#: /tmp/LnofN9muNr.xml:113
 msgid ""
 "Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
-"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"doc-unix>#using\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
 "instructions."
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.debian.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.debian.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.debian.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: behravan <behravanhamed at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,8 +38,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:16 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:42
-#: /tmp/zXFkzQsAWX.xml:113 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:148
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:16 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:42
+#: /tmp/3pRkCo_2kK.xml:113 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:148
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
@@ -59,11 +59,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:31 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:94
-#: /tmp/zXFkzQsAWX.xml:139 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:31 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:94
+#: /tmp/3pRkCo_2kK.xml:139 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:182
 msgid ""
 "Now Tor is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"unix>#polipo\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
+"unix>#using\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.rpms.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.rpms.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 16:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-29 15:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: behravan <behravanhamed at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:16 /tmp/nZ7V2YMfe1.xml:70
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:16 /tmp/Xp_xTVMYLa.xml:70
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
@@ -102,7 +102,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:49
 msgid ""
 "Now Tor is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"unix>#polipo\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
+"unix>#using\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.tor-doc-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.tor-doc-unix.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.tor-doc-unix.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: pakdelreza <pakdelreza at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,8 +35,8 @@
 "اجرای کلاينت <a href=\"<page index>\">تور</a> در محيط لينوکس، يونيکس، يا BSD"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:14 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:26
-#: /tmp/KCUf13Jh9J.xml:57 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:96 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:130
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:14 /tmp/D8iELATIN6.xml:26
+#: /tmp/D8iELATIN6.xml:57 /tmp/D8iELATIN6.xml:96 /tmp/D8iELATIN6.xml:129
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
@@ -195,21 +195,13 @@
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a "
 "href=\"https://check.torproject.org/\">the Tor detector</a> and see whether "
-"it thinks you're using Tor or not.  #<a href=\"http://ipchicken.com/\">this "
-"site</a> #to see what IP address it thinks you're using.  (If that site is "
-"down, see <a href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for"
-" more suggestions on how to test your Tor.)"
+"it thinks you're using Tor or not.  (If that site is down, see <a "
+"href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for more "
+"suggestions on how to test your Tor.)"
 msgstr ""
-"سپس بهتر است که شروع کنيد به استفاده از مرورگر خود به همراه تور تا مطمئن "
-"شويد که آدرس IP شما ناشناس گشته است. روی سايت <a "
-"href=\"https://check.torproject.org/\">تورياب (Tor detector) </a> کليک کنيد "
-"تا ببينيد استفاده از تور را تشخيص می‌دهد يا خير. همچنين می‌توانيد در <a "
-"href=\"http://ipchicken.com/\">اين سايت</a>   ببينيد که چه آدرس IP به شما "
-"منصوب شده است. اگر اين سايت کار نمی‌کرد، برای روش‌های ديگر آزمودن تور <a "
-"href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">اين سؤال متداول</a> را ببينيد."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:108
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself (this includes something like SELinux on Fedora Core 4), "
@@ -224,7 +216,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:121
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"<page "
 "docs/faq>#DoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
@@ -233,17 +225,17 @@
 "<a href=\"<page docs/faq>#DoesntWork\">اين سؤال متداول</a>   مراجعه کنيد."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:125
 msgid "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:128
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:131
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -254,7 +246,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:139
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">You may also get stronger"
@@ -268,7 +260,7 @@
 "يا بازپخش رايانه‌های ديگر هستند."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:146
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:145
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
 "relay</a> guide."
@@ -277,12 +269,12 @@
 "بازپخش‌کننده</a>   مراجعه کنيد."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:148
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:150
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/donate/3-low.become-sponsor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/donate/3-low.become-sponsor.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/donate/3-low.become-sponsor.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+#   <kaveh.nematipour at gmail.com>, 2011.
 #   <behravanhamed at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-29 15:12+0000\n"
-"Last-Translator: behravan <behravanhamed at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-29 17:20+0000\n"
+"Last-Translator: knematipour <kaveh.nematipour at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,6 +24,8 @@
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page donate/become-"
 "sponsor>\">Become a Sponsor</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page donate/become-"
+"sponsor>\">حامی ما بشوید</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
 #: /home/runa/transifex/website/donate/en/become-sponsor.wml:12
@@ -36,6 +39,8 @@
 " you concerned about the state of surveillance and lack of privacy on the "
 "Internet today?"
 msgstr ""
+"آیا شما به افزایش تحقیق در مورد ارتباطات بدون نام علاقه مندید؟ آیا در مورد "
+"وضعیت نظارت و کمبود حوزه خصوصی در اینترنت امروز نگران هستید؟"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/transifex/website/donate/en/become-sponsor.wml:17
@@ -43,6 +48,8 @@
 "If so, <a href=\"<page about/contact>\">contact us</a> to talk more about "
 "how we can help you and your organization."
 msgstr ""
+"اگر این طور است <a href=\"<page about/contact>\">با ما تماس بگیرید</a> تا در"
+" مورد این که ما چطور می توانیم به شما و سازمانتان کمک کنیم صحبت کنیم."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/transifex/website/donate/en/become-sponsor.wml:19
@@ -54,11 +61,18 @@
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/sponsors\">current list"
 " of projects</a> is available.  Please join us to further online anonymity!"
 msgstr ""
+"اعضای تیم تر بعضی از بالاترین محققان در ارتباطات بی نام، ناشناس ماندن در "
+"اینترنت و حفظ حریم خصوصی هستند. در حال حاضر ما برای بهبود وضعیت ناشناس ماندن"
+" در اینترنت در درنیا از طریق <a href=\"<page about/sponsors>\">پشتیبانان</a>"
+" پشتیبانی می شویم. <a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/sponsors\"> لیست پروژه "
+"های فعلی ما</a> is  لطفا برای حمایت از ناشناس ماندن در اینترنت به ما "
+"بپیوندید."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 #: /home/runa/transifex/website/donate/en/become-sponsor.wml:27
 msgid "Tor's Mission Statement is:"
-msgstr ""
+msgstr "اعلامیه ماموریت تر این است"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/transifex/website/donate/en/become-sponsor.wml:28
@@ -73,5 +87,13 @@
 "world; (c) to educate the general public around the world about privacy "
 "rights and anonymity issues connected to Internet use.</i>"
 msgstr ""
+"<i> این شرکت تشکیل شده و مواکدا قرار است برای اهداف علمی، تحصیلی و خیریه "
+"فعالیت کند در چهارچوب ماده (c)(3)501 قانون بین المللی گردش مالی که شامل "
+"موارد زیر است: (1) توسعه، بهبود و توزیع ابزارها و برنامه های در دسترس عموم "
+"برای ارتقای آزادی بیان، آزادی ابراز عقیده، فعالیت مدنی و حقوق حریم خصوصی در "
+"اینترنت (2) برای انجام تحقیقات علمی در راستای ارتقای استفاده از دانش برای "
+"ابزارها و برنامه ها و موارد مربوط در سراسر جهان (3) برای آموزش عموم در سراسر"
+" دنیا در رابطه با حقوق حریم خصوصی و بی نام ماندن در موارد مربوط به استفاده "
+"از اینترنت.</i>"
 
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/donate/3-low.donate-hardware.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/donate/3-low.donate-hardware.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/donate/3-low.donate-hardware.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+#   <kaveh.nematipour at gmail.com>, 2011.
 #   <behravanhamed at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-29 15:13+0000\n"
-"Last-Translator: behravan <behravanhamed at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-27 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: knematipour <kaveh.nematipour at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,6 +24,8 @@
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page donate/donate-"
 "hardware>\">Donate Hardware</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page donate/donate-"
+"hardware>\">اهدای سخت افزار</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
 #: /home/runa/transifex/website/donate/en/donate-hardware.wml:12
@@ -40,6 +43,13 @@
 "Debian, etc. A number of service providers have an abundance of bandwidth "
 "capacity, but need hardware in order to donate it to us."
 msgstr ""
+"ما به طور کلی به دنبال سخت افزار های اهدایی و سرویس پشتیبانی که بتواند برای "
+"تامین زیرساختی که بتواند عملیات تر را پشتیبانی کند مانند وبسایت های "
+"آیینه٫سرور های بانک اطلاعاتی٫ سیستم های ساخت و سخت افزار خاص منظوره برای "
+"پشتیبانی از  پکیج ها روی سیستم عامل های قدیمی از جمله: OS X10.2, OS X10.3, "
+"Windows XP, Windows 7, IRIX, Redhat, Centos, Fedora, Debian و غیره هستیم. "
+"تعدادی از اهداکنندگان سرویس به وفور دارای پهنای باند هستند ولی برای اهدای آن"
+" به ما نیاز به سخت افزار دارند."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/transifex/website/donate/en/donate-hardware.wml:22
@@ -50,5 +60,10 @@
 "this is to donate the hardware and operating system to us. Contact us at "
 "donations at torproject.org for more details."
 msgstr ""
+"با اهدای سخت افزار شما به <a href=\"<page about/sponsors>\">حامیان </a> ما "
+"ملحق می شوید در ایجاد خصوصی ماندن فعالیت های آنلاین و بی نام ماندن در هنگام "
+"استفاده از اینترنت می پیوندید. اگر می خواهید تر روی معماری یا سخت افزار شما "
+"کار کند، یک راه مناسب اهدای سیستم عامل و سخت افزار به ماست. با ما از طریق "
+"ایمیل donations at torproject.org for برای جزییات بیشتر تماس بگیرید"
 
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/donate/3-low.donate.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/donate/3-low.donate.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/donate/3-low.donate.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: behravan <behravanhamed at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -249,8 +249,9 @@
 "type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
 " type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
 " Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 msgstr ""
 
 #.  BEGIN AMAZON
@@ -284,11 +285,11 @@
 "&amp; Privacy\"> <input type=\"hidden\" name=\"amazonPaymentsAccountId\" "
 "value=\"XGSROLNTXRNC3N1P4TXKMNK14LN1D6SZUD8SN1\"> <input type=\"hidden\" "
 "name=\"returnUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate/thankyou\"> <input "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"processImmediate\" value=\"1\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"cobrandingStyle\" value=\"logo\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"abandonUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/download/1-high.download-easy.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/download/1-high.download-easy.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/download/1-high.download-easy.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 01:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: behravan <behravanhamed at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:72
 msgid ""
 "</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p><select>
@@ -229,65 +229,72 @@
 " list's RSS feed</a>."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:149
+msgid ""
+"Interested in <a href=\"<page about/overview>\">learning more about Tor in "
+"general</a>?"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:159
 msgid "Advanced Choices:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:161
 msgid "<a href=\"<page download/download>#Windows\">Microsoft Windows</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:162
 msgid "<a href=\"<page download/download>#mac\">Apple OS X</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:163
 msgid "<a href=\"<page download/download>#linux\">Linux/Unix</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:166
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:164
 msgid "<a href=\"<page download/download>#smartphones\">Smartphones</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:165
 msgid "<a href=\"<page download/download>#source\">Source Code</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:172
 msgid "What is the (sig) link?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:173
 msgid ""
 "These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
 " really from The Tor Project and not an imposter."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:176
 msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:182
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:184
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:194
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:192
 msgid ""
 "<small>All trademarks are the property of their respective owners.</small>"
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/download/3-low.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/download/3-low.download.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/download/3-low.download.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,9 +7,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:01+0000\n"
-"Last-Translator: behravan <behravanhamed at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:44+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,25 +17,37 @@
 "Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
+#. PO4ASHARPBEGIN# translation metadataPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Revision: $Revision: 25014 $PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Translation-Priority: 3-lowPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGINinclude "dlhead.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8"
+#. ANNOUNCE_RSS="yes"PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- ATTENTION TRANSLATOR
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- You MUST copy 'dlhead.wmi' and 'lang.wmi' along with
+#. this file!
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- TBB DEFAULT LANGUAGE: Change 'en-US' below to your
+#. language code (if package exists)
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- IMPORTANT: You MUST also change the default selection in
+#. 'lang.wmi'
+#. type: Content of: <define-tag>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:11
+msgid "en-US"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:7
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:14
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a><a href=\"<page "
 "download/download>\">Download</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:9
-msgid "Download Tor"
-msgstr "تور را دانلود کنید"
-
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:18
 msgid "Want Tor to really work?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:19
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -43,498 +55,534 @@
 "list of warnings</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:20
-msgid "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:26
+msgid "<span class=\"windows24\">Microsoft Windows</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:27
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:33
 msgid ""
-"function displayVals() { var t3 = jQuery(\"#t3\").val(); var amount = "
-"jQuery(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ jQuery('#a3').val(amount); "
-"jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); "
-"jQuery('#item_name').val('Tor Project Membership'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"button win-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Tor Browser Bundle</span></a> <select name=\"language\" id"
+"=\"win-tbb\" class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script><h6>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
-msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:38
+msgid ""
+"(<a class=\"win-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" "
+"href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:40 /tmp/9274UDVCYT.xml:188
 msgid ""
-"'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0); "
-"jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Donation to the "
-"Tor Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"additional\" href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#build\">Source Code</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:41
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:43 /tmp/9274UDVCYT.xml:141
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:191
+msgid "Tor Browser Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:44
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundle> - Windows 7, Vista, and XP</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:45 /tmp/9274UDVCYT.xml:143
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:193
 msgid ""
-"'); } if( !t3 ) { jQuery('#cmd').val('_donations'); "
-"jQuery('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"Everything you need to safely browse the Internet. This package requires no "
+"installation. Just extract it and run. <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:46
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:50
 msgid ""
-"'); } } jQuery(function(){ jQuery(\"#amount\").change(displayVals); "
-"jQuery(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-win32-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia "
+"Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58
-msgid "Donate to Tor"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:52
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\""
+" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:60
-msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:54
+msgid ""
+"<a class=\"additional\" href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download "
+"Unstable</a> (<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:61
-msgid "$"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:57 /tmp/9274UDVCYT.xml:159
+msgid "Vidalia Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:62
-msgid "&euro;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58 /tmp/9274UDVCYT.xml:71
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:84 /tmp/9274UDVCYT.xml:97
+msgid "<em>Windows 7, Vista, and XP</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:63
-msgid "&pound;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:59
+msgid ""
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:64
-msgid "&yen;"
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
+"-<version-win32-bridge-bundle-stable>.exe\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia Bridge Bundle"
+" (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:65
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:66
 msgid ""
-"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32"
+"-bridge-bundle-stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page "
+"docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:69
-msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:70
+msgid "Vidalia Bridge Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:71
-msgid "One-time Donation"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
+msgid ""
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a <a href=\"<page "
+"docs/bridges>\">bridge</a> by default. This helps censored users reach the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
-msgid "Monthly Subscription"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:77
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Relay Bundle (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:73
-msgid "</select>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:79
+msgid ""
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:83
+msgid "Vidalia Relay Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:85
 msgid ""
-"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
-"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
-" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
-" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/download\">"
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a non-exit <a href=\"<page docs"
+"/tor-doc-relay>\">relay</a> by default. This helps grow the Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:93
-msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:90
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Exit Bundle (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:95
-msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:92
+msgid ""
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#.  DONATION WIDGET END
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:100
-msgid "The Tor Software for Windows comes bundled in four different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:96
+msgid "Vidalia Exit Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:102 /tmp/jgw2tk3no1.xml:165
-#: /tmp/jgw2tk3no1.xml:203
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:98
 msgid ""
-"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> contains everything you need to "
-"safely browse the Internet. This package requires no installation. Just "
-"extract it and run. <a href=\"<page projects/torbrowser>\">Learn more "
-"&raquo;</a>"
+"A Vidalia Bundle which is configured to be an <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"relay>\">exit relay</a> by default. <strong>Please read these <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/running-exit-node\">tips for running an "
+"exit node with minimal harassment</a> before you get started!</strong>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103
 msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-stable>-win32.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Expert Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:104
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:105
 msgid ""
-"The <strong>Bridge-by-Default Vidalia Bundle</strong> is a <strong>Vidalia "
-"Bundle</strong> which is configured to be a <a href=\"<page "
-"docs/bridges>\">bridge</a> in order to help censored users reach the Tor "
-"network."
+"(<a href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
+" <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's "
+"This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:108
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:107
 msgid ""
-"The <strong>Expert Bundle</strong> contains just Tor and nothing else.  "
-"You'll need to configure Tor and all of your applications manually."
+"<a class=\"additional\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a> (<a href=\"../dist/win32/tor"
+"-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110 /tmp/jgw2tk3no1.xml:168
-msgid ""
-"There are two versions of each package, a stable and alpha release.  Stable "
-"packages are released when we believe the features and code will not change "
-"for many months.  Alpha or unstable packages are released so you can help us"
-" test new features and bugfixes. Even though they have a higher version "
-"number than the stable versions listed above, there is a much higher chance "
-"of serious reliability and security bugs in these downloads.  Please be "
-"prepared to <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">report bugs</a>."
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110
+msgid "Expert Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:111
-msgid ""
-"The current stable version of Tor for Windows is <version-win32-stable>.  "
-"The current alpha/unstable version of Tor for Windows is <version-"
-"win32-alpha>."
+msgid "<em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:115
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:112
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Bundle (English) version <version-"
-"torbrowserbundle>, works with Windows 7, Vista, and XP. <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
-"US.exe\">Download</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
-"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)  </span>"
+"Contains just Tor and nothing else. You'll need to configure Tor and all of "
+"your applications manually."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:122
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:118
+msgid "<span class=\"mac24\">Apple OS X</span>"
+msgstr ""
+
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:124
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Instant Messaging Bundle (English) has "
-"been <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-"
-"discontinued-temporarily\">temporarily discontinued</a>.  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(32-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:129
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Download <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser>\">other language versions and the source code</a> of "
-"the Tor Browser Bundle.  </span>"
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:134
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:131
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Stable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista, "
-"XP, <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(64-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:136
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista,"
-" XP, <a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a"
-" href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:140
-msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Bridge-by-Default Vidalia Bundle works with"
-" Windows 7, Vista, XP, <a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-"
-"bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe\">Download "
-"Unstable</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
-"-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
+msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser-details>#build\">Source Code</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:143
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:142
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundleosx> - OS X Intel</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:148
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Stable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-stable>-win32.exe\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Intel</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:146
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:150
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)  "
-"</span>"
+"(<a href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Documentation for Microsoft Windows "
-"clients</a>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Power "
+"PC</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160
-msgid "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:154
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:163
-msgid "The Tor Software for OS X comes bundled in two different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:156
+msgid ""
+"Download Unstable<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-x86"
+"-bundle-alpha>\">OS X Intel</a> (<a href=\"<package-osx-x86-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-ppc-"
+"bundle-alpha>\">OS X PowerPC</a> (<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:166
-msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system.  You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160
+msgid "<em>OS X Intel, OS X Power PC</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:169
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:161
 msgid ""
-"The current stable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-stable>.  The"
-" current alpha/unstable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-alpha>."
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:167
+msgid "<span class=\"linux24\">Linux, BSD, &amp; Unix</span>"
+msgstr ""
+
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:173
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Tor Browser Bundle for OS X Intel (beta version), <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip\">Download</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button lin-tbb32\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">i686 / 32-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb32\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:180
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:178
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb32-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:183
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:181
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button lin-tbb64\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">x86_64 / 64-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb64\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:186
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb64-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:189
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<em>Version <version-torbrowserbundlelinux32> - Linux, BSD, and Unix</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:194
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Documentation for Apple OS X "
-"clients</a>."
+"Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories</a> for all "
+"other Tor-related software."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:199
-msgid "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:200
+msgid "<span class=\"smartphone24\">Tor for Smartphones</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:201
-msgid "The Tor Software comes bundled in two different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:206
+msgid ""
+"<a class=\"button\" style=\"margin-bottom: 5px;\" href=\"../dist/android"
+"/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Android "
+"Bundle</span></a> <a class=\"additional\" href=\"<page "
+"docs/android>\">Installation Instructions</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:204
-msgid ""
-"Read how to use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories "
-"for the Tor software</a>."
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:210
+msgid "Android Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:209
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"i686, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:211
+msgid "For Android-based phones, tablets, and computers."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:214
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:216
 msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"x86_64, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64"
-"-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" "
+"href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test Packages by Marco</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:219
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our "
-"repositories</a> for all other Tor-related software.</span>"
+msgid "Tor for Apple iOS"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:224
-msgid "<a name=\"smartphones\">Tor for Smartphones</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:220
+msgid "For iPhone, iPod Touch, and iPad."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:227
-msgid "Android-based phones, tablets, computers"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:225
+msgid ""
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" href=\"<page "
+"docs/N900>\">Experimental Instructions</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
-msgid ""
-"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
-"androidbundle-orbot>.apk\">Android Bundle</a>"
+msgid "Nokia Maemo/N900"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:229
-msgid "<a href=\"<page docs/android>\">Android Instructions</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:234
+msgid "<span class=\"sourcecode24\">Source Code</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:232
-msgid "iPhone, iPod Touch, iPad"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:239
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source "
+"Code</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:233
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:241
 msgid ""
-"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test "
-"packages by Marco</a></span>"
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:236
-msgid "Nokia Maemo/N900"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:243
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source Code "
+"(Unstable)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:238
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:245
 msgid ""
-"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">Experimental "
-"instructions</a></span>"
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:246
-msgid "<a name=\"source\">Source&nbsp;Code</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:249
-msgid ""
-"The current stable version of Tor is <version-stable>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">release"
-" notes</a> are available."
+msgid "Source Tarball"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:250
 msgid ""
-"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">Changelog"
-" </a> is available."
+"Configure with: <code style=\"color: #666666;\">./configure &amp;&amp; make "
+"&amp;&amp; src/or/tor</code>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:258
-msgid "Source Tarballs"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:259
-msgid "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:251
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Download Stable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current stable version of Tor is <version-stable>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.2:/ReleaseNotes\">release"
+" notes</a> are available."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:261
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Download Unstable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/HEAD:/ChangeLog\">Changelog</a>"
+" is available."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:265 /tmp/jgw2tk3no1.xml:343
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:257 /tmp/9274UDVCYT.xml:335
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
 msgid "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:262
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Want Tor to really work?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:263
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -543,7 +591,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
 msgid ""
 "Tor only protects Internet applications that are configured to send their "
 "traffic through Tor &mdash; it doesn't magically anonymize all your traffic "
@@ -553,7 +601,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
 msgid ""
 "Torbutton blocks browser plugins such as Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, "
 "Quicktime, Adobe's PDF plugin, and others: they can be manipulated into "
@@ -567,7 +615,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:289
 msgid ""
 "Beware of cookies: if you ever browse without Tor and a site gives you a "
 "cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor again. "
@@ -577,7 +625,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
 msgid ""
 "Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything "
 "between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but "
@@ -592,7 +640,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:311
 msgid ""
 "While Tor blocks attackers on your local network from discovering or "
 "influencing your destination, it opens new risks: malicious or misconfigured"
@@ -603,7 +651,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:328
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:320
 msgid ""
 "Tor tries to prevent attackers from learning what destinations you connect "
 "to. It doesn't prevent somebody watching your traffic from learning that "
@@ -616,14 +664,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:338
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:330
 msgid ""
 "Do not use <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-"
 "isnt-good-idea\">BitTorrent and Tor</a> together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:345
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:337
 msgid ""
 "Be smart and learn more. Understand what Tor does and does not offer.  This "
 "list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
@@ -631,60 +679,132 @@
 "issues</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:357
-msgid "Jump to:"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:350
+msgid ""
+"function displayVals() { var t3 = $(\"#t3\").val(); var amount = "
+"$(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ $('#a3').val(amount); $('#p3').val(1); "
+"$('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); $('#item_name').val('Tor Project "
+"Membership'); $('#ppinfo').replaceWith('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:359
-msgid "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script><h6>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:360
-msgid "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid ""
+"'); }else{ $('#a3').val(0); $('#p3').val(0); $('#cmd').val('_donations'); "
+"$('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
+"$('#ppinfo').replaceWith('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:361
-msgid "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:364
+msgid ""
+"'); } if( !t3 ) { $('#cmd').val('_donations'); $('#item_name').val('Donation"
+" to the Tor Project'); $('#ppinfo').replaceWith('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:362
-msgid "<a href=\"#smartphones\">Smartphones</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:369
+msgid ""
+"'); } } $(function(){ $(\"#amount\").change(displayVals); "
+"$(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:363
-msgid "<a href=\"#source\">Source Code</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:379
+msgid "Donate to Tor"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:370
-msgid "What is the (sig) link?"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:381
+msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:371
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+msgid "$"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:383
+msgid "&euro;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:384
+msgid "&pound;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:385
+msgid "&yen;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:386
 msgid ""
-"These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
-" really from The Tor Project and not an imposter."
+"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:374
-msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:390
+msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:392
+msgid "One-time Donation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:393
+msgid "Monthly Subscription"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:394
+msgid "</select>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:397
+msgid ""
+"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
+"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
+" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
+" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/download/download.html\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:410
+msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:412
+msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:380
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:418
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:420
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/getinvolved/4-optional.research.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/getinvolved/4-optional.research.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/getinvolved/4-optional.research.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: arashaalaei <aalaeiarash at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,11 +24,13 @@
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "getinvolved/research>\">Research</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">صفحه اصلی <a href=\"<page "
+"getinvolved/research>\">»</a></a> تحقیق"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:13
 msgid "Tor: Research"
-msgstr "تور  : پژوهش"
+msgstr "تر  : پژوهش"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:14
@@ -45,6 +47,11 @@
 "best way to reach us about research is through the <a href=\"<page "
 "about/contact>\">tor-assistants</a> list."
 msgstr ""
+"بسیاری از مردم در سراسر جهان در حال انجام تحقیقات در مورد چگونگی بهبود طراحی"
+" تر هستند ، آنچه که مربوط به جریان اطلاعات در شبکه تر ، و یا به طور کلی در "
+"حملات و دفاع برای سیستم های ارتباطی ناشناس این شبکه. این صفحه خلاصه منابع ما"
+"  برای کمک به تحقیقات تر  است. بهترین راه تماس با ما در مورد تحقیقات از طریق"
+" <a href=\"<page about/contact>\">«TOR - دستیاران</a>میباشد."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:28
@@ -109,6 +116,12 @@
 "We'd love to help brainstorm about how to make Tor better. As a bonus, your "
 "paper might even end up with a stronger \"countermeasures\" section."
 msgstr ""
+"بیشتر پژوهشگران معتقدند که حملات بزرگ به سیستم های انانومایزر یا گمنام کننده"
+" ، بسیار سرگرم کننده است.این حملات بخصوص در بعد حملات با تمرکز بالا و حملات "
+"از مناطق دورافتاده  بسیار شدت گرفته است. دانستن اینکه چطور میتواند همه چیز "
+"بهم بریزد کلیدی است. در عین حال اختصاص منابع و امکانات دانشگاهی با انرژی و "
+"هزینه ای که در .ما زمینه طراحی سیتمهای دفاعی میشود ، اصلا همخوانی ندارد.با "
+"کمال افتخار حاضریم تا در مورد بهتر کردن سیستمهای امنیتی به جامعه کمک کنیم"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:89
@@ -188,6 +201,9 @@
 "be there. Stipends are generally available for people whose presence will "
 "benefit the community."
 msgstr ""
+"اگر علاقه مند به تحقیق و پژوهش در مورد نرم افزارهای انانومیزر هستنید حتما باید به  \n"
+"<a href=\"http://petsymposium.org/\">سمپوزیوم بهینه سازی فناوریهای امنیت سایبری</a>. بروید\n"
+"بزرگان فناوریهای امنیت سایبری هر ساله در اینجا گرد هم می آیند. برای بعضی از افراد امکان حماست مالی برای خرج سفر مهیا است"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:132
@@ -203,20 +219,35 @@
 "We need people to attack the system, quantify defenses, etc. Here are some "
 "example projects:"
 msgstr ""
-" برای تعیین کمیت دفاع ،ما از شما می خواهیم  به سیستم تور حمله کنید  در اینجا"
-" برای مثال برخی از پروژه ها را به شما معرفی می کنید"
+" برای تعیین کمیت دفاع ،ما از شما می خواهیم  به سیستم تر حمله کنید  در اینجا "
+"برای مثال برخی از پروژه ها را به شما معرفی می کنید"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:141
 msgid ""
+"What algorithm should we use to assign Guard flags such that a)  we assign "
+"the flag to as many relays as possible, yet b) we minimize the chance that "
+"Alice will use an attacker's node as a guard? See the <a href=\"<blog"
+">/research-problem-better-guard-rotation-parameters\">blog post</a> for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:148
+msgid ""
 "For various diversity metrics, how has the diversity of the Tor network "
 "changed over time? How robust is it to change or attack? These results can "
 "help us make better design decisions. See the <a href=\"<blog>/research-"
 "problem-measuring-safety-tor-network\">blog post</a> for details."
 msgstr ""
+"برای معیارهای مختلف ، چگونه تنوع شبکه تر طول زمان تغییر یافته است؟ تا چه حد "
+"برای تغییر و یا در برابر حمله مقاوم است؟ این نتایج می تواند به تصمیم گیری "
+"های بهتر طراحی ما منجر شود <a href=\"<blog>/research-problem-measuring-"
+"safety-tor-network\">پست های</a> بلاگ برای جزئیات بیشتر به بلاگ زیر مراجعه "
+"کنید."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:155
 msgid ""
 "If we prevent the really loud users from using too much of the Tor network, "
 "how much can it help? We've instrumented Tor's entry relays so they can "
@@ -231,7 +262,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:168
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -248,7 +279,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:182
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -270,12 +301,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:209
 msgid ""
 "More coming soon. See also the \"Research\" section of the <a href=\"<page "
 "getinvolved/volunteer>#Research\">volunteer</a> page for other topics."
 msgstr ""
-" تور بزودی از این هم بهتر خواهد شد. همچنین نگاه کنید به بخش «پژوهش» <a "
+" تر بزودی از این هم بهتر خواهد شد. همچنین نگاه کنید به بخش «پژوهش» <a "
 "href=\"<page getinvolved/volunteer>#Research\">داوطلب</a> صفحه را برای "
 "موضوعات دیگر ."
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/getinvolved/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/getinvolved/4-optional.volunteer.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/getinvolved/4-optional.volunteer.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: behravan <behravanhamed at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -197,19 +197,19 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:86
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:94
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:94
 msgid "Core"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:87
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:119
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:119
 msgid "C"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:88
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:112 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:144 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:184
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:112 /tmp/KLdohZNkms.xml:144 /tmp/KLdohZNkms.xml:184
 msgid "Heavy"
 msgstr ""
 
@@ -225,13 +225,13 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:95
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:151 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:183
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:151 /tmp/KLdohZNkms.xml:183
 msgid "Java"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:96
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:192 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:216 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:240
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:192 /tmp/KLdohZNkms.xml:216 /tmp/KLdohZNkms.xml:240
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -242,19 +242,19 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:102
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:110 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:118 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:126
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:110 /tmp/KLdohZNkms.xml:118 /tmp/KLdohZNkms.xml:126
 msgid "Usability"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:103
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:111 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:127
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:111 /tmp/KLdohZNkms.xml:127
 msgid "Sys Admin"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:104
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:152 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:160 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:224
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:152 /tmp/KLdohZNkms.xml:160 /tmp/KLdohZNkms.xml:224
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
@@ -280,9 +280,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:120
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:128 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:136 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:168
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:176 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:200 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:208
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:232
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:128 /tmp/KLdohZNkms.xml:136 /tmp/KLdohZNkms.xml:168
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:176 /tmp/KLdohZNkms.xml:200 /tmp/KLdohZNkms.xml:208
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:232
 msgid "Light"
 msgstr ""
 
@@ -308,7 +308,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:134
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:142 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:150
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:142 /tmp/KLdohZNkms.xml:150
 msgid "User Interface"
 msgstr ""
 
@@ -364,7 +364,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:161
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:177 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:233
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:177 /tmp/KLdohZNkms.xml:233
 msgid "mikeperry"
 msgstr ""
 
@@ -380,14 +380,14 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:167
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:175 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:199 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:207
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:223 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:231 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:239
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:175 /tmp/KLdohZNkms.xml:199 /tmp/KLdohZNkms.xml:207
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:223 /tmp/KLdohZNkms.xml:231 /tmp/KLdohZNkms.xml:239
 msgid "Python"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:169
-msgid "Sebastian, Erinn, nickm"
+msgid "chiiph, Erinn, nickm"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
@@ -407,8 +407,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:182
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:190 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:198 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:206
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:214
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:190 /tmp/KLdohZNkms.xml:198 /tmp/KLdohZNkms.xml:206
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:214
 msgid "Client Service"
 msgstr ""
 
@@ -434,7 +434,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:201
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:209
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:209
 msgid "kaner"
 msgstr ""
 
@@ -460,7 +460,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:222
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:230 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:238
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:230 /tmp/KLdohZNkms.xml:238
 msgid "Backend Service"
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/press/3-low.inthemedia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/press/3-low.inthemedia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/press/3-low.inthemedia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -2,15 +2,16 @@
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+#   <aalaeiarash at gmail.com>, 2011.
 #   <behravanhamed at gmail.com>, 2011.
 # Ghazall <emroozz at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:20+0000\n"
-"Last-Translator: behravan <behravanhamed at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: arashaalaei <aalaeiarash at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,16 +76,50 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:36
+msgid "2011 Aug 22"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37
+msgid "VOA News: Asia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.voanews.com/english/news/asia/Some-Chinese-Surf-Freely-"
+"for-Now-128178623.html\">Some Chinese Surf Freely, for Now</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+msgid "2011 Aug 01"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:44
+msgid "Peace &amp; Conflict Review"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.monitor.upeace.org/innerpg.cfm?id_article=816\">Tor, "
+"Anonymity, and the Arab Spring: An Interview with Jacob Appelbaum</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
 msgid "2011 June 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:44
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:52 /tmp/T_dCjwk6og.xml:59
 msgid "CNN: Tech"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:53
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2011/TECH/innovation/06/17/mesh.technology.revolution/index.html\">Starting"
@@ -92,12 +127,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
 msgid "2011 June 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:60
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2011/TECH/web/06/11/hiding.online.identity/index.html\">Wiping"
@@ -105,17 +140,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:49
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:64
 msgid "2011 May 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
 msgid "BBC: Click"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/click_online/default.stm\">Andrew"
@@ -125,17 +160,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:57
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72
 msgid "2011 March 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
 msgid "CNN: Situation Room"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:74
 msgid ""
 "<a href=\"http://edition.cnn.com/CNN/Programs/situation.room/\">Tor featured"
 " in a segment about US companies providing censorship to repressive regimes "
@@ -143,17 +178,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:79
 msgid "2011 March 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
 msgid "Telegraph"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:81
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/iran/8388484"
 "/Iran-cracks-down-on-web-dissident-technology.html\">Iran cracks down on web"
@@ -161,17 +196,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:71
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:86
 msgid "2011 March 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:256
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:87 /tmp/T_dCjwk6og.xml:271
 msgid "BusinessWeek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:88
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.businessweek.com/magazine/content/11_13/b4221043353206.htm\">Social"
@@ -179,17 +214,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:93
 msgid "2011 March 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:94
 msgid "NyTeknik"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:95
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nyteknik.se/nyheter/it_telekom/internet/article3123594.ece\">Svenska"
@@ -197,17 +232,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:100
 msgid "2011 March 09"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:101
 msgid "Washington Post"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:102
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtonpost.com/wp-"
 "dyn/content/article/2011/03/09/AR2011030905157_pf.html\">U.S.  funding tech "
@@ -215,17 +250,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:108
 msgid "2011 February 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:109
 msgid "Walpole Times"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:110
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wickedlocal.com/walpole/news/x95296113/Tor-Project-a"
 "-Walpole-based-company-helps-Egyptians-avoid-Internet-censorship-during-"
@@ -234,18 +269,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:100 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:114
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:121 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:128
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:115 /tmp/T_dCjwk6og.xml:129
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:136 /tmp/T_dCjwk6og.xml:143
 msgid "2011 January 31"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:116
 msgid "NPR: WBUR"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:117
 msgid ""
 "<a href=\"http://hereandnow.wbur.org/2011/01/31/egypt-internet-"
 "government\">Here &amp; Now: U.S. Activists Help Egyptian Protesters Elude "
@@ -253,29 +288,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:108
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:123
 msgid "2011 February 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:124
 msgid "Discovery News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:125
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.discovery.com/tech/egypt-internet-online-"
 "protesters-110201.html\">Egypt's Internet Block Incomplete But Damaging</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:130
 msgid "IDG Poland"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:131
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja.alternatyw.html\">Egipt"
@@ -283,24 +318,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:122 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:705
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:137 /tmp/T_dCjwk6og.xml:720
 msgid "New Scientist"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:138
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.newscientist.com/blogs/onepercent/2011/01/egypt-"
 "remains-officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
 msgid "El Pais"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:145
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear"
@@ -308,18 +343,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:135 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:142
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:149
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/T_dCjwk6og.xml:157
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:164
 msgid "2011 January 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
 msgid "Fox 25 News - Boston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:137
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:152
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.myfoxboston.com/dpp/news/local/local-company-helps-"
 "give-egyptians-internet-access-20110130\">Local company helps give Egyptians"
@@ -327,12 +362,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
 msgid "New England Cable News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:159
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.necn.com/01/30/11/Mass-company-helps-activists-avoid-"
 "onlin/landing.html?blockID=400628&feedID=4213\">Mass.  company helps "
@@ -340,12 +375,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:281
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165 /tmp/T_dCjwk6og.xml:296
 msgid "Boston Globe"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:166
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign"
@@ -353,29 +388,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:156 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:163
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171 /tmp/T_dCjwk6og.xml:178
 msgid "2011 January 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
 msgid "SvD.se"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:173
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for-"
 "natdissidenter_5902693.svd\">Tor öppnar dörrar för nätdissidenter</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:164 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:357
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179 /tmp/T_dCjwk6og.xml:372
 msgid "ComputerWorld"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:180
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
@@ -383,17 +418,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
 msgid "2011 January 28"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:186
 msgid "Globe and Mail"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:187
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.theglobeandmail.com/news/technology/in-a-span-of-"
 "minutes-a-country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
@@ -401,87 +436,89 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
 msgid "2010 December 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:178 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:250
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:269 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:345 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:383
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:656
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:193 /tmp/T_dCjwk6og.xml:265
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:284 /tmp/T_dCjwk6og.xml:360 /tmp/T_dCjwk6og.xml:398
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:671
 msgid "Technology Review"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:194
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/26981/\">Home Internet with "
 "Anonymity Built In</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:198
 msgid "2010 December 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:199
 msgid "New York Times Magazine"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:200
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.nytimes.com/2010/12/19/magazine/19FOB-"
 "Medium-t.html\">Granting Anonymity</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:205
 msgid "2010 November 03"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:206
 msgid "metro sverige"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:207
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.metro.se/2010/11/03/73897/sida-hjalper-utsatta-bli-"
 "anonyma-pa-n/\">Sida hjälper utsatta bli anonyma på nätet</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:211
 msgid "2010 Sept 17"
 msgstr "هفدهم سپتامبر 2010"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:212
 msgid "NPR: On the media"
 msgstr "ان پی آر: در رسانه ها"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:213
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.onthemedia.org/transcripts/2010/09/17/05\">On the "
 "Media: Interview with Jacob Appelbaum</a>."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.onthemedia.org/transcripts/2010/09/17/05\">بر رسانه ها "
+": مصاحبه با جیکوب اپل بام</a> ."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:217
 msgid "2010 August 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:218
 msgid "PC Format - Poland"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:204
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcformat.pl/index.php/artykul/aid/1236/t/google-"
 "facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are "
@@ -489,17 +526,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:224
 msgid "2010 July 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:225
 msgid "China Rights Forum"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.hrichina.org/public/contents/category?cid=175033\">China "
@@ -507,17 +544,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:217
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:232
 msgid "2010 May 25"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:233
 msgid "The Australian"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:234
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.theaustralian.com.au/australian-it/call-to-join-tor-"
 "network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join Tor"
@@ -525,34 +562,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:224
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:239
 msgid "2010 Mar 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:240
 msgid "PC World Poland"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:241
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.idg.pl/news/356993/Anonimowosc.w.Sieci.html\">Anonymity"
 " in the Web</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:230
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:245
 msgid "2010 Mar 11"
 msgstr "یازده مارس 2010"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:246
 msgid "ABC Australia"
 msgstr "ای بی سی استرالیا"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:247
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm\">Future"
@@ -560,34 +597,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:235
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:250
 msgid "2010 Mar 09"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:236
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:251
 msgid "PC Pro UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:252
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-"
 "web\">The dark side of the web</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
 msgid "2009 Dec 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:243
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:258
 msgid "Times Online"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:259
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958.ece\">When"
@@ -595,24 +632,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:249
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:264
 msgid "2009 Oct 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:251
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:266
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/23736/?a=f\">China Cracks Down"
 " on Tor Anonymity Network</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:255
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
 msgid "2009 Sep 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:272
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354.htm\">China's"
@@ -620,17 +657,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
 msgid "2009 Aug 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:262
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:277
 msgid "Reuters"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:263
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:278
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?pageNumber=1&amp;virtualBrandChannel=0&amp;sp=true\">Web"
@@ -638,12 +675,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:283
 msgid "2009 Aug 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:285
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?nlid=2255\">How "
@@ -651,24 +688,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:274 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:280
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:289 /tmp/T_dCjwk6og.xml:295
 msgid "2009 Jul 26"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:275 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:306
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:290 /tmp/T_dCjwk6og.xml:321
 msgid "Washington Times"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:291
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
 "dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:297
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US"
@@ -676,17 +713,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:287
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:302
 msgid "2009 Jul 24"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:288
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:303
 msgid "Associated Press"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:289
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:304
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf-"
 "p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">Iran activists work to elude crackdown "
@@ -694,46 +731,46 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:309
 msgid "2009 Jul 08"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:310
 msgid "Tehran Bureau"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:311
 msgid ""
 "<a href=\"http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-online/\">Geeks"
 " Around the Globe Rally to Help Iranians Online</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:315
 msgid "2009 Jul 02"
-msgstr ""
+msgstr "دوم جولای ۲۰۰۹"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:301
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:316
 msgid "NED/CIMA"
-msgstr ""
+msgstr "NED / CIMA"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:302
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:317
 msgid ""
 "<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of "
 "New Media in the Iranian Elections</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:320
 msgid "2009 Jun 26"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:322
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jun/26/protesters-use-"
 "navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
@@ -741,17 +778,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:312
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:327
 msgid "2009 Jun 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:328
 msgid "EFF"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:329
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
 "relays-bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
@@ -759,53 +796,53 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:318
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:333
 msgid "2009 Jun 24"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:334
 msgid "Daily Finance"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:335
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
 "controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:324 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:338
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:344
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:339 /tmp/T_dCjwk6og.xml:353
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:359
 msgid "2009 Jun 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:325 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:414
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:650
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340 /tmp/T_dCjwk6og.xml:429
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:665
 msgid "Wall Street Journal"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:326
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:341
 msgid ""
 "<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
 "anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:330
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:345
 msgid "2009 Jun 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:331
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
 msgid "O'Reilly Radar"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:332
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:347
 msgid ""
 "<a href=\"http://radar.oreilly.com/2009/06/tor-and-the-legality-of-"
 "runnin.html\"> Dramatic Increase in Number of Tor Clients from Iran: "
@@ -813,43 +850,43 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:339
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:354
 msgid "Deutsche Welle"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:355
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">Internet "
 "proxies let Iranians and others connect to blocked Web sites</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:361
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/22893/\">The Web vs. the "
 "Republic of Iran</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:350 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:356
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365 /tmp/T_dCjwk6og.xml:371
 msgid "2009 Jun 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:351
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:366
 msgid "CNet News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:352
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:367
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13578_3-10267287-38.html\">Iranians find"
 " ways to bypass Net censors</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:358
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:373
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&amp;articleId=9134471&amp;intsrc=news_ts_head\">Iran's"
@@ -857,34 +894,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:363
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:378
 msgid "2009 May 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:364 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:390
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:379 /tmp/T_dCjwk6og.xml:405
 msgid "Le Monde"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:380
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
 "censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:369
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:384
 msgid "2009 May 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:370
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:385
 msgid "Mass High Tech"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:371
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:386
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.masshightech.com/stories/2009/05/11/newscolumn2-Tor-"
 "tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
@@ -892,18 +929,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:375
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:390
 msgid "2009 May 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:376 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:661
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:671
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:391 /tmp/T_dCjwk6og.xml:676
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:686
 msgid "New York Times"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:377
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:392
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html\">Iranians"
@@ -911,12 +948,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:382
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:397
 msgid "2009 Apr 23"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:384
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:399
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/computing/22427/?a=f\">Dissent "
 "Made Safer: How anonymity technology could save free speech on the "
@@ -924,87 +961,87 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:389
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:404
 msgid "2009 Apr 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:391
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:406
 msgid ""
 "<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-"
 "la-cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:395 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:401
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:410 /tmp/T_dCjwk6og.xml:416
 msgid "2009 Apr 06"
-msgstr ""
+msgstr " ششم  آوریل ۲۰۰۹"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:396
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:411
 msgid "Reader's Digest"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:397
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:412
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-"
 "anything/article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:402
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:417
 msgid "Al Jazeera"
-msgstr ""
+msgstr "الجزیره"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:403
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:418
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=vuatxUN2cUQ\">Global Village Voices"
 " showcases Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:407
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
 msgid "2009 Mar 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:408
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:423
 msgid "Marie Claire"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:409
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:424
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-online"
 "--web-image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:413
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:428
 msgid "2009 Mar 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:415
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:430
 msgid ""
 "<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html\">The "
 "Kindness of Strangers</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:420
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:435
 msgid "2009 Mar 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:421
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:436
 msgid "BBC World Service"
-msgstr ""
+msgstr "سرویس جهانی بی بی سی"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:437
 msgid ""
 "<a href=\"http://bbcworldservicetrust.wordpress.com/2009/03/12/12-march-"
 "world-day-against-cyber-censorship/\">Steven J Murdoch interviewed about Tor"
@@ -1012,102 +1049,102 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:425
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:440
 msgid "2009 Mar 03"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:426
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:441
 msgid "Orf Austria"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:427
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:442
 msgid ""
 "<a href=\"http://futurezone.orf.at/stories/1503028/\">WIRTSCHAFTSKAMMER "
 "column</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:431
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:446
 msgid "2009 Feb 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:432 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:581
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:447 /tmp/T_dCjwk6og.xml:596
 msgid "Bangkok Post"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:433
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:448
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404"
 "-not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:437
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:452
 msgid "2009 Feb 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:438
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:453
 msgid "Hearsay Culture"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:439
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:454
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.hearsayculture.com/?p=307\">Hearsay Culture Radio "
 "Interview/Podcast</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:442
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
 msgid "2008 Dec 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:443
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:458
 msgid "nu.nl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:444
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:459
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.nu.nl/internet/1891289/anoniem-browsen-voor-gsm-in-de-"
 "maak.html\">Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:448
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
 msgid "2008 Dec 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:449
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
 msgid "PC Magazine: Middle &amp; Near East"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:450
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:465
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039\">How To "
 "Reclaim Your Online Privacy</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:455
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:470
 msgid "2008 Aug 21"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:456
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
 msgid "CNN"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:472
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2008/TECH/08/21/internet.filtering/index.html\">Experts:"
@@ -1115,51 +1152,51 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:462
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:477
 msgid "2008 Aug 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:478
 msgid "The Sydney Morning Herald"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:479
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
 "syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:469
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:484
 msgid "2008 Aug 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:470
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:485
 msgid "Scientific American"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:486
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
 "secrets-safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:476
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:491
 msgid "2008 Aug 05"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:477
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:492
 msgid "Guardian UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:478
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:493
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china.censorship\">"
@@ -1167,17 +1204,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:484
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:499
 msgid "2008 Aug 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:485
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:500
 msgid "Tech Radar UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:486
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:501
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.techradar.com/news/internet/web/freedom-stick-"
 "highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
@@ -1185,31 +1222,31 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:493 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:501
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:509 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:517
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:508 /tmp/T_dCjwk6og.xml:516
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:524 /tmp/T_dCjwk6og.xml:532
 msgid "2008 Aug 07"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:494
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:509
 msgid "Spiegel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:495
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:510
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.spiegel.de/netzwelt/tech/0,1518,570421,00.html\">Tricks"
 " gegen Zensur und Überwachung</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:502 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:552
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:620 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:734
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:517 /tmp/T_dCjwk6og.xml:567
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:635 /tmp/T_dCjwk6og.xml:749
 msgid "PC World"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:503
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:518
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads.html\">15"
@@ -1217,12 +1254,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:525
 msgid "The Guardian UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:511
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:526
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/07/censorship.hacking\">Chaos"
@@ -1230,12 +1267,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:518
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:533
 msgid "The Register UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:519
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:534
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/\">German"
@@ -1243,17 +1280,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:525
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:540
 msgid "2008 May 24"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:526
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:541
 msgid "Groupo Estado"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:527
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:542
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title=cfp08_navegacao_anonima_na_rede&amp;more=1&amp;c=1&amp;tb=1&amp;pb=1&amp;cat=525\">Interview"
@@ -1261,17 +1298,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:533
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:548
 msgid "2008 Mar 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:534
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:549
 msgid "SearchSecurity.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:535
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:550
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142,sid14_gci1305120,00.html\">"
@@ -1281,29 +1318,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:544
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:559
 msgid "2008 Feb 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:545
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:560
 msgid "Wired: Compiler Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:546
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
 "How To: Set Up Anonymous Browsing in 30 Seconds or Less</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:551
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:566
 msgid "2008 Feb 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:553
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:568
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> "
 "Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a> A report on <a "
@@ -1315,17 +1352,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
 msgid "2007 Sep 21"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:576
 msgid "Wired HowTo Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:562
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:577
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://howto.wired.com/wiredhowtos/index.cgi?page_name=be_a_whistle_blower;action=display;category=Work\">Be"
@@ -1334,17 +1371,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:565
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
 msgid "2007 Sep 16"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:566
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:581
 msgid "Cnet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:567
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:582
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13739_3-9779225-46.html\">Tor anonymity "
 "server admin arrested</a>.  A Tor exit node operator from Germany was "
@@ -1359,18 +1396,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
 msgid "2007 Sep 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:571 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:688
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:764 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:873 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:885
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:586 /tmp/T_dCjwk6og.xml:703
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:779 /tmp/T_dCjwk6og.xml:888 /tmp/T_dCjwk6og.xml:900
 msgid "Wired"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:572
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:587
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks\"> "
@@ -1407,17 +1444,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
 msgid "2007 Jul 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:576
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:591
 msgid "Wired Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:577
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:592
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/07/cyber-jihadists.html\"> "
 "Cyber Jihadists Embrace Tor</a><br/> A pointer to a <a "
@@ -1428,12 +1465,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
 msgid "2007 Jun 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:582
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:597
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.asiamedia.ucla.edu/article-"
 "southeastasia.asp?parentid=72388\"> The problems with censorship</a>.  "
@@ -1442,17 +1479,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
 msgid "2007 Mar 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:586
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:601
 msgid "World Changing"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:587
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:602
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\"> Blogging "
 "Where Speech Isn’t Free</a><br/> Coverage of former Tor Executive Director "
@@ -1462,17 +1499,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
 msgid "2007 Mar 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:591
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:606
 msgid "Security Focus"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:592
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:607
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.securityfocus.com/news/11447/1\"> Tor hack proposed to "
 "catch criminals</a>.  Coverage of a toolset called \"Torment\" for "
@@ -1481,17 +1518,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
 msgid "2007 Feb 1"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:596
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:611
 msgid "Dr Dobb's"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:597
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:612
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ddj.com/security/197002414\"> Tor Project Protects "
 "Anonymous Sources</a>.  An introduction to Tor, including technical and "
@@ -1499,17 +1536,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
 msgid "2006 Oct 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:601
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:616
 msgid "Wired Threat Level"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:602
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:617
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2006/10/the_onion_route.html\"> "
 "The Onion Router (TOR) is Leaky (Leeky)</a>.  Explains why you need "
@@ -1519,17 +1556,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:620
 msgid "2006 Aug 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:606 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:694
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:621 /tmp/T_dCjwk6og.xml:709
 msgid "NPR"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:607
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:622
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
 "Tips for Protecting Privacy Online</a>.  Kevin Bankston of the EFF "
@@ -1538,17 +1575,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:625
 msgid "2006 Jul 5"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:611
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:626
 msgid "MSNBC"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:612
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:627
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.msnbc.msn.com/id/13718446/page/2/\"> Defending "
 "liberties in high-tech world</a>.  Mentions EFF funding for Tor as one of "
@@ -1556,17 +1593,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
 msgid "2006 Apr 11"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:630
 msgid "PBS Frontline"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:616
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:631
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://pbs.gen.in/wgbh/pages/frontline/tankman/internet/tech.html\">Chipping"
@@ -1574,12 +1611,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:619
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634
 msgid "2006 Feb 28"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:621
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:636
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html\">Outsmarting"
@@ -1587,17 +1624,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:624
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:639
 msgid "2006 Feb 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:625
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:640
 msgid "Forbes"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:626
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:641
 msgid ""
 "<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Cracks "
 "In the Wall</a>.  Discussion of Tor being used for evading censorship by "
@@ -1605,35 +1642,35 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:644
 msgid "2006 Feb 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:630
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:645
 msgid "The Boston Globe"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:631
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:646
 msgid ""
 "<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Beating "
 "censorship on the Internet</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:639
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:644 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:681
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649 /tmp/T_dCjwk6og.xml:654
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:659 /tmp/T_dCjwk6og.xml:696
 msgid "2006 Feb 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:635
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:650
 msgid "CBS Evening News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:636
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:651
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2006/02/15/eveningnews/main1321785.shtml?source=search_story\">"
@@ -1642,22 +1679,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:640
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:655
 msgid "CNBC - Closing Bell"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:641
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:656
 msgid "TV Appearance by Roger Dingledine at 4:25pm. (no link)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:645
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:660
 msgid "Network Secure"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:646
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:661
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-"
 "secure.de/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=3909\">Tor: "
@@ -1665,12 +1702,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:664
 msgid "2006 Feb 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:651
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:666
 msgid ""
 "<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB113979965346572150.html\"> Chinese"
 " Censors Of Internet Face 'Hacktivists' in U.S.</a>Full article text can "
@@ -1679,53 +1716,53 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:655
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
 msgid "2006 Jan 31"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:657
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:672
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\">Evading "
 "the Google Eye</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:660
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
 msgid "2006 Jan 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:662
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:677
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How"
 " to Outwit the World's Internet Censors</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:665
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:680
 msgid "2006 Jan 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:666
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:681
 msgid "Fox News/eWeek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:667
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:682
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Web "
 "Anonymizers Suddenly Get Very Popular</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:685
 msgid "2006 Jan 25"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:672
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:687
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy.html?_r=1&amp;oref=slogin\">"
@@ -1733,17 +1770,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:690
 msgid "2006 Jan 23"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:691
 msgid "NPR Talk of the Nation"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:677
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:692
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
 "Search Engines and Privacy Rights on the Web</a><br/> <a "
@@ -1752,24 +1789,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:682
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:697
 msgid "Punto Informatico"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:683
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:698
 msgid ""
 "<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'è</a> "
 "(Italian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:687 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:693
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:702 /tmp/T_dCjwk6og.xml:708
 msgid "2006 Jan 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:689
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:704
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?currentPage=2\">"
@@ -1777,53 +1814,53 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:695
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:710
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
 "Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:699
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:714
 msgid "2005 Sep 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:700
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:715
 msgid "Viva o Linux"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:701
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:716
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
 "TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (Portuguese)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:704
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:719
 msgid "2005 Aug 6"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:706
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:721
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-08/ns-"
 "wwa080305.php\">Why we all need pornography</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:724
 msgid "2005 Jul 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:710
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:725
 msgid "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:711
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:726
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ieee-"
 "security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR\"> Onion routing "
@@ -1831,34 +1868,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:730
 msgid "2005 Jun 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:716
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:731
 msgid "The Unofficial Apple Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:717
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:732
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy "
 "Watch: Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:721
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:736
 msgid "2005 Jun 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:722
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:737
 msgid "The New Zealand Herald"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:723
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:738
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&amp;objectid=10329896\">"
@@ -1866,104 +1903,104 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:727
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:742
 msgid "2005 Jun 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:743
 msgid "American Public Radio"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:729
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:744
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\">"
 " An Internet privacy tool called \"Tor\"</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:733 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:739
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:748 /tmp/T_dCjwk6og.xml:754
 msgid "2005 Jun 1"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:735
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:750
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> "
 "The 100 Best Products of 2005</a><br/> Tor is ranked #40 on the list."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:740
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:755
 msgid "Linux Weekly News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:741
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:756
 msgid ""
 "<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router "
 "(Tor)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:745
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:760
 msgid "2005 May 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:746 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:831
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:761 /tmp/T_dCjwk6og.xml:846
 msgid "Slashdot"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:747
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:762
 msgid ""
 "<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
 "Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:751
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:766
 msgid "2005 May 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:752
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:767
 msgid "Security.uz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:753
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:768
 msgid ""
 "<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - мощный "
 "анонимайзер для всех ОС</a> (Russian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:757
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:772
 msgid "2005 May 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:758
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:773
 msgid "WebPlanet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:759
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:774
 msgid ""
 "<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
 "распределенная система анонимного серфинга</a> (Russian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:763 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:770
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:778 /tmp/T_dCjwk6og.xml:785
 msgid "2005 May 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:765
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:780
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2005/05/67542?currentPage=all\">"
@@ -1972,170 +2009,170 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:771
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:786
 msgid "XBiz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:772
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:787
 msgid ""
 "<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
 "Browsing</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:776
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:791
 msgid "2005 Apr 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:777
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:792
 msgid "Heise online"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:778
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:793
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom "
 "kafkaesken Schwinden der Anonymität</a> (German)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:782
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:797
 msgid "2005 Apr 5"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:783
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:798
 msgid "Libero"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:784
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:799
 msgid ""
 "<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
 "Anonimato on line, ecco Tor</a> (Italian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:788
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:803
 msgid "2005 Jan 4"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:789
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:804
 msgid "Internetnews"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:790
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:805
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
 "Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:794
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:809
 msgid "2005 Mar 31"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:795
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:810
 msgid "Linux.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:796
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:811
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&amp;tid=78\"> Securing "
 "your online privacy with Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:815
 msgid "2004 Dec 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:801
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:816
 msgid "BoingBoing"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:802
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:817
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
 "EFF helping produce anonymizing software</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:806
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:821
 msgid "2004 Dec 25"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:807
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:822
 msgid "Kansas City infozine"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:808
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:823
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> "
 "EFF Joins Forces with Tor Software Project</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:812 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:818
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:827 /tmp/T_dCjwk6og.xml:833
 msgid "2004 Dec 23"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:813
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:828
 msgid "golem.de"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:814
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:829
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstützt "
 "Anonymisierer Tor</a> (German)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:819
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:834
 msgid "SuicideGirls"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:820
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:835
 msgid ""
 "<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> New Routing "
 "Software Allows Anonymous Internet Use</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:824
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:839
 msgid "2004 Dec 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:840
 msgid "P2Pnet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:826
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:841
 msgid "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:830
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:845
 msgid "2004 Dec 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:847
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&amp;tid=95&amp;tid=158&amp;tid=153&amp;tid=17\">"
@@ -2143,106 +2180,106 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:836
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:851
 msgid "2004 Nov 16"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:837
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:852
 msgid "AlterNet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:838
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:853
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy "
 "Traffic</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:842
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:857
 msgid "2004 Aug 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:843
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:858
 msgid "Newsweek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:859
 msgid "Technology: Instant Security (no link)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:848
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:863
 msgid "2004 Aug 16"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:849
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:864
 msgid "Eweek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:850
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:865
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
 "Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:854 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:860
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:869 /tmp/T_dCjwk6og.xml:875
 msgid "2004 Aug 6"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:855
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:870
 msgid "HCC magazine"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:856
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:871
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met "
 "hulp van marine VS</a> (Dutch)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:861
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:876
 msgid "Golem"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:877
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
 "Onion-Routing</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:866
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:881
 msgid "2004 Aug 5"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:867
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:882
 msgid "Network World Security"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:868
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:883
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion routing</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:887
 msgid "2004 May 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:874
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:889
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2004/08/64464\"> Onion"
 " Routing Averts Prying Eyes</a>. Also in <a "
@@ -2250,29 +2287,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:878
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:893
 msgid "2004 Mar 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:879
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:894
 msgid "CNET Japan blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:880
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:895
 msgid ""
 "<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\"> "
 "Yearning of hackers and insecurity</a> (Japanese)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:884
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:899
 msgid "1999 Apr 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:886
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:901
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
 "Anonymous Web Surfing? Uh-Uh</a>"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/press/3-low.press.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/press/3-low.press.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/press/3-low.press.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: Ghazall <emroozz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,65 +39,73 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:18
 msgid ""
+"28 August 2011. The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:21
+msgid ""
 "16 September 2010.  Tor announces an article discussing <a href=\"<page "
 "press/2010-09-16-ten-things-circumvention-tools>\">Ten Things to Look for in"
 " a Circumvention Tool</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:24
 msgid ""
 "25 March 2010. Tor and Printfection launch <a href=\"<page press/2010-03-25"
 "-tor-store-press-release>\">The Tor Store</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:26
 msgid ""
 "12 March 2009.  Tor launches a <a href=\"<page press/2009-03-12-performance-"
 "roadmap-press-release>\">performance roadmap</a> and campaign."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:29
 msgid ""
 "19 December 2008.  Tor announces 3-year <a href=\"<page press/2008-12-19"
 "-roadmap-press-release>\">development roadmap</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:32
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:34
 msgid "Quick links to better understand Tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:36
 msgid ""
 "How is Tor <a href=\"<page docs/faq>#Torisdifferent\">different than other "
 "proxy solutions</a>?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:29
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:37
 msgid ""
 "<a href=\"../press/presskit/General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf\">Why "
 "Online Privacy and Anonymity</a>?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:38
 msgid ""
 "<a href=\"../press/presskit/General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf\">Who "
 "is the Tor Project, Inc.</a>?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:39
 msgid ""
 "<a href=\"<blog>circumvention-and-anonymity\">Why anonymity matters for "
 "circumvention</a>."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/1-high.torbrowser-split.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/1-high.torbrowser-split.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/1-high.torbrowser-split.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-02 19:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: behravan <behravanhamed at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:9
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -32,24 +32,24 @@
 "/torbrowser-split>\">TorBrowser-Split</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:18
 msgid "Tor Browser Bundle (split edition)"
 msgstr "بسته مرورگز تور (نسخه دو بخشی) "
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:19
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:21
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
 "IM Browser Bundle</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:23
 msgid ""
 "If you have a reliable Internet connection, you can download the <a "
 "href=\"<page projects/torbrowser>\">single-file edition</a> of Tor Browser "
@@ -63,7 +63,7 @@
 "بسته تور را دانلود کنید. یا اینکه میتوانید با دنبال کردن راهنمایی های این صفحه، نسخهء دو بخشی بسته تور را دانلود کنید. "
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:25
 msgid ""
 "Choose the language you would like, and whether you also need the Pidgin "
 "instant messaging client, then click on the link corresponding to your "
@@ -85,7 +85,7 @@
 "چگونگی تائید امضای دیجیتال بسته های نرم افزاری توجه کنید.  "
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:34
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
 "torbrowserbundle>, split edition, 15 MB total)"
@@ -94,7 +94,7 @@
 "<version-torbrowserbundle>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:38
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
 "US_split\">English (en-US)</a>"
@@ -103,7 +103,7 @@
 "US_split\">English (en-US)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:40
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_ar_split\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;"
@@ -114,7 +114,7 @@
 " (ar)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:42
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_de_split\">Deutsch (de)</a>"
@@ -123,7 +123,7 @@
 "torbrowserbundle>_de_split\">Deutsch (de)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:44
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-"
 "ES_split\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
@@ -134,7 +134,7 @@
 "ES)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:46
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_fa_split\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; "
@@ -145,7 +145,7 @@
 "(fa)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:48
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_fr_split\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
@@ -156,7 +156,7 @@
 " (fr)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:50
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_it_split\">Italiano (it)</a>"
@@ -165,7 +165,7 @@
 "torbrowserbundle>_it_split\">Italiano (it)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:52
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands (nl)</a>"
@@ -174,7 +174,7 @@
 "torbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands (nl)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:54
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:54
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-"
 "PT_split\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
@@ -185,7 +185,7 @@
 " (pt-PT)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:56
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_ru_split\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;"
@@ -196,7 +196,7 @@
 " (ru)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:58
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-"
 "CN_split\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a>"
@@ -205,21 +205,21 @@
 "CN_split\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:62
 msgid ""
 "Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
 "torimbrowserbundle>, split edition, 24 MB total)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:66
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
 "US_split\">English (en-US)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:68
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_ar_split\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;"
@@ -227,14 +227,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:70
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_de_split\">Deutsch (de)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:72
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-"
 "ES_split\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
@@ -242,7 +242,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:74
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_fa_split\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; "
@@ -250,7 +250,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:76
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_fr_split\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
@@ -258,21 +258,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:78
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_it_split\">Italiano (it)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:80
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:80
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands (nl)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:82
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-"
 "PT_split\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
@@ -280,7 +280,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:84
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_ru_split\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;"
@@ -288,14 +288,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:86
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-"
 "CN_split\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:91
 msgid ""
 "Note that the Firefox in our bundle is <a href=\"<tbbrepo>/build-"
 "scripts/config/\">modified</a> from the <a "
@@ -305,31 +305,31 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:98
 msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:99
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:101
 msgid ""
 "After you have downloaded all the files above, double click on the file with"
 " the icon of a box (1)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:103
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot1.jpg\" alt=\"Screenshot of "
 "starting extraction process\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:105
 msgid ""
 "Click on the button labelled <strong>Browse...</strong> (2) and select where"
 " you want to save the bundle then click <strong>OK</strong> (3). At least "
@@ -340,21 +340,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:112
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:112
 msgid ""
 "Click <strong>Install</strong> (4) to begin extraction. This may take a few "
 "minutes to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:115
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot2.jpg\" alt=\"Screenshot of "
 "extraction process\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:117
 msgid ""
 "Once the extraction has completed, see the <a href=\"<page "
 "projects/torbrowser>#Usage\">usage instructions</a> for how to start Tor."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/1-high.torbrowser.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/1-high.torbrowser.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/1-high.torbrowser.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 10:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: pakdelreza <pakdelreza at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -332,183 +332,164 @@
 " (نسخه  <version-torbrowserbundleosx>، 28 مگابايت)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:101
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-en-US.zip\">English (en-US)</a> (<a "
+"English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-en-US.zip\">English (en-US)</a> (<a "
+"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-x86_64-en-US.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:106
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ar.zip\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; "
-"(ar)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-ar.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-ar.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-ar.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ar.zip\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; "
-"(ar)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-de.zip\">Deutsch (de)</a> (<a "
+"Deutsch (de):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-de.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-de.zip\">Deutsch (de)</a> (<a "
+"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-x86_64-de.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-de.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:115
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-es-"
-"ES.zip\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
-"ES)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-es-ES.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-es-ES.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-es-ES.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-es-"
-"ES.zip\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
-"ES)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:121
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa) </a> "
-"(<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-fa.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-fa.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa) </a> "
-"(<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:127
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-fr.zip\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
-" (fr)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-fr.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-fr.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-fr.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-fr.zip\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
-" (fr)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:133
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-it.zip\">Italiano (it)</a> (<a "
+"Italiano (it):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-it.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-it.zip\">Italiano (it)</a> (<a "
+"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-x86_64-it.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-it.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:140
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-nl.zip\">Nederlands (nl)</a> (<a "
+"Nederlands (nl):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-nl.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-nl.zip\">Nederlands (nl)</a> (<a "
+"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-x86_64-nl.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-nl.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pl.zip\">Polish (pl)</a> (<a "
+"Polish (pl):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pl.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pl.zip\">Polish (pl)</a> (<a "
+"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-x86_64-pl.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-pl.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:152
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pt-"
-"PT.zip\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
-" (pt-PT)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
+"(pt-PT):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip\">32-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-pt-PT.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pt-"
-"PT.zip\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
-" (pt-PT)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:158
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ru.zip\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; "
-"(ru)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-ru.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-ru.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-ru.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ru.zip\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; "
-"(ru)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:164
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a "
+"&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a "
+"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-x86_64-zh-CN.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:172
 msgid ""
 "BETA: Tor Browser Bundle for Linux with Firefox (version <version-"
 "torbrowserbundlelinux32> (32-bit), <version-torbrowserbundlelinux64> "
@@ -519,295 +500,181 @@
 "(64-bit)، 24 مگابايت)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
 msgid ""
 "English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">32-bit</a> "
 "(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
-"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">32-bit</a> "
-"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:178
 msgid ""
 "&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar): <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:180
 msgid ""
 "Deutsch (de): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"Deutsch (de): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:182
 msgid ""
 "&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES): <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:155
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:184
 msgid ""
 "&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa): <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:186
 msgid ""
 "&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr): <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:188
 msgid ""
 "Italiano (it): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"Italiano (it): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:190
 msgid ""
 "Nederlands (nl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"Nederlands (nl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
-"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:192
 msgid ""
 "Polish (pl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"Polish (pl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:194
 msgid ""
 "&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
 "(pt-PT): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
-"(pt-PT): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:196
 msgid ""
 "&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru): <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:169
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:198
 msgid ""
 "&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
 "browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-"
 "CN.tar.gz\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
-"=\"font-size: 90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
-"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-"
+"=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux"
+"/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-"
 "CN.tar.gz\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
-"=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
+"=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
-"browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-"
-"CN.tar.gz\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
-"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
-"=\"font-size: 90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
-"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-"
-"CN.tar.gz\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
-"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
-"=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:204
 msgid ""
 "See our instructions on <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">how to "
 "verify package signatures</a>, which allows you to make sure you've "
@@ -828,17 +695,17 @@
 "ببينيم آيا نيازی به تغيير نام برای تأکيد اين موضوع وجود دارد يا خير."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:214
 msgid "<a id=\"MacOSX\"></a>"
 msgstr "<a id=\"MacOSX\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:215
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">Mac OS X instructions</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">راهنمای Mac OS X</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:216
 msgid ""
 "Download the file above, save it somewhere, then click on it. Mac OS X will "
 "automatically unarchive it and you will have a TorBrowser application in "
@@ -854,7 +721,7 @@
 "راه‌اندازی می‌کند."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:222
 msgid ""
 "<img src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png\" alt=\"Screenshot "
 "Mac OS X bundle\" />"
@@ -863,17 +730,17 @@
 "Mac OS X bundle\" />"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:224
 msgid "<a id=\"Linux\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Linux\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:225
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">Linux instructions</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">راهنمای لینوکس</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:226
 msgid ""
 "Download the architecture-appropriate file above, save it somewhere, then "
 "run:<br> <code>tar -xvzf tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -888,27 +755,27 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:206
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:235
 msgid "<a id=\"Windows\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:236
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Windows\">Windows instructions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:238
 msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Extraction\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:239
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">بازگشایی بسته</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:241
 msgid ""
 "Download the file above, and save it somewhere, then double click on it.  "
 "Click on the button labelled <strong>\"...\"</strong> (1) and select where "
@@ -929,33 +796,31 @@
 "خود روی رايانه‌ای بگذاريد، بسته را روی يک فلش درايو ذخيره‌ کنيد."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:249
 msgid ""
 "Click <strong>Extract</strong> (3) to begin extraction. This may take a few "
 "minutes to complete."
 msgstr "برای آغاز بازگشايی بسته روی Extract کليک کنيد (مرحله 3)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:252
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.jpg\" alt=\"Screenshot of extraction "
 "process\" />"
 msgstr ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction "
-"process\" />"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:226
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:255
 msgid "<a id=\"Usage\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Usage\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:256
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Usage</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">استفاده</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:258
 msgid ""
 "Once extraction is complete, open the folder <strong>Tor Browser</strong> "
 "from the location you saved the bundle."
@@ -964,7 +829,7 @@
 "را باز کنيد."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:260
 msgid ""
 "Double click on the <strong>Start Tor Browser</strong> (4) application (it "
 "may be called <strong>Start Tor Browser.exe</strong> on some systems.)"
@@ -974,21 +839,19 @@
 "شود."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:263
 msgid "The Vidalia window will shortly appear."
 msgstr "صفحه Vidalia اندکی بعد باز خواهد شد."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:236
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:265
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.jpg\" alt=\"Screenshot of bundle "
 "startup\" />"
 msgstr ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle "
-"startup\" />"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:268
 msgid ""
 "Once Tor is ready, Firefox will automatically be opened. Only web pages "
 "visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. Other web"
@@ -1008,7 +871,7 @@
 "قبل از شروع کار با اين بسته تمام صفحات باز فايرفاکس را ببنديد."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:246
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
 msgid ""
 "If you installed the Tor IM Browser Bundle, the Pidgin instant messaging "
 "client will also be automatically opened."
@@ -1017,7 +880,7 @@
 "پيدگين (Pidgin) نيز به طور خودکار باز خواهد شد."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:277
 msgid ""
 "Once you are finished browsing, close any open Firefox windows by clicking "
 "on the <img src=\"$(IMGROOT)/tbb-close-button.png\" alt=\"Close button "
@@ -1031,12 +894,12 @@
 "رايانه شما نصب شده باشد، پاک خواهند شد."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:254
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.jpg\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:286
 msgid ""
 "With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. With "
 "the Tor IM Browser Bundle you need to also close Pidgin by right-clicking on"
@@ -1048,12 +911,12 @@
 " شکل زير کليک راست کنيد و گزينه Quit را انتخاب کنيد (مرحله 7 و 8)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:259
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:288
+msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.jpg\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:262
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:291
 msgid ""
 "To use the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle again, repeat the "
 "steps in <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a>."
@@ -1063,7 +926,7 @@
 "تکرار کنيد."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:293
 msgid ""
 "Remember that Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts "
 "everything inside the Tor network, but <a "
@@ -1083,17 +946,17 @@
 " نماييد."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:272
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:301
 msgid "<a id=\"Feedback\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Feedback\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:302
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Comments and suggestions</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">نظرات و پیشنهادات</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:304
 msgid ""
 "The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete.  To "
 "discuss improvements and submit comments, please use the <a "
@@ -1102,17 +965,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:280
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:309
 msgid "<a id=\"More\"></a>"
 msgstr "<a id=\"More\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:310
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">More information</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">اطلاعات بیشتر</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:312
 msgid ""
 "<strong>What is Tor and why do I need it?</strong> To learn more about Tor, "
 "visit the <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a>."
@@ -1121,29 +984,23 @@
 "درباره تور، لطفاً به سايت پروژه تور سر بزنيد."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:287
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:316
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
-"Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects"
-"/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
+"Vidalia, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#contents\">learn more</a>)."
 msgstr ""
-"<strong>چه چيزهایی درون بسته مرورگر تور است؟</strong>  اين بسته شامل تور، "
-"Vidalia، Polipo، فايرفاکس، و Torbutton است (<a href=\"<page projects"
-"/torbrowser-details>#contents\">اطلاعات بيشتر</a> )"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:320
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor IM Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
-"Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page "
-"projects/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
+"Vidalia, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page projects"
+"/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
 msgstr ""
-"<strong>چه چيزهایی درون بسته پيام‌رسان و مرورگر تور است؟</strong>  ااين بسته"
-" شامل تور، Vidalia، Polipo، فايرفاکس، Torbutton و پيدگين با افزونه OTR است "
-"(<a href=\"<page projects/torbrowser-details>#contents\">اطلاعات بيشتر</a> )"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:324
 msgid ""
 "<strong>How can I make my own bundle?</strong> To download the source code "
 "and learn how to build the bundle yourself, read the <a href=\"<page "
@@ -1154,7 +1011,7 @@
 "details>#build\">راهنمای ساختن</a>  را مطالعه کنيد.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:299
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:328
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle is partially based on <a "
 "href=\"http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable\">Mozilla "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/3-low.gettor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-03 03:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: arashaalaei <aalaeiarash at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:8
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:8
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -30,12 +30,12 @@
 "projects/gettor>\">گت تور و راکو را دریافت کنید; </a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:14
 msgid "GetTor e-mail autoresponder"
 msgstr "دریافت ایمیل خودکار گت تور"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:15
 msgid ""
 "GetTor is a program for serving Tor and related files over SMTP. Users "
 "interact with GetTor by sending it email."
@@ -44,12 +44,12 @@
 "فرستادن ایمیل میتواند با آن ارتباط بگیرد"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:18
 msgid "Finding GetTor"
 msgstr "طرز یافتن گت تور"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:20
 msgid ""
 "It is assumed that a user has a method of finding a valid GetTor email "
 "robot.  Currently the best known GetTor email is gettor @ torproject.org. "
@@ -61,29 +61,24 @@
 "میباشد"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:26
 msgid "Requirements for using GetTor"
 msgstr "پیش نیازهای استفاده از گت تور"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:28
 msgid ""
 "Users communicate with the GetTor robot by sending messages via email.  The "
-"messages are currently English keywords. The user must use an email provider"
-" that signs their email with DKIM. A user will be alerted if their email "
-"provider is unsupported."
+"messages are currently English keywords."
 msgstr ""
-"کاربران با فرستادن ایمیل با سیستم خودکار تور ارتباط می گیرند.فعلا این سیستم "
-"تنها به زبان انگلیسی فعال است. کاربر تنها با فرستادن ایمیل از سرویسهایی "
-"مانند یاهو یا جیمیل(سرویسهای دی کی آی ام)می تواندبه این سیستم ایمیل بزند"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:31
 msgid "Using GetTor"
 msgstr "چگونه از گت تور استفاده کنم"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:33
 msgid ""
 "Currently, users have a limited set of options. It is best to send an email "
 "with a message body (the subject line can be blank) that consists of only "
@@ -95,7 +90,7 @@
 "تا دستورالعمل مرحله بعد برای شما ارسال شود.در ادامه می توانید مثال زیر را برای درک بهتر بخوانید:"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:40
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Hello, This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -103,34 +98,24 @@
 "   I am sorry, but your request was not understood. Please select one\n"
 "   of the following package names:\n"
 "\n"
-"       panther-bundle\n"
-"       source-bundle\n"
-"       windows-bundle\n"
-"       tiger-bundle\n"
-"       tor-browser-bundle\n"
-"       tor-im-browser-bundle\n"
+"      windows\n"
+"      macos-i386\n"
+"      macos-ppc\n"
+"      linux-i386\n"
+"      linux-x86_64\n"
+"      source\n"
 "\n"
 "   Please send me another email. It only needs a single package name\n"
 "   anywhere in the body of your email.\n"
 msgstr ""
-"سلام من روبات گت تور هستم\n"
-"متاسفم.مشکل شما را نمی فهمم.لطفا یکی از موارد زیر را انتخاب کنید\n"
-"       panther-bundle⏎\n"
-"       source-bundle⏎\n"
-"       windows-bundle⏎\n"
-"       tiger-bundle⏎\n"
-"       tor-browser-bundle⏎\n"
-"       tor-im-browser-bundle⏎\n"
-"لطفا ایمیل دیگری بفرستید که یکی از موارد بالا را در متن خود داشته باشد تا شما را به مرحله بعدی راهنمایی کنم(\\n)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:57
-#: /tmp/0HEhMLICyt.xml:85
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:55 /tmp/61Gf53htNs.xml:83
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:57
 msgid ""
 "For example, it is possible to fetch the most current Windows bundle. A user"
 " may send a request with only the word 'windows-bundle' in the body of the "
@@ -141,7 +126,7 @@
 "را در خود داردُانرا دریافت کند.در مرحله بعدی کاربر ممکن است با پیغامی شبیه به این مواجه شود:"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:62
 #, no-wrap
 msgid ""
 "   Hello! This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -181,7 +166,7 @@
 "⏎\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:85
 msgid ""
 "The email should also include an attachment with the name 'windows-bundle.z'"
 " that can be downloaded by the user. The user must now unpack the zip file "
@@ -193,12 +178,12 @@
 "اطمینان حاصل کند"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:90
 msgid "Unpacking and verifying the requested files"
 msgstr "باز کردن بسته بندی و بررسی فایل های درخواست شده"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:92
 msgid ""
 "A user should have software for decompressing .zip files. It will contain at"
 " least two files, the requested bundle and its digital signature. Before a "
@@ -210,7 +195,7 @@
 "کند."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:97
 msgid ""
 "Users should follow the most current instructions for <a href=\"<page docs"
 "/verifying-signatures>\">signature verification</a>."
@@ -219,12 +204,12 @@
 "/verifying-signatures>\">تایید امضا</a> ."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:100
 msgid "Installing the requested files"
 msgstr "نصب فایل های درخواست شده"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:102
 msgid ""
 "After verifying that the file is valid, a user should simply run the "
 "program.  If a user requested the source code to Tor, we assume that they're"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/4-optional.torbrowser-details.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/4-optional.torbrowser-details.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/4-optional.torbrowser-details.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: Ghazall <emroozz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:9
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -29,57 +29,52 @@
 "projects/torbrowser>\">مرورگر تور</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:17
 msgid "Tor Browser Bundle: Details"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:18
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:20
 msgid "Bundle contents"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:23
 msgid "Vidalia <version-torbrowser-vidalia>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:24
 msgid ""
 "Tor <version-torbrowser-tor> (with <version-torbrowser-tor-components>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:25
 msgid ""
 "FirefoxPortable <version-torbrowser-firefox> (includes Firefox <version-"
 "torbrowser-firefox> and Torbutton <version-torbrowser-torbutton>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:27
-msgid "Polipo <version-torbrowser-polipo>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:27
 msgid ""
 "Pidgin <version-torbrowser-pidgin> and OTR <version-torbrowser-otr> (only in"
 " Tor IM Browser Bundle)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:30
 msgid "Building the bundle"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:32
 msgid ""
 "To re-build the bundle, download the <a href=\"../dist/torbrowser/tor-"
 "browser-<version-torbrowserbundle>-src.tar.gz\">source distribution</a> (<a "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/4-optional.vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/4-optional.vidalia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/4-optional.vidalia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: Ghazall <emroozz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,33 +90,34 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:58
-msgid "The most recent stable release is: 0.2.12"
+msgid "The most recent stable release is: <version-vidalia-stable>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:61
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist"
-"/vidalia-bundles/vidalia-bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:65
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:69
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg\">Mac OS X PPC Only</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X PPC Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -129,8 +130,9 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:76
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz.sig\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-stable>.tar.gz\">Source "
+"Tarball</a> (<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-"
+"stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/torbutton/3-low.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/torbutton/3-low.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/torbutton/3-low.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: Ghazall <emroozz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,21 +83,25 @@
 msgid "Torbutton"
 msgstr ""
 
+#.     <strong>
+#. Install Alpha:</strong> Click to
+#.     <a href="https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-
+#. alpha.xpi"
+#.       hash="<version-hash-torbutton-alpha>"
+#.       onclick="return install(event);">install from this website</a>
+#.     <br/>
+#. 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:87
 msgid ""
 "<hr> <strong>Current stable version:</strong><version-torbutton><br/> "
 "<strong>Current alpha version:</strong><version-torbutton-alpha><br/> <br/> "
-"<strong>Authors:</strong> Mike Perry &amp; Scott Squires<br/> <br/> "
-"<strong>Install Stable:</strong> Click to <a "
+"<strong>Maintainer:</strong> Mike Perry<br/> <br/> <strong>Install "
+"Stable:</strong> Click to <a "
 "href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current.xpi\" "
 "hash=\"<version-hash-torbutton>\" onclick=\"return install(event);\">install"
-" from this website</a>.<br/> <strong>Install Alpha:</strong> Click to <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-"
-"alpha.xpi\" hash=\"<version-hash-torbutton-alpha>\" onclick=\"return "
-"install(event);\">install from this website</a> <br/> <strong>English Google"
-" Search:</strong> Google search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" "
-"title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
+" from this website</a>.<br/> <strong>English Google Search:</strong> Google "
+"search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
 "onClick=\"addOpenSearch('GoogleCanada','ico','General','14937','g');return "
 "false\">Google CA</a>, and <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 "
 "(googleCA)\" "
@@ -122,7 +126,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:129
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable the "
 "browser's use of <a href=\"<page index>\">Tor</a>.  It adds a panel to the "
@@ -133,7 +137,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:138
 msgid ""
 "To keep you safe, Torbutton disables many types of active content. You can "
 "learn more from the <a href=\"<page torbutton/torbutton-faq>\">Torbutton "
@@ -142,7 +146,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:145
 msgid ""
 "Some users may prefer a toolbar button instead of a statusbar panel.  "
 "Torbutton lets you add a toolbar button by right-clicking on the desired "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fi/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fi/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fi/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,50 +17,48 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr ""
 "Tor estää ketään saamasta tietoa sijainnistasi tai selailutottumuksistasi.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Lataa "
-"Tor</span></a>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "Mikä Tor on?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -71,12 +69,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr "Miksi anonymiteetillä on väliä?\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -89,110 +87,188 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr "Projektimme"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton-kuvake\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check -kuvake\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia-kuvake\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser-kuvake\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr "Kuka käyttää Toria?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -200,28 +276,28 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -229,47 +305,48 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
-msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
 msgid ""
-"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
-"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
-" be listed amongst the former winners. <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
-"award\">Read more</a> about this award."
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
 msgstr ""
 
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fi/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fi/docs/3-low.debian-vidalia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fi/docs/3-low.debian-vidalia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia Ubuntussa tai Debianissa</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:16 /tmp/LnaSOLeTA9.xml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:16 /tmp/LnofN9muNr.xml:84
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
@@ -169,15 +169,12 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:66
-#: /tmp/LnaSOLeTA9.xml:113
+#: /tmp/LnofN9muNr.xml:113
 msgid ""
 "Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
-"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"doc-unix>#using\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
 "instructions."
 msgstr ""
-"Vidalia on nyt asennettu ja toiminnassa. Siirry \"Vidalia Linux/Unix-"
-"käyttöjärjestelmissä\" -ohjeiden <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"unix>#polipo\">toiseen vaiheeseen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:72

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fi/docs/3-low.debian.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fi/docs/3-low.debian.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fi/docs/3-low.debian.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,8 +40,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:16 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:42
-#: /tmp/zXFkzQsAWX.xml:113 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:148
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:16 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:42
+#: /tmp/3pRkCo_2kK.xml:113 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:148
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
@@ -64,15 +64,12 @@
 "käytät Torin viimeisintä vakaata versiota, katso alta vaihtoehto kaksi."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:31 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:94
-#: /tmp/zXFkzQsAWX.xml:139 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:31 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:94
+#: /tmp/3pRkCo_2kK.xml:139 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:182
 msgid ""
 "Now Tor is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"unix>#polipo\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
+"unix>#using\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
 msgstr ""
-"Tor on nyt asennettu ja toiminnassa. Siirry \"Tor Linux/Unix "
-"-käyttöjärjestelmissä\" -ohjeiden <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"unix>#polipo\">toiseen vaiheeseen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:36

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fi/docs/3-low.tor-doc-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fi/docs/3-low.tor-doc-unix.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fi/docs/3-low.tor-doc-unix.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,8 +35,8 @@
 "käyttöjärjestelmissä"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:14 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:26
-#: /tmp/KCUf13Jh9J.xml:57 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:96 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:130
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:14 /tmp/D8iELATIN6.xml:26
+#: /tmp/D8iELATIN6.xml:57 /tmp/D8iELATIN6.xml:96 /tmp/D8iELATIN6.xml:129
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
@@ -196,22 +196,13 @@
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a "
 "href=\"https://check.torproject.org/\">the Tor detector</a> and see whether "
-"it thinks you're using Tor or not.  #<a href=\"http://ipchicken.com/\">this "
-"site</a> #to see what IP address it thinks you're using.  (If that site is "
-"down, see <a href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for"
-" more suggestions on how to test your Tor.)"
+"it thinks you're using Tor or not.  (If that site is down, see <a "
+"href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for more "
+"suggestions on how to test your Tor.)"
 msgstr ""
-"Kokeile seuraavaksi käyttää webbiselaintasi Torin kanssa ja varmista, että "
-"IP-osoitteesi todella anonymisoidaan. Klikkaa <a "
-"href=\"https://check.torproject.org/\">Tor-tunnistimen</a> linkkiä ja katso "
-"käytätkö sen mielestä Toria vai et.  #<a "
-"href=\"http://ipchicken.com/\">tälle sivulle</a> #nähdäksesi mitä IP-"
-"osoitetta sen mielestä käytät.  (Jos sivu on alhaalla, <a "
-"href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">tästä FAQ:n kohdasta</a> löytyy "
-"lisää vinkkejä Torin testaamiseksi.)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:108
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself (this includes something like SELinux on Fedora Core 4), "
@@ -226,7 +217,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:121
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"<page "
 "docs/faq>#DoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
@@ -235,17 +226,17 @@
 "docs/faq>#DoesntWork\">tästä FAQ:n kohdasta</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:125
 msgid "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:128
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:131
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -256,7 +247,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:139
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">You may also get stronger"
@@ -269,7 +260,7 @@
 "sinun koneeltasi vai välitetty muilta koneilta."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:146
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:145
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
 "relay</a> guide."
@@ -278,12 +269,12 @@
 "asettaminen</a> -oppaastamme."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:148
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:150
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fr/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+#   <tpweb1780 at yahoo.fr>, 2011.
 # mehditaileb <mehditaileb at liberte-info.net>, 2011.
 # arma <arma at mit.edu>, 2011.
 # Gordontesos <translate at gordontesos.com>, 2011.
@@ -9,9 +10,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
-"Last-Translator: mehditaileb <mehditaileb at liberte-info.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
+"Last-Translator: tux007 <tpweb1780 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,14 +21,14 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr ""
 "Tor empêche quiconque de repérer votre localisation ou vos habitudes de "
 "navigation\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr ""
@@ -35,18 +36,18 @@
 "instantanée, les connexions à distance, et encore plus\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr ""
 "Tor est libre et open source pour Windows, Mac, GNU/Linux / Unix, et Android"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr "L'anonymat en ligne"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
@@ -55,21 +56,19 @@
 " l'analyse du trafic\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page download/download>\"><span class=\"download-"
-"tor\">Télécharger Tor</span></a>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "Qu'est-ce que Tor ?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -86,12 +85,12 @@
 "href=\"<page about/overview>\">En savoir plus sur Tor &raquo;</a></span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr "Pourquoi l'anonymat est-il important\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -113,22 +112,105 @@
 "dans Tor &raquo;</a></span>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr "Nos projets"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+"Distribution Live CD/USB préconfigurée pour utiliser Tor en toute sécurité"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr "Tor pour <a href=\"https://code.google.com/android/\">Android</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr "Terminal de l'application pour gérer et configurer Tor"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
@@ -136,33 +218,41 @@
 "Torbutton est un moyen d'utiliser Tor en 1 clic pour les utilisateurs de "
 "Firefox"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Vérifier</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr "La vérification détermine si vous êtes protégé par Tor."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
@@ -170,18 +260,22 @@
 "Vidalia est une interface graphique pour contrôler et afficher les "
 "connexions Tor et ses paramètres."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">navigateur Tor</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr ""
@@ -189,12 +283,12 @@
 "sûreté sur Internet"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr "Qui utilise Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
@@ -204,7 +298,7 @@
 "amis</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
@@ -214,7 +308,7 @@
 "Internet."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
@@ -223,7 +317,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Entreprises\"> Entreprises</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -233,7 +327,7 @@
 "leurs comptes internes."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -244,7 +338,7 @@
 "Militants</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -254,7 +348,7 @@
 " des corruptions."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
@@ -264,7 +358,7 @@
 "médias\">Media</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
@@ -273,7 +367,7 @@
 "sources en ligne."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -284,7 +378,7 @@
 " Militaires &amp; application de la loi</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
@@ -293,17 +387,35 @@
 "communications, investigations, et la collecte d'informations en ligne."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr "Annonces"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
+msgid ""
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
 msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr "<span class=\"month\">Mars</span> <br> <span class=\"day\">23</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
 "The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
 "Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
@@ -317,31 +429,4 @@
 "href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
 "award\">Lire la suite</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
-msgstr "<span class=\"month\">Février</span> <br> <span class=\"day\">23</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
-msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
-msgstr ""
-"La dernière version stable de Tor, la 0.2.1.30, est <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">désormais publiée</a>. Tor 0.2.1.30 "
-"corrige une variété de bogues de moindre criticité. Le principal changement "
-"est une légère modification à la \"poignée de main\" de Tor TLS qui fait que"
-" les relais et les ponts qui utilisent cette nouvelle version peuvent être "
-"accédés à nouveau à partir de l'Iran. Nous ne prévoyons pas que cette "
-"modification permette de gagner la course à long terme, mais elle nous "
-"permet de gagner du temps jusqu'à ce que nous déployions une meilleure "
-"solution."
-
-

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fr/about/2-medium.overview.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/about/2-medium.overview.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/about/2-medium.overview.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+#   <tpweb1780 at yahoo.fr>, 2011.
 # mehditaileb <mehditaileb at liberte-info.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-30 00:48+0000\n"
-"Last-Translator: mehditaileb <mehditaileb at liberte-info.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 16:30+0000\n"
+"Last-Translator: tux007 <tpweb1780 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fr/about/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/about/2-medium.torusers.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/about/2-medium.torusers.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:36+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,10 +32,10 @@
 msgstr "Création"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/AfVA5b24NV.xml:31
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:63 /tmp/AfVA5b24NV.xml:91 /tmp/AfVA5b24NV.xml:116
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:143 /tmp/AfVA5b24NV.xml:210 /tmp/AfVA5b24NV.xml:242
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:279 /tmp/AfVA5b24NV.xml:291
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/vLPtANt1jm.xml:36
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:68 /tmp/vLPtANt1jm.xml:96 /tmp/vLPtANt1jm.xml:121
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:148 /tmp/vLPtANt1jm.xml:215 /tmp/vLPtANt1jm.xml:247
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:284 /tmp/vLPtANt1jm.xml:296
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
@@ -59,9 +59,17 @@
 "militants, et bien d'autres. Voici quelques-unes des utilisations "
 "spécifiques que nous avons observées ou recommandées."
 
-#. type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:28
 msgid ""
+"We need your <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/we-need-your-good-"
+"tor-stories\">good Tor stories</a>! What do you use Tor for? Why do you need"
+" it? What has Tor done for you? We need your stories."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+msgid ""
 "<a name=\"normalusers\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal"
 " People\">"
 msgstr ""
@@ -69,14 +77,14 @@
 "gens normaux\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:35
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#normalusers\">Normal people use Tor</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#normalusers\">Des gens ordinaires utilisent "
 "Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:38
 msgid ""
 "<strong>They protect their privacy from unscrupulous marketers and identity "
 "thieves.</strong> Internet Service Providers (ISPs) <a "
@@ -110,7 +118,7 @@
 "mêmes informations ou plus."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:47
 msgid ""
 "<strong> They protect their communications from irresponsible "
 "corporations.</strong> All over the Internet, Tor is being recommended to "
@@ -124,7 +132,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
 msgid ""
 "<strong>They protect their children online.</strong> You've told your kids "
 "they shouldn't share personally identifying information online, but they may"
@@ -138,7 +146,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:58
 msgid ""
 "<strong>They research sensitive topics.</strong> There's a wealth of "
 "information available online. But perhaps in your country, access to "
@@ -148,7 +156,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:65
 msgid ""
 "<a name=\"military\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" "
 "alt=\"Military and Law Enforcement\">"
@@ -157,12 +165,12 @@
 " Pouvoirs judiciaire\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#military\">Militaries use Tor</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#military\">L'armée utilise Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:72
 msgid ""
 "<strong>Field agents:</strong> It is not difficult for insurgents to monitor"
 " Internet traffic and discover all the hotels and other locations from which"
@@ -173,7 +181,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:81
 msgid ""
 "<strong>Hidden services:</strong> When the Internet was designed by DARPA, "
 "its primary purpose was to be able to facilitate distributed, robust "
@@ -185,7 +193,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:87
 msgid ""
 "<strong>Intelligence gathering:</strong> Military personnel need to use "
 "electronic resources run and monitored by insurgents. They do not want the "
@@ -194,7 +202,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
 msgid ""
 "<a name=\"journalist\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" "
 "alt=\"Journalists and the Media\">"
@@ -203,7 +211,7 @@
 "journalistes et les médias\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:95
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#journalist\">Journalists and their audience use "
 "Tor</a>"
@@ -212,7 +220,7 @@
 "utilisent Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:98
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.rsf.org/\">Reporters without "
 "Borders</a></strong> tracks Internet prisoners of conscience and jailed or "
@@ -221,7 +229,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:102
 msgid ""
 "<strong>The US <a href=\"http://www.ibb.gov/\">International Broadcasting "
 "Bureau</a></strong> (Voice of America/Radio Free Europe/Radio Free Asia) "
@@ -233,14 +241,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:108
 msgid ""
 "<strong>Citizen journalists in China</strong> use Tor to write about local "
 "events to encourage social change and political reform."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:111
 msgid ""
 "<strong>Citizens and journalists in <a "
 "href=\"http://www.rsf.org/rubrique.php3?id_rubrique=554\">Internet black "
@@ -250,12 +258,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:119
 msgid "<a name=\"lawenforcement\"></a>"
 msgstr "<a name=\"lawenforcement\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#lawenforcement\">Law enforcement officers use "
 "Tor</a>"
@@ -264,7 +272,7 @@
 " utilisent Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:123
 msgid ""
 "<strong>Online surveillance:</strong> Tor allows officials to surf "
 "questionable web sites and services without leaving tell-tale tracks.  If "
@@ -274,7 +282,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:130
 msgid ""
 "<strong>Sting operations:</strong> Similarly, anonymity allows law officers "
 "to engage in online &ldquo;undercover &rdquo; operations.  Regardless of how"
@@ -283,7 +291,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:136
 msgid ""
 "<strong>Truly anonymous tip lines:</strong> While online anonymous tip lines"
 " are popular, without anonymity software, they are far less useful.  "
@@ -294,21 +302,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
 msgid ""
 "<a name=\"activists\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" "
 "alt=\"Activists &amp; Whistleblowers\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:147
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#activists\">Activists &amp; Whistleblowers use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:150
 msgid ""
 "<strong>Human rights activists use Tor to anonymously report abuses from "
 "danger zones.</strong> Internationally, labor rights workers use Tor and "
@@ -319,7 +327,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
 msgid ""
 "When groups such as the <strong>Friends Service Committee and environmental "
 "groups are increasingly <a href=\"http://www.afsc.org/news/2005/government-"
@@ -329,7 +337,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:162
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://hrw.org/doc/?t=internet\">Human Rights "
 "Watch</a></strong> recommends Tor in their report, &ldquo; <a "
@@ -344,7 +352,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
 msgid ""
 "Tor has consulted with and volunteered help to <strong>Amnesty "
 "International's recent <a href=\"http://irrepressible.info/\">corporate "
@@ -354,7 +362,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.globalvoicesonline.org\">Global Voices</a> recommends "
 "Tor, especially for <strong>anonymous blogging</strong>, throughout their <a"
@@ -363,7 +371,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
 msgid ""
 "In the US, the Supreme Court recently stripped legal protections from "
 "government whistleblowers.  But whistleblowers working for governmental "
@@ -372,7 +380,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:187
 msgid ""
 "A contact of ours who works with a public health nonprofit in Africa reports"
 " that his nonprofit <strong>must budget 10% to cover various sorts of "
@@ -385,7 +393,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:194
 msgid ""
 "At a recent conference, a Tor staffer ran into a woman who came from a "
 "&ldquo;company town&rdquo; in the eastern United States. She was attempting "
@@ -396,7 +404,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
 msgid ""
 "In east Asia, some labor organizers use anonymity to <strong>reveal "
 "information regarding sweatshops</strong> that produce goods for western "
@@ -404,7 +412,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:206
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders"
 " organization.  In one such case, a <a "
@@ -414,19 +422,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:208
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:213
 msgid "<a name=\"spotlight\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:214
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#spotlight\">High &amp; low profile people use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:217
 msgid ""
 "Does being in the public spotlight shut you off from having a private life, "
 "forever, online? A rural lawyer in a New England state keeps an anonymous "
@@ -438,7 +446,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:225
 msgid ""
 "People living in poverty often don't participate fully in civil society -- "
 "not out of ignorance or apathy, but out of fear.  If something you write "
@@ -460,19 +468,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
 msgid ""
 "<a name=\"executives\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" "
 "alt=\"Businesses\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:241
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:246
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#executives\">Business executives use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:249
 msgid ""
 "<strong>Security breach information clearinghouses:</strong> Say a financial"
 " institution participates in a security clearinghouse of information on "
@@ -487,7 +495,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:259
 msgid ""
 "<strong>Seeing your competition as your market does:</strong> If you try to "
 "check out a competitor's pricing, you may find no information or misleading "
@@ -498,7 +506,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:266
 msgid ""
 "<strong>Keeping strategies confidential:</strong> An investment bank, for "
 "example, might not want industry snoopers to be able to track what web sites"
@@ -508,7 +516,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:273
 msgid ""
 "<strong>Accountability:</strong> In an age when irresponsible and unreported"
 " corporate activity has undermined multi-billion dollar businesses, an "
@@ -518,17 +526,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:277
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:282
 msgid "<a name=\"bloggers\"></a>"
 msgstr "<a name=\"bloggers\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:283
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#bloggers\">Bloggers use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
 msgid ""
 "Frequently we hear about bloggers who are <a "
 "href=\"http://online.wsj.com/public/article/SB112541909221726743-Kl4kLxv0wSbjqrkXg_DieY3c8lg_20050930.html\">sued</a>"
@@ -538,14 +546,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:285
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
 msgid ""
 "We recommend the <a href=\"http://www.eff.org/issues/bloggers/legal\">EFF "
 "Legal Guide for Bloggers</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:291
 msgid ""
 "Global Voices maintains a <a "
 "href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/\">guide to "
@@ -553,17 +561,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:289
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
 msgid "<a name=\"itprofessionals\"></a>"
 msgstr "<a name=\"itprofessionals\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#itprofessionals\">IT Professionals use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:298
 msgid ""
 "To verify IP based firewall rules: A firewall may have some policies that "
 "only allow certain IP addresses or ranges. Tor can be used to verify those "
@@ -572,7 +580,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:299
 msgid ""
 "To bypass their own security systems for sensitive professional activities: "
 "For instance, a company may have a strict policy regarding the material "
@@ -582,7 +590,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:300
 msgid ""
 "To connect back to deployed services: A network engineer can use Tor to "
 "remotely connect back to services, without the need for an external machine "
@@ -590,7 +598,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
 msgid ""
 "To access internet resources: Acceptable use policy for IT Staff and normal "
 "employees is usually different. Tor can allow unfettered access to the "
@@ -598,7 +606,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:302
 msgid ""
 "To work around ISP network outages: Sometimes when an ISP is having routing "
 "or DNS problems, Tor can make internet resources available, when the actual "
@@ -606,7 +614,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:306
 msgid ""
 "Please do send us your success stories. They are very important because Tor "
 "provides anonymity. While it is thrilling to speculate about <a href=\"<page"
@@ -619,7 +627,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:310
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:315
 msgid ""
 "Like any technology, from pencils to cellphones, anonymity can be used for "
 "both good and bad.  You have probably seen some of the vigorous debate (<a "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/1-high.bridges.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/1-high.bridges.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+#   <tpweb1780 at yahoo.fr>, 2011.
 # mehditaileb <mehditaileb at liberte-info.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-21 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n"
-"Last-Translator: mehditaileb <mehditaileb at liberte-info.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:39+0000\n"
+"Last-Translator: tux007 <tpweb1780 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,8 +40,8 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#BridgeIntroduction\">Tor: Ponts</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/YXED4Th9dW.xml:79
-#: /tmp/YXED4Th9dW.xml:102 /tmp/YXED4Th9dW.xml:125 /tmp/YXED4Th9dW.xml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/ypxauX5KVn.xml:79
+#: /tmp/ypxauX5KVn.xml:102 /tmp/ypxauX5KVn.xml:125 /tmp/ypxauX5KVn.xml:149
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
@@ -54,8 +55,12 @@
 "to the Tor network is being blocked, you may want to use the bridge feature "
 "of Tor."
 msgstr ""
-"\n"
-"Les relais-ponts (ou «ponts» en abrégé) sont des relais Tor qui ne figurent pas dans le répertoire principal de Tor. Comme il n'en existe pas de liste publique, même si votre FAI filtre les connexions à tous les relais Tor connus, ils ne sera probablement pas en mesure de bloquer tous les ponts. Si vous soupçonnez que votre accès au réseau Tor est bloqué, vous pouvez utiliser la fonctionnalité pont de Tor."
+"Les relais-ponts (ou «ponts» en abrégé) sont des relais Tor qui ne figurent "
+"pas dans le répertoire principal de Tor. Comme il n'en existe pas de liste "
+"publique, même si votre FAI filtre les connexions à tous les relais Tor "
+"connus, ils ne sera probablement pas en mesure de bloquer tous les ponts. Si"
+" vous soupçonnez que votre accès au réseau Tor est bloqué, vous pouvez "
+"utiliser la fonctionnalité pont de Tor."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:26
@@ -275,6 +280,13 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"    Voici votre pont:\n"
+"\n"
+"    Pont 60.16.182.53:9001\n"
+"    Pont 87.237.118.139:444\n"
+"    Pont 60.63.97.221:443\n"
+"\n"
+"     "
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:144
@@ -299,16 +311,14 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:152
 msgid ""
-"If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
-"configure it either way:"
+"If you want to help out, you should <a href=\"<page "
+"docs/faq>#RelayOrBridge\">decide whether you want to run a normal Tor relay "
+"or a bridge relay</a>. You can configure your bridge either manually or "
+"graphically:"
 msgstr ""
-"Si vous souhaitez aider et que vous ne pouvez pas installer un <a "
-"href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">relais Tor normal</a> , vous pouvez "
-"installer un relais-pont. Vous pouvez le configurer ainsi:"
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:157
 msgid ""
 "manually <a href=\"<page docs/faq>#torrc\">edit your torrc file</a> to be "
 "just these four lines:<br>"
@@ -317,7 +327,7 @@
 "manuellement pour avoir seulement ces quatre lignes: <br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -335,7 +345,7 @@
 "    </code>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:165
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br> <img "
 "src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing "
@@ -346,7 +356,7 @@
 " Vidalia\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:171
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a "
@@ -362,7 +372,7 @@
 " redirections complexes de ports</a> ."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:178
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
@@ -371,7 +381,7 @@
 "dans le réseau public de Tor."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:183
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -393,7 +403,7 @@
 "<tt>/var/lib/tor/fingerprint</tt> selon votre plate-forme)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:194
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<specblob>bridges-spec.txt\">Tor "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/1-high.tor-doc-windows.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/1-high.tor-doc-windows.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/1-high.tor-doc-windows.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+#   <tpweb1780 at yahoo.fr>, 2011.
 # mehditaileb <mehditaileb at liberte-info.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n"
-"Last-Translator: mehditaileb <mehditaileb at liberte-info.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 16:24+0000\n"
+"Last-Translator: tux007 <tpweb1780 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -240,6 +241,8 @@
 "For information on how to Torify other applications, check out the <a "
 "href=\"<wiki>doc/TorifyHOWTO\">Torify HOWTO</a>."
 msgstr ""
+"Pour plus d'informations sur la manière de torifier d'autres applications, "
+"consulter le <a href=\"<wiki>doc/TorifyHOWTO\">Torify HOWTO</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:108

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/3-low.android.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/3-low.android.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/3-low.android.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,10 +33,10 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Android\">Tor sur Android</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:14 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:33
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:45 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:52 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:59
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:80 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:92 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:97
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:14 /tmp/VbURmPKKjC.xml:33
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:45 /tmp/VbURmPKKjC.xml:52 /tmp/VbURmPKKjC.xml:59
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:80 /tmp/VbURmPKKjC.xml:92 /tmp/VbURmPKKjC.xml:97
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:120
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
@@ -280,9 +280,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:113
 msgid ""
 "You can also install Firefox for Android from the market with the <a "
-"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">ProxyMob Add-on</a> or "
-"install the text-only “NDBrowser” from the Android Market.  Both of these "
-"solutions all routing of web access through Tor on standard, un-rooted "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">Proxy Mobile Add-on</a> "
+"or install the text-only “NDBrowser” from the Android Market.  Both of these"
+" solutions all routing of web access through Tor on standard, un-rooted "
 "devices."
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/3-low.tor-doc-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/3-low.tor-doc-unix.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/3-low.tor-doc-unix.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,8 +33,8 @@
 msgstr "Utiliser le client <a href=\"<page index>\">Tor</a> sous Linux/BSD/Unix"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:14 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:26
-#: /tmp/KCUf13Jh9J.xml:57 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:96 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:130
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:14 /tmp/D8iELATIN6.xml:26
+#: /tmp/D8iELATIN6.xml:57 /tmp/D8iELATIN6.xml:96 /tmp/D8iELATIN6.xml:129
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
@@ -186,22 +186,13 @@
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a "
 "href=\"https://check.torproject.org/\">the Tor detector</a> and see whether "
-"it thinks you're using Tor or not.  #<a href=\"http://ipchicken.com/\">this "
-"site</a> #to see what IP address it thinks you're using.  (If that site is "
-"down, see <a href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for"
-" more suggestions on how to test your Tor.)"
+"it thinks you're using Tor or not.  (If that site is down, see <a "
+"href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for more "
+"suggestions on how to test your Tor.)"
 msgstr ""
-"Maintenant, vous devriez essayer d’utiliser votre navigateur avec Tor et "
-"vous assurer que votre adresse IP a été anonymisée. Rendez-vous sur le <a "
-"href=\"https://check.torproject.org/\">the Tor detector</a> et voyez s’il "
-"indique que vous utilisez Tor ou non.  #<a "
-"href=\"http://ipchicken.com/\">this site</a> #pour voir quelle adresse il "
-"pense que vous utilisez.  (Si ce site est hors service, voir <a "
-"href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">cette question de la FAQ</a> pour "
-"plus de suggestions sur comment tester Tor)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:108
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself (this includes something like SELinux on Fedora Core 4), "
@@ -216,24 +207,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:121
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"<page "
 "docs/faq>#DoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:125
 msgid "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:128
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:131
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -244,7 +235,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:139
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">You may also get stronger"
@@ -258,7 +249,7 @@
 " été relayées."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:146
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:145
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
 "relay</a> guide."
@@ -267,12 +258,12 @@
 "href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">guide</a> ."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:148
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:150
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fr/donate/3-low.donate.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/donate/3-low.donate.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/donate/3-low.donate.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:57+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -248,8 +248,9 @@
 "type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
 " type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
 " Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 msgstr ""
 
 #.  BEGIN AMAZON
@@ -283,11 +284,11 @@
 "&amp; Privacy\"> <input type=\"hidden\" name=\"amazonPaymentsAccountId\" "
 "value=\"XGSROLNTXRNC3N1P4TXKMNK14LN1D6SZUD8SN1\"> <input type=\"hidden\" "
 "name=\"returnUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate/thankyou\"> <input "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"processImmediate\" value=\"1\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"cobrandingStyle\" value=\"logo\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"abandonUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fr/download/1-high.download-easy.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/download/1-high.download-easy.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/download/1-high.download-easy.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+#   <tpweb1780 at yahoo.fr>, 2011.
 # ko_pp <kbeaubestre at hotmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 01:03+0000\n"
-"Last-Translator: ko_pp <kbeaubestre at hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
+"Last-Translator: tux007 <tpweb1780 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,6 +40,12 @@
 "all you need to maintain your anonymity. Read the <a href=\"<page "
 "download/download>#warning\">full list of warnings</a>."
 msgstr ""
+"… Alors, s'il vous plaît, ne vous contentez pas simplement de l'installer et"
+" de l'utiliser. Vous devez changer plusieurs de vos habitudes et "
+"reconfigurer votre logiciel ! Tor en lui-même <em>N</em>'est<em>PAS</em> "
+"tout ce dont vous avez besoin pour maintenir votre anonymat. Lisez <a "
+"href=\"<page download/download>#warning\">la liste complète des "
+"avertissements</a>."
 
 #.  END TEASER WARNING
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -64,7 +71,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><script><h6>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:41
 msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>(Nécessite un compte Paypal)</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><script>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:41
@@ -92,7 +99,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:65
 msgid "Donate to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Faire un don au projet Tor"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p><select>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:67
@@ -107,44 +114,44 @@
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p><select><option>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:69
 msgid "&euro;"
-msgstr ""
+msgstr "&euro;"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p><select><option>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:70
 msgid "&pound;"
-msgstr ""
+msgstr "&pound;"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p><select><option>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:71
 msgid "&yen;"
-msgstr ""
+msgstr "&yen;"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:72
 msgid ""
 "</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p><select>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:76
 msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
-msgstr ""
+msgstr "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p><select><option>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:78
 msgid "One-time Donation"
-msgstr ""
+msgstr "Don unique"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p><select><option>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:79
 msgid "Monthly Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Subscription mensuelle"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:80
 msgid "</select>"
-msgstr ""
+msgstr "</select>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:83
@@ -169,7 +176,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:99
 msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page donate/donate>\">Autres types de dons possibles...</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:107
@@ -236,6 +243,8 @@
 "Looking for something else? <a href=\"<page download/download>\">View All "
 "Downloads</a>."
 msgstr ""
+"Vous cherchez quelque chose d'autre ? <a href=\"<page "
+"download/download>\">Voir tous les téléchargements</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><p>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:144
@@ -253,43 +262,50 @@
 "href=\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\">regardez "
 "le fil RSS</a>."
 
+#. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:149
+msgid ""
+"Interested in <a href=\"<page about/overview>\">learning more about Tor in "
+"general</a>?"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:159
 msgid "Advanced Choices:"
 msgstr "Choix avancés :"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:161
 msgid "<a href=\"<page download/download>#Windows\">Microsoft Windows</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#Windows\">Microsoft Windows</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:162
 msgid "<a href=\"<page download/download>#mac\">Apple OS X</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#mac\">Apple OS X</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:163
 msgid "<a href=\"<page download/download>#linux\">Linux/Unix</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#linux\">Linux/Unix</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:166
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:164
 msgid "<a href=\"<page download/download>#smartphones\">Smartphones</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#smartphones\">Smartphones</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:165
 msgid "<a href=\"<page download/download>#source\">Source Code</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#source\">Code source</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:172
 msgid "What is the (sig) link?"
 msgstr "Qu'est-ce que le lien (signature) ?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:173
 msgid ""
 "These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
 " really from The Tor Project and not an imposter."
@@ -298,22 +314,22 @@
 "que vous téléchargez viennent bien du projet Tor et non d'un imposteur."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:176
 msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">En lire plus &raquo;</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:182
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr "Des problèmes ?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:184
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/documentation>\">Lisez le manuel</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:194
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:192
 msgid ""
 "<small>All trademarks are the property of their respective owners.</small>"
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fr/download/3-low.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/download/3-low.download.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/download/3-low.download.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:00+0000\n"
 "Last-Translator: freda <ecuriesduperche at free.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,25 @@
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
+#. PO4ASHARPBEGIN# translation metadataPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Revision: $Revision: 25014 $PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Translation-Priority: 3-lowPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGINinclude "dlhead.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8"
+#. ANNOUNCE_RSS="yes"PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- ATTENTION TRANSLATOR
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- You MUST copy 'dlhead.wmi' and 'lang.wmi' along with
+#. this file!
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- TBB DEFAULT LANGUAGE: Change 'en-US' below to your
+#. language code (if package exists)
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- IMPORTANT: You MUST also change the default selection in
+#. 'lang.wmi'
+#. type: Content of: <define-tag>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:11
+msgid "en-US"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:7
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:14
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a><a href=\"<page "
 "download/download>\">Download</a>"
@@ -27,18 +44,13 @@
 "<a href=\"<page index>\">Accueil &raquo;</a> <a href=\"<page "
 "download/download>\">Téléchargement</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:9
-msgid "Download Tor"
-msgstr "Télécharger Tor"
-
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:18
 msgid "Want Tor to really work?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment que Tor fonctionne?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:19
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -51,622 +63,536 @@
 " pour garantir votre anonymat. Lire la <a href=\"#warning\">liste complète "
 "des mises en garde</a> ."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:20
-msgid "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
-msgstr "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:26
+msgid "<span class=\"windows24\">Microsoft Windows</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:27
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:33
 msgid ""
-"function displayVals() { var t3 = jQuery(\"#t3\").val(); var amount = "
-"jQuery(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ jQuery('#a3').val(amount); "
-"jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); "
-"jQuery('#item_name').val('Tor Project Membership'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"button win-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Tor Browser Bundle</span></a> <select name=\"language\" id"
+"=\"win-tbb\" class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script><h6>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
-msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:38
+msgid ""
+"(<a class=\"win-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" "
+"href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:40 /tmp/9274UDVCYT.xml:188
 msgid ""
-"'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0); "
-"jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Donation to the "
-"Tor Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"additional\" href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#build\">Source Code</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:41
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:43 /tmp/9274UDVCYT.xml:141
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:191
+msgid "Tor Browser Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:44
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundle> - Windows 7, Vista, and XP</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:45 /tmp/9274UDVCYT.xml:143
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:193
 msgid ""
-"'); } if( !t3 ) { jQuery('#cmd').val('_donations'); "
-"jQuery('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"Everything you need to safely browse the Internet. This package requires no "
+"installation. Just extract it and run. <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:46
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:50
 msgid ""
-"'); } } jQuery(function(){ jQuery(\"#amount\").change(displayVals); "
-"jQuery(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-win32-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia "
+"Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58
-msgid "Donate to Tor"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:52
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\""
+" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:60
-msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:54
+msgid ""
+"<a class=\"additional\" href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download "
+"Unstable</a> (<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:61
-msgid "$"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:57 /tmp/9274UDVCYT.xml:159
+msgid "Vidalia Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:62
-msgid "&euro;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58 /tmp/9274UDVCYT.xml:71
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:84 /tmp/9274UDVCYT.xml:97
+msgid "<em>Windows 7, Vista, and XP</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:63
-msgid "&pound;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:59
+msgid ""
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:64
-msgid "&yen;"
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
+"-<version-win32-bridge-bundle-stable>.exe\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia Bridge Bundle"
+" (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:65
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:66
 msgid ""
-"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32"
+"-bridge-bundle-stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page "
+"docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:69
-msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:70
+msgid "Vidalia Bridge Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:71
-msgid "One-time Donation"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
+msgid ""
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a <a href=\"<page "
+"docs/bridges>\">bridge</a> by default. This helps censored users reach the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
-msgid "Monthly Subscription"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:77
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Relay Bundle (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:73
-msgid "</select>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:79
+msgid ""
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:83
+msgid "Vidalia Relay Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:85
 msgid ""
-"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
-"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
-" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
-" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/download\">"
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a non-exit <a href=\"<page docs"
+"/tor-doc-relay>\">relay</a> by default. This helps grow the Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:93
-msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:90
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Exit Bundle (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:95
-msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:92
+msgid ""
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#.  DONATION WIDGET END
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:100
-msgid "The Tor Software for Windows comes bundled in four different ways:"
-msgstr "Tor pour Windows est livré de quatre façons différentes:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:96
+msgid "Vidalia Exit Bundle"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:102 /tmp/jgw2tk3no1.xml:165
-#: /tmp/jgw2tk3no1.xml:203
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:98
 msgid ""
-"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> contains everything you need to "
-"safely browse the Internet. This package requires no installation. Just "
-"extract it and run. <a href=\"<page projects/torbrowser>\">Learn more "
-"&raquo;</a>"
+"A Vidalia Bundle which is configured to be an <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"relay>\">exit relay</a> by default. <strong>Please read these <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/running-exit-node\">tips for running an "
+"exit node with minimal harassment</a> before you get started!</strong>"
 msgstr ""
-"Le <strong>navigateur Tor Bundle</strong> est un paquetage qui contient tout"
-" ce dont vous avez besoin pour naviguer sur Internet en toute sécurité. Il "
-"ne nécessite aucune installation. Il suffit de l'extraire et de l'exécuter. "
-"<a href=\"<page projects/torbrowser>\">En savoir plus »</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103
 msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-stable>-win32.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Expert Bundle</span></a>"
 msgstr ""
-"Le <strong>Paquetage Vidalia</strong> contient Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a> , Polipo, et Torbutton, pour l'installation "
-"sur votre système. Vous aurez besoin de votre propre logiciel Firefox, et "
-"vous aurez besoin de configurer d'autres applications si vous souhaitez les "
-"utiliser avec Tor."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:104
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:105
 msgid ""
-"The <strong>Bridge-by-Default Vidalia Bundle</strong> is a <strong>Vidalia "
-"Bundle</strong> which is configured to be a <a href=\"<page "
-"docs/bridges>\">bridge</a> in order to help censored users reach the Tor "
-"network."
+"(<a href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
+" <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's "
+"This?</a>"
 msgstr ""
-"Le <strong>Paquetage Pont-par-Default Vidalia </strong> est un "
-"<strong>Paquetage Vidalia</strong> qui est configuré pour être faire office "
-"de <a href=\"<page docs/bridges>\">pont</a> pour aider les utilisateurs "
-"censurés à accéder au réseau Tor."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:108
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:107
 msgid ""
-"The <strong>Expert Bundle</strong> contains just Tor and nothing else.  "
-"You'll need to configure Tor and all of your applications manually."
+"<a class=\"additional\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a> (<a href=\"../dist/win32/tor"
+"-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110 /tmp/jgw2tk3no1.xml:168
-msgid ""
-"There are two versions of each package, a stable and alpha release.  Stable "
-"packages are released when we believe the features and code will not change "
-"for many months.  Alpha or unstable packages are released so you can help us"
-" test new features and bugfixes. Even though they have a higher version "
-"number than the stable versions listed above, there is a much higher chance "
-"of serious reliability and security bugs in these downloads.  Please be "
-"prepared to <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">report bugs</a>."
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110
+msgid "Expert Bundle"
 msgstr ""
-"Il existe deux versions de chaque paquet, une version stable et une version "
-"alpha. Les paquetages Stable sont diffusés lorsque nous pensons que les "
-"caractéristiques et le code n'auront pas besoin d'être modifiés pendant "
-"plusieurs mois. Les paquetages Alpha ou instables sont libérés afin que vous"
-" puissiez nous aider à tester de nouvelles fonctionnalités et à détecter et "
-"corriger des bugs. Même s'ils ont un numéro de version supérieur à celui des"
-" versions stables listés ci-dessus, il y a beaucoup plus de chances que des "
-"failles de fiabilité et de sécurité y soient présentes. Merci d'avance de "
-"nous <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">signaler des bugs</a> si vous "
-"en rencontrez."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:111
-msgid ""
-"The current stable version of Tor for Windows is <version-win32-stable>.  "
-"The current alpha/unstable version of Tor for Windows is <version-"
-"win32-alpha>."
+msgid "<em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE</em>"
 msgstr ""
-"La version stable actuelle de Tor pour Windows est <version-win32-stable>. "
-"L'alpha / version instable en cours de Tor pour Windows est <version-"
-"win32-alpha>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:115
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:112
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Bundle (English) version <version-"
-"torbrowserbundle>, works with Windows 7, Vista, and XP. <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
-"US.exe\">Download</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
-"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)  </span>"
+"Contains just Tor and nothing else. You'll need to configure Tor and all of "
+"your applications manually."
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">La version (en français) du Paquetage Tor</span> "
-"<version-torbrowserbundle> <span class=\"windows\"> fonctionne avec Windows "
-"7, Vista et XP. <a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
-"torbrowserbundle>_fr.exe\">Télécharger</a> ( <a href=\"../dist/torbrowser"
-"/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc\">SIG</a> )</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:122
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:118
+msgid "<span class=\"mac24\">Apple OS X</span>"
+msgstr ""
+
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:124
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Instant Messaging Bundle (English) has "
-"been <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-"
-"discontinued-temporarily\">temporarily discontinued</a>.  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(32-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">Le développement du Paquetage navigateur Tor de "
-"messagerie instantanée (en anglais) a été <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-discontinued-"
-"temporarily\">temporairement interrompu</a> .</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:129
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Download <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser>\">other language versions and the source code</a> of "
-"the Tor Browser Bundle.  </span>"
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">Télécharger <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser>\">d'autres versions linguistiques et le code source</a>"
-" du navigateur Bundle Tor.</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:134
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:131
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Stable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista, "
-"XP, <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(64-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">Paquetage Vidalia Stable fonctionne avec Windows 7, "
-"Vista, XP, <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Téléchargement version "
-"stable</a> ( <a href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a> )</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:136
+msgid ""
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
+msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser-details>#build\">Source Code</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:142
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundleosx> - OS X Intel</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:148
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista,"
-" XP, <a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a"
-" href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Intel</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">Le Paquetage Vidalia Instable fonctionne avec "
-"Windows 7, Vista, XP, <a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Télécharger "
-"la version instable</a> ( <a href=\"<package-win32-bundle-"
-"alpha>.asc\">sig</a> )</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:140
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:150
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Bridge-by-Default Vidalia Bundle works with"
-" Windows 7, Vista, XP, <a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-"
-"bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe\">Download "
-"Unstable</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
-"-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">Le Paquetage Pont-par-Défaut de Vidalia fonctionne "
-"avec Windows 7, Vista, XP, <a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-"
-"bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe\">Télécharger la version "
-"instable</a> ( <a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
-"-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc\">sig</a> )</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:143
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Stable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-stable>-win32.exe\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Power "
+"PC</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">Stable experts Bundle fonctionne avec Windows 98SE, "
-"ME, Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-stable>-win32.exe\">Téléchargement version stable</a> ( <a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc\">SIG</a> "
-")</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:146
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:154
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)  "
-"</span>"
+"(<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">Le Paquetage Expert Instable fonctionne avec Windows"
-" 98SE, ME, Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe\">Télécharger la "
-"version instable</a> ( <a href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a> )</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:156
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Documentation for Microsoft Windows "
-"clients</a>"
+"Download Unstable<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-x86"
+"-bundle-alpha>\">OS X Intel</a> (<a href=\"<package-osx-x86-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-ppc-"
+"bundle-alpha>\">OS X PowerPC</a> (<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Documentation pour les clients "
-"Microsoft Windows</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160
-msgid "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
-msgstr "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
+msgid "<em>OS X Intel, OS X Power PC</em>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:163
-msgid "The Tor Software for OS X comes bundled in two different ways:"
-msgstr "Le logiciel Tor pour OS X est livré de deux façons différentes:"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:166
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:161
 msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system.  You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
-"Le <strong>Paquetage Vidalia</strong> contient Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a> , Polipo, et Torbutton pour installation sur"
-" votre système. Vous aurez besoin de votre propre logiciel Firefox, et vous "
-"aurez besoin de configurer d'autres applications si vous souhaitez les "
-"utiliser avec Tor."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:169
-msgid ""
-"The current stable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-stable>.  The"
-" current alpha/unstable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-alpha>."
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:167
+msgid "<span class=\"linux24\">Linux, BSD, &amp; Unix</span>"
 msgstr ""
-"La version stable actuelle de Tor pour OS X est <version-osx-x86-stable> . "
-"La version actuelle alpha / instable de Tor pour OS X est <version-"
-"osx-x86-alpha>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:173
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Tor Browser Bundle for OS X Intel (beta version), <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip\">Download</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button lin-tbb32\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">i686 / 32-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb32\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Navigateur Tor Bundle pour OS X Intel (version bêta), <a"
-" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip\">Télécharger</a> ( <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a> )</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:180
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:178
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb32-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Bundle Vidalia Stable pour OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\">Téléchargement de la version stable</a>"
-" ( <a href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a> )</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:183
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:181
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button lin-tbb64\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">x86_64 / 64-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb64\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Bundle Vidalia Instable pour OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">Téléchargement de la version "
-"instable</a> ( <a href=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">sig</a> "
-")</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:186
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb64-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Bundle Vidalia Stable pour OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\">Téléchargement de la version stable</a>"
-" ( <a href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a> )</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:189
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<em>Version <version-torbrowserbundlelinux32> - Linux, BSD, and Unix</em>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Bundle Vidalia Instable pour OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">Téléchargement de la version "
-"instable</a> ( <a href=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">sig</a> "
-")</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:194
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Documentation for Apple OS X "
-"clients</a>."
+"Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories</a> for all "
+"other Tor-related software."
 msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Documentation pour les clients OS X "
-"d'Apple</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:199
-msgid "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
-msgstr "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:200
+msgid "<span class=\"smartphone24\">Tor for Smartphones</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:201
-msgid "The Tor Software comes bundled in two different ways:"
-msgstr "Le logiciel Tor est livré de deux façons différentes:"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:204
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:206
 msgid ""
-"Read how to use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories "
-"for the Tor software</a>."
+"<a class=\"button\" style=\"margin-bottom: 5px;\" href=\"../dist/android"
+"/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Android "
+"Bundle</span></a> <a class=\"additional\" href=\"<page "
+"docs/android>\">Installation Instructions</a>"
 msgstr ""
-"Lire le mode d'emploi d'utilisation <a href=\"<page download/download-"
-"unix>\">de nos dépots pour Tor</a> ."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:209
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"i686, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:210
+msgid "Android Bundle"
 msgstr ""
-"<span class=\"linux\">Le Paquetage du navigateur Tor pour GNU/Linux (version"
-" beta) pour i686, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
-"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz\">Télécharger</a>"
-" ( <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz.asc\">sig</a> )</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:214
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:211
+msgid "For Android-based phones, tablets, and computers."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:216
 msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"x86_64, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64"
-"-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" "
+"href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test Packages by Marco</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"linux\">Le Paquetage du navigateur Tor pour GNU/Linux (version"
-" beta) pour x86_64, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
-"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-"
-"fr.tar.gz\">Télécharger</a> ( <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
-"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-"
-"fr.tar.gz.asc\">sig</a> )</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:219
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our "
-"repositories</a> for all other Tor-related software.</span>"
+msgid "Tor for Apple iOS"
 msgstr ""
-"<span class=\"linux\">Utilisez <a href=\"<page download/download-unix>\">nos"
-" dépots</a> pour tous les autres logiciels faisant appel à Tor.</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:224
-msgid "<a name=\"smartphones\">Tor for Smartphones</a>"
-msgstr "<a name=\"smartphones\">Tor pour Smartphones</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:220
+msgid "For iPhone, iPod Touch, and iPad."
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:227
-msgid "Android-based phones, tablets, computers"
-msgstr "Smartphones basés sur Android, tablettes, ordinateurs"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:225
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
-"androidbundle-orbot>.apk\">Android Bundle</a>"
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" href=\"<page "
+"docs/N900>\">Experimental Instructions</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
-"androidbundle-orbot>.apk\">Bundle Android</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:229
-msgid "<a href=\"<page docs/android>\">Android Instructions</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/android>\">Instructions Android</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
+msgid "Nokia Maemo/N900"
+msgstr "Nokia Maemo/N900"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:232
-msgid "iPhone, iPod Touch, iPad"
-msgstr "iPhone, iPod Touch, iPad"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:234
+msgid "<span class=\"sourcecode24\">Source Code</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:233
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:239
 msgid ""
-"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test "
-"packages by Marco</a></span>"
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source "
+"Code</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test des "
-"packetages par Marco</a></span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:236
-msgid "Nokia Maemo/N900"
-msgstr "Nokia Maemo/N900"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:241
+msgid ""
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:238
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:243
 msgid ""
-"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">Experimental "
-"instructions</a></span>"
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source Code "
+"(Unstable)</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">Instructions "
-"Expérimentales</a></span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:246
-msgid "<a name=\"source\">Source&nbsp;Code</a>"
-msgstr "<a name=\"source\">Code&nbsp;Source</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:245
+msgid ""
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:249
-msgid ""
-"The current stable version of Tor is <version-stable>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">release"
-" notes</a> are available."
+msgid "Source Tarball"
 msgstr ""
-"La version stable actuelle de Tor est <version-stable> . Ses <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">notes"
-" de version (release notes)</a> sont disponibles."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:250
 msgid ""
-"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">Changelog"
-" </a> is available."
+"Configure with: <code style=\"color: #666666;\">./configure &amp;&amp; make "
+"&amp;&amp; src/or/tor</code>"
 msgstr ""
-"La version actuelle instable/alpha de Tor est <version-alpha>. Son <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">journal"
-" des modifications</a> est disponible."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:258
-msgid "Source Tarballs"
-msgstr "Tarballs (archives tar) source"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:259
-msgid "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-msgstr "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:251
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Download Stable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current stable version of Tor is <version-stable>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.2:/ReleaseNotes\">release"
+" notes</a> are available."
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Télécharger la version "
-"stable</a> ( <a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a> )"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:261
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Download Unstable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/HEAD:/ChangeLog\">Changelog</a>"
+" is available."
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Télécharger la version "
-"instable</a> ( <a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a> )"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:265 /tmp/jgw2tk3no1.xml:343
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:257 /tmp/9274UDVCYT.xml:335
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
 msgid "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
 msgstr "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:262
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Want Tor to really work?</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Voulez-vous vraiment que Tor "
 "fonctionne?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:263
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -680,7 +606,7 @@
 "prendre garde:"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
 msgid ""
 "Tor only protects Internet applications that are configured to send their "
 "traffic through Tor &mdash; it doesn't magically anonymize all your traffic "
@@ -696,7 +622,7 @@
 " torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
 msgid ""
 "Torbutton blocks browser plugins such as Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, "
 "Quicktime, Adobe's PDF plugin, and others: they can be manipulated into "
@@ -721,7 +647,7 @@
 "pour Tor, l'autre pour la navigation non-Tor)."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:289
 msgid ""
 "Beware of cookies: if you ever browse without Tor and a site gives you a "
 "cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor again. "
@@ -737,7 +663,7 @@
 "vous aider à protéger les cookies que vous ne souhaitez pas perdre."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
 msgid ""
 "Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything "
 "between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but "
@@ -763,7 +689,7 @@
 "communications avec un certain nombre de sites importants."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:311
 msgid ""
 "While Tor blocks attackers on your local network from discovering or "
 "influencing your destination, it opens new risks: malicious or misconfigured"
@@ -781,7 +707,7 @@
 " auparavant."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:328
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:320
 msgid ""
 "Tor tries to prevent attackers from learning what destinations you connect "
 "to. It doesn't prevent somebody watching your traffic from learning that "
@@ -804,14 +730,14 @@
 "'entre-eux."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:338
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:330
 msgid ""
 "Do not use <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-"
 "isnt-good-idea\">BitTorrent and Tor</a> together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:345
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:337
 msgid ""
 "Be smart and learn more. Understand what Tor does and does not offer.  This "
 "list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
@@ -824,62 +750,132 @@
 "getinvolved/volunteer>#Documentation\">pour identifier et documenter tous "
 "les problèmes</a> ."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:357
-msgid "Jump to:"
-msgstr "Aller à:"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:350
+msgid ""
+"function displayVals() { var t3 = $(\"#t3\").val(); var amount = "
+"$(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ $('#a3').val(amount); $('#p3').val(1); "
+"$('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); $('#item_name').val('Tor Project "
+"Membership'); $('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:359
-msgid "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
-msgstr "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script><h6>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:360
-msgid "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
-msgstr "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid ""
+"'); }else{ $('#a3').val(0); $('#p3').val(0); $('#cmd').val('_donations'); "
+"$('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
+"$('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:361
-msgid "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
-msgstr "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:364
+msgid ""
+"'); } if( !t3 ) { $('#cmd').val('_donations'); $('#item_name').val('Donation"
+" to the Tor Project'); $('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:362
-msgid "<a href=\"#smartphones\">Smartphones</a>"
-msgstr "<a href=\"#smartphones\">Smartphones</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:369
+msgid ""
+"'); } } $(function(){ $(\"#amount\").change(displayVals); "
+"$(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:363
-msgid "<a href=\"#source\">Source Code</a>"
-msgstr "<a href=\"#source\">Code Source</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:379
+msgid "Donate to Tor"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:370
-msgid "What is the (sig) link?"
-msgstr "Quel est le lien (sig)?"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:381
+msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:371
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+msgid "$"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:383
+msgid "&euro;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:384
+msgid "&pound;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:385
+msgid "&yen;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:386
 msgid ""
-"These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
-" really from The Tor Project and not an imposter."
+"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
-"Ce sont des signatures GPG pour vous permettre de vérifier que votre fichier"
-" téléchargé est réellement du projet Tor et non un imposteur."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:374
-msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">En savoir plus &raquo;</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:390
+msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:392
+msgid "One-time Donation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:393
+msgid "Monthly Subscription"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:394
+msgid "</select>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:397
+msgid ""
+"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
+"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
+" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
+" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/download/download.html\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:410
+msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:412
+msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:380
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:418
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr "Vous rencontrez des problèmes?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:420
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/documentation>\">Lisez les excellents manuels</a>"
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/fr/projects/3-low.gettor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:8
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:8
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -28,12 +28,12 @@
 "projects/gettor>\">GetTor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:14
 msgid "GetTor e-mail autoresponder"
 msgstr "GetTor e-mail répondeur"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:15
 msgid ""
 "GetTor is a program for serving Tor and related files over SMTP. Users "
 "interact with GetTor by sending it email."
@@ -42,12 +42,12 @@
 "SMTP. Les utilisateurs interagissent avec GetTor par courrier électronique."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:18
 msgid "Finding GetTor"
 msgstr "Trouver GetTor"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:20
 msgid ""
 "It is assumed that a user has a method of finding a valid GetTor email "
 "robot.  Currently the best known GetTor email is gettor @ torproject.org. "
@@ -60,31 +60,24 @@
 "est géré par le projet Tor."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:26
 msgid "Requirements for using GetTor"
 msgstr "Configuration requise pour utiliser GetTor"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:28
 msgid ""
 "Users communicate with the GetTor robot by sending messages via email.  The "
-"messages are currently English keywords. The user must use an email provider"
-" that signs their email with DKIM. A user will be alerted if their email "
-"provider is unsupported."
+"messages are currently English keywords."
 msgstr ""
-"Les utilisateurs peuvent communiquer avec GetTor en lui envoyant des "
-"messages par email. Les messages sont actuellement des mots clés en anglais."
-" L'utilisateur doit utiliser un fournisseur de messagerie qui signera les "
-"e-mails avec DKIM. Un utilisateur est averti si son fournisseur de "
-"messagerie n'est pas supporté."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:31
 msgid "Using GetTor"
 msgstr "Utiliser GetTor"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:33
 msgid ""
 "Currently, users have a limited set of options. It is best to send an email "
 "with a message body (the subject line can be blank) that consists of only "
@@ -98,7 +91,7 @@
 "réponse à une demande :"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:40
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Hello, This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -106,37 +99,24 @@
 "   I am sorry, but your request was not understood. Please select one\n"
 "   of the following package names:\n"
 "\n"
-"       panther-bundle\n"
-"       source-bundle\n"
-"       windows-bundle\n"
-"       tiger-bundle\n"
-"       tor-browser-bundle\n"
-"       tor-im-browser-bundle\n"
+"      windows\n"
+"      macos-i386\n"
+"      macos-ppc\n"
+"      linux-i386\n"
+"      linux-x86_64\n"
+"      source\n"
 "\n"
 "   Please send me another email. It only needs a single package name\n"
 "   anywhere in the body of your email.\n"
 msgstr ""
-"Hello, This is the \"gettor\" robot.\n"
-"\n"
-"I am sorry, but your request was not understood. Please select one of the following package names:\n"
-"\n"
-"       panther-bundle\n"
-"       source-bundle\n"
-"       windows-bundle\n"
-"       tiger-bundle\n"
-"       tor-browser-bundle\n"
-"       tor-im-browser-bundle\n"
-"\n"
-"Please send me another email. It only needs a single package name  anywhere in the body of your email.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:57
-#: /tmp/0HEhMLICyt.xml:85
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:55 /tmp/61Gf53htNs.xml:83
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:57
 msgid ""
 "For example, it is possible to fetch the most current Windows bundle. A user"
 " may send a request with only the word 'windows-bundle' in the body of the "
@@ -148,7 +128,7 @@
 " :"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:62
 #, no-wrap
 msgid ""
 "   Hello! This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -191,7 +171,7 @@
 "   Have fun.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:85
 msgid ""
 "The email should also include an attachment with the name 'windows-bundle.z'"
 " that can be downloaded by the user. The user must now unpack the zip file "
@@ -203,12 +183,12 @@
 " Tor."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:90
 msgid "Unpacking and verifying the requested files"
 msgstr "Décompression et vérification des fichiers demandés"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:92
 msgid ""
 "A user should have software for decompressing .zip files. It will contain at"
 " least two files, the requested bundle and its digital signature. Before a "
@@ -220,7 +200,7 @@
 "signature."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:97
 msgid ""
 "Users should follow the most current instructions for <a href=\"<page docs"
 "/verifying-signatures>\">signature verification</a>."
@@ -230,12 +210,12 @@
 " ."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:100
 msgid "Installing the requested files"
 msgstr "Installation des fichiers demandés"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:102
 msgid ""
 "After verifying that the file is valid, a user should simply run the "
 "program.  If a user requested the source code to Tor, we assume that they're"

Added: translation/trunk/projects/website/po/fr/projects/3-low.tordnsel.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/projects/3-low.tordnsel.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/projects/3-low.tordnsel.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,183 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+#   <tpweb1780 at yahoo.fr>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 07:04+0000\n"
+"Last-Translator: tux007 <tpweb1780 at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/tordnsel>\">TorDNSEL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:15
+msgid "The public TorDNSEL service"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:17
+msgid "What is the TorDNSEL?"
+msgstr "Qu'est ce que TorDNSEL ?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:19
+msgid ""
+"TorDNSEL is an active testing, DNS-based list of Tor exit nodes. Since Tor "
+"supports exit policies, a network service's Tor exit list is a function of "
+"its IP address and port. Unlike with traditional DNSxLs, services need to "
+"provide that information in their queries."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:24
+msgid ""
+"Previous DNSELs scraped Tor's network directory for exit node IP addresses, "
+"but this method fails to list nodes that don't advertise their exit address "
+"in the directory. TorDNSEL actively tests through these nodes to provide a "
+"more accurate list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:29
+msgid ""
+"The full background and rationale for TorDNSEL is described in the official "
+"<a href=\"<gitblob>doc/contrib/torel-design.txt\">design document</a>. The "
+"current service only supports the first query type mentioned in that "
+"document."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:34
+msgid "How can I query the public TorDNSEL service?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:36
+msgid "Using the command line tool dig, users can ask type 1 queries like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:38
+#, no-wrap
+msgid "dig 209.137.169.81.6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:40
+msgid "What do the received answers mean?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:42
+msgid ""
+"A request for the A record \"209.137.169.81.6667.4.3.2.1.ip-"
+"port.exitlist.torproject.org\" would return 127.0.0.2 if there's a Tor node "
+"that can exit through 81.169.137.209 to port 6667 at 1.2.3.4. If there isn't"
+" such an exit node, the DNSEL returns NXDOMAIN."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:48
+msgid ""
+"Other A records inside net 127/8, except 127.0.0.1, are reserved for future "
+"use and should be interpreted by clients as indicating an exit node. Queries"
+" outside the DNSEL's zone of authority result in REFUSED. Ill-formed queries"
+" inside its zone of authority result in NXDOMAIN."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:53
+msgid "How do I configure software with DNSBL support?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:55
+msgid ""
+"Users of software with built-in support for DNSBLs can configure the "
+"following zone as a DNSBL:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:58
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[service port].[reversed service\n"
+"    address].ip-port.exitlist.torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:61
+msgid ""
+"An example for an IRC server running on port 6667 at IP address 1.2.3.4:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:62
+#, no-wrap
+msgid "6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:64
+msgid "How reliable are the answers returned by TorDNSEL?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:66
+msgid ""
+"The current public service is operating on an experimental basis and hasn't "
+"been well tested by real services. Reports of erroneous answers or service "
+"interruption would be appreciated. Future plans include building a fault "
+"tolerant pool of DNSEL servers. TorDNSEL is currently under active "
+"development."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:72
+msgid "How can I run my own private TorDNSEL?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:74
+msgid ""
+"You can learn all about the code for TorDNSEL by visiting the <a "
+"href=\"http://p56soo2ibjkx23xo.onion/\">official hidden service</a> through "
+"Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:78
+msgid ""
+"You can download the latest source release from the <a "
+"href=\"http://p56soo2ibjkx23xo.onion/dist/tordnsel-0.0.6.tar.gz\">hidden "
+"service</a> or from a <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/tordnsel/dist/tordnsel-0.0.6.tar.gz\"> "
+"local mirror</a>. It's probably wise to check out the current revision from "
+"the darcs repository hosted on the aforementioned hidden service."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:86
+msgid ""
+"For more information or to report something useful, please email the "
+"<tt>tordnsel</tt> alias on our <a href=\"<page about/contact>\">contact "
+"page</a>."
+msgstr ""
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/fr/projects/3-low.torweather.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/projects/3-low.torweather.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/projects/3-low.torweather.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,41 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:55+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torweather.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/torweather>\">Tor Weather</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torweather.wml:14
+msgid "Weather"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torweather.wml:15
+msgid ""
+"<a href=\"https://weather.torproject.org\">Tor Weather</a> is a web "
+"application that lets Tor relay operators subscribe to alerts about the "
+"availability of their relay, whether their relay bandwidth has dramatically "
+"dropped, or whether their Tor version is obsolete."
+msgstr ""
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/fr/projects/4-optional.vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/projects/4-optional.vidalia.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/projects/4-optional.vidalia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,252 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+#   <tpweb1780 at yahoo.fr>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 07:02+0000\n"
+"Last-Translator: tux007 <tpweb1780 at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/vidalia>\">Vidalia &raquo; </a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:15
+msgid "Vidalia"
+msgstr "Vidalia"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:20
+msgid ""
+"<img src=\"$(IMGROOT)/Screenshot-Vidalia-Control-Panel.png\" width=\"261\" "
+"height=\"255\" alt=\"Vidalia Control Panel Screenshot\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:26
+msgid ""
+"Vidalia is a cross-platform graphical controller for the <a href=\"<page "
+"index>\">Tor</a> software, built using the <a "
+"href=\"http://qt.nokia.com/\">Qt</a> framework. Vidalia runs on most "
+"platforms supported by Qt 4.3 or later, including Microsoft Windows, Apple "
+"OS X, and Linux or other Unix variants using the X11 window system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:34
+msgid ""
+"Vidalia lets you start and stop Tor, see how much bandwidth you are "
+"consuming, see how many circuits you currently have active, see where these "
+"circuits are connected on a global map, view messages from Tor about its "
+"progress and current state, and let you configure your Tor client, bridge, "
+"or relay with a simple interface.  Included in Vidalia is an extensive help "
+"system which helps you understand all of the options available to you.  All "
+"of these features are translated into a large number of languages. Vidalia "
+"does not work alone, it requires Tor to be useful. (Tor is not included in "
+"the downloads on this page.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:46
+msgid "<a id=\"Downloads\"></a>"
+msgstr "<a id=\"Downloads\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:47
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Downloads\">Downloads</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Downloads\">Downloads</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:50
+msgid ""
+"Most Windows and Mac OS X users should simply download Vidalia as part of a "
+"<a href=\"<page download/download>\">Tor software bundle</a>. If you want to"
+" upgrade the Vidalia software included in a Tor bundle you currently have "
+"installed, you can use one of the installer packages below."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h4>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:57
+msgid "Stable Releases"
+msgstr "Version stable"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:58
+msgid "The most recent stable release is: <version-vidalia-stable>"
+msgstr "La plus récente version stable est : <version-vidalia-stable>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:65
+msgid ""
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X PPC Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:73
+msgid ""
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for "
+"Debian/Ubuntu/Knoppix Repositories</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:76
+msgid ""
+"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-stable>.tar.gz\">Source "
+"Tarball</a> (<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-"
+"stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h4>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:81
+msgid "Alpha Releases"
+msgstr "Version Alpha"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:82
+msgid "The most recent alpha release is: 0.3.0"
+msgstr "La plus récente version alpha est la 0.3.0"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:83
+msgid "<strong>WARNING</strong> these are very alpha bundles."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:86
+msgid ""
+"<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-bundle-0.2.3.1-alpha-0.3.0.exe\">Windows Installer</a> (<a "
+"href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-preview"
+"/vidalia-bundle-0.2.3.1-alpha-0.3.0.exe.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:90
+msgid ""
+"<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-bundle-0.2.3.1-alpha-0.3.0-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> "
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-bundle-0.2.3.1-alpha-0.3.0-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:94
+msgid ""
+"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.3.0-alpha.tar.gz\">Source Tarball</a> "
+"(<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.3.0-alpha.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:99
+msgid "<a id=\"Contribute\"></a>"
+msgstr "<a id=\"Contribute\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:100
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Contribute\">Contribute</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Contribute\">Contribute</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:103
+msgid ""
+"Vidalia is always looking for volunteers that want to help in development.  "
+"To start you should first take a look at the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\"> volunteer"
+" page</a> and see if there is something that interests you the most.  "
+"Vidalia's source code lives now in a Git repository under "
+"https://gitweb.torproject.org/vidalia.  The clone URL is "
+"git://git.torproject.org/vidalia. You should get to know how Vidalia works "
+"internally in order to work with it. To do this you should know C++ and Qt."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:114
+msgid "<a id=\"Support\"></a>"
+msgstr "<a id=\"Support\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:115
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:118
+msgid ""
+"If you intend to start coding already, please read and follow the <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/vidalia.git/blob/HEAD:/HACKING\">HACKING"
+" guide</a>.  If you have a patch for a feature or a bug fix, first check the"
+" <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/report/27\">tickets that"
+" are already submitted</a>, if there isn't a suited one for your patch, you "
+"can submit a <a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">new ticket</a> "
+"selecting Vidalia as its Component."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:129
+msgid ""
+"If you found a bug or you want a specific feature for future Vidalia "
+"releases, please file a <a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">new ticket</a> "
+"selecting Vidalia as its Component."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:135
+msgid ""
+"Every project member inside Tor mostly uses IRC to communicate. Vidalia is "
+"being developed currently by Matt Edman and Tomas Touceda. You can find them"
+" in #vidalia channel at OFTC under the nicks edmanm and chiiph, repectively."
+" You should get in touch in order to see what's everyone working on and to "
+"share what you've been working on or what you want to do. If you intend to "
+"join the team, it's expected you stay around IRC, either in Vidalia's "
+"channel, or #tor-dev."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:145
+msgid ""
+"If you have any doubts about any of the points in here, you can email <a "
+"href=\"<page about/contact>\">contact us</a> about it."
+msgstr ""
+"Si vous avez des questions à propos d'un des point particulier traité ici, "
+"vous pouvez nous contacter par e-mail <a href=\"<page about/contact>\"nous "
+"contacter</a> à propos de cela."
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/fr/torbutton/3-low.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/torbutton/3-low.index.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/torbutton/3-low.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,159 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+#   <tpweb1780 at yahoo.fr>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 06:58+0000\n"
+"Last-Translator: tux007 <tpweb1780 at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"torbutton/index>\">Torbutton</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"torbutton/index>\">Torbutton</a>"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><div><link>
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:14
+msgid "Google Canada"
+msgstr "Google Canada"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><div><link>
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:15
+msgid "Google UK"
+msgstr "Google UK"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><div><link>
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:16
+msgid "Google USA"
+msgstr "Google USA"
+
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:19
+msgid ""
+"function addSearchProvider(prov) { try { "
+"window.external.AddSearchProvider(prov); } catch (e) { alert(\"Search "
+"plugins require Firefox 2\"); return; } } function "
+"addEngine(name,ext,cat,pid)  { if ((typeof window.sidebar == \"object\") && "
+"(typeof window.sidebar.addSearchEngine == \"function\")) { "
+"window.sidebar.addSearchEngine( \"http://mycroft.mozdev.org/install.php/\" +"
+" pid + \"/\" + name + \".src\", \"http://mycroft.mozdev.org/install.php/\" +"
+" pid + \"/\" + name + \".\"+ ext, name, cat ); } else { alert(\"You will "
+"need a browser which supports Sherlock to install this plugin.\"); } } "
+"function addOpenSearch(name,ext,cat,pid,meth)  { if ((typeof window.external"
+" == \"object\") && ((typeof window.external.AddSearchProvider == "
+"\"unknown\") || (typeof window.external.AddSearchProvider == \"function\")))"
+" { if ((typeof window.external.AddSearchProvider == \"unknown\") && meth == "
+"\"p\") { alert(\"This plugin uses POST which is not currently supported by "
+"Internet Explorer's implementation of OpenSearch.\"); } else { "
+"window.external.AddSearchProvider( "
+"\"http://mycroft.mozdev.org/installos.php/\" + pid + \"/\" + name + "
+"\".xml\"); } } else { alert(\"You will need a browser which supports "
+"OpenSearch to install this plugin.\"); } } function "
+"addOpenSearch2(name,ext,cat,pid,meth)  { if ((typeof window.external == "
+"\"object\") && ((typeof window.external.AddSearchProvider == \"unknown\") ||"
+" (typeof window.external.AddSearchProvider == \"function\"))) { if ((typeof "
+"window.external.AddSearchProvider == \"unknown\") && meth == \"p\") { "
+"alert(\"This plugin uses POST which is not currently supported by Internet "
+"Explorer's implementation of OpenSearch.\"); } else { "
+"window.external.AddSearchProvider( "
+"\"http://torbutton.torproject.org/dev/search/\" + name + \".xml\"); } } else"
+" { alert(\"You will need a browser which supports OpenSearch to install this"
+" plugin.\"); } } function install (aEvent)  { var params = { \"Torbutton\": "
+"{ URL: aEvent.target.href, Hash: aEvent.target.getAttribute(\"hash\"), "
+"toString: function () { return this.URL; } } }; "
+"InstallTrigger.install(params); return false; }"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:86
+msgid "Torbutton"
+msgstr "Torbutton"
+
+#.     <strong>
+#. Install Alpha:</strong> Click to
+#.     <a href="https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-
+#. alpha.xpi"
+#.       hash="<version-hash-torbutton-alpha>"
+#.       onclick="return install(event);">install from this website</a>
+#.     <br/>
+#. 
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:87
+msgid ""
+"<hr> <strong>Current stable version:</strong><version-torbutton><br/> "
+"<strong>Current alpha version:</strong><version-torbutton-alpha><br/> <br/> "
+"<strong>Maintainer:</strong> Mike Perry<br/> <br/> <strong>Install "
+"Stable:</strong> Click to <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current.xpi\" "
+"hash=\"<version-hash-torbutton>\" onclick=\"return install(event);\">install"
+" from this website</a>.<br/> <strong>English Google Search:</strong> Google "
+"search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
+"onClick=\"addOpenSearch('GoogleCanada','ico','General','14937','g');return "
+"false\">Google CA</a>, and <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 "
+"(googleCA)\" "
+"onClick=\"addOpenSearch('googleuk_web','png','General','14445','g');return "
+"false\">Google UK</a>.  <br/> <strong>Past Releases:</strong> <a "
+"href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/torbutton/\">Tor "
+"Archive</a><br/> <br/> <strong>Developer Documentation:</strong> <a "
+"href=\"en/design/index.html.en\">Torbutton Design Document</a> and <a "
+"href=\"en/design/MozillaBrownBag.pdf\">Slides (Not actively "
+"updated)</a><br/> <strong>Source:</strong> You can <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git\">browse the "
+"repository</a> or simply unzip the xpi.  <br/> <strong>Bug Reports:</strong>"
+" <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/report/14\">Torproject "
+"Bug Tracker</a><br/> <strong>Documents:</strong> <b>[</b> <a href=\"<page "
+"torbutton/torbutton-faq>\">FAQ</a> <b>|</b> <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git/blob/HEAD:/src/CHANGELOG\">changelog</a>"
+" <b>|</b> <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git/blob/HEAD:/src/LICENSE\">license</a>"
+" <b>|</b> <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git/blob/HEAD:/src/CREDITS\">credits</a>"
+" <b>]</b><br/> <br/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:129
+msgid ""
+"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable the "
+"browser's use of <a href=\"<page index>\">Tor</a>.  It adds a panel to the "
+"statusbar that says \"Tor Enabled\" (in green) or \"Tor Disabled\" (in red)."
+"  The user may click on the panel to toggle the status.  If the user (or "
+"some other extension) changes the proxy settings, the change is "
+"automatically reflected in the statusbar."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:138
+msgid ""
+"To keep you safe, Torbutton disables many types of active content. You can "
+"learn more from the <a href=\"<page torbutton/torbutton-faq>\">Torbutton "
+"FAQ</a>, or read more details in the <a href=\"<page torbutton/torbutton-"
+"options>\">Torbutton options</a> list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:145
+msgid ""
+"Some users may prefer a toolbar button instead of a statusbar panel.  "
+"Torbutton lets you add a toolbar button by right-clicking on the desired "
+"toolbar, selecting \"Customize...\", and then dragging the Torbutton icon "
+"onto the toolbar.  There is an option in the preferences to hide the "
+"statusbar panel (Tools-&gt;Extensions, select Torbutton, and click on "
+"Preferences)."
+msgstr ""
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/fr/torbutton/3-low.torbutton-options.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/torbutton/3-low.torbutton-options.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/torbutton/3-low.torbutton-options.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,520 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+#   <tpweb1780 at yahoo.fr>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 06:56+0000\n"
+"Last-Translator: tux007 <tpweb1780 at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"torbutton/index>\">Torbutton &raquo; </a> <a href=\"<page torbutton"
+"/torbutton-options>\">Torbutton Options</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:15
+msgid "Torbutton Options"
+msgstr "Options du Torbutton"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:16
+msgid "<hr>"
+msgstr "<hr>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:18
+msgid ""
+"Torbutton 1.2.0 adds several new security features to protect your anonymity"
+" from all the major threats we know about. The defaults should be fine (and "
+"safest!) for most people, but in case you are the tweaker type, or if you "
+"prefer to try to outsource some options to more flexible extensions, here is"
+" the complete list. (In an ideal world, these descriptions should all be "
+"tooltips in the extension itself, but Firefox bugs <a "
+"href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=45375\">45375</a> and <a"
+" href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=218223\">218223</a> "
+"currently prevent this.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:29
+msgid "Disable plugins on Tor Usage (crucial)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:31
+msgid ""
+"This option is key to Tor security. Plugins perform their own networking "
+"independent of the browser, and many plugins only partially obey even their "
+"own proxy settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:35
+msgid "Isolate Dynamic Content to Tor State (crucial)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:37
+msgid ""
+"Another crucial option, this setting causes the plugin to disable Javascript"
+" on tabs that are loaded during a Tor state different than the current one, "
+"to prevent delayed fetches of injected URLs that contain unique identifiers,"
+" and to prevent meta-refresh tags from revealing your IP when you turn off "
+"Tor. It also prevents all fetches from tabs loaded with an opposite Tor "
+"state. This serves to block non-Javascript dynamic content such as CSS "
+"popups from revealing your IP address if you disable Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:45
+msgid "Hook Dangerous Javascript (crucial)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:47
+msgid ""
+"This setting enables the Javascript hooking code. Javascript is injected "
+"into pages to hook the Date object to mask your timezone, and to hook the "
+"navigator object to mask OS and user agent properties not handled by the "
+"standard Firefox user agent override settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:52
+msgid "Resize window dimensions to multiples of 50px on toggle (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:54
+msgid ""
+"To cut down on the amount of state available to fingerprint users uniquely, "
+"this pref causes windows to be resized to a multiple of 50 pixels on each "
+"side when Tor is enabled and pages are loaded."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:58
+msgid "Disable Updates During Tor (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:60
+msgid ""
+"Under Firefox 2, many extension authors did not update their extensions from"
+" SSL-enabled websites. It is possible for malicious Tor nodes to hijack "
+"these extensions and replace them with malicious ones, or add malicious code"
+" to existing extensions. Since Firefox 3 now enforces encrypted and/or "
+"authenticated updates, this setting is no longer as important as it once was"
+" (though updates do leak information about which extensions you have, it is "
+"fairly infrequent)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:67
+msgid "Disable Search Suggestions during Tor (optional)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:69
+msgid ""
+"This optional setting governs if you get Google search suggestions during "
+"Tor usage. Since no cookie is transmitted during search suggestions, this is"
+" a relatively benign behavior."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:73
+msgid "Block Livemarks updates during Tor usage (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:75
+msgid ""
+"This setting causes Torbutton to disable your <a "
+"href=\"http://www.mozilla.com/firefox/livebookmarks.html\">Live bookmark</a>"
+" updates. Since most people use Live bookmarks for RSS feeds from their "
+"blog, their friends' blogs, the wikipedia page they edit, and other such "
+"things, these updates probably should not happen over Tor. This feature "
+"takes effect in Firefox 3.5 and above only."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:83
+msgid "Block Tor/Non-Tor access to network from file:// urls (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:85
+msgid ""
+"These settings prevent local html documents from transmitting local files to"
+" arbitrary websites <a href=\"http://www.gnucitizen.org/blog/content-"
+"disposition-hacking/\">under Firefox 2</a>. Since exit nodes can insert "
+"headers that force the browser to save arbitrary pages locally (and also "
+"inject script into arbitrary html files you save to disk via Tor), it is "
+"probably a good idea to leave this setting on."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:91
+msgid "Close all Non-Tor/Tor windows and tabs on toggle (optional)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:93
+msgid ""
+"These two settings allow you to obtain a greater degree of assurance that "
+"after you toggle out of Tor, the pages are really gone and can't perform any"
+" extra network activity. Currently, there is no known way that pages can "
+"still perform activity after toggle, but these options exist as a backup "
+"measure just in case a flaw is discovered. They can also serve as a handy "
+"'Boss Button' feature for clearing all Tor browsing off your screen in a "
+"hurry."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:100
+msgid "Isolate access to history navigation to Tor state (crucial)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:102
+msgid ""
+"This setting prevents both Javascript and accidental user clicks from "
+"causing the session history to load pages that were fetched in a different "
+"Tor state than the current one. Since this can be used to correlate Tor and "
+"Non-Tor activity and thus determine your IP address, it is marked as a "
+"crucial setting."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:108
+msgid "Block History Reads during Tor (crucial)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:110
+msgid ""
+"Based on code contributed by <a "
+"href=\"http://www.collinjackson.com/\">Collin Jackson</a>, when enabled and "
+"Tor is enabled, this setting prevents the rendering engine from knowing if "
+"certain links were visited.  This mechanism defeats all document-based "
+"history disclosure attacks, including CSS-only attacks."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:116
+msgid "Block History Reads during Non-Tor (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:118
+msgid "This setting accomplishes the same but for your Non-Tor activity."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:120
+msgid "Block History Writes during Tor (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:122
+msgid ""
+"This setting prevents the rendering engine from recording visited URLs, and "
+"also disables download manager history. Note that if you allow writing of "
+"Tor history, it is recommended that you disable non-Tor history reads, since"
+" malicious websites you visit without Tor can query your history for .onion "
+"sites and other history recorded during Tor usage (such as Google queries)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:128
+msgid "Block History Writes during Non-Tor (optional)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:130
+msgid ""
+"This setting also disables recording any history information during Non-Tor "
+"usage."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:133
+msgid "Clear History During Tor Toggle (optional)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:135
+msgid ""
+"This is an alternate setting to use instead of (or in addition to) blocking "
+"history reads or writes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:138
+msgid "Block Password+Form saving during Tor/Non-Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:140
+msgid ""
+"These options govern if the browser writes your passwords and search "
+"submissions to disk for the given state."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:143
+msgid "Block Tor disk cache and clear all cache on Tor Toggle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:145
+msgid ""
+"Since the browser cache can be leveraged to store unique identifiers, cache "
+"must not persist across Tor sessions. This option keeps the memory cache "
+"active during Tor usage for performance, but blocks disk access for caching."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:149
+msgid "Block disk and memory cache during Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:151
+msgid ""
+"This setting entirely blocks the cache during Tor, but preserves it for Non-"
+"Tor usage."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:154
+msgid "Clear Cookies on Tor Toggle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:156
+msgid "Fully clears all cookies on Tor toggle."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:158
+msgid "Store Non-Tor cookies in a protected jar"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:160
+msgid ""
+"This option stores your persistent Non-Tor cookies in a special cookie jar "
+"file, in case you wish to preserve some cookies. Based on code contributed "
+"by <a href=\"http://www.collinjackson.com/\">Collin Jackson</a>. It is "
+"compatible with third party extensions that you use to manage your Non-Tor "
+"cookies. Your Tor cookies will be cleared on toggle, of course."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:166
+msgid "Store both Non-Tor and Tor cookies in a protected jar (dangerous)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:168
+msgid ""
+"This option stores your persistent Tor and Non-Tor cookies separate cookie "
+"jar files. Note that it is a bad idea to keep Tor cookies around for any "
+"length of time, as they can be retrieved by exit nodes that inject spoofed "
+"forms into plaintext pages you fetch."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:173
+msgid "Manage My Own Cookies (dangerous)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:175
+msgid ""
+"This setting allows you to manage your own cookies with an alternate "
+"extension, such as <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/addon/82\">CookieCuller</a>. Note "
+"that this is particularly dangerous, since malicious exit nodes can spoof "
+"document elements that appear to be from sites you have preserved cookies "
+"for (and can then do things like fetch your entire gmail inbox, even if you "
+"were not using gmail or visiting any google pages at the time!)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:182
+msgid "Do not write Tor/Non-Tor cookies to disk"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:184
+msgid ""
+"These settings prevent Firefox from writing any cookies to disk during the "
+"corresponding Tor state. If cookie jars are enabled, those jars will exist "
+"in memory only, and will be cleared when Firefox exits."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:188
+msgid "Disable DOM Storage during Tor usage (crucial)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:190
+msgid ""
+"Firefox has recently added the ability to store additional state and "
+"identifiers in persistent tables, called <a "
+"href=\"http://developer.mozilla.org/docs/DOM:Storage\">DOM Storage</a>.  "
+"Obviously this can compromise your anonymity if stored content can be "
+"fetched across Tor-state."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:196
+msgid "Clear HTTP auth sessions (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:198
+msgid ""
+"HTTP authentication credentials can be probed by exit nodes and used to both"
+" confirm that you visit a certain site that uses HTTP auth, and also "
+"impersonate you on this site."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:200
+msgid "Clear cookies on Tor/Non-Tor shutdown"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:202
+msgid ""
+"These settings install a shutdown handler to clear cookies on Tor and/or "
+"Non-Tor browser shutdown. It is independent of your Clear Private Data "
+"settings, and does in fact clear the corresponding cookie jars."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:206
+msgid "Prevent session store from saving Tor-loaded tabs (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:208
+msgid ""
+"This option augments the session store to prevent it from writing out Tor-"
+"loaded tabs to disk. Unfortunately, this also disables your ability to undo "
+"closed tabs. The reason why this setting is recommended is because after a "
+"session crash, your browser will be in an undefined Tor state, and can "
+"potentially load a bunch of Tor tabs without Tor. The following option is "
+"another alternative to protect against this."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:215
+msgid "On normal startup, set state to: Tor, Non-Tor, Shutdown State"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:217
+msgid ""
+"This setting allows you to choose which Tor state you want the browser to "
+"start in normally: Tor, Non-Tor, or whatever state the browser shut down in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:220
+msgid ""
+"On crash recovery or session restored startup, restore via: Tor, Non-Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:222
+msgid ""
+"When Firefox crashes, the Tor state upon restart usually is completely "
+"random, and depending on your choice for the above option, may load a bunch "
+"of tabs in the wrong state. This setting allows you to choose which state "
+"the crashed session should always be restored in to."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:227
+msgid "Prevent session store from saving Non-Tor/Tor-loaded tabs"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:229
+msgid ""
+"These two settings allow you to control what the Firefox Session Store "
+"writes to disk. Since the session store state is used to automatically load "
+"websites after a crash or upgrade, it is advisable not to allow Tor tabs to "
+"be written to disk, or they may get loaded in Non-Tor after a crash (or the "
+"reverse, depending upon the crash recovery setting, of course)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:236
+msgid "Set user agent during Tor usage (crucial)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:238
+msgid ""
+"User agent masking is done with the idea of making all Tor users appear "
+"uniform. A recent Firefox 2.0.0.4 Windows build was chosen to mimic for this"
+" string and supporting navigator.* properties, and this version will remain "
+"the same for all TorButton versions until such time as specific "
+"incompatibility issues are demonstrated. Uniformity of this value is "
+"obviously very important to anonymity. Note that for this option to have "
+"full effectiveness, the user must also allow Hook Dangerous Javascript "
+"ensure that the navigator.* properties are reset correctly.  The browser "
+"does not set some of them via the exposed user agent override preferences."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:248
+msgid "Spoof US English Browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:250
+msgid ""
+"This option causes Firefox to send http headers as if it were an English "
+"browser. Useful for internationalized users."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:253
+msgid "Don't send referrer during Tor Usage"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:255
+msgid ""
+"This option disables the referrer header, preventing sites from determining "
+"where you came from to visit them. This can break some sites, however. <a "
+"href=\"http://www.digg.com\">Digg</a> in particular seemed to be broken by "
+"this.  A more streamlined, less intrusive version of this option should be "
+"available eventually. In the meantime, <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/addon/953\">RefControl</a> can "
+"provide this functionality via a default option of <b>Forge</b>."
+msgstr ""
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/hu/1-high.index.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/hu/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,399 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
+msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
+msgstr ""
+"A Tor segítségével meggátolhatja, hogy bárki megismerhesse a böngészési "
+"szokásait."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
+msgid ""
+"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
+msgstr ""
+"A Tor használható web böngészőkhöz, üzenetküldő kliensekhez, távoli "
+"belépéshez és még sok minden máshoz."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
+msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
+msgstr ""
+"A Tor ingyenes és szabad forrású, elérhető Windows, Mac, Linux/Unix, és "
+"Android rendszerekre."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
+msgid "Anonymity Online"
+msgstr "Online névtelenség"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
+msgid ""
+"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
+"traffic analysis."
+msgstr ""
+"Védje a személyes szféráját. Védekezzen a hálózati megfigyelés és a "
+"forgalomanalízis ellen."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
+msgid ""
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Mire jó a Tor?"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+msgid ""
+"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
+"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
+"confidential business activities and relationships, and state security known"
+" as <a href=\"<page about/overview>\">traffic analysis</a><br><span "
+"class=\"continue\"><a href=\"<page about/overview>\">Learn more about Tor "
+"&raquo;</a></span>"
+msgstr ""
+"A Tor egy ingyenes szoftver, aminek segítségével megakadályozhatja, hogy a "
+"hálózaton olyan megfigyelésnek legyen kitéve, mely sértheti a személyes "
+"szféráját, a bizalmas üzleti tvékenydégeit vagy kapcsolatait, és amit a "
+"biztonságtechnika <a href=\"<page about/overview>\">forgalom analízisnek</a>"
+" hív.<br><span class=\"continue\"><a href=\"<page about/overview>\">Ismerje "
+"meg jobban a Tor-t &raquo;</a></span>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
+msgid "Why Anonymity Matters"
+msgstr "Miért számít a névtelenség?"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
+msgid ""
+"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
+"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
+"somebody watching your Internet connection from learning what sites you "
+"visit, and it prevents the sites you visit from learning your physical "
+"location.  Tor works with many of your existing applications, including web "
+"browsers, instant messaging clients, remote login, and other applications "
+"based on the TCP protocol.<br><span class=\"continue\"><a href=\"<page "
+"getinvolved/volunteer>\">Get involved with Tor &raquo;</a></span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
+msgid "Our Projects"
+msgstr "Projektjeink"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails ikon\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails (Frakk)</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+"Live CD/USB csomag, előre konfigurálva a Tor biztonságos használatához."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot ikon\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+"Tor a <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"eszközökre."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus ikon\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr "Weboldal, ami a Tor hálózatról biztosít egy áttekintést."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm ikon\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr "Terminál alkalmazás a Tor monitorozására és konfigurálására."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton ikon\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
+msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
+msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
+msgid ""
+"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
+"Firefox."
+msgstr ""
+"A Torbutton egy egykattintásos lehetőség a Firefox felhasználók számára a "
+"Tor be és kikapcsolására."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor ellenőrzés ikon\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
+msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
+msgstr "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Ellenőrzés</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
+msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia ikon\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
+msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
+msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
+msgid ""
+"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser ikon\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
+msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
+msgid ""
+"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
+msgid "Who Uses Tor?"
+msgstr "Ki használ Tor-t?"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
+msgid ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Család  &amp; "
+"Barátok</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
+msgid ""
+"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
+"children, and their dignity while using the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
+msgid ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Cégek, szervezetek</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
+msgid ""
+"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
+"confidential, and facilitate internal accountability."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
+msgid ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
+"Whistleblowers\">Activists</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
+"Whistleblowers\">Aktivisták</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
+msgid ""
+"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
+"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
+msgid ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Média</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
+msgid ""
+"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
+"online."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
+msgid ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
+"Enforcement\">Military &amp; Law Enforcement</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
+"Enforcement\">Katonaság &amp; Rendfenntartó erők</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
+msgid ""
+"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
+"investigations, and intelligence gathering online."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
+msgid "Announcements"
+msgstr "Közlemények"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
+msgid ""
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr "<span class=\"month\">Már</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+
+

Modified: translation/trunk/projects/website/po/hu/docs/1-high.tor-doc-windows.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/hu/docs/1-high.tor-doc-windows.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/hu/docs/1-high.tor-doc-windows.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+#   <viktor.varga at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 07:55+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-28 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,6 +50,11 @@
 "want to relay traffic for others to help the network grow (please do), read "
 "the <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</a> guide.</b>"
 msgstr ""
+"<b>Fontos megjegyezni, hogy ezek a telepítési lépések a   Microsoft Windows "
+"(XP, Vista, 7, és Server verziók) operációs rendszereken történő Tor kliens "
+"telepítés menetét írják le.  Ha szeretne Elosztóként is üzeelni, és részt "
+"venni a hálózat növekedésében (kérjük tegye megy), olvassa el az<a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Elosztó beállítása</a> útmutatónkat.</b>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:24
@@ -58,6 +64,8 @@
 "tor.ogv\">How to install Tor on Windows</a>.  Know of a better video, or one"
 " translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
+"A Freedom House készített egy videót a Tor telepítéséről.\n"
+"Megtekinthető itt: <a href=\"https://media.torproject.org/video/2009-install-and-use-tor.ogv\">Hogyan telepítsünk Tor-t Windows-ra</a>.  Tud egy jobb videót, vagy egy az ön nyelvére lefordítottat? Szóljon nekünk róla."
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:33
@@ -87,6 +95,16 @@
 "alpha>\">experimental</a> version of the Vidalia Bundle, or look for more "
 "options on the <a href=\"<page download/download>\">download page</a>."
 msgstr ""
+"A Vidalia Windows telepítőcsomag a következőket tartalmazza egybe "
+"csomagolva:<a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a href=\"<page "
+"projects/vidalia>\">Vidalia</a> (kezelőfelület a Tor-hoz), <a href=\"<page "
+"torbutton/index>\">Torbutton</a> (egy Mozilla Firefox bővítmény), és <a "
+"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> (a web "
+"proxy), úgy, hogy a négy alkalmazás előre konfigurált az együttműködéshez.  "
+"Töltse le vagy a <a href=\"../<package-win32-bundle-stable>\">stabíl</a> "
+"vagy a <a href=\"../<package-win32-bundle-alpha>\">kísérleti</a> verziót a "
+"Vidalia csomagból, vagy látogasson további opciókért a <a href=\"<page "
+"download/download>\">letöltés oldalra</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:51
@@ -166,6 +184,8 @@
 "installs the <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton plugin</a> for "
 "you. Restart your Firefox, and you're all set:"
 msgstr ""
+"A legjobb biztonság elérése érdekében a Tor a Firefox-szal és a Torbutton-nal érdemes használnia. \n"
+"A telepítő csomag telepíti a <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton kiegészítőt</a>. Indítsa újra a Firefox-ot, és minden be lesz állítva:"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:83
@@ -183,6 +203,9 @@
 "href=\"<wikifaq>#SocksListenAddress\">FAQ entry for running Tor on a "
 "different computer</a>."
 msgstr ""
+"Ha a Firefoxot más gépen szeretné futtatni mint a Tor-t akkor tekintse meg a"
+" <a href=\"<wikifaq>#SocksListenAddress\">Gayakori kérdések a Tor másik "
+"gépen futtatásáról</a> útmutatót is."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:93
@@ -196,6 +219,8 @@
 "href=\"http://www.freecap.ru/eng/\">FreeCap</a>.  (FreeCap is free software;"
 " SocksCap is proprietary.)"
 msgstr ""
+"Más HTTP Proxy-t támogató alkalmazások Tor-osításához csak egyszerűen állítsa azokat a Polipo-ra (a localhost 8118-as portján fut). A SOCKS közvetlen használatához (üzenetküldés, Jabber,  IRC, stb.) az alkalmazás közvetlenül ráirányítható a Tor-ra (localhost port 9050), de vegye figyelembe <a href=\"<wikifaq>#SOCKSAndDNS\">ezt a gyakori kérdés bejegyzést, hogy miért is veszélyes ez. Olyan alkalmazásokhoz, ami se SOCKS, se HTTP támogatással nem rendelkezik, vessen egy pillantást a SocksCap vagy <a href=\"http://www.freecap.ru/eng/\">FreeCap</a> szoftverre.\n"
+"(FreeCap ingyenes, a SocksCap kereskedelmi szoftver.)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:103
@@ -203,6 +228,8 @@
 "For information on how to Torify other applications, check out the <a "
 "href=\"<wiki>doc/TorifyHOWTO\">Torify HOWTO</a>."
 msgstr ""
+"Más alkalmazások Tor-osításához tekintse meg a <a "
+"href=\"<wiki>doc/TorifyHOWTO\">Tor-osítás Hogyan</a> anyagokat."
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:108
@@ -225,6 +252,8 @@
 "your system tray and selecting \"Start\" or \"Stop\" from the menu as shown "
 "below:"
 msgstr ""
+"Ellenőrizze, hogy fut-e a Vidalia.\n"
+"A Vidalia egy kis zöld hagymát mutat, ha fut a Tor, és egy sötét hagymát egy piros X-sze, ha nem fut a Tor. A tálcán jobb gombbal kattintva a Vidalia ikonján tudja elindítani, leállítani a tort, az alábbi menüben az \"Indítás\" vagy \"Leállítás\" menüpontot választva:"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:121
@@ -232,6 +261,8 @@
 "<img alt=\"Vidalia Tray Icon\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
 "win32-vidalia.png\"/>"
 msgstr ""
+"<img alt=\"Vidalia Tálca Ikon\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
+"win32-vidalia.png\"/>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:124
@@ -243,6 +274,8 @@
 "href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for more "
 "suggestions on how to test your Tor.)"
 msgstr ""
+"Most már csak ki kell próbálnia, hogy böngészőt a Tor-ral, hogy kiderüljön az IP címe tényleg elrejtésre kerül-e. Kattintson a  <a href=\"https://check.torproject.org/\">Tor detektor</a>ra, hogy kiderítse, használja-e vagy sem a Tor-t.\n"
+"(Ha az oldal nem elérhető, tekintse meg <a href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">ezt a gyakori kérdésbejegyzést</a> a további tesztelési tanácsokhoz.)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:132
@@ -253,6 +286,12 @@
 "connections, punch a hole so it can connect to at least TCP ports 80 and "
 "443, and then see <a href=\"<wikifaq>#FirewalledClient\">this FAQ entry</a>."
 msgstr ""
+"Ha rendelkezik személyes tűzfallal, ami meggátolja a a számítógépet a saját "
+"magára visszakapcsolódáshoz, ellenőrizze, hogy a helyi alkalmazások "
+"visszakapcsolódhassanak a helyi 8118 és 9050 portokra. Ha a tűzfala "
+"megakadályozza a kimenő kapcsolatokat, akkor engedélyezze, hogy legalább a "
+"80 és 443 portokon kijusson, majd tekintse meg <a "
+"href=\"<wikifaq>#FirewalledClient\">ezt a gyakori kérdések bejegyzést</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:141
@@ -260,6 +299,9 @@
 "If it's still not working, look at <a href=\"<page "
 "docs/faq>#DoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
+"Ha továbbra sem működik, tekintse meg <a href=\"<page "
+"docs/faq>#DoesntWork\">ezt a Gyakori kérdések bejegyzést</a> a különböző "
+"tippekhez."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:146
@@ -267,6 +309,8 @@
 "Once it's working, learn more about <a href=\"<page "
 "download/download>#Warning\">what Tor does and does not offer</a>."
 msgstr ""
+"Ha már működik, akkor tujdon meg többet arról, hogy <a href=\"<page "
+"download/download>#Warning\">mire jó, és mire nem jó a Tor</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:150
@@ -288,6 +332,14 @@
 "including rate limiting for bandwidth, exit policies so you can limit your "
 "exposure to abuse complaints, and support for dynamic IP addresses."
 msgstr ""
+"A Tor hálózat függ attól, hogy a résztvevők felajánlanak-e sávszélességet "
+"erre a célra. Minnél több ember futtat Elosztót, annál gyorsabb a Tor "
+"hálózat. Ha mindkét irányban van legalább 20 kilobájt/s sebessége, akkor "
+"segítsen Ön is a Tor-nak, azzal, hogy Elosztóként is beállítja. A  meglévő a"
+" funkciók a Tor elosztókat kényelmessé, kis erőforrás igényűvé teszik, ilyen"
+" funkciók például a sávszélesség korlátozás, vagy a kliépési korlátozás "
+"amivel megkerülheti a visszaélés bejelentéseket, és támogatja a dinamikus IP"
+" címeket."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:164
@@ -297,6 +349,12 @@
 " anonymity yourself</a>, since remote sites can't know whether connections "
 "originated at your computer or were relayed from others."
 msgstr ""
+"A minél több helyen az Interneten fellelhető Elosztók azok, amelyek a Tor "
+"felhasználók biztonságát szavatolják. <a "
+"href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">Továbbá saját magának is nagyobb "
+"anonimitást nyújt</a>, hiszen a távoli oldalak nem tudhatják, hogy a "
+"lekérdezés forrása az Ön gépe, vagy egy távoli gép amely az Ön gépén lett "
+"tovább osztva."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:171
@@ -318,5 +376,7 @@
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
 msgstr ""
+"Ha vannak öteltei, hogyan lehetne fejleszteni ezt az oldalt, kérjük <a "
+"href=\"<page about/contact>\">küldje el nekünk</a>. Köszönjük."
 
 

Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/docs/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/hu/docs/2-medium.documentation.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/hu/docs/2-medium.documentation.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,524 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 08:39+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">Documentation</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Kezdőlap &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">Dokumentáció</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:12
+msgid "<a id=\"RunningTor\"></a>"
+msgstr "<a id=\"RunningTor\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningTor\">Running Tor</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningTor\">A Tor futtatása</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:15
+msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Installing Tor on Win32</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">A Tor telepítése Win32 "
+"rendszerekre</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:17
+msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Installing Tor on Mac OS X</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">A Tor telepítése Mac OS X rendszerre</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:19
+msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Installing Tor on Linux/BSD/Unix</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">A Tor telepítése Linux/BSD/Unix "
+"rendszerekre</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:21
+msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Installing Torbutton for Tor</a>"
+msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">A Torbutton telepítése a Tor-hoz</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:23
+msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a Tor relay</a>"
+msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Tor Elosztó beállítása</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:25
+msgid ""
+"<a href=\"<page docs/tor-hidden-service>\">Configuring a Tor hidden "
+"service</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/tor-hidden-service>\">Tor rejtett szolgáltatás "
+"beállítása</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:29
+msgid "<a id=\"Support\"></a> <a id=\"UpToSpeed\"></a>"
+msgstr "<a id=\"Support\"></a> <a id=\"UpToSpeed\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:31
+msgid ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#UpToSpeed\">Getting up to speed on Tor's past, "
+"present, and future</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:36
+msgid ""
+"First, read the <a href=\"<page about/overview>\">overview page</a> to get a"
+" basic idea of how Tor works, what it's for, and who uses it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:41
+msgid ""
+"<a href=\"<page download/download>\">Install the Tor bundle</a> and try it "
+"out.  Make sure you've got Firefox installed first, and be sure to read the "
+"<a href=\"<page download/download>#Warning\">list of warnings</a> about ways"
+" you can screw up your anonymity."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:48
+msgid ""
+"Our <a href=\"<page docs/faq>\">FAQ</a> covers all sorts of topics, "
+"including questions about setting up a client or relay, concerns about "
+"anonymity attacks, why we didn't build Tor in other ways, etc.  There's a "
+"separate <a href=\"<page docs/faq-abuse>\">Abuse FAQ</a> to answer common "
+"questions from or for relay operators.  The <a href=\"<page eff/tor-legal-"
+"faq>\">Tor Legal FAQ</a> is written by EFF lawyers, and aims to give you an "
+"overview of some of the legal issues that arise from The Tor Project in the "
+"US."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:60
+msgid ""
+"The <a href=\"<page docs/tor-manual>\">manual</a> lists all the possible "
+"entries you can put in your <a href=\"<page docs/faq>#torrc\">torrc "
+"file</a>. We also provide a <a href=\"<page docs/tor-manual-dev>\">manual "
+"for the development version of Tor</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:66
+msgid ""
+"If you have questions, we have an IRC channel (for users, relay operators, "
+"and developers)  at <a href=\"irc://irc.oftc.net/tor\">#tor on "
+"irc.oftc.net</a>. If you have a bug, especially a crash bug, read <a "
+"href=\"<wikifaq>#MyTorkeepscrashing.\">how to report a Tor bug</a> first and"
+" then tell us as much information about it as you can in <a "
+"href=\"https://bugs.torproject.org/tor\">our bugtracker</a>.  (If your bug "
+"is with your browser or some other application, please don't put it in our "
+"bugtracker.) The <a href=\"#MailingLists\">tor-talk mailing list</a> can "
+"also be useful."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:81
+msgid ""
+"<a href=\"<blog>\">Tor has a blog</a>.  We try to keep it updated every week"
+" or two with the latest news."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:86
+msgid ""
+"Download and watch Roger's <a href=\"https://media.torproject.org/video/tor-"
+"internet-days-2010.mp4\">overview talk from Internet Days in Sweden</a>, "
+"which provides good background on how Tor works and what it's for."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:93
+msgid ""
+"Look through our <a href=\"#DesignDoc\">Design Documents</a>. Notice that we"
+" have RFC-style specs to tell you exactly how Tor is built."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:99
+msgid ""
+"There's a skeletal <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/roadmaps/2008-12-19-roadmap-"
+"full.pdf\">list of items we'd like to tackle in the future</a>. Alas, many "
+"of those items need to be fleshed out more before they'll make sense to "
+"people who aren't Tor developers, but you can still get a general sense of "
+"what issues need to be resolved next."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:108
+msgid ""
+"Download and watch Nick's \"Technical changes since 2004\" talk from Defcon "
+"in July 2007 (<a href=\"http://freehaven.net/~arma/Defcon15-Mathewson-"
+"Technical_Changes_since_you_Last_Heard_about_Tor.mp4\">video</a>, <a "
+"href=\"http://freehaven.net/~nickm/slides/Defcon07/TorChanges.pdf\">slides</a>),"
+" Roger's \"blocking-resistance and circumvention\" talk from 23C3 in "
+"December 2006 (<a href=\"http://freehaven.net/~arma/23C3-1444-en-"
+"tor_and_china.m4v\">video</a>, <a href=\"http://freehaven.net/~arma/slides-"
+"23c3.pdf\">slides</a>, <a "
+"href=\"http://events.ccc.de/congress/2006/Fahrplan/events/1444.en.html\">abstract</a>,"
+" <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/blocking.html\">design paper</a>), Roger's \"Current events in 2007\" "
+"talk from 24C3 in December 2007 (<a "
+"href=\"http://freehaven.net/~arma/24c3-2325-en-"
+"current_events_in_tor_development.mp4\">video</a>, <a "
+"href=\"http://freehaven.net/~arma/slides-24c3.pdf\">slides</a>, <a "
+"href=\"http://events.ccc.de/congress/2007/Fahrplan/events/2325.en.html\">abstract</a>),"
+" and Roger's \"Vulnerabilities in Tor\" talk from 25C3 in December 2008 (<a "
+"href=\"https://media.torproject.org/video/25c3-2977-en-"
+"security_and_anonymity_vulnerabilities_in_tor.mp4\">video</a>, <a "
+"href=\"http://freehaven.net/~arma/slides-25c3.pdf\">slides</a>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:130
+msgid ""
+"See Mike's \"Securing the Tor network\" talk from Defcon in July 2007 (<a "
+"href=\"http://freehaven.net/~arma/Defcon15-Mike_Perry-"
+"Securing_the_Tor_Network.mp4\">video</a>, <a "
+"href=\"http://freehaven.net/~arma/SecuringTheTorNetwork.pdf\">slides</a>).  "
+"It describes common ways to attack networks like Tor and how we try to "
+"defend against them, and it introduces the <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">Torflow</a> "
+"script collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:140
+msgid ""
+"Learn about the <a href=\"<specblob>proposals/001-process.txt\">Tor proposal"
+" process for changing our design</a>, and look over the <a "
+"href=\"<spectree>proposals\">existing proposals</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:147
+msgid ""
+"Our <a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/sponsors\">sponsor TODO"
+" list</a> starts with a timeline for external promises &mdash; things <a "
+"href=\"<page about/sponsors>\">our sponsors</a> have paid to see done. It "
+"also lists many other tasks and topics we'd like to tackle next."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:155
+msgid ""
+"Once you're up to speed, things will continue to change surprisingly fast.  "
+"The <a href=\"#MailingLists\">tor-dev mailing list</a> is where the complex "
+"discussion happens, and the #tor IRC channel is where the less complex "
+"discussion happens."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:163
+msgid "<a id=\"MailingLists\"></a>"
+msgstr "<a id=\"MailingLists\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:164
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#MailingLists\">Mailing List Information</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#MailingLists\">Levelező lista információk</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:166
+msgid ""
+"The <a href=\"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"announce/\">tor-announce mailing list</a> is a low volume list for "
+"announcements of new releases and critical security updates. Everybody "
+"should be on this list.  There is also an <a "
+"href=\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\">RSS "
+"feed</a> of tor-announce at <a href=\"http://gmane.org\">gmane.org</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:172
+msgid ""
+"The <a href=\"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-talk"
+"/\">tor-talk list</a> is where a lot of discussion happens, and is where we "
+"send notifications of prerelease versions and release candidates."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:175
+msgid ""
+"The <a href=\"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"relays/\">tor-relays list</a> is where discussions about running, "
+"configuring, and handling your tor relay happen.  If you currently run a "
+"relay, or are thinking about doing so, this is the list for you."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:179
+msgid ""
+"The <a href=\"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev"
+"/\">tor-dev list</a> is for posting by developers only, and is very low "
+"traffic."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:181
+msgid ""
+"A list for <a href=\"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
+"/tor-mirrors\">mirror operators</a> for new website mirrors, and supporting "
+"<a href=\"<page getinvolved/mirrors>\">current website mirrors</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:184
+msgid ""
+"A list for <a href=\"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
+"/tor-commits/\">svn and git commits</a> may be interesting for developers."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:186
+msgid ""
+"An automated list for <a href=\"https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-bugs/\">bug reports from trac</a> may be "
+"interesting for users and developers."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:190
+msgid "<a id=\"DesignDoc\"></a>"
+msgstr "<a id=\"DesignDoc\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:191
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#DesignDoc\">Design Documents</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#DesignDoc\">Tervezési dokumentumok</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:193
+msgid ""
+"The <b>design document</b> (published at Usenix Security 2004)  gives our "
+"justifications and security analysis for the Tor design: <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-"
+"design.pdf\">PDF</a> and <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/tor-design.html\">HTML</a> versions available."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:198
+msgid ""
+"Our follow-up paper on <b>challenges in low-latency anonymity</b> (still in "
+"draft form) details more recent experiences and directions: <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/challenges.pdf\">PDF draft</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:202
+msgid ""
+"Our paper at WEIS 2006 &mdash; <b>Anonymity Loves Company: Usability and the"
+" Network Effect</b> &mdash; explains why usability in anonymity systems "
+"matters for their security: <a "
+"href=\"http://freehaven.net/anonbib/cache/usability:weis2006.pdf\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:206
+msgid ""
+"Our preliminary design to make it harder for large firewalls to prevent "
+"access to the Tor network is described in <b>design of a blocking-resistant "
+"anonymity system</b>: <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/blocking.pdf\">PDF draft</a> and <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/blocking.html\">HTML draft</a>.  Want to <a href=\"<page "
+"getinvolved/volunteer>#Coding\">help us build it</a>?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:212
+msgid ""
+"The <b>specifications</b> aim to give developers enough information to build"
+" a compatible version of Tor:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:215
+msgid "<a href=\"<specblob>tor-spec.txt\">Main Tor specification</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:216
+msgid ""
+"<a href=\"<specblob>dir-spec.txt\">Tor version 3 directory server "
+"specification</a> (and older <a href=\"<specblob>dir-spec-v1.txt\">version "
+"1</a> and <a href=\"<specblob>dir-spec-v2.txt\">version 2</a> directory "
+"specifications)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:221
+msgid ""
+"<a href=\"<specblob>control-spec.txt\">Tor control protocol "
+"specification</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:223
+msgid "<a href=\"<specblob>rend-spec.txt\">Tor rendezvous specification</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:225
+msgid "<a href=\"<specblob>path-spec.txt\">Tor path selection specification</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:227
+msgid "<a href=\"<specblob>address-spec.txt\">Special hostnames in Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:229
+msgid ""
+"<a href=\"<specblob>socks-extensions.txt\">Tor's SOCKS support and "
+"extensions</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:231
+msgid "<a href=\"<specblob>version-spec.txt\">How Tor version numbers work</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:233
+msgid ""
+"<a href=\"<spectree>proposals\">In-progress drafts of new specifications and"
+" proposed changes</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:239
+msgid "<a id=\"NeatLinks\"></a>"
+msgstr "<a id=\"NeatLinks\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:240
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#NeatLinks\">Neat Links</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:242
+msgid ""
+"The <a href=\"<wiki>\">Tor wiki</a> provides a plethora of helpful "
+"contributions from Tor users. Check it out!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:245
+msgid ""
+"<a href=\"<wiki>doc/SupportPrograms\">A list of supporting programs you "
+"might want to use in association with Tor</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:249
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\">The Tor detector</a> or <a "
+"href=\"http://torcheck.xenobite.eu/\">the other Tor detector</a> try to "
+"guess if you're using Tor or not."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:252
+msgid ""
+"Check out one of the Tor status pages, such as <a "
+"href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">blutmagie's</a>, or Xenobite's <a "
+"href=\"https://torstat.xenobite.eu/\">Tor node status</a> page.  Remember "
+"that these lists may not be as accurate as what your Tor client uses, "
+"because your client fetches its own directory information and examines it "
+"locally."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:258
+msgid ""
+"Read <a "
+"href=\"http://freehaven.net/anonbib/topic.html#Anonymous_20communication\">these"
+" papers</a> (especially the ones in boxes) to get up to speed on the field "
+"of anonymous communication systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:264
+msgid "<a id=\"Developers\"></a>"
+msgstr "<a id=\"Developers\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:265
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Developers\">For Developers</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Developers\">Fejlesztők részére</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:266
+msgid "Browse the Tor <b>source repository</b>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:268
+msgid "<a href=\"<gitrepo>\">Browse the repository's source tree directly</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:269
+msgid "Git and SVN access:"
+msgstr "Git és SVN hozzáférés:"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:271
+msgid "<kbd>git clone git://git.torproject.org/git/tor</kbd>"
+msgstr "<kbd>git clone git://git.torproject.org/git/tor</kbd>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:272
+msgid ""
+"The development branch is <kbd>master</kbd>.  The active maintenance "
+"branches are <kbd>maint-0.2.1</kbd> and <kbd>maint-0.2.2</kbd>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:273
+msgid ""
+"<kbd>svn checkout https://svn.torproject.org/svn/website/trunk website</kbd>"
+msgstr ""
+"<kbd>svn checkout https://svn.torproject.org/svn/website/trunk website</kbd>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/documentation.wml:276
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org//githax.git?a=blob;f=doc/Howto.txt;hb=HEAD\">Basic"
+" instructions for using Git to contribute to Tor software.</a>"
+msgstr ""
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/docs/3-low.android.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/hu/docs/3-low.android.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/hu/docs/3-low.android.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,367 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">Documentation &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"docs/android>\">Android</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Kezdőlap &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">Dokumentáció &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"docs/android>\">Android</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Android\">Tor on Android</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Android\">Tor az Androidon</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:14 /tmp/VbURmPKKjC.xml:33
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:45 /tmp/VbURmPKKjC.xml:52 /tmp/VbURmPKKjC.xml:59
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:80 /tmp/VbURmPKKjC.xml:92 /tmp/VbURmPKKjC.xml:97
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:120
+msgid "<br>"
+msgstr "<br>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:16
+msgid "Tor is available for Android by installing our package named Orbot."
+msgstr "Az Orbot csomagunkat telepítve Tor elérhető Androidra."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:19
+msgid ""
+"Orbot is an application that allows mobile phone users to access the web, "
+"instant messaging and email without being monitored or blocked by their "
+"mobile internet service provider. Orbot brings the features and "
+"functionality of Tor to the Android mobile operating system."
+msgstr ""
+"Az Orbot egy olyan alkalmazás, ami a mobil felhasználók számára lehetővé "
+"teszi, hogy web oldalt nézzenek, csevegjenek, és email küldjenek anélkül, "
+"hogy monitorozni vagy blokkolni tudná a mobilnet szolgáltató azt. Az Orbot a"
+" Tor funkcionalitást adja az Android operációs rendszeren."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:25
+msgid ""
+"Orbot contains Tor, libevent and privoxy. Orbot provides a local HTTP proxy "
+"and the standard SOCKS4A/SOCKS5 proxy interfaces into the Tor network. Orbot"
+" has the ability to transparently torify all of the TCP traffic on your "
+"Android device when it has the correct permissions and system libraries."
+msgstr ""
+"Orbot tartalmazza a Tor, libevent és privoxy szoftvereket. Az Orbot egy "
+"helyi HTTP proxy és egy alap SOCKS4A/SOCKS5 proxy felületet biztosít a Tor "
+"hálózat irányába. Az Orbot képes rág hogy átlátszóan torizálja a a teljes "
+"TCP forgalmat az Android eszközön, ha a megfelelő jogosultságokkal és "
+"rendszer könyvtárakkal rendelkezik."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:31
+msgid "<a id=\"QrCode\"></a>"
+msgstr "<a id=\"QrCode\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:32
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#QrCode\">Installing Tor with a QR code</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#QrCode\">Tor telepítése QR kóddal</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:35
+msgid ""
+"Orbot is easy to install by simply scanning the following QR code with your "
+"Android Barcode scanner."
+msgstr ""
+"Az Orbot telepítése egyszerű, csupán a QR kódot kell leolvasni a "
+"mobiltelefon vonalkód olvasó szoftverével."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:40
+msgid ""
+"<a href=\"$(IMGROOT)/android/orbot-qr-code-latest.png\"><img alt=\"Android "
+"QR code\" src=\"$(IMGROOT)/android/orbot-qr-code-latest.png\"/></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"$(IMGROOT)/android/orbot-qr-code-latest.png\"><img alt=\"Android "
+"QR code\" src=\"$(IMGROOT)/android/orbot-qr-code-latest.png\"/></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:43
+msgid "<a id=\"Market\"></a>"
+msgstr "<a id=\"Market\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:44
+msgid ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Market\">Installing Tor from the Android "
+"Market</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Market\">A Tor telepítése az Android Market-"
+"ről</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:47
+msgid "Orbot is available in the Android Market."
+msgstr "Az Orbot elérhető az Android Market-en keresztül."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:50
+msgid "<a id=\"Manual\"></a>"
+msgstr "<a id=\"Manual\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:51
+msgid ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Manual\">Installing Tor from our website "
+"manually</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Manual\">A Tor kézi telepítése a weboldalról</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:54
+msgid ""
+"You can download <a href=\"../<package-androidbundle-alpha>\">our most "
+"recent version of Orbot</a> and <a href=\"../<package-androidbundle-"
+"alpha>.asc\">the gpg signature</a> from our server."
+msgstr ""
+"Letölthető <a href=\"../<package-androidbundle-alpha>\">a legfrissebb verzió"
+" az Orbot-ból</a> és <a href=\"../<package-androidbundle-alpha>.asc\">a gpg "
+"aláírása</a> a szerverünkről."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:57
+msgid "<a id=\"Screenshots\"></a>"
+msgstr "<a id=\"Screenshots\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:58
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Screenshots\">Screenshots of Tor on Android</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Screenshots\">Képernyőképek A Tor-ról "
+"Androidon</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"$(IMGROOT)/android/android-off.jpg\"> <img alt=\"Android Tor off\""
+" src=\"$(IMGROOT)/android/android-off-150x150.jpg\"/> </a> <a "
+"href=\"$(IMGROOT)/android/android-bootstrapping.jpg\"> <img alt=\"Android "
+"Tor bootstrapping\" src=\"$(IMGROOT)/android/android-bootstrapping-"
+"150x150.jpg\"/> </a> <a href=\"$(IMGROOT)/android/android-activated.jpg\"> "
+"<img alt=\"Android Tor activated\" src=\"$(IMGROOT)/android/android-"
+"activated-150x150.jpg\"/> </a> <a href=\"$(IMGROOT)/android/android-"
+"settings.jpg\"> <img alt=\"Android Tor settings\" src=\"$(IMGROOT)/android"
+"/android-settings-150x150.jpg\"/> </a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"$(IMGROOT)/android/android-off.jpg\"> <img alt=\"Android Tor "
+"kikapcsolva\" src=\"$(IMGROOT)/android/android-off-150x150.jpg\"/> </a> <a "
+"href=\"$(IMGROOT)/android/android-bootstrapping.jpg\"> <img alt=\"Android "
+"Tor betöltés\" src=\"$(IMGROOT)/android/android-bootstrapping-"
+"150x150.jpg\"/> </a> <a href=\"$(IMGROOT)/android/android-activated.jpg\"> "
+"<img alt=\"Android Tor bekapcsolva\" src=\"$(IMGROOT)/android/android-"
+"activated-150x150.jpg\"/> </a> <a href=\"$(IMGROOT)/android/android-"
+"settings.jpg\"> <img alt=\"Android Tor beállítások\" "
+"src=\"$(IMGROOT)/android/android-settings-150x150.jpg\"/> </a>"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:77
+msgid "<a id=\"ProxySettings\"></a>"
+msgstr "<a id=\"ProxySettings\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:78
+msgid ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#ProxySettings\">Proxy settings and configuration"
+" </a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#ProxySettings\">Proxy beállítások és "
+"konfigurálás </a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:82
+msgid "Orbot offers three interfaces into the Tor network:"
+msgstr "Az Orbot három interfészt biztosít a Tor hálózathoz kapcsolódáshoz:"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:85
+msgid "SOCKS 4A/5 proxy 127.0.0.1:9050"
+msgstr "SOCKS 4A/5 proxy 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:86
+msgid "HTTP proxy 127.0.0.1:8118"
+msgstr "HTTP proxy 127.0.0.1:8118"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:87
+msgid "Transparent proxying (on select devices)"
+msgstr "Átlátszó proxyzás (bizonyos eszközökön)"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:90
+msgid "<a id=\"Notes\"></a>"
+msgstr "<a id=\"Notes\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:91
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Notes\">Platform specific notes</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Notes\">Platform függő megjegyzések</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:94
+msgid ""
+"The current version of Orbot ships with the following components: <b"
+"><version-androidbundle-privoxy>, <version-androidbundle-libevent></b>"
+msgstr ""
+"Az Orbot aktuális verziója az alábbi komponenseket tartalmazza: <b><version-"
+"androidbundle-privoxy>, <version-androidbundle-libevent></b>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:99
+msgid "For standard Android 1.x devices:"
+msgstr "Standard Android 1.x eszközökhöz:"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:102
+msgid ""
+"The Orweb browser available in the Android Market integrates directly with "
+"Orbot, and offers a number of other privacy-oriented features."
+msgstr ""
+"Az Android Marketről letölthető Orweb böngésző tartalmazza az Orbot-ot, és "
+"számos adatvédelmi funkciót biztosít."
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:104
+msgid ""
+"For Instant Messsaging, try <a "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/gibber\">Gibberbot</a>, which "
+"includes support for connecting via Tor and Off-the-Record encryption."
+msgstr ""
+"Csevegéshez próbálja ki a <a href=\"https://guardianproject.info/apps/gibber"
+"\">Gibberbot-ot</a>, ami támogatja a Tor-on keresztüli kapcsolódást és a "
+"titkosított (Off-the-Record) csevegést."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:107
+msgid "For Android 2.x devices:"
+msgstr "Android 2.x eszközökhöz:"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:110
+msgid ""
+"You must root your device and update the firmware to an iptables-capable ROM"
+" for Orbot to transparently proxy all TCP traffic."
+msgstr ""
+"Az eszközét root-olnia kell, és a firmware-t egy iptables-képes ROM-ra kell "
+"cserélnie, hogy az Orbot átlátszó  proxy-ként tudja titkosítani a teljes TCP"
+" forgalmát."
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:111
+msgid ""
+"For non-modified and non-rooted phones, you'll want to manually configure "
+"HTTP or SOCKS proxy settings for specific applications."
+msgstr ""
+"A nem módosított és nem rootolt telefonok esetében manuálisan kell "
+"beállítania a a HTTP és SOCKS proxy beállításokat az egyes alkalmazásokhoz."
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:112
+msgid ""
+"If you root your device and install an iptables-capable ROM (such as <a "
+"href=\"http://cyanogenmod.com\">Cyanogen</a>), Orbot can transparently proxy"
+" traffic on an app-by-app basis through Tor."
+msgstr ""
+"Ha rootlja eszközét és egy iptables-képes ROM-ot telepít (mint például a <a "
+"href=\"http://cyanogenmod.com\">Cyanogen</a>), az Orbot átlátszóan proxy-za "
+"a forgalmát alkalmazásról alkalmazás a Tor-on keresztül."
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:113
+msgid ""
+"You can also install Firefox for Android from the market with the <a "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">Proxy Mobile Add-on</a> "
+"or install the text-only “NDBrowser” from the Android Market.  Both of these"
+" solutions all routing of web access through Tor on standard, un-rooted "
+"devices."
+msgstr ""
+"Ezen kívül telepítheti a Firefox for Android szoftver a marketről, a <a "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">Proxy Mobile beépülő "
+"modullal</a> vagy telepítheti a csak szövetes “NDBrowser”-t a az Android "
+"Market-ről. Mindkét megoldás a web hozzáféréseket a Tor-on keresztül küldi, "
+"standard, nem rootolt eszközökön is."
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:115
+msgid ""
+"For Instant Messaging, try <a "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/gibber\">Gibberbot</a>, which "
+"includes support for connecting via Tor and Off-the-Record encryption."
+msgstr ""
+"Csevegéshez próbálja ki a <a href=\"https://guardianproject.info/apps/gibber"
+"\">Gibberbot-ot</a>, ami támogatja a Tor-on keresztüli kapcsolódást és a "
+"titkosított (Off-the-Record) csevegést."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:118
+msgid "<a id=\"Source\"></a>"
+msgstr "<a id=\"Source\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:119
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Source\">Source code access</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Source\">Forrás kód elérés</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:122
+msgid ""
+"All of the source code is available in the <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/android/trunk/Orbot/\">Orbot "
+"subversion repository</a>."
+msgstr ""
+"Az összes forrás kód elérhető az <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/android/trunk/Orbot/\">Orbot "
+"subversion repository-ban</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:128
+msgid ""
+"Note that this might not always give you the latest stable Tor version.  "
+"Additionally, the Android web browser does not have Torbutton. This means "
+"that while it may be useful for circumvention, it probably is unsuitable for"
+" strong web browser anonymity requirements."
+msgstr ""
+"Megjegyeznénk, hogy nem mindig a legutolsó stabil verzió tölthető le. "
+"Továbbá az Android böngésző nem tartalmaz Torbutton-t. Ez azt jelenti, hogy "
+"bizonyos körülmények között megfelelő lehet, azonban ez nem felel meg az ez "
+"erős böngésző névtelenség követelményeknek."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:134
+msgid "<hr>"
+msgstr "<hr>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:136
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""
+"Ha van ötlete ennek a dokumentumnak a jobbá tételéhez, kérjük <a "
+"href=\"<page about/contact>\">küldje el nekünk</a>. Köszönjük!"
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/donate/3-low.donate-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/hu/donate/3-low.donate-service.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/hu/donate/3-low.donate-service.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,89 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/transifex/website/donate/en/donate-service.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page donate/donate-"
+"service>\">Donate Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Kezdőlap &raquo; </a> <a href=\"<page donate"
+"/donate-service>\">Támogatói szolgáltatások</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/transifex/website/donate/en/donate-service.wml:12
+msgid "Service Donations"
+msgstr "Szolgáltatás támogatások"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/donate/en/donate-service.wml:13
+msgid ""
+"The Tor Project is always looking for services relating to technical needs, "
+"like bandwidth, colocation, hosted services, legal representation, or "
+"consulting. By donating services, you join our many sponsors in providing "
+"online privacy and anonymity. We're currently looking for scalable hosting "
+"services for reporting needs from large data sets and reliable high-"
+"bandwidth hosting. We may have hardware we can provide you for your service "
+"donation."
+msgstr ""
+"A Tor Project mindig örömmel fogadja azokat a technikai szolgáltatásokat, mint sávszélesség, másodlagos helyszín (colocation), jogi képviselet, vagy tanácsadás. Az ilyen szolgáltatások adományozásával Ön is csatlakozik a rengeteg szponzorunk közé, akik online adatbiztonságot és anonimitást biztosítanak. Jelenleg skálázható hosting szolgáltatást keresünk lekérdezések futtatásához nagy adathalmazokon, és megbízható nagy sebességű hostingot. \n"
+"Lehet, hogy hardver tudunk biztosítani a szolgáltatás támogatáshoz."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/donate/en/donate-service.wml:21
+msgid ""
+"Can you write code? We're always looking for smart, motivated coders to "
+"either port Tor to new or old operating systems, or solve difficult online "
+"anonymity problems. Take a look at our coding projects."
+msgstr ""
+"Tud kódolni? Mindig örömmel várunk ügyes, motivált fejlesztőket a Tor új "
+"vagy régi operációs rendszerekre portolására, vagy nehéz online anonimitás "
+"problémák megoldására. Pillantson rá a kódolási projektjeinkre."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/donate/en/donate-service.wml:25
+msgid ""
+"Are you a creative person? Do you have a fantastic idea for a campaign? Are "
+"you someone who can come up with awesome artwork? We're always looking for "
+"new ways to promote Tor and get the word out that everyone needs their "
+"privacy and anonymity online."
+msgstr ""
+"Kreatív személy? Vannak jó ötletei a következő kampányra?? Egy király "
+"alkotással jött elő? Mindig keresünk új ötleteket arra, hogy hogyan "
+"reklámozzuk a Tor-t és rángassuk elő azt a témát, hogy mindenkinek szüksége "
+"van a személyes adatai védelmére, és az online anonimitásra."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/donate/en/donate-service.wml:30
+msgid ""
+"Is your legal firm willing to defend Tor and its volunteers? Are you waiting"
+" for an interesting case to defend online privacy and anonymity?"
+msgstr ""
+"Az Ön ügyvédi irodája védené a Tor-t vagy a hálózat résztvevőit? Érdekes "
+"ügyre vár az online anonimitás és a személyes szféra védelme területén?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/donate/en/donate-service.wml:34
+msgid ""
+"If any of the service ideas struck a nerve, contact us at "
+"donations at torproject.org for more details."
+msgstr ""
+"Ha bármilyen szolgáltatás ötlet szöget ütött a fejébe, írjon nekünk a "
+"donations at torproject.org címre a részletekért."
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/donate/3-low.matching-program.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/hu/donate/3-low.matching-program.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/hu/donate/3-low.matching-program.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/transifex/website/donate/en/matching-program.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page donate/matching-"
+"program>\">Matching Program</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Kezdőlap &raquo; </a> <a href=\"<page donate"
+"/matching-program>\">Kapcsolódó program</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/transifex/website/donate/en/matching-program.wml:12
+msgid "Matching Program"
+msgstr "Kapcsolódó program"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/donate/en/matching-program.wml:13
+msgid ""
+"If you work for Microsoft or General Electric, you can join their charity "
+"matching programs. Contact your local human resource department or donations"
+" at torproject.org for more information."
+msgstr ""
+"Ha a Microsoft vagy a General Electric cégeknél dolgozik, csatlakozhat az "
+"adományozó programjukhoz. Vegye fel a kapcsolatot a helyi HR osztállyal, "
+"vagy a donations kukac torproject.org címmel a további információkért."
+
+

Modified: translation/trunk/projects/website/po/hu/download/3-low.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/hu/download/3-low.download.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/hu/download/3-low.download.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+#   <viktor.varga at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 07:56+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,8 +17,25 @@
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#. PO4ASHARPBEGIN# translation metadataPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Revision: $Revision: 25014 $PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Translation-Priority: 3-lowPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGINinclude "dlhead.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8"
+#. ANNOUNCE_RSS="yes"PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- ATTENTION TRANSLATOR
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- You MUST copy 'dlhead.wmi' and 'lang.wmi' along with
+#. this file!
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- TBB DEFAULT LANGUAGE: Change 'en-US' below to your
+#. language code (if package exists)
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- IMPORTANT: You MUST also change the default selection in
+#. 'lang.wmi'
+#. type: Content of: <define-tag>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:11
+msgid "en-US"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:7
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:14
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a><a href=\"<page "
 "download/download>\">Download</a>"
@@ -25,542 +43,563 @@
 "<a href=\"<page index>\">Kezdőlap &raquo; </a><a href=\"<page "
 "download/download>\">Letöltés</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:9
-msgid "Download Tor"
-msgstr "Tor letöltése"
-
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:18
 msgid "Want Tor to really work?"
-msgstr ""
+msgstr "Szeretné, hogy a Tor valóban dolgozzon?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:19
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
 "all you need to maintain your anonymity. Read the <a href=\"#warning\">full "
 "list of warnings</a>."
 msgstr ""
+"...akkor ne csupán csak telepítse, és használja.\n"
+"Szükséges, hogy változtasson néhány szokásán, és átállítsa szoftvereit. A Tor önmagában <em>NEM</em> elég ahhoz, hogy az anonimitását megőrizze. Olvassa el a <a href=\"#warning\">figyelmeztetések teljes listáját</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:20
-msgid "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
-msgstr "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:26
+msgid "<span class=\"windows24\">Microsoft Windows</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:27
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:33
 msgid ""
-"function displayVals() { var t3 = jQuery(\"#t3\").val(); var amount = "
-"jQuery(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ jQuery('#a3').val(amount); "
-"jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); "
-"jQuery('#item_name').val('Tor Project Membership'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"button win-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Tor Browser Bundle</span></a> <select name=\"language\" id"
+"=\"win-tbb\" class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script><h6>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
-msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:38
+msgid ""
+"(<a class=\"win-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" "
+"href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:40 /tmp/9274UDVCYT.xml:188
 msgid ""
-"'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0); "
-"jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Donation to the "
-"Tor Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"additional\" href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#build\">Source Code</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:41
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:43 /tmp/9274UDVCYT.xml:141
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:191
+msgid "Tor Browser Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:44
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundle> - Windows 7, Vista, and XP</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:45 /tmp/9274UDVCYT.xml:143
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:193
 msgid ""
-"'); } if( !t3 ) { jQuery('#cmd').val('_donations'); "
-"jQuery('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"Everything you need to safely browse the Internet. This package requires no "
+"installation. Just extract it and run. <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:46
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:50
 msgid ""
-"'); } } jQuery(function(){ jQuery(\"#amount\").change(displayVals); "
-"jQuery(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-win32-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia "
+"Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58
-msgid "Donate to Tor"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:52
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\""
+" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:60
-msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:54
+msgid ""
+"<a class=\"additional\" href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download "
+"Unstable</a> (<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:61
-msgid "$"
-msgstr "$"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:57 /tmp/9274UDVCYT.xml:159
+msgid "Vidalia Bundle"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:62
-msgid "&euro;"
-msgstr "&euro;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58 /tmp/9274UDVCYT.xml:71
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:84 /tmp/9274UDVCYT.xml:97
+msgid "<em>Windows 7, Vista, and XP</em>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:63
-msgid "&pound;"
-msgstr "&pound;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:59
+msgid ""
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Installation Guide &raquo;</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:64
-msgid "&yen;"
-msgstr "&yen;"
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
+"-<version-win32-bridge-bundle-stable>.exe\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia Bridge Bundle"
+" (Beta)</span></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:65
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:66
 msgid ""
-"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32"
+"-bridge-bundle-stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page "
+"docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:69
-msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
-msgstr "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:70
+msgid "Vidalia Bridge Bundle"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:71
-msgid "One-time Donation"
-msgstr "Egyszeri adományozás"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
-msgid "Monthly Subscription"
-msgstr "Havi előfizetés"
+msgid ""
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a <a href=\"<page "
+"docs/bridges>\">bridge</a> by default. This helps censored users reach the "
+"Tor network."
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:73
-msgid "</select>"
-msgstr "</select>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:77
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Relay Bundle (Beta)</span></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:79
 msgid ""
-"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
-"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
-" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
-" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/download\">"
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:93
-msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
-msgstr "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Adományozás\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:83
+msgid "Vidalia Relay Bundle"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:95
-msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
-msgstr "<a href=\"<page donate/donate>\">Egyéb adományozási lehetőségek...</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:85
+msgid ""
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a non-exit <a href=\"<page docs"
+"/tor-doc-relay>\">relay</a> by default. This helps grow the Tor network."
+msgstr ""
 
-#.  DONATION WIDGET END
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:100
-msgid "The Tor Software for Windows comes bundled in four different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:90
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Exit Bundle (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:102 /tmp/jgw2tk3no1.xml:165
-#: /tmp/jgw2tk3no1.xml:203
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:92
 msgid ""
-"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> contains everything you need to "
-"safely browse the Internet. This package requires no installation. Just "
-"extract it and run. <a href=\"<page projects/torbrowser>\">Learn more "
-"&raquo;</a>"
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:96
+msgid "Vidalia Exit Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:98
 msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+"A Vidalia Bundle which is configured to be an <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"relay>\">exit relay</a> by default. <strong>Please read these <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/running-exit-node\">tips for running an "
+"exit node with minimal harassment</a> before you get started!</strong>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:104
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103
 msgid ""
-"The <strong>Bridge-by-Default Vidalia Bundle</strong> is a <strong>Vidalia "
-"Bundle</strong> which is configured to be a <a href=\"<page "
-"docs/bridges>\">bridge</a> in order to help censored users reach the Tor "
-"network."
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-stable>-win32.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Expert Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:108
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:105
 msgid ""
-"The <strong>Expert Bundle</strong> contains just Tor and nothing else.  "
-"You'll need to configure Tor and all of your applications manually."
+"(<a href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
+" <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's "
+"This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110 /tmp/jgw2tk3no1.xml:168
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:107
 msgid ""
-"There are two versions of each package, a stable and alpha release.  Stable "
-"packages are released when we believe the features and code will not change "
-"for many months.  Alpha or unstable packages are released so you can help us"
-" test new features and bugfixes. Even though they have a higher version "
-"number than the stable versions listed above, there is a much higher chance "
-"of serious reliability and security bugs in these downloads.  Please be "
-"prepared to <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">report bugs</a>."
+"<a class=\"additional\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a> (<a href=\"../dist/win32/tor"
+"-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110
+msgid "Expert Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:111
-msgid ""
-"The current stable version of Tor for Windows is <version-win32-stable>.  "
-"The current alpha/unstable version of Tor for Windows is <version-"
-"win32-alpha>."
+msgid "<em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:115
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:112
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Bundle (English) version <version-"
-"torbrowserbundle>, works with Windows 7, Vista, and XP. <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
-"US.exe\">Download</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
-"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)  </span>"
+"Contains just Tor and nothing else. You'll need to configure Tor and all of "
+"your applications manually."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:122
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:118
+msgid "<span class=\"mac24\">Apple OS X</span>"
+msgstr ""
+
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:124
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Instant Messaging Bundle (English) has "
-"been <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-"
-"discontinued-temporarily\">temporarily discontinued</a>.  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(32-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:129
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Download <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser>\">other language versions and the source code</a> of "
-"the Tor Browser Bundle.  </span>"
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:134
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:131
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Stable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista, "
-"XP, <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(64-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:136
+msgid ""
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
+msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser-details>#build\">Source Code</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:142
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundleosx> - OS X Intel</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:148
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista,"
-" XP, <a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a"
-" href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Intel</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:140
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:150
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Bridge-by-Default Vidalia Bundle works with"
-" Windows 7, Vista, XP, <a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-"
-"bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe\">Download "
-"Unstable</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
-"-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:143
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Stable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-stable>-win32.exe\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Power "
+"PC</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:146
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:154
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)  "
-"</span>"
+"(<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:156
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Documentation for Microsoft Windows "
-"clients</a>"
+"Download Unstable<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-x86"
+"-bundle-alpha>\">OS X Intel</a> (<a href=\"<package-osx-x86-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-ppc-"
+"bundle-alpha>\">OS X PowerPC</a> (<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Dokumentáció a Microsoft Windows "
-"kliensekhez</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160
-msgid "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
-msgstr "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:163
-msgid "The Tor Software for OS X comes bundled in two different ways:"
+msgid "<em>OS X Intel, OS X Power PC</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:166
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:161
 msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system.  You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:169
-msgid ""
-"The current stable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-stable>.  The"
-" current alpha/unstable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-alpha>."
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:167
+msgid "<span class=\"linux24\">Linux, BSD, &amp; Unix</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:173
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Tor Browser Bundle for OS X Intel (beta version), <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip\">Download</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button lin-tbb32\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">i686 / 32-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb32\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:180
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:178
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb32-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:183
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:181
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button lin-tbb64\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">x86_64 / 64-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb64\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:186
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb64-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:189
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<em>Version <version-torbrowserbundlelinux32> - Linux, BSD, and Unix</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:194
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Documentation for Apple OS X "
-"clients</a>."
+"Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories</a> for all "
+"other Tor-related software."
 msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Dokumentáció az Apple OS X "
-"kliensekhez</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:199
-msgid "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
-msgstr "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:201
-msgid "The Tor Software comes bundled in two different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:200
+msgid "<span class=\"smartphone24\">Tor for Smartphones</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:204
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:206
 msgid ""
-"Read how to use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories "
-"for the Tor software</a>."
+"<a class=\"button\" style=\"margin-bottom: 5px;\" href=\"../dist/android"
+"/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Android "
+"Bundle</span></a> <a class=\"additional\" href=\"<page "
+"docs/android>\">Installation Instructions</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:209
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"i686, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:210
+msgid "Android Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:214
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:211
+msgid "For Android-based phones, tablets, and computers."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:216
 msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"x86_64, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64"
-"-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" "
+"href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test Packages by Marco</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:219
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our "
-"repositories</a> for all other Tor-related software.</span>"
+msgid "Tor for Apple iOS"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:224
-msgid "<a name=\"smartphones\">Tor for Smartphones</a>"
-msgstr "<a name=\"smartphones\">Tor az Okostelefonokra</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:220
+msgid "For iPhone, iPod Touch, and iPad."
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:227
-msgid "Android-based phones, tablets, computers"
-msgstr "Android-alapú telefonok, tabletek, számítógépek"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:225
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
-"androidbundle-orbot>.apk\">Android Bundle</a>"
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" href=\"<page "
+"docs/N900>\">Experimental Instructions</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
-"androidbundle-orbot>.apk\">Android csomag</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:229
-msgid "<a href=\"<page docs/android>\">Android Instructions</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/android>\">Android lépések</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
+msgid "Nokia Maemo/N900"
+msgstr "Nokia Maemo/N900"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:232
-msgid "iPhone, iPod Touch, iPad"
-msgstr "iPhone, iPod Touch, iPad"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:234
+msgid "<span class=\"sourcecode24\">Source Code</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:233
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:239
 msgid ""
-"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test "
-"packages by Marco</a></span>"
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source "
+"Code</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test "
-"csomagok Marco által összeállítva</a></span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:236
-msgid "Nokia Maemo/N900"
-msgstr "Nokia Maemo/N900"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:241
+msgid ""
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:238
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:243
 msgid ""
-"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">Experimental "
-"instructions</a></span>"
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source Code "
+"(Unstable)</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">Kísérleti "
-"útmutató</a></span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:246
-msgid "<a name=\"source\">Source&nbsp;Code</a>"
-msgstr "<a name=\"source\">Forráskód</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:245
+msgid ""
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:249
-msgid ""
-"The current stable version of Tor is <version-stable>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">release"
-" notes</a> are available."
+msgid "Source Tarball"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:250
 msgid ""
-"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">Changelog"
-" </a> is available."
+"Configure with: <code style=\"color: #666666;\">./configure &amp;&amp; make "
+"&amp;&amp; src/or/tor</code>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:258
-msgid "Source Tarballs"
-msgstr "Forrás tar állományok"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:259
-msgid "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-msgstr "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:251
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Download Stable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current stable version of Tor is <version-stable>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.2:/ReleaseNotes\">release"
+" notes</a> are available."
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Stabil verzió letöltése</a> "
-"(<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:261
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Download Unstable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/HEAD:/ChangeLog\">Changelog</a>"
+" is available."
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Fejlesztői verzió "
-"letöltése</a> (<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:265 /tmp/jgw2tk3no1.xml:343
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:257 /tmp/9274UDVCYT.xml:335
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
 msgid "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:262
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Want Tor to really work?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Szeretné, hogy a Tor valóban "
+"dolgozzon?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:263
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
 "all you need to maintain your anonymity. There are several major pitfalls to"
 " watch out for:"
 msgstr ""
+"...akkor ne csupán csak telepítse, és használja.\n"
+"Szükséges, hogy változtasson néhány szokásán, és átállítsa szoftvereit. A Tor önmagában <em>NEM</em> elég ahhoz, hogy az anonimitását megőrizze. Olvassa el a <a href=\"#warning\">figyelmeztetések teljes listáját</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
 msgid ""
 "Tor only protects Internet applications that are configured to send their "
 "traffic through Tor &mdash; it doesn't magically anonymize all your traffic "
@@ -568,9 +607,15 @@
 "href=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html\">Firefox</a> "
 "with the <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> extension."
 msgstr ""
+"A Tor csak azokat az Internetet használó alkalmazásokat védi, amelyeknél "
+"beállításra került hogy a Tor-on keresztül küldjék a forgalmukat&mdash; nem "
+"valami varázslatot használ arra, hogy minden forgalmat anonommá tegyen, csak"
+" azért mert telepítve van. Azt ajánljuk, hogy használjon <a "
+"href=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html\">Firefox</a> "
+"böngészőt a <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> kiegészítővel."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
 msgid ""
 "Torbutton blocks browser plugins such as Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, "
 "Quicktime, Adobe's PDF plugin, and others: they can be manipulated into "
@@ -582,9 +627,20 @@
 "bypass Tor and/or broadcast sensitive information. Some people prefer using "
 "two browsers (one for Tor, one for non-Tor browsing)."
 msgstr ""
+"A Torbutton letiltja a különböző böngésző bővítményeket, mint a Java, Flash,"
+" ActiveX, RealPlayer, Quicktime, Adobe PDF bővítmények, és mások: ezek "
+"manipulálhatók, úgy hogy felfedjék az IP címét. Ez például az jelenti, hogy "
+"a Youtube le van tiltva. Ha tényleg szüksége van a Youtube-ra akkor,  <a "
+"href=\"<page torbutton/torbutton-faq>#noflash\">átkonfigurálhatja a "
+"Torbutton-t</a> hogy engedélyezze; azonban jó ha tudja, hogy ezzel egy "
+"potenciális támadás lehetőségét nyitja meg. Továbbá a kiegészítők, mint a "
+"Google több információnak utánanéz, a weboldalakról, amit begépel,  lehet, "
+"hogy megkerüli a Tor-t és/vagy szenzitív információt közvetít a hálózaton. "
+"Néhányan a több böngészőt szeretik (egyet a Tor-hoz egyet meg a Tor-nélküli "
+"forgalomhoz.)"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:289
 msgid ""
 "Beware of cookies: if you ever browse without Tor and a site gives you a "
 "cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor again. "
@@ -592,9 +648,14 @@
 "href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/82/\">CookieCuller</a> can help "
 "protect any cookies you do not want to lose."
 msgstr ""
+"Vigyázzon a sütikkel: Ha Tor nélkül böngészik, és egy weboldal egy sütit rak"
+" le a gépre, akkor a süti azonosíthatja a Tor használatakor is. A Torbutton "
+"megpróbálja a sütik kezelését biztonságossá tenni. A <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/82/\">CookieCuller</a> segíthet "
+"megvédeni a sütiket, ha nem akar egyet sem elveszíteni."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
 msgid ""
 "Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything "
 "between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but "
@@ -607,9 +668,20 @@
 "collaboration between The Tor Project and the Electronic Frontier "
 "Foundation. It encrypts your communications with a number of major websites."
 msgstr ""
+"A Tor anonimizálja a forgalom forrását, és titkosít mindent a gépe és a Tor "
+"hálózat között, a Tor hálózaton belül, de <a "
+"href=\"<wikifaq>#SoImtotallyanonymousifIuseTor\">nem tudja titkosítani a "
+"forgalmat a Tor hálózat és a végső célpont között.</a> Ha érzékeny "
+"információkkal kommunikál, pontosan elővigyázatossággal kell dolgoznia, mint"
+" a hagyományosan is ijesztő Internet esetében &mdash; használjon HTTPS vagy "
+"egyéb végpontok közötti titkosítás és azonosítást. A <a "
+"href=\"https://www.eff.org/https-everywhere\">HTTPS Everywhere "
+"(Mindenhol)</a> egy Firefox bővítmény ami a The Tor Project és az Electronic"
+" Frontier Foundation együttműködésével készült. Ez titkosítja a forgalmat a "
+"nagyobb weboldalak közül jónéhánnyal."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:311
 msgid ""
 "While Tor blocks attackers on your local network from discovering or "
 "influencing your destination, it opens new risks: malicious or misconfigured"
@@ -618,9 +690,15 @@
 "applications you download through Tor, unless you've verified their "
 "integrity."
 msgstr ""
+"Míg a Tor meggátolja a támadókat az Ön hálózatán, hogy lekövessék vagy "
+"befolyásolják a hálózati forgalmát, új veszélyek is előfordulhatnak: a "
+"támadó, vagy félrekonfigurált Tor kilépési pontok rossz oldalra, küldhetnek,"
+" vagy olyan beépülő Java appleteket küldhetnek, amelyek megbízható domaint "
+"színlelnek. Legyen óvatos a Tor kapcsolaton keresztül letöltött  "
+"dokumentumok és alkalmazások megnyitásával, amíg nem ellenőrizte őket."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:328
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:320
 msgid ""
 "Tor tries to prevent attackers from learning what destinations you connect "
 "to. It doesn't prevent somebody watching your traffic from learning that "
@@ -631,9 +709,18 @@
 "and the more <a href=\"<page about/torusers>\">diverse</a> their interests, "
 "the less dangerous it will be that you are one of them."
 msgstr ""
+"A Tor megpróbálja megakadályozni a támadókat, hogy megismerhessék azt, hogy "
+"milyen célpontokra kapcsolódik. Azonban nem akadályozza meg azt, hogy a "
+"forgalom figyelésével kideríthető legyen, hogy Tor-t használ. Mérsékelheti a"
+" kockázatot, ha  <a href=\"<page docs/bridges>\">Tor hídkapcsolati "
+"elosztót</a> használ, ahelyett, hogy közvetlenül kapcsolódik a Tor "
+"hálózathoz, de a legjobb védelem a szociális megközelítés: minél több Tor "
+"felhasználó van a környezetében és minél szélesebb körű, <a href=\"<page "
+"about/torusers>\">diverzifikált</a> az érdeklődési körük, annál kevésbé "
+"veszélyes, ha Ön az egyik közülük."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:338
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:330
 msgid ""
 "Do not use <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-"
 "isnt-good-idea\">BitTorrent and Tor</a> together."
@@ -642,69 +729,146 @@
 "tor-isnt-good-idea\">BitTorrent-et és Tor-t</a> egyszerre."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:345
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:337
 msgid ""
 "Be smart and learn more. Understand what Tor does and does not offer.  This "
 "list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
 "getinvolved/volunteer>#Documentation\">identifying and documenting all the "
 "issues</a>."
 msgstr ""
+"Legyen okos, és tanuljon többet.\n"
+"Tanulja meg, hogy a Tor mit biztosít és mit nem. A csapdák ezen listája nem teljes, és szükségünk van a segítségére, hogy  <a href=\"<page getinvolved/volunteer>#Documentation\">azonosítsuk és dokumentáljuk a lehetséges problémákat</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:357
-msgid "Jump to:"
-msgstr "Ugrás ide:"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:350
+msgid ""
+"function displayVals() { var t3 = $(\"#t3\").val(); var amount = "
+"$(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ $('#a3').val(amount); $('#p3').val(1); "
+"$('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); $('#item_name').val('Tor Project "
+"Membership'); $('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:359
-msgid "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
-msgstr "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script><h6>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
+msgstr "<small>(PayPal fiók megléte szükséges)</small>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:360
-msgid "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
-msgstr "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid ""
+"'); }else{ $('#a3').val(0); $('#p3').val(0); $('#cmd').val('_donations'); "
+"$('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
+"$('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:361
-msgid "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
-msgstr "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:364
+msgid ""
+"'); } if( !t3 ) { $('#cmd').val('_donations'); $('#item_name').val('Donation"
+" to the Tor Project'); $('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:362
-msgid "<a href=\"#smartphones\">Smartphones</a>"
-msgstr "<a href=\"#smartphones\">Okostelefonok</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:369
+msgid ""
+"'); } } $(function(){ $(\"#amount\").change(displayVals); "
+"$(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:363
-msgid "<a href=\"#source\">Source Code</a>"
-msgstr "<a href=\"#source\">Forráskód</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:379
+msgid "Donate to Tor"
+msgstr "A Tor támogatása"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:370
-msgid "What is the (sig) link?"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:381
+msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
+msgstr "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:371
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+msgid "$"
+msgstr "$"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:383
+msgid "&euro;"
+msgstr "&euro;"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:384
+msgid "&pound;"
+msgstr "&pound;"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:385
+msgid "&yen;"
+msgstr "&yen;"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:386
 msgid ""
-"These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
-" really from The Tor Project and not an imposter."
+"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
+"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:374
-msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:390
+msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+msgstr "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:392
+msgid "One-time Donation"
+msgstr "Egyszeri adományozás"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:393
+msgid "Monthly Subscription"
+msgstr "Havi előfizetés"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:394
+msgid "</select>"
+msgstr "</select>"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:397
+msgid ""
+"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
+"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
+" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
+" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/download/download.html\">"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:410
+msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+msgstr "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Adományozás\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:412
+msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+msgstr "<a href=\"<page donate/donate>\">Egyéb adományozási lehetőségek...</a>"
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:380
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:418
 msgid "Having Trouble?"
-msgstr ""
+msgstr "Problémája van?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:420
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/documentation>\">Olvassa el a részletes kézikönyvet</a>"
 
 

Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/press/3-low.press.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/hu/press/3-low.press.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/hu/press/3-low.press.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,129 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"press/press>\">Press</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Kezdőlap &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"press/press>\">Sajtó</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:13
+msgid "Tor Press and Media Information"
+msgstr "Sajtó és Média információ"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:16
+msgid "Press Releases"
+msgstr "Sajtóközlemények"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:18
+msgid ""
+"28 August 2011. The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:21
+msgid ""
+"16 September 2010.  Tor announces an article discussing <a href=\"<page "
+"press/2010-09-16-ten-things-circumvention-tools>\">Ten Things to Look for in"
+" a Circumvention Tool</a>."
+msgstr ""
+"2010. szeptember 16.\n"
+"A Tor megjelentet egy cikket ami a<a href=\"<page press/2010-09-16-ten-things-circumvention-tools>\">10 dolog, amit egy Megfigyeléskerülő szoftverben meg kell nézni</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:24
+msgid ""
+"25 March 2010. Tor and Printfection launch <a href=\"<page press/2010-03-25"
+"-tor-store-press-release>\">The Tor Store</a>."
+msgstr ""
+"2010. március 15.\n"
+"A Tor és a Printfection elindítja a <a href=\"<page press/2010-03-25-tor-store-press-release>\">a Tor Boltot</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:26
+msgid ""
+"12 March 2009.  Tor launches a <a href=\"<page press/2009-03-12-performance-"
+"roadmap-press-release>\">performance roadmap</a> and campaign."
+msgstr ""
+"2009. március 12.\n"
+"A Tor elindítja a <a href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">teljesítmény útitervet </a> és kampányt."
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:29
+msgid ""
+"19 December 2008.  Tor announces 3-year <a href=\"<page press/2008-12-19"
+"-roadmap-press-release>\">development roadmap</a>."
+msgstr ""
+"2008. december 19.\n"
+"A Tor bejelent egy 3 éves <a href=\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">fejlesztési útitervet</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:32
+msgid "<br>"
+msgstr "<br>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:34
+msgid "Quick links to better understand Tor"
+msgstr "Gyors linkek a Tor könnyebb megértéséhez"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:36
+msgid ""
+"How is Tor <a href=\"<page docs/faq>#Torisdifferent\">different than other "
+"proxy solutions</a>?"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/faq>#Torisdifferent\">Miben különbözik a többi proxy "
+"megoldástól</a> a Tor?"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:37
+msgid ""
+"<a href=\"../press/presskit/General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf\">Why "
+"Online Privacy and Anonymity</a>?"
+msgstr ""
+"<a href=\"../press/presskit/General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf\">Online "
+"Adatvédelelem és Anonimitás miért </a>?"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:38
+msgid ""
+"<a href=\"../press/presskit/General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf\">Who "
+"is the Tor Project, Inc.</a>?"
+msgstr ""
+"<a href=\"../press/presskit/General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf\">Ki "
+"is az a Tor Project, Inc.</a>?"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:39
+msgid ""
+"<a href=\"<blog>circumvention-and-anonymity\">Why anonymity matters for "
+"circumvention</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"<blog>circumvention-and-anonymity\">Miért számít az anonimitás "
+"egyes esetekben</a>."
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/3-low.projects.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/3-low.projects.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/3-low.projects.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,157 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:35+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Projects Overview</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Kezdőlap &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Projektek áttekintése</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:12
+msgid "Software &amp; Services"
+msgstr "Szoftver &amp; Szolgáltatások"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:13
+msgid ""
+"The Tor Project maintains a growing set of software and services in order to"
+" make your experience safer, better, and more anonymous."
+msgstr ""
+"A Tor Project növekvő számú szoftver és szolgáltatás tart karban, hogy a "
+"számítógép használata biztonságosabb, jobb, és még névtelenebb legyen."
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:18
+msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
+msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:19
+msgid ""
+"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
+"Firefox.  To keep you safe, Torbutton disables many types of active content."
+msgstr ""
+"A Torbutton egy 1-kattintásos lehetőség a Firefox felhasználók számára, hogy ki vagy bekapcsolják a Tor-t a Firefox böngészőben.\n"
+"A biztonság érdekében a Torbutton letilt nagyon sokféle aktív tartalmat."
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:24
+msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser Bundle</a>"
+msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor böngésző csomag</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:25
+msgid ""
+"The Tor Browser Bundle contains everything you need to safely browse the "
+"Internet. This package requires no installation. Just extract it and run."
+msgstr ""
+"A Tor böngésző csomag mindent tartalmaz a biztonságos böngészéshez. Ez a "
+"csomag nem igényel telepítést, csak ki kell csomagolnia és futtatnia."
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:32
+msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
+msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:33
+msgid ""
+"Vidalia is a graphical Tor controller.  It allows you to see where your "
+"connections are in the world and configure Tor without getting into "
+"configuration files and code."
+msgstr ""
+"A Vidalia egy grafikus Tor vezérlő.\n"
+"Lehetővé teszi, hogy megtekintse, merre vannak kapcsolatai a világban, és hogy beállíthassa a Tor-t anélkül, hogy konfigurációs fájlokat vagy kódot kellene szerkesztenie."
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:38
+msgid "<a href=\"<page projects/arm>\">Arm</a>"
+msgstr "<a href=\"<page projects/arm>\">Arm</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:39
+msgid ""
+"Arm is a terminal status monitor for Tor, intended for command-line "
+"aficionados and ssh connections. This functions much like top does for "
+"system usage, providing real time information on Tor's resource utilization "
+"and state."
+msgstr ""
+"Az Arm egy terminál státusz figyelő a tor-hoz, a parancssor szerelmeseinek "
+"és SSH kapcsolatokhoz. Ez  valahogy úgy működik, mint a top a rendszer "
+"erőforrásokkal, valós idejű információt ad a Tor használatról és állapotról."
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:45
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:47
+msgid ""
+"In collaboration with <a href=\"https://guardianproject.info\">The Guardian "
+"Project</a>, we're developing Tor on the Google Android mobile operating "
+"system. A related application is <a "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/orlib/\">Orlib</a>; a library for "
+"use by any Android application to route Internet traffic through Orbot/Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:55
+msgid "<a href=\"https://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:56
+msgid ""
+"The Amnesic Incognito Live System is a live CD/USB distribution "
+"preconfigured so that everything is safely routed through Tor and leaves no "
+"trace on the local system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:63
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:64
+msgid ""
+"Portal providing an overview of the Tor network, including a list of its "
+"current relays and details on each. Mirrors are also available from <a "
+"href=\"https://torstat.xenobite.eu/\">Xenobite</a>, <a "
+"href=\"http://torstatus.cyberphunk.org/\">cyberphunk</a>, and others."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:70
+msgid "<a href=\"https://metrics.torproject.org/\">Metrics Portal</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/projects.wml:71
+msgid ""
+"Analytics for the Tor network, including graphs of its available bandwidth "
+"and estimated userbase. This is a great resource for researchers interested "
+"in detailed statistics about Tor."
+msgstr ""
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/3-low.puppettor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/3-low.puppettor.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/3-low.puppettor.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,40 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:35+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/puppettor.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Sample Project</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Kezdőlap &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Projektek &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Minta projekt</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/puppettor.wml:14
+msgid "Sample Tor Project"
+msgstr "Minta a Tor Projekthez"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/puppettor.wml:15
+msgid "Here is some information"
+msgstr "Ide kerül valami információ"
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/3-low.tordnsel.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/3-low.tordnsel.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/3-low.tordnsel.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,182 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:42+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/tordnsel>\">TorDNSEL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:15
+msgid "The public TorDNSEL service"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:17
+msgid "What is the TorDNSEL?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:19
+msgid ""
+"TorDNSEL is an active testing, DNS-based list of Tor exit nodes. Since Tor "
+"supports exit policies, a network service's Tor exit list is a function of "
+"its IP address and port. Unlike with traditional DNSxLs, services need to "
+"provide that information in their queries."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:24
+msgid ""
+"Previous DNSELs scraped Tor's network directory for exit node IP addresses, "
+"but this method fails to list nodes that don't advertise their exit address "
+"in the directory. TorDNSEL actively tests through these nodes to provide a "
+"more accurate list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:29
+msgid ""
+"The full background and rationale for TorDNSEL is described in the official "
+"<a href=\"<gitblob>doc/contrib/torel-design.txt\">design document</a>. The "
+"current service only supports the first query type mentioned in that "
+"document."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:34
+msgid "How can I query the public TorDNSEL service?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:36
+msgid "Using the command line tool dig, users can ask type 1 queries like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:38
+#, no-wrap
+msgid "dig 209.137.169.81.6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:40
+msgid "What do the received answers mean?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:42
+msgid ""
+"A request for the A record \"209.137.169.81.6667.4.3.2.1.ip-"
+"port.exitlist.torproject.org\" would return 127.0.0.2 if there's a Tor node "
+"that can exit through 81.169.137.209 to port 6667 at 1.2.3.4. If there isn't"
+" such an exit node, the DNSEL returns NXDOMAIN."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:48
+msgid ""
+"Other A records inside net 127/8, except 127.0.0.1, are reserved for future "
+"use and should be interpreted by clients as indicating an exit node. Queries"
+" outside the DNSEL's zone of authority result in REFUSED. Ill-formed queries"
+" inside its zone of authority result in NXDOMAIN."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:53
+msgid "How do I configure software with DNSBL support?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:55
+msgid ""
+"Users of software with built-in support for DNSBLs can configure the "
+"following zone as a DNSBL:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:58
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[service port].[reversed service\n"
+"    address].ip-port.exitlist.torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:61
+msgid ""
+"An example for an IRC server running on port 6667 at IP address 1.2.3.4:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:62
+#, no-wrap
+msgid "6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:64
+msgid "How reliable are the answers returned by TorDNSEL?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:66
+msgid ""
+"The current public service is operating on an experimental basis and hasn't "
+"been well tested by real services. Reports of erroneous answers or service "
+"interruption would be appreciated. Future plans include building a fault "
+"tolerant pool of DNSEL servers. TorDNSEL is currently under active "
+"development."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:72
+msgid "How can I run my own private TorDNSEL?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:74
+msgid ""
+"You can learn all about the code for TorDNSEL by visiting the <a "
+"href=\"http://p56soo2ibjkx23xo.onion/\">official hidden service</a> through "
+"Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:78
+msgid ""
+"You can download the latest source release from the <a "
+"href=\"http://p56soo2ibjkx23xo.onion/dist/tordnsel-0.0.6.tar.gz\">hidden "
+"service</a> or from a <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/tordnsel/dist/tordnsel-0.0.6.tar.gz\"> "
+"local mirror</a>. It's probably wise to check out the current revision from "
+"the darcs repository hosted on the aforementioned hidden service."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/tordnsel.wml:86
+msgid ""
+"For more information or to report something useful, please email the "
+"<tt>tordnsel</tt> alias on our <a href=\"<page about/contact>\">contact "
+"page</a>."
+msgstr ""
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/3-low.torweather.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/3-low.torweather.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/3-low.torweather.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,49 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:37+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torweather.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/torweather>\">Tor Weather</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Kezdőlap &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Projektek &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/torweather>\">Tor Weather (Időjárás)</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torweather.wml:14
+msgid "Weather"
+msgstr "Weather (Időjárás)"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torweather.wml:15
+msgid ""
+"<a href=\"https://weather.torproject.org\">Tor Weather</a> is a web "
+"application that lets Tor relay operators subscribe to alerts about the "
+"availability of their relay, whether their relay bandwidth has dramatically "
+"dropped, or whether their Tor version is obsolete."
+msgstr ""
+"A <a href=\"https://weather.torproject.org\">Tor Weather (Időjárás)</a> egy "
+"webalkalmazás, amely lehetővé teszi, hogy az Elosztót üzemeltetők, "
+"feliratkozzanak figyelmeztetésekre a saját elosztójuk elérhetőségéről, akár "
+"az Elosztó sávszélességének csökkenéséről, akár a Tor verzió elavulttá "
+"válásáról van szó."
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/4-optional.torbrowser-details.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/4-optional.torbrowser-details.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/4-optional.torbrowser-details.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,101 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:9
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser>\">TorBrowser</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Kezdőlap &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Projektek &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser>\">TorBrowser</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:17
+msgid "Tor Browser Bundle: Details"
+msgstr "Tor böngésző csomag"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:18
+msgid "<hr>"
+msgstr "<hr>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:20
+msgid "Bundle contents"
+msgstr "A csomag tartalma"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:23
+msgid "Vidalia <version-torbrowser-vidalia>"
+msgstr "Vidalia <version-torbrowser-vidalia>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:24
+msgid ""
+"Tor <version-torbrowser-tor> (with <version-torbrowser-tor-components>)"
+msgstr ""
+"Tor <version-torbrowser-tor> (a <version-torbrowser-tor-components> "
+"verzióval)"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:25
+msgid ""
+"FirefoxPortable <version-torbrowser-firefox> (includes Firefox <version-"
+"torbrowser-firefox> and Torbutton <version-torbrowser-torbutton>)"
+msgstr ""
+"FirefoxPortable <version-torbrowser-firefox> (tartalmazza a Firefox "
+"<version-torbrowser-firefox> verziót és a Torbutton <version-torbrowser-"
+"torbutton> verziót)"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:27
+msgid ""
+"Pidgin <version-torbrowser-pidgin> and OTR <version-torbrowser-otr> (only in"
+" Tor IM Browser Bundle)"
+msgstr ""
+"Pidgin <version-torbrowser-pidgin> verzió és OTR <version-torbrowser-otr> "
+"verzió (csak a Tor IM Böngésző csomagban)"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:30
+msgid "Building the bundle"
+msgstr "Csomag készítése"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:32
+msgid ""
+"To re-build the bundle, download the <a href=\"../dist/torbrowser/tor-"
+"browser-<version-torbrowserbundle>-src.tar.gz\">source distribution</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>-src.tar.gz.asc\">signature</a>).  See <a "
+"href=\"<tbbrepo>/README\">README</a> for the directory layout and changelog."
+" Build instructions can be found in <a href=\"<tbbrepo>/build-"
+"scripts/INSTALL\">build-scripts/INSTALL</a>."
+msgstr ""
+"A csomag újraépítéséhez töltse le a <a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
+"-<version-torbrowserbundle>-src.tar.gz\">a terjesztett forráskódot</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>-src.tar.gz.asc\">aláírás</a>).  Olvassa el a <a "
+"href=\"<tbbrepo>/README\">README</a> fájlt a köynvtárkiosztáshoz és a "
+"változási logbejegyzésekhez.  A fordítási útmutató megtalálható a <a "
+"href=\"<tbbrepo>/build-scripts/INSTALL\">build-scripts/INSTALL</a> fájlban."
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/4-optional.vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/4-optional.vidalia.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/hu/projects/4-optional.vidalia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,277 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:47+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/vidalia>\">Vidalia &raquo; </a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Kezdőlap &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Projektek &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/vidalia>\">Vidalia &raquo; </a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:15
+msgid "Vidalia"
+msgstr "Vidalia"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:20
+msgid ""
+"<img src=\"$(IMGROOT)/Screenshot-Vidalia-Control-Panel.png\" width=\"261\" "
+"height=\"255\" alt=\"Vidalia Control Panel Screenshot\"/>"
+msgstr ""
+"<img src=\"$(IMGROOT)/Screenshot-Vidalia-Control-Panel.png\" width=\"261\" "
+"height=\"255\" alt=\"Vidalia Vezérlő panel képernyőkép\"/>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:26
+msgid ""
+"Vidalia is a cross-platform graphical controller for the <a href=\"<page "
+"index>\">Tor</a> software, built using the <a "
+"href=\"http://qt.nokia.com/\">Qt</a> framework. Vidalia runs on most "
+"platforms supported by Qt 4.3 or later, including Microsoft Windows, Apple "
+"OS X, and Linux or other Unix variants using the X11 window system."
+msgstr ""
+"A Vidalia egy multiplatform grafikus vezérlő a <a href=\"<page "
+"index>\">Tor</a> szoftverhez, amely a <a "
+"href=\"http://qt.nokia.com/\">Qt</a> keretrendszer segítségével készült. A "
+"Vidalia fut azon a platformokon, ahol a Qt 4.3 vagy későbbi rendelkezésre "
+"áll, beleértve a Microsoft Windows, Apple OS X, Linux vagy egyéb Unix "
+"variánsokat, amelyek X11 ablakozó rendszert használnak."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:34
+msgid ""
+"Vidalia lets you start and stop Tor, see how much bandwidth you are "
+"consuming, see how many circuits you currently have active, see where these "
+"circuits are connected on a global map, view messages from Tor about its "
+"progress and current state, and let you configure your Tor client, bridge, "
+"or relay with a simple interface.  Included in Vidalia is an extensive help "
+"system which helps you understand all of the options available to you.  All "
+"of these features are translated into a large number of languages. Vidalia "
+"does not work alone, it requires Tor to be useful. (Tor is not included in "
+"the downloads on this page.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:46
+msgid "<a id=\"Downloads\"></a>"
+msgstr "<a id=\"Downloads\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:47
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Downloads\">Downloads</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Downloads\">Letöltések</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:50
+msgid ""
+"Most Windows and Mac OS X users should simply download Vidalia as part of a "
+"<a href=\"<page download/download>\">Tor software bundle</a>. If you want to"
+" upgrade the Vidalia software included in a Tor bundle you currently have "
+"installed, you can use one of the installer packages below."
+msgstr ""
+"A legtöbb Windows és Mac OS X felhasználó a Vidalia-t a <a href=\"<page "
+"download/download>\">Tor szoftver csomag</a> részeként töltheti le. Ha "
+"szeretné a Tor szoftverrel együtt érkezett Vidalia szoftvert frissíteni, az "
+"alábbi telepítőcsomagok egyikét használhatja."
+
+#. type: Content of: <div><div><h4>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:57
+msgid "Stable Releases"
+msgstr "Stabil kiadások"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:58
+msgid "The most recent stable release is: <version-vidalia-stable>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:65
+msgid ""
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X PPC Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:73
+msgid ""
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for "
+"Debian/Ubuntu/Knoppix Repositories</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Tanácsok a  Debian/Ubuntu/Knoppix "
+"csomagtárakhoz</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:76
+msgid ""
+"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-stable>.tar.gz\">Source "
+"Tarball</a> (<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-"
+"stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h4>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:81
+msgid "Alpha Releases"
+msgstr "Alfa kiadások"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:82
+msgid "The most recent alpha release is: 0.3.0"
+msgstr "Az aktuális alfa verzió: 0.3.0"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:83
+msgid "<strong>WARNING</strong> these are very alpha bundles."
+msgstr "<strong>FIGYELEM</strong> Ezek alfa verziók."
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:86
+msgid ""
+"<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-bundle-0.2.3.1-alpha-0.3.0.exe\">Windows Installer</a> (<a "
+"href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-preview"
+"/vidalia-bundle-0.2.3.1-alpha-0.3.0.exe.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-bundle-0.2.3.1-alpha-0.3.0.exe\">Windows telepítő</a> (<a "
+"href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-preview"
+"/vidalia-bundle-0.2.3.1-alpha-0.3.0.exe.asc\">aláírás</a>)"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:90
+msgid ""
+"<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-bundle-0.2.3.1-alpha-0.3.0-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> "
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-bundle-0.2.3.1-alpha-0.3.0-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-bundle-0.2.3.1-alpha-0.3.0-i386.dmg\">Mac OS X x86 "
+"verzió</a> (<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive"
+"/technology-preview/vidalia-"
+"bundle-0.2.3.1-alpha-0.3.0-i386.dmg.asc\">aláírás</a>)"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:94
+msgid ""
+"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.3.0-alpha.tar.gz\">Source Tarball</a> "
+"(<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.3.0-alpha.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.3.0-alpha.tar.gz\">Forrás "
+"csomagállomány</a> (<a "
+"href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.3.0-alpha.tar.gz.asc\">aláírás</a>)"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:99
+msgid "<a id=\"Contribute\"></a>"
+msgstr "<a id=\"Contribute\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:100
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Contribute\">Contribute</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Contribute\">Részvétel</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:103
+msgid ""
+"Vidalia is always looking for volunteers that want to help in development.  "
+"To start you should first take a look at the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\"> volunteer"
+" page</a> and see if there is something that interests you the most.  "
+"Vidalia's source code lives now in a Git repository under "
+"https://gitweb.torproject.org/vidalia.  The clone URL is "
+"git://git.torproject.org/vidalia. You should get to know how Vidalia works "
+"internally in order to work with it. To do this you should know C++ and Qt."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:114
+msgid "<a id=\"Support\"></a>"
+msgstr "<a id=\"Support\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:115
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Támogatás &amp; Fejlesztés</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:118
+msgid ""
+"If you intend to start coding already, please read and follow the <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/vidalia.git/blob/HEAD:/HACKING\">HACKING"
+" guide</a>.  If you have a patch for a feature or a bug fix, first check the"
+" <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/report/27\">tickets that"
+" are already submitted</a>, if there isn't a suited one for your patch, you "
+"can submit a <a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">new ticket</a> "
+"selecting Vidalia as its Component."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:129
+msgid ""
+"If you found a bug or you want a specific feature for future Vidalia "
+"releases, please file a <a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">new ticket</a> "
+"selecting Vidalia as its Component."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:135
+msgid ""
+"Every project member inside Tor mostly uses IRC to communicate. Vidalia is "
+"being developed currently by Matt Edman and Tomas Touceda. You can find them"
+" in #vidalia channel at OFTC under the nicks edmanm and chiiph, repectively."
+" You should get in touch in order to see what's everyone working on and to "
+"share what you've been working on or what you want to do. If you intend to "
+"join the team, it's expected you stay around IRC, either in Vidalia's "
+"channel, or #tor-dev."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:145
+msgid ""
+"If you have any doubts about any of the points in here, you can email <a "
+"href=\"<page about/contact>\">contact us</a> about it."
+msgstr ""
+
+

Modified: translation/trunk/projects/website/po/hu/torbutton/3-low.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/hu/torbutton/3-low.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/hu/torbutton/3-low.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-20 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,21 +115,25 @@
 msgid "Torbutton"
 msgstr "Torbutton"
 
+#.     <strong>
+#. Install Alpha:</strong> Click to
+#.     <a href="https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-
+#. alpha.xpi"
+#.       hash="<version-hash-torbutton-alpha>"
+#.       onclick="return install(event);">install from this website</a>
+#.     <br/>
+#. 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:87
 msgid ""
 "<hr> <strong>Current stable version:</strong><version-torbutton><br/> "
 "<strong>Current alpha version:</strong><version-torbutton-alpha><br/> <br/> "
-"<strong>Authors:</strong> Mike Perry &amp; Scott Squires<br/> <br/> "
-"<strong>Install Stable:</strong> Click to <a "
+"<strong>Maintainer:</strong> Mike Perry<br/> <br/> <strong>Install "
+"Stable:</strong> Click to <a "
 "href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current.xpi\" "
 "hash=\"<version-hash-torbutton>\" onclick=\"return install(event);\">install"
-" from this website</a>.<br/> <strong>Install Alpha:</strong> Click to <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-"
-"alpha.xpi\" hash=\"<version-hash-torbutton-alpha>\" onclick=\"return "
-"install(event);\">install from this website</a> <br/> <strong>English Google"
-" Search:</strong> Google search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" "
-"title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
+" from this website</a>.<br/> <strong>English Google Search:</strong> Google "
+"search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
 "onClick=\"addOpenSearch('GoogleCanada','ico','General','14937','g');return "
 "false\">Google CA</a>, and <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 "
 "(googleCA)\" "
@@ -152,43 +156,9 @@
 "href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git/blob/HEAD:/src/CREDITS\">credits</a>"
 " <b>]</b><br/> <br/>"
 msgstr ""
-"<hr> <strong>Aktuális stabil verzió:</strong><version-torbutton><br/> "
-"<strong>Aktuális alfa verzió:</strong><version-torbutton-alpha><br/> <br/> "
-"<strong>Authors:</strong> Mike Perry &amp; Scott Squires<br/> <br/> "
-"<strong>Stabil verzió telepítése::</strong> Kattintson <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current.xpi\" "
-"hash=\"<version-hash-torbutton>\" onclick=\"return install(event);\">a "
-"telepítéshez erről a weboldalról</a>.<br/> <strong>Alfa verzió:</strong> "
-"Kattintson <a href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-"
-"current-alpha.xpi\" hash=\"<version-hash-torbutton-alpha>\" onclick=\"return"
-" install(event);\">a telepítéshez erről a weboldalról</a> <br/> "
-"<strong>Angol Google keresés:</strong> Google kereső kiegészítők az <a "
-"href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
-"onClick=\"addOpenSearch('GoogleCanada','ico','General','14937','g');return "
-"false\">Google CA</a>, and <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 "
-"(googleCA)\" "
-"onClick=\"addOpenSearch('googleuk_web','png','General','14445','g');return "
-"false\">Google UK</a>.  <br/> <strong>Past Releases:</strong> <a "
-"href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/torbutton/\">Tor "
-"Arhívum</a><br/> <br/> <strong>Fejlesztői dokumentáció:</strong> <a "
-"href=\"en/design/index.html.en\">Torbutton tervezés dokumentáció</a> and <a "
-"href=\"en/design/MozillaBrownBag.pdf\">Képek (Nincs rendszeresen "
-"frissítve)</a><br/> <strong>Forráskód:</strong> You can <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git\">tallózza a "
-"repository-t</a> vagy egyszerűen csomagolja ki az xpi fájlt.  <br/> "
-"<strong>Hibabejelentések:</strong> <a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/report/14\">Torproject "
-"Hibakövető</a><br/> <strong>Dokumentumok:</strong> <b>[</b> <a href=\"<page "
-"torbutton/torbutton-faq>\">GYIK</a> <b>|</b> <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git/blob/HEAD:/src/CHANGELOG\">változásjegyzék</a>"
-" <b>|</b> <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git/blob/HEAD:/src/LICENSE\">licensz</a>"
-" <b>|</b> <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git/blob/HEAD:/src/CREDITS\">készítők</a>"
-" <b>]</b><br/> <br/>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:129
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable the "
 "browser's use of <a href=\"<page index>\">Tor</a>.  It adds a panel to the "
@@ -206,7 +176,7 @@
 "beállítások azonnal megjelennek ezen az állapot jelzőn."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:138
 msgid ""
 "To keep you safe, Torbutton disables many types of active content. You can "
 "learn more from the <a href=\"<page torbutton/torbutton-faq>\">Torbutton "
@@ -220,7 +190,7 @@
 "options>\">Torbutton beállítások </a> listájában is."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:145
 msgid ""
 "Some users may prefer a toolbar button instead of a statusbar panel.  "
 "Torbutton lets you add a toolbar button by right-clicking on the desired "

Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/torbutton/3-low.torbutton-options.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/hu/torbutton/3-low.torbutton-options.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/hu/torbutton/3-low.torbutton-options.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,519 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:40+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"torbutton/index>\">Torbutton &raquo; </a> <a href=\"<page torbutton"
+"/torbutton-options>\">Torbutton Options</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:15
+msgid "Torbutton Options"
+msgstr "Torbutton Beállítások"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:16
+msgid "<hr>"
+msgstr "<hr>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:18
+msgid ""
+"Torbutton 1.2.0 adds several new security features to protect your anonymity"
+" from all the major threats we know about. The defaults should be fine (and "
+"safest!) for most people, but in case you are the tweaker type, or if you "
+"prefer to try to outsource some options to more flexible extensions, here is"
+" the complete list. (In an ideal world, these descriptions should all be "
+"tooltips in the extension itself, but Firefox bugs <a "
+"href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=45375\">45375</a> and <a"
+" href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=218223\">218223</a> "
+"currently prevent this.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:29
+msgid "Disable plugins on Tor Usage (crucial)"
+msgstr "A bővítmények letiltása a Tor használat alatt (kritikus)"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:31
+msgid ""
+"This option is key to Tor security. Plugins perform their own networking "
+"independent of the browser, and many plugins only partially obey even their "
+"own proxy settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:35
+msgid "Isolate Dynamic Content to Tor State (crucial)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:37
+msgid ""
+"Another crucial option, this setting causes the plugin to disable Javascript"
+" on tabs that are loaded during a Tor state different than the current one, "
+"to prevent delayed fetches of injected URLs that contain unique identifiers,"
+" and to prevent meta-refresh tags from revealing your IP when you turn off "
+"Tor. It also prevents all fetches from tabs loaded with an opposite Tor "
+"state. This serves to block non-Javascript dynamic content such as CSS "
+"popups from revealing your IP address if you disable Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:45
+msgid "Hook Dangerous Javascript (crucial)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:47
+msgid ""
+"This setting enables the Javascript hooking code. Javascript is injected "
+"into pages to hook the Date object to mask your timezone, and to hook the "
+"navigator object to mask OS and user agent properties not handled by the "
+"standard Firefox user agent override settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:52
+msgid "Resize window dimensions to multiples of 50px on toggle (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:54
+msgid ""
+"To cut down on the amount of state available to fingerprint users uniquely, "
+"this pref causes windows to be resized to a multiple of 50 pixels on each "
+"side when Tor is enabled and pages are loaded."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:58
+msgid "Disable Updates During Tor (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:60
+msgid ""
+"Under Firefox 2, many extension authors did not update their extensions from"
+" SSL-enabled websites. It is possible for malicious Tor nodes to hijack "
+"these extensions and replace them with malicious ones, or add malicious code"
+" to existing extensions. Since Firefox 3 now enforces encrypted and/or "
+"authenticated updates, this setting is no longer as important as it once was"
+" (though updates do leak information about which extensions you have, it is "
+"fairly infrequent)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:67
+msgid "Disable Search Suggestions during Tor (optional)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:69
+msgid ""
+"This optional setting governs if you get Google search suggestions during "
+"Tor usage. Since no cookie is transmitted during search suggestions, this is"
+" a relatively benign behavior."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:73
+msgid "Block Livemarks updates during Tor usage (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:75
+msgid ""
+"This setting causes Torbutton to disable your <a "
+"href=\"http://www.mozilla.com/firefox/livebookmarks.html\">Live bookmark</a>"
+" updates. Since most people use Live bookmarks for RSS feeds from their "
+"blog, their friends' blogs, the wikipedia page they edit, and other such "
+"things, these updates probably should not happen over Tor. This feature "
+"takes effect in Firefox 3.5 and above only."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:83
+msgid "Block Tor/Non-Tor access to network from file:// urls (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:85
+msgid ""
+"These settings prevent local html documents from transmitting local files to"
+" arbitrary websites <a href=\"http://www.gnucitizen.org/blog/content-"
+"disposition-hacking/\">under Firefox 2</a>. Since exit nodes can insert "
+"headers that force the browser to save arbitrary pages locally (and also "
+"inject script into arbitrary html files you save to disk via Tor), it is "
+"probably a good idea to leave this setting on."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:91
+msgid "Close all Non-Tor/Tor windows and tabs on toggle (optional)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:93
+msgid ""
+"These two settings allow you to obtain a greater degree of assurance that "
+"after you toggle out of Tor, the pages are really gone and can't perform any"
+" extra network activity. Currently, there is no known way that pages can "
+"still perform activity after toggle, but these options exist as a backup "
+"measure just in case a flaw is discovered. They can also serve as a handy "
+"'Boss Button' feature for clearing all Tor browsing off your screen in a "
+"hurry."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:100
+msgid "Isolate access to history navigation to Tor state (crucial)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:102
+msgid ""
+"This setting prevents both Javascript and accidental user clicks from "
+"causing the session history to load pages that were fetched in a different "
+"Tor state than the current one. Since this can be used to correlate Tor and "
+"Non-Tor activity and thus determine your IP address, it is marked as a "
+"crucial setting."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:108
+msgid "Block History Reads during Tor (crucial)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:110
+msgid ""
+"Based on code contributed by <a "
+"href=\"http://www.collinjackson.com/\">Collin Jackson</a>, when enabled and "
+"Tor is enabled, this setting prevents the rendering engine from knowing if "
+"certain links were visited.  This mechanism defeats all document-based "
+"history disclosure attacks, including CSS-only attacks."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:116
+msgid "Block History Reads during Non-Tor (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:118
+msgid "This setting accomplishes the same but for your Non-Tor activity."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:120
+msgid "Block History Writes during Tor (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:122
+msgid ""
+"This setting prevents the rendering engine from recording visited URLs, and "
+"also disables download manager history. Note that if you allow writing of "
+"Tor history, it is recommended that you disable non-Tor history reads, since"
+" malicious websites you visit without Tor can query your history for .onion "
+"sites and other history recorded during Tor usage (such as Google queries)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:128
+msgid "Block History Writes during Non-Tor (optional)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:130
+msgid ""
+"This setting also disables recording any history information during Non-Tor "
+"usage."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:133
+msgid "Clear History During Tor Toggle (optional)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:135
+msgid ""
+"This is an alternate setting to use instead of (or in addition to) blocking "
+"history reads or writes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:138
+msgid "Block Password+Form saving during Tor/Non-Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:140
+msgid ""
+"These options govern if the browser writes your passwords and search "
+"submissions to disk for the given state."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:143
+msgid "Block Tor disk cache and clear all cache on Tor Toggle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:145
+msgid ""
+"Since the browser cache can be leveraged to store unique identifiers, cache "
+"must not persist across Tor sessions. This option keeps the memory cache "
+"active during Tor usage for performance, but blocks disk access for caching."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:149
+msgid "Block disk and memory cache during Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:151
+msgid ""
+"This setting entirely blocks the cache during Tor, but preserves it for Non-"
+"Tor usage."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:154
+msgid "Clear Cookies on Tor Toggle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:156
+msgid "Fully clears all cookies on Tor toggle."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:158
+msgid "Store Non-Tor cookies in a protected jar"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:160
+msgid ""
+"This option stores your persistent Non-Tor cookies in a special cookie jar "
+"file, in case you wish to preserve some cookies. Based on code contributed "
+"by <a href=\"http://www.collinjackson.com/\">Collin Jackson</a>. It is "
+"compatible with third party extensions that you use to manage your Non-Tor "
+"cookies. Your Tor cookies will be cleared on toggle, of course."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:166
+msgid "Store both Non-Tor and Tor cookies in a protected jar (dangerous)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:168
+msgid ""
+"This option stores your persistent Tor and Non-Tor cookies separate cookie "
+"jar files. Note that it is a bad idea to keep Tor cookies around for any "
+"length of time, as they can be retrieved by exit nodes that inject spoofed "
+"forms into plaintext pages you fetch."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:173
+msgid "Manage My Own Cookies (dangerous)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:175
+msgid ""
+"This setting allows you to manage your own cookies with an alternate "
+"extension, such as <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/addon/82\">CookieCuller</a>. Note "
+"that this is particularly dangerous, since malicious exit nodes can spoof "
+"document elements that appear to be from sites you have preserved cookies "
+"for (and can then do things like fetch your entire gmail inbox, even if you "
+"were not using gmail or visiting any google pages at the time!)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:182
+msgid "Do not write Tor/Non-Tor cookies to disk"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:184
+msgid ""
+"These settings prevent Firefox from writing any cookies to disk during the "
+"corresponding Tor state. If cookie jars are enabled, those jars will exist "
+"in memory only, and will be cleared when Firefox exits."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:188
+msgid "Disable DOM Storage during Tor usage (crucial)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:190
+msgid ""
+"Firefox has recently added the ability to store additional state and "
+"identifiers in persistent tables, called <a "
+"href=\"http://developer.mozilla.org/docs/DOM:Storage\">DOM Storage</a>.  "
+"Obviously this can compromise your anonymity if stored content can be "
+"fetched across Tor-state."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:196
+msgid "Clear HTTP auth sessions (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:198
+msgid ""
+"HTTP authentication credentials can be probed by exit nodes and used to both"
+" confirm that you visit a certain site that uses HTTP auth, and also "
+"impersonate you on this site."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:200
+msgid "Clear cookies on Tor/Non-Tor shutdown"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:202
+msgid ""
+"These settings install a shutdown handler to clear cookies on Tor and/or "
+"Non-Tor browser shutdown. It is independent of your Clear Private Data "
+"settings, and does in fact clear the corresponding cookie jars."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:206
+msgid "Prevent session store from saving Tor-loaded tabs (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:208
+msgid ""
+"This option augments the session store to prevent it from writing out Tor-"
+"loaded tabs to disk. Unfortunately, this also disables your ability to undo "
+"closed tabs. The reason why this setting is recommended is because after a "
+"session crash, your browser will be in an undefined Tor state, and can "
+"potentially load a bunch of Tor tabs without Tor. The following option is "
+"another alternative to protect against this."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:215
+msgid "On normal startup, set state to: Tor, Non-Tor, Shutdown State"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:217
+msgid ""
+"This setting allows you to choose which Tor state you want the browser to "
+"start in normally: Tor, Non-Tor, or whatever state the browser shut down in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:220
+msgid ""
+"On crash recovery or session restored startup, restore via: Tor, Non-Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:222
+msgid ""
+"When Firefox crashes, the Tor state upon restart usually is completely "
+"random, and depending on your choice for the above option, may load a bunch "
+"of tabs in the wrong state. This setting allows you to choose which state "
+"the crashed session should always be restored in to."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:227
+msgid "Prevent session store from saving Non-Tor/Tor-loaded tabs"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:229
+msgid ""
+"These two settings allow you to control what the Firefox Session Store "
+"writes to disk. Since the session store state is used to automatically load "
+"websites after a crash or upgrade, it is advisable not to allow Tor tabs to "
+"be written to disk, or they may get loaded in Non-Tor after a crash (or the "
+"reverse, depending upon the crash recovery setting, of course)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:236
+msgid "Set user agent during Tor usage (crucial)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:238
+msgid ""
+"User agent masking is done with the idea of making all Tor users appear "
+"uniform. A recent Firefox 2.0.0.4 Windows build was chosen to mimic for this"
+" string and supporting navigator.* properties, and this version will remain "
+"the same for all TorButton versions until such time as specific "
+"incompatibility issues are demonstrated. Uniformity of this value is "
+"obviously very important to anonymity. Note that for this option to have "
+"full effectiveness, the user must also allow Hook Dangerous Javascript "
+"ensure that the navigator.* properties are reset correctly.  The browser "
+"does not set some of them via the exposed user agent override preferences."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:248
+msgid "Spoof US English Browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:250
+msgid ""
+"This option causes Firefox to send http headers as if it were an English "
+"browser. Useful for internationalized users."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:253
+msgid "Don't send referrer during Tor Usage"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
+#: /home/runa/transifex/website/torbutton/en/torbutton-options.wml:255
+msgid ""
+"This option disables the referrer header, preventing sites from determining "
+"where you came from to visit them. This can break some sites, however. <a "
+"href=\"http://www.digg.com\">Digg</a> in particular seemed to be broken by "
+"this.  A more streamlined, less intrusive version of this option should be "
+"available eventually. In the meantime, <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/addon/953\">RefControl</a> can "
+"provide this functionality via a default option of <b>Forge</b>."
+msgstr ""
+
+

Modified: translation/trunk/projects/website/po/id/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/id/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/id/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: daweng <thedaweng at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,13 +18,13 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr ""
 "Tor mencegah siapa saja mempelajari lokasi atau kebiasaan browsing anda.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr ""
@@ -32,19 +32,19 @@
 "dan banyak lagi.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr ""
 "Tor adalah gratis dan open source untuk Windows, Mac, Linux / Unix, dan "
 "Android"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr "Penyamaran Online"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
@@ -53,21 +53,19 @@
 "lintas analisis.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"download-tor\"><a href=\"<page download/download>\">Unduh "
-"Tor</a></span>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "Apakah Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -84,12 +82,12 @@
 "about/overview>\">Pelajari lebih lanjut tentang Tor »</a></span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr "Pentingnya Penyamaran\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -110,22 +108,94 @@
 "class=\"continue\">Terlibat dengan Tor »</span></a>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr "Proyek kami"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
@@ -133,33 +203,37 @@
 "Torbutton adalah cara 1-klik untuk Firefox pengguna untuk mengaktifkan atau "
 "menonaktifkan Tor di Firefox."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Periksa Icon\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Periksa</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr "Periksa kepastian Anda telah berhasil browsing dengan Tor."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
@@ -167,30 +241,32 @@
 "Vidalia adalah cara grafis untuk mengontrol dan melihat koneksi dan "
 "pengaturan Tor."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr ""
 "Tor Browser berisi semua yang anda butuhkan untuk aman browsing Internet."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr "Siapa yang Menggunakan Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
@@ -200,7 +276,7 @@
 "Friends</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
@@ -210,7 +286,7 @@
 "menggunakan Internet."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
@@ -219,7 +295,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Bisnis\"> Bisnis</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -228,7 +304,7 @@
 "strategi bisnis, dan memfasilitasi akuntabilitas internal."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -238,7 +314,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Aktivis &amp; pelapor\"> Aktivis</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -247,7 +323,7 @@
 "Whistleblower menggunakan Tor untuk aman melaporkan korupsi."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
@@ -256,7 +332,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Wartawan dan Media\"> Media</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
@@ -265,7 +341,7 @@
 "sumber online."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -276,7 +352,7 @@
 " &amp; Penegakan Hukum</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
@@ -285,17 +361,35 @@
 "mereka, investigasi, dan online pengumpulan intelijen."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr "Pengumuman"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
+msgid ""
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
 msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr "<span class=\"month\">Mar</span> <br> <span class=\"day\">23</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
 "The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
 "Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
@@ -309,29 +403,4 @@
 "href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
 "award\">Baca lebih lanjut</a> tentang penghargaan ini."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
-msgstr "<span class=\"month\">Februari</span> <br> <span class=\"day\">23</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
-msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
-msgstr ""
-"Versi stabil terakhir Tor, 0.2.1.30, yang <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">dirilis</a> . Tor 0.2.1.30 berbagai "
-"perbaikan bug kritis kurang. Perubahan utama lainnya adalah sedikit tweak "
-"untuk jabat tangan TLS Tor yang membuat relay dan jembatan yang menjalankan "
-"versi baru ini dapat dicapai dari Iran lagi. Kami tidak berharap tweak ini "
-"akan memenangkan perlombaan senjata jangka panjang, tetapi membeli kami "
-"waktu sampai kami meluncurkan solusi yang lebih baik."
-
-

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: ironbishop <ironbishop at fsfe.org>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,14 +20,14 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr ""
 "Tor impedisce a chiunque di conoscere la tua posizione o abitudini di "
 "navigazione.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr ""
@@ -35,17 +35,17 @@
 "account di accesso remoto e molto altro.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr "Tor è libero ed open source per Windows, Mac, Linux / Unix, e Android"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr "Anonimato in rete"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
@@ -54,21 +54,19 @@
 "l'analisi del traffico.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Scarica "
-"Tor</span></a>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "Cos'è Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -84,12 +82,12 @@
 "&raquo;</a></span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr "Perché l'anonimato è importante\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -111,54 +109,130 @@
 "Tor &raquo;</a></span>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr "I nostri progetti"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\" Icona Torbutton\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
 msgstr "Torbutton serve ad abilitare o disabilitare Tor in Firefox."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor  Icona Check\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr "Check verifica se si sta navigando con Tor."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\" Icona Vidalia\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
@@ -166,18 +240,20 @@
 "Vidalia è un programma grafico per controllare e visualizzare i collegamenti"
 " e le impostazioni di Tor."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\" Icona TorBrowser\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr ""
@@ -185,12 +261,12 @@
 "sicuro."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr "Chi usa Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
@@ -199,7 +275,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Persone normali\">Amici e famiglia</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
@@ -208,7 +284,7 @@
 "loro figli, e la loro dignità, mentre l'uso di Internet."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
@@ -217,7 +293,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Aziende\">Aziende</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -226,7 +302,7 @@
 "riservatezza negli affari e favorire la responsabilità interna."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -237,7 +313,7 @@
 "informatori\">Attivisti</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -247,7 +323,7 @@
 "corruzione."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
@@ -256,7 +332,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Giornalisti e media\">Media</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
@@ -265,7 +341,7 @@
 " on-line."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -276,7 +352,7 @@
 "polizia</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
@@ -285,17 +361,35 @@
 "comunicazioni, per le indagini, e per la raccolta online di intelligence."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr "Annunci"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
+msgid ""
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
 msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
 "The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
 "Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
@@ -309,29 +403,4 @@
 "href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
 "award\">Maggiori informazioni</a> su questo premio."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
-msgstr "<span class=\"day\">23</span><br><span class=\"month\">Febbraio</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
-msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
-msgstr ""
-"<a href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">Rilasciata</a> l'ultima versione "
-"stabile di Tor, la 0.2.1.30.  Tor 0.2.1.30 risolve alcuni bachi meno "
-"importanti. Inoltre modifica leggermente il TLS handshake di Tor che rende "
-"nuovamente raggiungibili dall'Itan i relay ed i bridge che usano questa "
-"versione. Non ci aspettiamo che questa modifica funzioni nel lungo periodo, "
-"ma ci fa guadagnare del tempo in attesa di realizzare una soluzione "
-"migliore."
-
-

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/about/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/about/2-medium.torusers.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/about/2-medium.torusers.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:36+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,10 +30,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/AfVA5b24NV.xml:31
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:63 /tmp/AfVA5b24NV.xml:91 /tmp/AfVA5b24NV.xml:116
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:143 /tmp/AfVA5b24NV.xml:210 /tmp/AfVA5b24NV.xml:242
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:279 /tmp/AfVA5b24NV.xml:291
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/vLPtANt1jm.xml:36
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:68 /tmp/vLPtANt1jm.xml:96 /tmp/vLPtANt1jm.xml:121
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:148 /tmp/vLPtANt1jm.xml:215 /tmp/vLPtANt1jm.xml:247
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:284 /tmp/vLPtANt1jm.xml:296
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
@@ -49,20 +49,28 @@
 "some of the specific uses we've seen or recommend."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:28
 msgid ""
+"We need your <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/we-need-your-good-"
+"tor-stories\">good Tor stories</a>! What do you use Tor for? Why do you need"
+" it? What has Tor done for you? We need your stories."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+msgid ""
 "<a name=\"normalusers\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal"
 " People\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:35
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#normalusers\">Normal people use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:38
 msgid ""
 "<strong>They protect their privacy from unscrupulous marketers and identity "
 "thieves.</strong> Internet Service Providers (ISPs) <a "
@@ -81,7 +89,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:47
 msgid ""
 "<strong> They protect their communications from irresponsible "
 "corporations.</strong> All over the Internet, Tor is being recommended to "
@@ -95,7 +103,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
 msgid ""
 "<strong>They protect their children online.</strong> You've told your kids "
 "they shouldn't share personally identifying information online, but they may"
@@ -109,7 +117,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:58
 msgid ""
 "<strong>They research sensitive topics.</strong> There's a wealth of "
 "information available online. But perhaps in your country, access to "
@@ -119,19 +127,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:65
 msgid ""
 "<a name=\"military\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" "
 "alt=\"Military and Law Enforcement\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#military\">Militaries use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:72
 msgid ""
 "<strong>Field agents:</strong> It is not difficult for insurgents to monitor"
 " Internet traffic and discover all the hotels and other locations from which"
@@ -142,7 +150,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:81
 msgid ""
 "<strong>Hidden services:</strong> When the Internet was designed by DARPA, "
 "its primary purpose was to be able to facilitate distributed, robust "
@@ -154,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:87
 msgid ""
 "<strong>Intelligence gathering:</strong> Military personnel need to use "
 "electronic resources run and monitored by insurgents. They do not want the "
@@ -163,21 +171,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
 msgid ""
 "<a name=\"journalist\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" "
 "alt=\"Journalists and the Media\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:95
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#journalist\">Journalists and their audience use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:98
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.rsf.org/\">Reporters without "
 "Borders</a></strong> tracks Internet prisoners of conscience and jailed or "
@@ -186,7 +194,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:102
 msgid ""
 "<strong>The US <a href=\"http://www.ibb.gov/\">International Broadcasting "
 "Bureau</a></strong> (Voice of America/Radio Free Europe/Radio Free Asia) "
@@ -198,14 +206,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:108
 msgid ""
 "<strong>Citizen journalists in China</strong> use Tor to write about local "
 "events to encourage social change and political reform."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:111
 msgid ""
 "<strong>Citizens and journalists in <a "
 "href=\"http://www.rsf.org/rubrique.php3?id_rubrique=554\">Internet black "
@@ -215,19 +223,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:119
 msgid "<a name=\"lawenforcement\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#lawenforcement\">Law enforcement officers use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:123
 msgid ""
 "<strong>Online surveillance:</strong> Tor allows officials to surf "
 "questionable web sites and services without leaving tell-tale tracks.  If "
@@ -237,7 +245,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:130
 msgid ""
 "<strong>Sting operations:</strong> Similarly, anonymity allows law officers "
 "to engage in online &ldquo;undercover &rdquo; operations.  Regardless of how"
@@ -246,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:136
 msgid ""
 "<strong>Truly anonymous tip lines:</strong> While online anonymous tip lines"
 " are popular, without anonymity software, they are far less useful.  "
@@ -257,21 +265,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
 msgid ""
 "<a name=\"activists\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" "
 "alt=\"Activists &amp; Whistleblowers\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:147
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#activists\">Activists &amp; Whistleblowers use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:150
 msgid ""
 "<strong>Human rights activists use Tor to anonymously report abuses from "
 "danger zones.</strong> Internationally, labor rights workers use Tor and "
@@ -282,7 +290,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
 msgid ""
 "When groups such as the <strong>Friends Service Committee and environmental "
 "groups are increasingly <a href=\"http://www.afsc.org/news/2005/government-"
@@ -292,7 +300,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:162
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://hrw.org/doc/?t=internet\">Human Rights "
 "Watch</a></strong> recommends Tor in their report, &ldquo; <a "
@@ -307,7 +315,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
 msgid ""
 "Tor has consulted with and volunteered help to <strong>Amnesty "
 "International's recent <a href=\"http://irrepressible.info/\">corporate "
@@ -317,7 +325,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.globalvoicesonline.org\">Global Voices</a> recommends "
 "Tor, especially for <strong>anonymous blogging</strong>, throughout their <a"
@@ -326,7 +334,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
 msgid ""
 "In the US, the Supreme Court recently stripped legal protections from "
 "government whistleblowers.  But whistleblowers working for governmental "
@@ -335,7 +343,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:187
 msgid ""
 "A contact of ours who works with a public health nonprofit in Africa reports"
 " that his nonprofit <strong>must budget 10% to cover various sorts of "
@@ -348,7 +356,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:194
 msgid ""
 "At a recent conference, a Tor staffer ran into a woman who came from a "
 "&ldquo;company town&rdquo; in the eastern United States. She was attempting "
@@ -359,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
 msgid ""
 "In east Asia, some labor organizers use anonymity to <strong>reveal "
 "information regarding sweatshops</strong> that produce goods for western "
@@ -367,7 +375,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:206
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders"
 " organization.  In one such case, a <a "
@@ -377,19 +385,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:208
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:213
 msgid "<a name=\"spotlight\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:214
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#spotlight\">High &amp; low profile people use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:217
 msgid ""
 "Does being in the public spotlight shut you off from having a private life, "
 "forever, online? A rural lawyer in a New England state keeps an anonymous "
@@ -401,7 +409,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:225
 msgid ""
 "People living in poverty often don't participate fully in civil society -- "
 "not out of ignorance or apathy, but out of fear.  If something you write "
@@ -423,19 +431,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
 msgid ""
 "<a name=\"executives\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" "
 "alt=\"Businesses\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:241
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:246
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#executives\">Business executives use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:249
 msgid ""
 "<strong>Security breach information clearinghouses:</strong> Say a financial"
 " institution participates in a security clearinghouse of information on "
@@ -450,7 +458,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:259
 msgid ""
 "<strong>Seeing your competition as your market does:</strong> If you try to "
 "check out a competitor's pricing, you may find no information or misleading "
@@ -461,7 +469,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:266
 msgid ""
 "<strong>Keeping strategies confidential:</strong> An investment bank, for "
 "example, might not want industry snoopers to be able to track what web sites"
@@ -471,7 +479,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:273
 msgid ""
 "<strong>Accountability:</strong> In an age when irresponsible and unreported"
 " corporate activity has undermined multi-billion dollar businesses, an "
@@ -481,17 +489,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:277
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:282
 msgid "<a name=\"bloggers\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:283
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#bloggers\">Bloggers use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
 msgid ""
 "Frequently we hear about bloggers who are <a "
 "href=\"http://online.wsj.com/public/article/SB112541909221726743-Kl4kLxv0wSbjqrkXg_DieY3c8lg_20050930.html\">sued</a>"
@@ -501,14 +509,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:285
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
 msgid ""
 "We recommend the <a href=\"http://www.eff.org/issues/bloggers/legal\">EFF "
 "Legal Guide for Bloggers</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:291
 msgid ""
 "Global Voices maintains a <a "
 "href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/\">guide to "
@@ -516,17 +524,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:289
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
 msgid "<a name=\"itprofessionals\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#itprofessionals\">IT Professionals use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:298
 msgid ""
 "To verify IP based firewall rules: A firewall may have some policies that "
 "only allow certain IP addresses or ranges. Tor can be used to verify those "
@@ -535,7 +543,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:299
 msgid ""
 "To bypass their own security systems for sensitive professional activities: "
 "For instance, a company may have a strict policy regarding the material "
@@ -545,7 +553,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:300
 msgid ""
 "To connect back to deployed services: A network engineer can use Tor to "
 "remotely connect back to services, without the need for an external machine "
@@ -553,7 +561,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
 msgid ""
 "To access internet resources: Acceptable use policy for IT Staff and normal "
 "employees is usually different. Tor can allow unfettered access to the "
@@ -561,7 +569,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:302
 msgid ""
 "To work around ISP network outages: Sometimes when an ISP is having routing "
 "or DNS problems, Tor can make internet resources available, when the actual "
@@ -569,7 +577,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:306
 msgid ""
 "Please do send us your success stories. They are very important because Tor "
 "provides anonymity. While it is thrilling to speculate about <a href=\"<page"
@@ -582,7 +590,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:310
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:315
 msgid ""
 "Like any technology, from pencils to cellphones, anonymity can be used for "
 "both good and bad.  You have probably seen some of the vigorous debate (<a "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.corepeople.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.corepeople.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.corepeople.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:37+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:58
 msgid ""
-"Lead developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
+"Developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
 "platform Tor Graphical User Interface included in the bundles."
 msgstr ""
 
@@ -168,37 +168,38 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:80
-msgid "Sebastian Hahn, Developer"
+msgid "Sebastian Hahn, Developer and Advocate"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:81
 msgid ""
-"Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
-"automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
-"Code on expanding our secure updater to include BitTorrent support. Manages "
-"our git repository, reviews code patches, and generally helps out a lot."
+"One of the core contributors to Tor development, Sebastian also works on "
+"integrating new contributors into the community.  After being a student in "
+"two Google Summer of Code programs in a row, he became one of the mentors "
+"the following year.  He also speaks at various conferences about Tor and "
+"trains activists to safely use Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
 msgid "Thomas S. Benjamin, Researcher"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:88
 msgid ""
 "Anonymous communications and bridge distribution researcher. His other work "
 "can be found on his <a href=\"http://cryptocracy.net/\">personal website</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
 msgid "Robert Hogan, Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:92
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller, a"
 " <a href=\"http://code.google.com/p/torora/\">privacy-oriented Arora "
@@ -207,12 +208,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
 msgid "Damian Johnson, Arm Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:99
 msgid ""
 "Builds <a href=\"http://atagar.com/arm\">Arm</a>, a command-line application"
 " for monitoring Tor relays and providing real-time status information such "
@@ -220,26 +221,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
 msgid ""
 "Andrew Lewman, Executive Director; Director; <a href=\"<page "
 "press/press>\">press contact</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:104
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, strategy, press, and general support."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
 msgid "Dr. Karsten Loesing, Researcher and Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:108
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a "
 "href=\"<specblob>proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and "
@@ -249,24 +250,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
 msgid "Nick Mathewson, Chief Architect, Researcher, Director"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:116
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design"
 " work. One of the two main developers, along with Roger."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
 msgid "Dr. Steven Murdoch, Researcher and Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:120
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -276,36 +277,36 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
 msgid "Linus Nordberg, Advocate"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:128
 msgid ""
 "Swedish advocate for Tor, anonymous communications research, and employee at"
 " <a href=\"http://nordu.net\">NORDUnet</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
 msgid "Peter Palfrader, Sysadmin and Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the"
 " website and the wiki, and generally helps out a lot."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
 msgid "Mike Perry, Torbutton and Tor Performance Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:134
 msgid ""
 "Author of <a "
 "href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a>, a "
@@ -315,24 +316,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:139
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
 msgid "Robert Ransom"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:141
 msgid ""
 "Bug catcher and immensely helpful on irc and the email lists. Looking into "
 "hidden service performance and robustness."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
 msgid "Karen Reilly, Development Director"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:145
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, general marketing, policy outreach "
 "programs for Tor. She is also available to speak for audiences about the "
@@ -340,13 +341,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:149
 msgid ""
 "Runa A. Sandvik, Developer, Security Researcher, and Translation Coordinator"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:150
 msgid ""
 "Maintains the <a "
 "href=\"http://www.transifex.net/projects/p/torproject/\">Tor Translation "
@@ -357,12 +358,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:158
 msgid "Dr. Paul Syverson, Researcher"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:159
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -371,12 +372,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:164
 msgid "Jeremy Todaro, Illustration &amp; Design"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:165
 msgid ""
 "Works on the artwork and design for various projects, annual reports, and "
 "brochures. His other work can be found at <a "
@@ -384,12 +385,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:167
-msgid "Tomás Touceda"
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:168
+msgid "Tomás Touceda, Vidalia Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:169
 msgid "Maintenance and new development for Vidalia."
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.volunteers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.volunteers.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.volunteers.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:52+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,43 +31,63 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+msgid "Google Summer of Code, 2011"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:16
+msgid ""
+"Brandon Wiley - <a href=\"http://stepthreeprivacy.tumblr.com/\">Blocking-"
+"resistant Transport Evaluation Framework</a><br /> George Kadianakis - <a "
+"href=\"https://gitorious.org/obfsproxy/pages/Home\">Pluggable "
+"transports</a><br /> Julien Voisin - <a href=\"http://mat-"
+"tor.blogspot.com/\">Metadata Anonymisation Toolkit</a><br /> Kamran Khan - "
+"<a href=\"http://code.inspirated.com/gsoc/\">GTK+ Frontend and Client Mode "
+"Improvements for arm</a><br /> Max - <a "
+"href=\"https://tails.boum.org/todo/TailsGreeter/blog/\">Custom GDM3 startup "
+"menu, aka. tails-greeter</a><br /> Sathyanarayan Gunasekaran - <a "
+"href=\"http://gsathya.in/blog/\">GSoC : Orbot + ORLib</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:22
 msgid "Anonym, bertagaz, and intrigeri"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:22
 msgid ""
 "Maintainers of <a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito "
 "Live System</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:24
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:24
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
 msgid "Maintains TorStatus."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:26
 msgid "Marcia Hofmann and Kevin Bankston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:26
 msgid ""
 "EFF lawyers who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -75,93 +95,93 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
 msgid "Andreas Jonsson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
 msgid "Works on OS X Tor Browser Bundle sandbox technology."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:41
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:42
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
 msgid "Nart Villeneuve"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
 msgid ""
 "Security researcher who works with Jacob on Internet Censorship research."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:46
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:46
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a "
 "href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019\">interesting</a> <a "
@@ -171,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:51
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a "
 "href=\"http://freehaven.net/anonbib/\">research papers</a> about Tor, people"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/docs/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/docs/1-high.bridges.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/docs/1-high.bridges.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-21 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:39+0000\n"
 "Last-Translator: jan <jan.reister at unimi.it>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,8 +39,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/YXED4Th9dW.xml:79
-#: /tmp/YXED4Th9dW.xml:102 /tmp/YXED4Th9dW.xml:125 /tmp/YXED4Th9dW.xml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/ypxauX5KVn.xml:79
+#: /tmp/ypxauX5KVn.xml:102 /tmp/ypxauX5KVn.xml:125 /tmp/ypxauX5KVn.xml:149
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
@@ -242,20 +242,21 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:152
 msgid ""
-"If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
-"configure it either way:"
+"If you want to help out, you should <a href=\"<page "
+"docs/faq>#RelayOrBridge\">decide whether you want to run a normal Tor relay "
+"or a bridge relay</a>. You can configure your bridge either manually or "
+"graphically:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:157
 msgid ""
 "manually <a href=\"<page docs/faq>#torrc\">edit your torrc file</a> to be "
 "just these four lines:<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -267,7 +268,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:165
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br> <img "
 "src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing "
@@ -275,7 +276,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:171
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a "
@@ -285,14 +286,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:178
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:183
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -305,7 +306,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:194
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<specblob>bridges-spec.txt\">Tor "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.faq.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.faq.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:41+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/CtBqnqx2A7.xml:1668
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/NhlG8k8BI3.xml:1669
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
@@ -2018,39 +2018,38 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1258
 msgid ""
-"Right now, there are a small number of places in the world that filter "
-"connections to the Tor network. So getting a lot of bridges running right "
-"now is mostly a backup measure, a) in case the Tor network does get blocked "
-"in more places, and b) for people who want an extra layer of security "
-"because they're worried somebody will recognize that it's a public Tor relay"
-" IP address they're contacting."
+"Right now, China is the main place in the world that filters connections to "
+"the Tor network. So bridges are useful a) for users in China, b) as a backup"
+" measure in case the Tor network gets blocked in more places, and c) for "
+"people who want an extra layer of security because they're worried somebody "
+"will recognize that it's a public Tor relay IP address they're contacting."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1266
 msgid ""
 "So should you run a normal relay or bridge relay? If you have lots of "
-"bandwidth, you should definitely run a normal relay &mdash; bridge relays "
-"see very little use these days. If you're willing to <a "
+"bandwidth, you should definitely run a normal relay &mdash; the average "
+"bridge doesn't see much load these days. If you're willing to <a "
 "href=\"#ExitPolicies\">be an exit</a>, you should definitely run a normal "
 "relay, since we need more exits. If you can't be an exit and only have a "
-"little bit of bandwidth, then flip a coin. Thanks for volunteering!"
+"little bit of bandwidth, be a bridge. Thanks for volunteering!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1274
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1275
 msgid "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1277
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1278
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one "
 "relay.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1280
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1281
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that. But please don't run more than a few dozen on the "
@@ -2059,7 +2058,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1287
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1288
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the <a href=\"#torrc\">torrc</a> of each relay, listing all"
@@ -2067,13 +2066,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1293
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1294
 #, no-wrap
 msgid "    MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1297
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1298
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces). You can also list them by nickname, but fingerprint is safer. Be "
@@ -2082,7 +2081,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1304
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1305
 msgid ""
 "That way clients will know to avoid using more than one of your relays in a "
 "single circuit. You should set MyFamily if you have administrative control "
@@ -2091,26 +2090,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1310
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1311
 msgid "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1313
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1314
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much "
 "memory?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1315
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1316
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1320
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1321
 msgid ""
 "If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation. That is, when Tor releases memory back to the"
@@ -2122,7 +2121,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1328
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1329
 msgid ""
 "If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections open, "
 "you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers (38KB+"
@@ -2134,7 +2133,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1336
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1337
 msgid ""
 "If you're running on Solaris, OpenBSD, NetBSD, or old FreeBSD, Tor is "
 "probably forking separate processes rather than using threads. Consider "
@@ -2144,7 +2143,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1342
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1343
 msgid ""
 "If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of "
 "bandwidth your relay advertises. Advertising less bandwidth means you will "
@@ -2153,60 +2152,60 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1351
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1352
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1355
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1356
 msgid "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1358
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1359
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1361
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1362
 msgid ""
 "We currently use these metrics to determine if your relay should be "
 "named:<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1364
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1365
 msgid ""
 "The name is not currently mapped to a different key. Existing mappings are "
 "removed after 6 months of inactivity from a relay."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1366
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1367
 msgid "The relay must have been around for at least two weeks."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1367
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1368
 msgid "No other router may have wanted the same name in the past month."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1370
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1371
 msgid "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1373
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1374
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor "
 "uses.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1376
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1377
 msgid ""
 "Tor uses a variety of different keys, with three goals in mind: 1)  "
 "encryption to ensure privacy of data within the Tor network, 2)  "
@@ -2216,7 +2215,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1384
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1385
 msgid ""
 "<b>Encryption</b>: first, all connections in Tor use TLS link encryption, so"
 " observers can't look inside to see which circuit a given cell is intended "
@@ -2227,7 +2226,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1394
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1395
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
@@ -2238,7 +2237,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1404
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1405
 msgid ""
 "<b>Coordination</b>: How do clients know what the relays are, and how do "
 "they know that they have the right keys for them? Each relay has a long-term"
@@ -2253,7 +2252,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1418
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1419
 msgid ""
 "How do clients know what the directory authorities are? The Tor software "
 "comes with a built-in list of location and public key for each directory "
@@ -2262,7 +2261,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1425
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1426
 msgid ""
 "How do users know they've got the right software? When we distribute the "
 "source code or a package, we digitally sign it with <a "
@@ -2272,7 +2271,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1433
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1434
 msgid ""
 "In order to be certain that it's really signed by us, you need to have met "
 "us in person and gotten a copy of our GPG key fingerprint, or you need to "
@@ -2282,17 +2281,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1440
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1441
 msgid "<hr> <a id=\"EntryGuards\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1443
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1444
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1446
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1447
 msgid ""
 "Tor (like all current practical low-latency anonymity designs) fails when "
 "the attacker can see both ends of the communications channel. For example, "
@@ -2304,7 +2303,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1456
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1457
 msgid ""
 "So, what should we do? Suppose the attacker controls, or can observe, "
 "<i>C</i> relays. Suppose there are <i>N</i> relays total. If you select new "
@@ -2318,7 +2317,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1468
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1469
 msgid ""
 "The solution is \"entry guards\": each Tor client selects a few relays at "
 "random to use as entry points, and uses only those relays for her first hop."
@@ -2331,7 +2330,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1479
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1480
 msgid ""
 "You can read more at <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#wright02\">An "
 "Analysis of the Degradation of Anonymous Protocols</a>, <a "
@@ -2342,7 +2341,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1488
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1489
 msgid ""
 "Restricting your entry nodes may also help against attackers who want to run"
 " a few Tor nodes and easily enumerate all of the Tor user IP addresses. "
@@ -2353,19 +2352,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1496
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1497
 msgid "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1499
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1500
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user"
 " be a relay.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1502
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1503
 msgid ""
 "Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
 "to handle all our users, and <a "
@@ -2380,7 +2379,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1515
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1516
 msgid ""
 "That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
 "really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
@@ -2391,12 +2390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1524
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1525
 msgid "There are five steps we need to address before we can do this though:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1528
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1529
 msgid ""
 "First, we need to make Tor stable as a relay on all common operating "
 "systems. The main remaining platform is Windows, and we plan to finally "
@@ -2406,7 +2405,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1536
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1537
 msgid ""
 "Second, we still need to get better at automatically estimating the right "
 "amount of bandwidth to allow. See item #7 on the <a href=\"<page "
@@ -2418,7 +2417,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1547
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1548
 msgid ""
 "Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
@@ -2430,7 +2429,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1557
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1558
 msgid ""
 "Fourth, we need to better understand the risks from letting the attacker "
 "send traffic through your relay while you're also initiating your own "
@@ -2448,7 +2447,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1573
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1574
 msgid ""
 "Fifth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to "
 "relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a "
@@ -2457,24 +2456,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1580
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1581
 msgid "Please help on all of these!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1583
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1584
 msgid "<hr> <a id=\"TransportIPnotTCP\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1586
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1587
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP "
 "packets, not just TCP packets.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1589
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1590
 msgid ""
 "This would be handy, because it would make Tor better able to handle new "
 "protocols like VoIP, it could solve the whole need to socksify applications,"
@@ -2483,7 +2482,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1596
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1597
 msgid ""
 "We're heading in this direction: see <a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/1855\">this trac "
@@ -2492,7 +2491,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1603
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1604
 msgid ""
 "IP packets reveal OS characteristics. We would still need to do IP-level "
 "packet normalization, to stop things like TCP fingerprinting attacks. Given "
@@ -2503,7 +2502,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1610
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1611
 msgid ""
 "Application-level streams still need scrubbing. We will still need user-side"
 " applications like Torbutton. So it won't become just a matter of capturing "
@@ -2511,7 +2510,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1614
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1615
 msgid ""
 "Certain protocols will still leak information. For example, we must rewrite "
 "DNS requests so they are delivered to an unlinkable DNS server rather than "
@@ -2520,7 +2519,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1619
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1620
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://crypto.stanford.edu/~nagendra/projects/dtls/dtls.html\">DTLS</a>"
@@ -2531,7 +2530,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1626
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1627
 msgid ""
 "Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure IDS. Our node "
 "operators tell us that exit policies are one of the main reasons they're "
@@ -2549,7 +2548,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1640
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1641
 msgid ""
 "The Tor-internal name spaces would need to be redesigned. We support hidden "
 "service \".onion\" addresses by intercepting the addresses when they are "
@@ -2558,38 +2557,38 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1647
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1648
 msgid "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1650
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1651
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do "
 "bad things?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1653
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1654
 msgid ""
 "For the answer to this question and others, please see our <a href=\"<page "
 "docs/faq-abuse>\">Tor Abuse FAQ</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1657
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1658
 msgid "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1660
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1661
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my"
 " exit relay?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1663
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1664
 msgid ""
 "A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a "
 "href=\"<wiki>doc/TorAbuseTemplates\">collected here</a>."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.verifying-signatures.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.verifying-signatures.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:55+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,8 +30,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:13
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:43 /tmp/dObLGpwp1_.xml:59 /tmp/dObLGpwp1_.xml:86
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:186
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:43 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:59 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:86
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:186
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
@@ -72,7 +72,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:29
-msgid "Peter's (0x94C09C7F, or its subkey 0xAFA44BDD)."
+msgid "Peter's (0xC82E0039, or its subkey 0xE1DEC577)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -182,7 +182,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:64
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:89 /tmp/dObLGpwp1_.xml:194
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:89 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:194
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -211,7 +211,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:75
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:92
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:92
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -286,8 +286,8 @@
 "    uid                  Andrew Lewman &lt;andrew at torproject.org&gt;\n"
 "    sub   4096g/B77F95F7 2003-07-17\n"
 "\n"
-"    pub   1024D/94C09C7F 1999-11-10\n"
-"          Key fingerprint = 5B00 C96D 5D54 AEE1 206B  AF84 DE7A AF6E 94C0 9C7F\n"
+"    pub   4096R/C82E0039 2003-03-24\n"
+"          Key fingerprint = 25FC 1614 B8F8 7B52 FF2F  99B9 62AF 4031 C82E 0039\n"
 "    uid                  Peter Palfrader\n"
 "    uid                  Peter Palfrader &lt;peter at palfrader.org&gt;\n"
 "    uid                  Peter Palfrader &lt;weasel at debian.org&gt;\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.android.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.android.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.android.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,10 +30,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:14 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:33
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:45 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:52 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:59
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:80 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:92 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:97
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:14 /tmp/VbURmPKKjC.xml:33
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:45 /tmp/VbURmPKKjC.xml:52 /tmp/VbURmPKKjC.xml:59
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:80 /tmp/VbURmPKKjC.xml:92 /tmp/VbURmPKKjC.xml:97
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:120
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
@@ -245,9 +245,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:113
 msgid ""
 "You can also install Firefox for Android from the market with the <a "
-"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">ProxyMob Add-on</a> or "
-"install the text-only “NDBrowser” from the Android Market.  Both of these "
-"solutions all routing of web access through Tor on standard, un-rooted "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">Proxy Mobile Add-on</a> "
+"or install the text-only “NDBrowser” from the Android Market.  Both of these"
+" solutions all routing of web access through Tor on standard, un-rooted "
 "devices."
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.debian-vidalia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.debian-vidalia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:16 /tmp/LnaSOLeTA9.xml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:16 /tmp/LnofN9muNr.xml:84
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -150,10 +150,10 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:66
-#: /tmp/LnaSOLeTA9.xml:113
+#: /tmp/LnofN9muNr.xml:113
 msgid ""
 "Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
-"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"doc-unix>#using\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
 "instructions."
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.debian.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.debian.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.debian.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,8 +37,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:16 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:42
-#: /tmp/zXFkzQsAWX.xml:113 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:148
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:16 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:42
+#: /tmp/3pRkCo_2kK.xml:113 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:148
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -58,11 +58,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:31 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:94
-#: /tmp/zXFkzQsAWX.xml:139 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:31 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:94
+#: /tmp/3pRkCo_2kK.xml:139 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:182
 msgid ""
 "Now Tor is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"unix>#polipo\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
+"unix>#using\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.rpms.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.rpms.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 16:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:16 /tmp/nZ7V2YMfe1.xml:70
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:16 /tmp/Xp_xTVMYLa.xml:70
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
@@ -101,7 +101,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:49
 msgid ""
 "Now Tor is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"unix>#polipo\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
+"unix>#using\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.tor-doc-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.tor-doc-unix.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/docs/3-low.tor-doc-unix.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,8 +30,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:14 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:26
-#: /tmp/KCUf13Jh9J.xml:57 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:96 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:130
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:14 /tmp/D8iELATIN6.xml:26
+#: /tmp/D8iELATIN6.xml:57 /tmp/D8iELATIN6.xml:96 /tmp/D8iELATIN6.xml:129
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
@@ -163,14 +163,13 @@
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a "
 "href=\"https://check.torproject.org/\">the Tor detector</a> and see whether "
-"it thinks you're using Tor or not.  #<a href=\"http://ipchicken.com/\">this "
-"site</a> #to see what IP address it thinks you're using.  (If that site is "
-"down, see <a href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for"
-" more suggestions on how to test your Tor.)"
+"it thinks you're using Tor or not.  (If that site is down, see <a "
+"href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for more "
+"suggestions on how to test your Tor.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:108
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself (this includes something like SELinux on Fedora Core 4), "
@@ -185,24 +184,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:121
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"<page "
 "docs/faq>#DoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:125
 msgid "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:128
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:131
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -213,7 +212,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:139
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">You may also get stronger"
@@ -222,19 +221,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:146
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:145
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
 "relay</a> guide."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:148
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:150
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/donate/3-low.donate.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/donate/3-low.donate.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/donate/3-low.donate.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -248,8 +248,9 @@
 "type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
 " type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
 " Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 msgstr ""
 
 #.  BEGIN AMAZON
@@ -283,11 +284,11 @@
 "&amp; Privacy\"> <input type=\"hidden\" name=\"amazonPaymentsAccountId\" "
 "value=\"XGSROLNTXRNC3N1P4TXKMNK14LN1D6SZUD8SN1\"> <input type=\"hidden\" "
 "name=\"returnUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate/thankyou\"> <input "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"processImmediate\" value=\"1\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"cobrandingStyle\" value=\"logo\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"abandonUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>

Added: translation/trunk/projects/website/po/it/donate/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/donate/3-low.thankyou.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/donate/3-low.thankyou.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,75 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:9
+msgid ""
+"<img class=\"thankyou_h1\" src=\"../images/thankyou_h1.jpg\" height=\"122\" "
+"width=\"419\" alt=\"Thank You!\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:10
+msgid ""
+"Your donation helps support online privacy<br>&amp; censorship circumvention"
+" around the globe!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:17
+msgid ""
+"<img class=\"thankyou_h2\" src=\"../images/thankyou_h2.png\" height=\"46\" "
+"width=\"195\" alt=\"Keep In Touch!\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:18
+msgid ""
+"Sign up for our <a href=\"https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-news\">newsletter</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:21
+msgid ""
+"<label class=\"inactive\" for=\"email\">Enter your email "
+"address:</label><br> <input type=\"text\" name=\"email\" id=\"email\" "
+"size=\"25\" value=\"\"> <input id=\"submit\" type=\"submit\" name=\"email-"
+"button\" value=\"GO\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:31
+msgid ""
+"<img class=\"thankyou_h2\" src=\"../images/thankyou_h3.png\" height=\"46\" "
+"width=\"142\" alt=\"Got Skills?\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:32
+msgid "Put them to good use"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:33
+msgid ""
+"<a href=\"<page getinvolved/volunteer>\">Volunteer for The Tor Project "
+"&raquo;</a>"
+msgstr ""
+
+

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/download/1-high.download-easy.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/download/1-high.download-easy.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/download/1-high.download-easy.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 01:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:72
 msgid ""
 "</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p><select>
@@ -228,65 +228,72 @@
 " list's RSS feed</a>."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:149
+msgid ""
+"Interested in <a href=\"<page about/overview>\">learning more about Tor in "
+"general</a>?"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:159
 msgid "Advanced Choices:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:161
 msgid "<a href=\"<page download/download>#Windows\">Microsoft Windows</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:162
 msgid "<a href=\"<page download/download>#mac\">Apple OS X</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:163
 msgid "<a href=\"<page download/download>#linux\">Linux/Unix</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:166
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:164
 msgid "<a href=\"<page download/download>#smartphones\">Smartphones</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:165
 msgid "<a href=\"<page download/download>#source\">Source Code</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:172
 msgid "What is the (sig) link?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:173
 msgid ""
 "These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
 " really from The Tor Project and not an imposter."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:176
 msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:182
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:184
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:194
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:192
 msgid ""
 "<small>All trademarks are the property of their respective owners.</small>"
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/download/3-low.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/download/3-low.download.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/download/3-low.download.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:00+0000\n"
 "Last-Translator: zfrns84 <silviazaf at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,25 @@
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#. PO4ASHARPBEGIN# translation metadataPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Revision: $Revision: 25014 $PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Translation-Priority: 3-lowPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGINinclude "dlhead.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8"
+#. ANNOUNCE_RSS="yes"PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- ATTENTION TRANSLATOR
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- You MUST copy 'dlhead.wmi' and 'lang.wmi' along with
+#. this file!
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- TBB DEFAULT LANGUAGE: Change 'en-US' below to your
+#. language code (if package exists)
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- IMPORTANT: You MUST also change the default selection in
+#. 'lang.wmi'
+#. type: Content of: <define-tag>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:11
+msgid "en-US"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:7
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:14
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a><a href=\"<page "
 "download/download>\">Download</a>"
@@ -26,18 +43,13 @@
 "<a href=\"<page index>\">Pagina iniziale &raquo; </a><a href=\"<page "
 "download/download>\">Download</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:9
-msgid "Download Tor"
-msgstr "Eseguire il download di Tor"
-
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:18
 msgid "Want Tor to really work?"
 msgstr "Vuoi utilizzare Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:19
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -49,498 +61,534 @@
 "<em>NON</em> garantisce il mantenimento dell'anonimato. Leggere <a "
 "href=\"#warning\">l'elenco completo degli avvertimenti</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:20
-msgid "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:26
+msgid "<span class=\"windows24\">Microsoft Windows</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:27
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:33
 msgid ""
-"function displayVals() { var t3 = jQuery(\"#t3\").val(); var amount = "
-"jQuery(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ jQuery('#a3').val(amount); "
-"jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); "
-"jQuery('#item_name').val('Tor Project Membership'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"button win-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Tor Browser Bundle</span></a> <select name=\"language\" id"
+"=\"win-tbb\" class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script><h6>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
-msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:38
+msgid ""
+"(<a class=\"win-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" "
+"href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:40 /tmp/9274UDVCYT.xml:188
 msgid ""
-"'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0); "
-"jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Donation to the "
-"Tor Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"additional\" href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#build\">Source Code</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:41
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:43 /tmp/9274UDVCYT.xml:141
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:191
+msgid "Tor Browser Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:44
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundle> - Windows 7, Vista, and XP</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:45 /tmp/9274UDVCYT.xml:143
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:193
 msgid ""
-"'); } if( !t3 ) { jQuery('#cmd').val('_donations'); "
-"jQuery('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"Everything you need to safely browse the Internet. This package requires no "
+"installation. Just extract it and run. <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:46
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:50
 msgid ""
-"'); } } jQuery(function(){ jQuery(\"#amount\").change(displayVals); "
-"jQuery(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-win32-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia "
+"Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58
-msgid "Donate to Tor"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:52
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\""
+" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:60
-msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:54
+msgid ""
+"<a class=\"additional\" href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download "
+"Unstable</a> (<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:61
-msgid "$"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:57 /tmp/9274UDVCYT.xml:159
+msgid "Vidalia Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:62
-msgid "&euro;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58 /tmp/9274UDVCYT.xml:71
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:84 /tmp/9274UDVCYT.xml:97
+msgid "<em>Windows 7, Vista, and XP</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:63
-msgid "&pound;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:59
+msgid ""
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:64
-msgid "&yen;"
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
+"-<version-win32-bridge-bundle-stable>.exe\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia Bridge Bundle"
+" (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:65
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:66
 msgid ""
-"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32"
+"-bridge-bundle-stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page "
+"docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:69
-msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:70
+msgid "Vidalia Bridge Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:71
-msgid "One-time Donation"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
+msgid ""
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a <a href=\"<page "
+"docs/bridges>\">bridge</a> by default. This helps censored users reach the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
-msgid "Monthly Subscription"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:77
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Relay Bundle (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:73
-msgid "</select>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:79
+msgid ""
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:83
+msgid "Vidalia Relay Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:85
 msgid ""
-"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
-"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
-" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
-" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/download\">"
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a non-exit <a href=\"<page docs"
+"/tor-doc-relay>\">relay</a> by default. This helps grow the Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:93
-msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:90
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Exit Bundle (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:95
-msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:92
+msgid ""
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#.  DONATION WIDGET END
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:100
-msgid "The Tor Software for Windows comes bundled in four different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:96
+msgid "Vidalia Exit Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:102 /tmp/jgw2tk3no1.xml:165
-#: /tmp/jgw2tk3no1.xml:203
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:98
 msgid ""
-"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> contains everything you need to "
-"safely browse the Internet. This package requires no installation. Just "
-"extract it and run. <a href=\"<page projects/torbrowser>\">Learn more "
-"&raquo;</a>"
+"A Vidalia Bundle which is configured to be an <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"relay>\">exit relay</a> by default. <strong>Please read these <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/running-exit-node\">tips for running an "
+"exit node with minimal harassment</a> before you get started!</strong>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103
 msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-stable>-win32.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Expert Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:104
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:105
 msgid ""
-"The <strong>Bridge-by-Default Vidalia Bundle</strong> is a <strong>Vidalia "
-"Bundle</strong> which is configured to be a <a href=\"<page "
-"docs/bridges>\">bridge</a> in order to help censored users reach the Tor "
-"network."
+"(<a href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
+" <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's "
+"This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:108
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:107
 msgid ""
-"The <strong>Expert Bundle</strong> contains just Tor and nothing else.  "
-"You'll need to configure Tor and all of your applications manually."
+"<a class=\"additional\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a> (<a href=\"../dist/win32/tor"
+"-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110 /tmp/jgw2tk3no1.xml:168
-msgid ""
-"There are two versions of each package, a stable and alpha release.  Stable "
-"packages are released when we believe the features and code will not change "
-"for many months.  Alpha or unstable packages are released so you can help us"
-" test new features and bugfixes. Even though they have a higher version "
-"number than the stable versions listed above, there is a much higher chance "
-"of serious reliability and security bugs in these downloads.  Please be "
-"prepared to <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">report bugs</a>."
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110
+msgid "Expert Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:111
-msgid ""
-"The current stable version of Tor for Windows is <version-win32-stable>.  "
-"The current alpha/unstable version of Tor for Windows is <version-"
-"win32-alpha>."
+msgid "<em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:115
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:112
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Bundle (English) version <version-"
-"torbrowserbundle>, works with Windows 7, Vista, and XP. <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
-"US.exe\">Download</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
-"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)  </span>"
+"Contains just Tor and nothing else. You'll need to configure Tor and all of "
+"your applications manually."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:122
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:118
+msgid "<span class=\"mac24\">Apple OS X</span>"
+msgstr ""
+
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:124
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Instant Messaging Bundle (English) has "
-"been <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-"
-"discontinued-temporarily\">temporarily discontinued</a>.  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(32-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:129
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Download <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser>\">other language versions and the source code</a> of "
-"the Tor Browser Bundle.  </span>"
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:134
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:131
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Stable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista, "
-"XP, <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(64-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:136
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista,"
-" XP, <a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a"
-" href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:140
-msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Bridge-by-Default Vidalia Bundle works with"
-" Windows 7, Vista, XP, <a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-"
-"bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe\">Download "
-"Unstable</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
-"-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
+msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser-details>#build\">Source Code</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:143
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:142
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundleosx> - OS X Intel</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:148
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Stable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-stable>-win32.exe\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Intel</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:146
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:150
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)  "
-"</span>"
+"(<a href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Documentation for Microsoft Windows "
-"clients</a>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Power "
+"PC</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160
-msgid "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:154
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:163
-msgid "The Tor Software for OS X comes bundled in two different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:156
+msgid ""
+"Download Unstable<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-x86"
+"-bundle-alpha>\">OS X Intel</a> (<a href=\"<package-osx-x86-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-ppc-"
+"bundle-alpha>\">OS X PowerPC</a> (<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:166
-msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system.  You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160
+msgid "<em>OS X Intel, OS X Power PC</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:169
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:161
 msgid ""
-"The current stable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-stable>.  The"
-" current alpha/unstable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-alpha>."
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:167
+msgid "<span class=\"linux24\">Linux, BSD, &amp; Unix</span>"
+msgstr ""
+
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:173
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Tor Browser Bundle for OS X Intel (beta version), <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip\">Download</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button lin-tbb32\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">i686 / 32-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb32\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:180
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:178
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb32-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:183
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:181
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button lin-tbb64\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">x86_64 / 64-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb64\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:186
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb64-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:189
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<em>Version <version-torbrowserbundlelinux32> - Linux, BSD, and Unix</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:194
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Documentation for Apple OS X "
-"clients</a>."
+"Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories</a> for all "
+"other Tor-related software."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:199
-msgid "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:200
+msgid "<span class=\"smartphone24\">Tor for Smartphones</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:201
-msgid "The Tor Software comes bundled in two different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:206
+msgid ""
+"<a class=\"button\" style=\"margin-bottom: 5px;\" href=\"../dist/android"
+"/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Android "
+"Bundle</span></a> <a class=\"additional\" href=\"<page "
+"docs/android>\">Installation Instructions</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:204
-msgid ""
-"Read how to use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories "
-"for the Tor software</a>."
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:210
+msgid "Android Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:209
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"i686, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:211
+msgid "For Android-based phones, tablets, and computers."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:214
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:216
 msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"x86_64, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64"
-"-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" "
+"href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test Packages by Marco</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:219
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our "
-"repositories</a> for all other Tor-related software.</span>"
+msgid "Tor for Apple iOS"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:224
-msgid "<a name=\"smartphones\">Tor for Smartphones</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:220
+msgid "For iPhone, iPod Touch, and iPad."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:227
-msgid "Android-based phones, tablets, computers"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:225
+msgid ""
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" href=\"<page "
+"docs/N900>\">Experimental Instructions</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
-msgid ""
-"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
-"androidbundle-orbot>.apk\">Android Bundle</a>"
+msgid "Nokia Maemo/N900"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:229
-msgid "<a href=\"<page docs/android>\">Android Instructions</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:234
+msgid "<span class=\"sourcecode24\">Source Code</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:232
-msgid "iPhone, iPod Touch, iPad"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:239
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source "
+"Code</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:233
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:241
 msgid ""
-"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test "
-"packages by Marco</a></span>"
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:236
-msgid "Nokia Maemo/N900"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:243
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source Code "
+"(Unstable)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:238
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:245
 msgid ""
-"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">Experimental "
-"instructions</a></span>"
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:246
-msgid "<a name=\"source\">Source&nbsp;Code</a>"
-msgstr "<a name=\"source\">Source&nbsp;Code</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:249
-msgid ""
-"The current stable version of Tor is <version-stable>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">release"
-" notes</a> are available."
+msgid "Source Tarball"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:250
 msgid ""
-"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">Changelog"
-" </a> is available."
+"Configure with: <code style=\"color: #666666;\">./configure &amp;&amp; make "
+"&amp;&amp; src/or/tor</code>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:258
-msgid "Source Tarballs"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:259
-msgid "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:251
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Download Stable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current stable version of Tor is <version-stable>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.2:/ReleaseNotes\">release"
+" notes</a> are available."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:261
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Download Unstable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/HEAD:/ChangeLog\">Changelog</a>"
+" is available."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:265 /tmp/jgw2tk3no1.xml:343
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:257 /tmp/9274UDVCYT.xml:335
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
 msgid "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:262
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Want Tor to really work?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:263
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -549,7 +597,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
 msgid ""
 "Tor only protects Internet applications that are configured to send their "
 "traffic through Tor &mdash; it doesn't magically anonymize all your traffic "
@@ -559,7 +607,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
 msgid ""
 "Torbutton blocks browser plugins such as Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, "
 "Quicktime, Adobe's PDF plugin, and others: they can be manipulated into "
@@ -573,7 +621,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:289
 msgid ""
 "Beware of cookies: if you ever browse without Tor and a site gives you a "
 "cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor again. "
@@ -583,7 +631,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
 msgid ""
 "Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything "
 "between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but "
@@ -598,7 +646,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:311
 msgid ""
 "While Tor blocks attackers on your local network from discovering or "
 "influencing your destination, it opens new risks: malicious or misconfigured"
@@ -609,7 +657,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:328
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:320
 msgid ""
 "Tor tries to prevent attackers from learning what destinations you connect "
 "to. It doesn't prevent somebody watching your traffic from learning that "
@@ -622,14 +670,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:338
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:330
 msgid ""
 "Do not use <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-"
 "isnt-good-idea\">BitTorrent and Tor</a> together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:345
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:337
 msgid ""
 "Be smart and learn more. Understand what Tor does and does not offer.  This "
 "list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
@@ -637,60 +685,132 @@
 "issues</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:357
-msgid "Jump to:"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:350
+msgid ""
+"function displayVals() { var t3 = $(\"#t3\").val(); var amount = "
+"$(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ $('#a3').val(amount); $('#p3').val(1); "
+"$('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); $('#item_name').val('Tor Project "
+"Membership'); $('#ppinfo').replaceWith('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:359
-msgid "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script><h6>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:360
-msgid "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid ""
+"'); }else{ $('#a3').val(0); $('#p3').val(0); $('#cmd').val('_donations'); "
+"$('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
+"$('#ppinfo').replaceWith('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:361
-msgid "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:364
+msgid ""
+"'); } if( !t3 ) { $('#cmd').val('_donations'); $('#item_name').val('Donation"
+" to the Tor Project'); $('#ppinfo').replaceWith('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:362
-msgid "<a href=\"#smartphones\">Smartphones</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:369
+msgid ""
+"'); } } $(function(){ $(\"#amount\").change(displayVals); "
+"$(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:363
-msgid "<a href=\"#source\">Source Code</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:379
+msgid "Donate to Tor"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:370
-msgid "What is the (sig) link?"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:381
+msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:371
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+msgid "$"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:383
+msgid "&euro;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:384
+msgid "&pound;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:385
+msgid "&yen;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:386
 msgid ""
-"These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
-" really from The Tor Project and not an imposter."
+"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:374
-msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:390
+msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:392
+msgid "One-time Donation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:393
+msgid "Monthly Subscription"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:394
+msgid "</select>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:397
+msgid ""
+"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
+"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
+" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
+" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/download/download.html\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:410
+msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:412
+msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:380
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:418
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:420
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/getinvolved/4-optional.research.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/getinvolved/4-optional.research.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/getinvolved/4-optional.research.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -200,6 +200,16 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:141
 msgid ""
+"What algorithm should we use to assign Guard flags such that a)  we assign "
+"the flag to as many relays as possible, yet b) we minimize the chance that "
+"Alice will use an attacker's node as a guard? See the <a href=\"<blog"
+">/research-problem-better-guard-rotation-parameters\">blog post</a> for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:148
+msgid ""
 "For various diversity metrics, how has the diversity of the Tor network "
 "changed over time? How robust is it to change or attack? These results can "
 "help us make better design decisions. See the <a href=\"<blog>/research-"
@@ -207,7 +217,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:155
 msgid ""
 "If we prevent the really loud users from using too much of the Tor network, "
 "how much can it help? We've instrumented Tor's entry relays so they can "
@@ -222,7 +232,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:168
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -239,7 +249,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:182
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -261,7 +271,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:209
 msgid ""
 "More coming soon. See also the \"Research\" section of the <a href=\"<page "
 "getinvolved/volunteer>#Research\">volunteer</a> page for other topics."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/getinvolved/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/getinvolved/4-optional.volunteer.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/getinvolved/4-optional.volunteer.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: zfrns84 <silviazaf at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,19 +190,19 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:86
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:94
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:94
 msgid "Core"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:87
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:119
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:119
 msgid "C"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:88
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:112 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:144 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:184
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:112 /tmp/KLdohZNkms.xml:144 /tmp/KLdohZNkms.xml:184
 msgid "Heavy"
 msgstr ""
 
@@ -218,13 +218,13 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:95
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:151 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:183
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:151 /tmp/KLdohZNkms.xml:183
 msgid "Java"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:96
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:192 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:216 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:240
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:192 /tmp/KLdohZNkms.xml:216 /tmp/KLdohZNkms.xml:240
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -235,19 +235,19 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:102
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:110 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:118 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:126
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:110 /tmp/KLdohZNkms.xml:118 /tmp/KLdohZNkms.xml:126
 msgid "Usability"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:103
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:111 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:127
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:111 /tmp/KLdohZNkms.xml:127
 msgid "Sys Admin"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:104
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:152 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:160 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:224
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:152 /tmp/KLdohZNkms.xml:160 /tmp/KLdohZNkms.xml:224
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
@@ -273,9 +273,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:120
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:128 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:136 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:168
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:176 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:200 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:208
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:232
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:128 /tmp/KLdohZNkms.xml:136 /tmp/KLdohZNkms.xml:168
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:176 /tmp/KLdohZNkms.xml:200 /tmp/KLdohZNkms.xml:208
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:232
 msgid "Light"
 msgstr ""
 
@@ -301,7 +301,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:134
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:142 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:150
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:142 /tmp/KLdohZNkms.xml:150
 msgid "User Interface"
 msgstr ""
 
@@ -357,7 +357,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:161
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:177 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:233
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:177 /tmp/KLdohZNkms.xml:233
 msgid "mikeperry"
 msgstr ""
 
@@ -373,14 +373,14 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:167
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:175 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:199 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:207
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:223 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:231 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:239
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:175 /tmp/KLdohZNkms.xml:199 /tmp/KLdohZNkms.xml:207
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:223 /tmp/KLdohZNkms.xml:231 /tmp/KLdohZNkms.xml:239
 msgid "Python"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:169
-msgid "Sebastian, Erinn, nickm"
+msgid "chiiph, Erinn, nickm"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
@@ -400,8 +400,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:182
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:190 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:198 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:206
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:214
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:190 /tmp/KLdohZNkms.xml:198 /tmp/KLdohZNkms.xml:206
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:214
 msgid "Client Service"
 msgstr ""
 
@@ -427,7 +427,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:201
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:209
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:209
 msgid "kaner"
 msgstr ""
 
@@ -453,7 +453,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:222
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:230 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:238
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:230 /tmp/KLdohZNkms.xml:238
 msgid "Backend Service"
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/press/3-low.inthemedia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/press/3-low.inthemedia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/press/3-low.inthemedia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,16 +70,50 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:36
+msgid "2011 Aug 22"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37
+msgid "VOA News: Asia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.voanews.com/english/news/asia/Some-Chinese-Surf-Freely-"
+"for-Now-128178623.html\">Some Chinese Surf Freely, for Now</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+msgid "2011 Aug 01"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:44
+msgid "Peace &amp; Conflict Review"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.monitor.upeace.org/innerpg.cfm?id_article=816\">Tor, "
+"Anonymity, and the Arab Spring: An Interview with Jacob Appelbaum</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
 msgid "2011 June 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:44
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:52 /tmp/T_dCjwk6og.xml:59
 msgid "CNN: Tech"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:53
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2011/TECH/innovation/06/17/mesh.technology.revolution/index.html\">Starting"
@@ -87,12 +121,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
 msgid "2011 June 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:60
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2011/TECH/web/06/11/hiding.online.identity/index.html\">Wiping"
@@ -100,17 +134,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:49
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:64
 msgid "2011 May 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
 msgid "BBC: Click"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/click_online/default.stm\">Andrew"
@@ -120,17 +154,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:57
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72
 msgid "2011 March 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
 msgid "CNN: Situation Room"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:74
 msgid ""
 "<a href=\"http://edition.cnn.com/CNN/Programs/situation.room/\">Tor featured"
 " in a segment about US companies providing censorship to repressive regimes "
@@ -138,17 +172,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:79
 msgid "2011 March 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
 msgid "Telegraph"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:81
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/iran/8388484"
 "/Iran-cracks-down-on-web-dissident-technology.html\">Iran cracks down on web"
@@ -156,17 +190,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:71
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:86
 msgid "2011 March 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:256
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:87 /tmp/T_dCjwk6og.xml:271
 msgid "BusinessWeek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:88
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.businessweek.com/magazine/content/11_13/b4221043353206.htm\">Social"
@@ -174,17 +208,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:93
 msgid "2011 March 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:94
 msgid "NyTeknik"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:95
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nyteknik.se/nyheter/it_telekom/internet/article3123594.ece\">Svenska"
@@ -192,17 +226,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:100
 msgid "2011 March 09"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:101
 msgid "Washington Post"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:102
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtonpost.com/wp-"
 "dyn/content/article/2011/03/09/AR2011030905157_pf.html\">U.S.  funding tech "
@@ -210,17 +244,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:108
 msgid "2011 February 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:109
 msgid "Walpole Times"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:110
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wickedlocal.com/walpole/news/x95296113/Tor-Project-a"
 "-Walpole-based-company-helps-Egyptians-avoid-Internet-censorship-during-"
@@ -229,18 +263,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:100 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:114
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:121 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:128
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:115 /tmp/T_dCjwk6og.xml:129
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:136 /tmp/T_dCjwk6og.xml:143
 msgid "2011 January 31"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:116
 msgid "NPR: WBUR"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:117
 msgid ""
 "<a href=\"http://hereandnow.wbur.org/2011/01/31/egypt-internet-"
 "government\">Here &amp; Now: U.S. Activists Help Egyptian Protesters Elude "
@@ -248,29 +282,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:108
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:123
 msgid "2011 February 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:124
 msgid "Discovery News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:125
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.discovery.com/tech/egypt-internet-online-"
 "protesters-110201.html\">Egypt's Internet Block Incomplete But Damaging</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:130
 msgid "IDG Poland"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:131
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja.alternatyw.html\">Egipt"
@@ -278,24 +312,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:122 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:705
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:137 /tmp/T_dCjwk6og.xml:720
 msgid "New Scientist"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:138
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.newscientist.com/blogs/onepercent/2011/01/egypt-"
 "remains-officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
 msgid "El Pais"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:145
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear"
@@ -303,18 +337,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:135 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:142
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:149
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/T_dCjwk6og.xml:157
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:164
 msgid "2011 January 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
 msgid "Fox 25 News - Boston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:137
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:152
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.myfoxboston.com/dpp/news/local/local-company-helps-"
 "give-egyptians-internet-access-20110130\">Local company helps give Egyptians"
@@ -322,12 +356,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
 msgid "New England Cable News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:159
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.necn.com/01/30/11/Mass-company-helps-activists-avoid-"
 "onlin/landing.html?blockID=400628&feedID=4213\">Mass.  company helps "
@@ -335,12 +369,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:281
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165 /tmp/T_dCjwk6og.xml:296
 msgid "Boston Globe"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:166
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign"
@@ -348,29 +382,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:156 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:163
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171 /tmp/T_dCjwk6og.xml:178
 msgid "2011 January 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
 msgid "SvD.se"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:173
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for-"
 "natdissidenter_5902693.svd\">Tor öppnar dörrar för nätdissidenter</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:164 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:357
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179 /tmp/T_dCjwk6og.xml:372
 msgid "ComputerWorld"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:180
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
@@ -378,17 +412,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
 msgid "2011 January 28"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:186
 msgid "Globe and Mail"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:187
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.theglobeandmail.com/news/technology/in-a-span-of-"
 "minutes-a-country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
@@ -396,87 +430,87 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
 msgid "2010 December 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:178 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:250
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:269 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:345 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:383
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:656
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:193 /tmp/T_dCjwk6og.xml:265
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:284 /tmp/T_dCjwk6og.xml:360 /tmp/T_dCjwk6og.xml:398
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:671
 msgid "Technology Review"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:194
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/26981/\">Home Internet with "
 "Anonymity Built In</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:198
 msgid "2010 December 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:199
 msgid "New York Times Magazine"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:200
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.nytimes.com/2010/12/19/magazine/19FOB-"
 "Medium-t.html\">Granting Anonymity</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:205
 msgid "2010 November 03"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:206
 msgid "metro sverige"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:207
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.metro.se/2010/11/03/73897/sida-hjalper-utsatta-bli-"
 "anonyma-pa-n/\">Sida hjälper utsatta bli anonyma på nätet</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:211
 msgid "2010 Sept 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:212
 msgid "NPR: On the media"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:213
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.onthemedia.org/transcripts/2010/09/17/05\">On the "
 "Media: Interview with Jacob Appelbaum</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:217
 msgid "2010 August 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:218
 msgid "PC Format - Poland"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:204
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcformat.pl/index.php/artykul/aid/1236/t/google-"
 "facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are "
@@ -484,17 +518,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:224
 msgid "2010 July 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:225
 msgid "China Rights Forum"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.hrichina.org/public/contents/category?cid=175033\">China "
@@ -502,17 +536,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:217
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:232
 msgid "2010 May 25"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:233
 msgid "The Australian"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:234
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.theaustralian.com.au/australian-it/call-to-join-tor-"
 "network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join Tor"
@@ -520,34 +554,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:224
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:239
 msgid "2010 Mar 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:240
 msgid "PC World Poland"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:241
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.idg.pl/news/356993/Anonimowosc.w.Sieci.html\">Anonymity"
 " in the Web</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:230
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:245
 msgid "2010 Mar 11"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:246
 msgid "ABC Australia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:247
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm\">Future"
@@ -555,34 +589,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:235
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:250
 msgid "2010 Mar 09"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:236
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:251
 msgid "PC Pro UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:252
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-"
 "web\">The dark side of the web</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
 msgid "2009 Dec 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:243
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:258
 msgid "Times Online"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:259
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958.ece\">When"
@@ -590,24 +624,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:249
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:264
 msgid "2009 Oct 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:251
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:266
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/23736/?a=f\">China Cracks Down"
 " on Tor Anonymity Network</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:255
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
 msgid "2009 Sep 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:272
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354.htm\">China's"
@@ -615,17 +649,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
 msgid "2009 Aug 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:262
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:277
 msgid "Reuters"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:263
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:278
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?pageNumber=1&amp;virtualBrandChannel=0&amp;sp=true\">Web"
@@ -633,12 +667,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:283
 msgid "2009 Aug 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:285
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?nlid=2255\">How "
@@ -646,24 +680,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:274 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:280
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:289 /tmp/T_dCjwk6og.xml:295
 msgid "2009 Jul 26"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:275 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:306
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:290 /tmp/T_dCjwk6og.xml:321
 msgid "Washington Times"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:291
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
 "dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:297
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US"
@@ -671,17 +705,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:287
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:302
 msgid "2009 Jul 24"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:288
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:303
 msgid "Associated Press"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:289
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:304
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf-"
 "p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">Iran activists work to elude crackdown "
@@ -689,46 +723,46 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:309
 msgid "2009 Jul 08"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:310
 msgid "Tehran Bureau"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:311
 msgid ""
 "<a href=\"http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-online/\">Geeks"
 " Around the Globe Rally to Help Iranians Online</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:315
 msgid "2009 Jul 02"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:301
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:316
 msgid "NED/CIMA"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:302
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:317
 msgid ""
 "<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of "
 "New Media in the Iranian Elections</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:320
 msgid "2009 Jun 26"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:322
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jun/26/protesters-use-"
 "navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
@@ -736,17 +770,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:312
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:327
 msgid "2009 Jun 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:328
 msgid "EFF"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:329
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
 "relays-bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
@@ -754,53 +788,53 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:318
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:333
 msgid "2009 Jun 24"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:334
 msgid "Daily Finance"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:335
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
 "controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:324 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:338
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:344
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:339 /tmp/T_dCjwk6og.xml:353
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:359
 msgid "2009 Jun 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:325 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:414
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:650
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340 /tmp/T_dCjwk6og.xml:429
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:665
 msgid "Wall Street Journal"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:326
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:341
 msgid ""
 "<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
 "anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:330
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:345
 msgid "2009 Jun 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:331
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
 msgid "O'Reilly Radar"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:332
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:347
 msgid ""
 "<a href=\"http://radar.oreilly.com/2009/06/tor-and-the-legality-of-"
 "runnin.html\"> Dramatic Increase in Number of Tor Clients from Iran: "
@@ -808,43 +842,43 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:339
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:354
 msgid "Deutsche Welle"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:355
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">Internet "
 "proxies let Iranians and others connect to blocked Web sites</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:361
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/22893/\">The Web vs. the "
 "Republic of Iran</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:350 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:356
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365 /tmp/T_dCjwk6og.xml:371
 msgid "2009 Jun 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:351
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:366
 msgid "CNet News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:352
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:367
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13578_3-10267287-38.html\">Iranians find"
 " ways to bypass Net censors</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:358
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:373
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&amp;articleId=9134471&amp;intsrc=news_ts_head\">Iran's"
@@ -852,34 +886,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:363
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:378
 msgid "2009 May 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:364 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:390
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:379 /tmp/T_dCjwk6og.xml:405
 msgid "Le Monde"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:380
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
 "censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:369
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:384
 msgid "2009 May 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:370
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:385
 msgid "Mass High Tech"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:371
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:386
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.masshightech.com/stories/2009/05/11/newscolumn2-Tor-"
 "tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
@@ -887,18 +921,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:375
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:390
 msgid "2009 May 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:376 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:661
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:671
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:391 /tmp/T_dCjwk6og.xml:676
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:686
 msgid "New York Times"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:377
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:392
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html\">Iranians"
@@ -906,12 +940,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:382
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:397
 msgid "2009 Apr 23"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:384
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:399
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/computing/22427/?a=f\">Dissent "
 "Made Safer: How anonymity technology could save free speech on the "
@@ -919,87 +953,87 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:389
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:404
 msgid "2009 Apr 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:391
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:406
 msgid ""
 "<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-"
 "la-cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:395 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:401
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:410 /tmp/T_dCjwk6og.xml:416
 msgid "2009 Apr 06"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:396
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:411
 msgid "Reader's Digest"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:397
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:412
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-"
 "anything/article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:402
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:417
 msgid "Al Jazeera"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:403
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:418
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=vuatxUN2cUQ\">Global Village Voices"
 " showcases Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:407
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
 msgid "2009 Mar 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:408
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:423
 msgid "Marie Claire"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:409
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:424
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-online"
 "--web-image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:413
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:428
 msgid "2009 Mar 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:415
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:430
 msgid ""
 "<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html\">The "
 "Kindness of Strangers</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:420
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:435
 msgid "2009 Mar 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:421
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:436
 msgid "BBC World Service"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:437
 msgid ""
 "<a href=\"http://bbcworldservicetrust.wordpress.com/2009/03/12/12-march-"
 "world-day-against-cyber-censorship/\">Steven J Murdoch interviewed about Tor"
@@ -1007,102 +1041,102 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:425
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:440
 msgid "2009 Mar 03"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:426
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:441
 msgid "Orf Austria"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:427
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:442
 msgid ""
 "<a href=\"http://futurezone.orf.at/stories/1503028/\">WIRTSCHAFTSKAMMER "
 "column</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:431
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:446
 msgid "2009 Feb 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:432 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:581
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:447 /tmp/T_dCjwk6og.xml:596
 msgid "Bangkok Post"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:433
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:448
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404"
 "-not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:437
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:452
 msgid "2009 Feb 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:438
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:453
 msgid "Hearsay Culture"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:439
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:454
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.hearsayculture.com/?p=307\">Hearsay Culture Radio "
 "Interview/Podcast</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:442
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
 msgid "2008 Dec 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:443
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:458
 msgid "nu.nl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:444
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:459
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.nu.nl/internet/1891289/anoniem-browsen-voor-gsm-in-de-"
 "maak.html\">Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:448
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
 msgid "2008 Dec 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:449
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
 msgid "PC Magazine: Middle &amp; Near East"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:450
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:465
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039\">How To "
 "Reclaim Your Online Privacy</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:455
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:470
 msgid "2008 Aug 21"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:456
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
 msgid "CNN"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:472
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2008/TECH/08/21/internet.filtering/index.html\">Experts:"
@@ -1110,51 +1144,51 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:462
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:477
 msgid "2008 Aug 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:478
 msgid "The Sydney Morning Herald"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:479
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
 "syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:469
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:484
 msgid "2008 Aug 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:470
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:485
 msgid "Scientific American"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:486
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
 "secrets-safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:476
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:491
 msgid "2008 Aug 05"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:477
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:492
 msgid "Guardian UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:478
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:493
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china.censorship\">"
@@ -1162,17 +1196,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:484
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:499
 msgid "2008 Aug 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:485
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:500
 msgid "Tech Radar UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:486
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:501
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.techradar.com/news/internet/web/freedom-stick-"
 "highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
@@ -1180,31 +1214,31 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:493 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:501
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:509 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:517
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:508 /tmp/T_dCjwk6og.xml:516
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:524 /tmp/T_dCjwk6og.xml:532
 msgid "2008 Aug 07"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:494
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:509
 msgid "Spiegel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:495
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:510
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.spiegel.de/netzwelt/tech/0,1518,570421,00.html\">Tricks"
 " gegen Zensur und Überwachung</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:502 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:552
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:620 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:734
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:517 /tmp/T_dCjwk6og.xml:567
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:635 /tmp/T_dCjwk6og.xml:749
 msgid "PC World"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:503
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:518
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads.html\">15"
@@ -1212,12 +1246,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:525
 msgid "The Guardian UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:511
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:526
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/07/censorship.hacking\">Chaos"
@@ -1225,12 +1259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:518
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:533
 msgid "The Register UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:519
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:534
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/\">German"
@@ -1238,17 +1272,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:525
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:540
 msgid "2008 May 24"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:526
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:541
 msgid "Groupo Estado"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:527
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:542
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title=cfp08_navegacao_anonima_na_rede&amp;more=1&amp;c=1&amp;tb=1&amp;pb=1&amp;cat=525\">Interview"
@@ -1256,17 +1290,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:533
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:548
 msgid "2008 Mar 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:534
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:549
 msgid "SearchSecurity.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:535
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:550
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142,sid14_gci1305120,00.html\">"
@@ -1276,29 +1310,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:544
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:559
 msgid "2008 Feb 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:545
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:560
 msgid "Wired: Compiler Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:546
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
 "How To: Set Up Anonymous Browsing in 30 Seconds or Less</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:551
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:566
 msgid "2008 Feb 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:553
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:568
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> "
 "Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a> A report on <a "
@@ -1310,17 +1344,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
 msgid "2007 Sep 21"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:576
 msgid "Wired HowTo Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:562
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:577
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://howto.wired.com/wiredhowtos/index.cgi?page_name=be_a_whistle_blower;action=display;category=Work\">Be"
@@ -1329,17 +1363,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:565
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
 msgid "2007 Sep 16"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:566
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:581
 msgid "Cnet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:567
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:582
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13739_3-9779225-46.html\">Tor anonymity "
 "server admin arrested</a>.  A Tor exit node operator from Germany was "
@@ -1354,18 +1388,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
 msgid "2007 Sep 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:571 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:688
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:764 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:873 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:885
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:586 /tmp/T_dCjwk6og.xml:703
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:779 /tmp/T_dCjwk6og.xml:888 /tmp/T_dCjwk6og.xml:900
 msgid "Wired"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:572
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:587
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks\"> "
@@ -1402,17 +1436,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
 msgid "2007 Jul 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:576
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:591
 msgid "Wired Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:577
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:592
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/07/cyber-jihadists.html\"> "
 "Cyber Jihadists Embrace Tor</a><br/> A pointer to a <a "
@@ -1423,12 +1457,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
 msgid "2007 Jun 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:582
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:597
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.asiamedia.ucla.edu/article-"
 "southeastasia.asp?parentid=72388\"> The problems with censorship</a>.  "
@@ -1437,17 +1471,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
 msgid "2007 Mar 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:586
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:601
 msgid "World Changing"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:587
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:602
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\"> Blogging "
 "Where Speech Isn’t Free</a><br/> Coverage of former Tor Executive Director "
@@ -1457,17 +1491,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
 msgid "2007 Mar 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:591
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:606
 msgid "Security Focus"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:592
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:607
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.securityfocus.com/news/11447/1\"> Tor hack proposed to "
 "catch criminals</a>.  Coverage of a toolset called \"Torment\" for "
@@ -1476,17 +1510,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
 msgid "2007 Feb 1"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:596
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:611
 msgid "Dr Dobb's"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:597
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:612
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ddj.com/security/197002414\"> Tor Project Protects "
 "Anonymous Sources</a>.  An introduction to Tor, including technical and "
@@ -1494,17 +1528,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
 msgid "2006 Oct 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:601
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:616
 msgid "Wired Threat Level"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:602
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:617
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2006/10/the_onion_route.html\"> "
 "The Onion Router (TOR) is Leaky (Leeky)</a>.  Explains why you need "
@@ -1514,17 +1548,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:620
 msgid "2006 Aug 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:606 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:694
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:621 /tmp/T_dCjwk6og.xml:709
 msgid "NPR"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:607
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:622
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
 "Tips for Protecting Privacy Online</a>.  Kevin Bankston of the EFF "
@@ -1533,17 +1567,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:625
 msgid "2006 Jul 5"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:611
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:626
 msgid "MSNBC"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:612
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:627
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.msnbc.msn.com/id/13718446/page/2/\"> Defending "
 "liberties in high-tech world</a>.  Mentions EFF funding for Tor as one of "
@@ -1551,17 +1585,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
 msgid "2006 Apr 11"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:630
 msgid "PBS Frontline"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:616
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:631
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://pbs.gen.in/wgbh/pages/frontline/tankman/internet/tech.html\">Chipping"
@@ -1569,12 +1603,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:619
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634
 msgid "2006 Feb 28"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:621
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:636
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html\">Outsmarting"
@@ -1582,17 +1616,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:624
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:639
 msgid "2006 Feb 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:625
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:640
 msgid "Forbes"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:626
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:641
 msgid ""
 "<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Cracks "
 "In the Wall</a>.  Discussion of Tor being used for evading censorship by "
@@ -1600,35 +1634,35 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:644
 msgid "2006 Feb 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:630
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:645
 msgid "The Boston Globe"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:631
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:646
 msgid ""
 "<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Beating "
 "censorship on the Internet</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:639
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:644 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:681
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649 /tmp/T_dCjwk6og.xml:654
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:659 /tmp/T_dCjwk6og.xml:696
 msgid "2006 Feb 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:635
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:650
 msgid "CBS Evening News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:636
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:651
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2006/02/15/eveningnews/main1321785.shtml?source=search_story\">"
@@ -1637,22 +1671,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:640
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:655
 msgid "CNBC - Closing Bell"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:641
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:656
 msgid "TV Appearance by Roger Dingledine at 4:25pm. (no link)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:645
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:660
 msgid "Network Secure"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:646
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:661
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-"
 "secure.de/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=3909\">Tor: "
@@ -1660,12 +1694,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:664
 msgid "2006 Feb 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:651
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:666
 msgid ""
 "<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB113979965346572150.html\"> Chinese"
 " Censors Of Internet Face 'Hacktivists' in U.S.</a>Full article text can "
@@ -1674,53 +1708,53 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:655
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
 msgid "2006 Jan 31"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:657
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:672
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\">Evading "
 "the Google Eye</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:660
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
 msgid "2006 Jan 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:662
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:677
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How"
 " to Outwit the World's Internet Censors</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:665
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:680
 msgid "2006 Jan 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:666
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:681
 msgid "Fox News/eWeek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:667
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:682
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Web "
 "Anonymizers Suddenly Get Very Popular</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:685
 msgid "2006 Jan 25"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:672
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:687
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy.html?_r=1&amp;oref=slogin\">"
@@ -1728,17 +1762,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:690
 msgid "2006 Jan 23"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:691
 msgid "NPR Talk of the Nation"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:677
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:692
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
 "Search Engines and Privacy Rights on the Web</a><br/> <a "
@@ -1747,24 +1781,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:682
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:697
 msgid "Punto Informatico"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:683
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:698
 msgid ""
 "<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'è</a> "
 "(Italian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:687 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:693
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:702 /tmp/T_dCjwk6og.xml:708
 msgid "2006 Jan 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:689
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:704
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?currentPage=2\">"
@@ -1772,53 +1806,53 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:695
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:710
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
 "Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:699
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:714
 msgid "2005 Sep 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:700
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:715
 msgid "Viva o Linux"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:701
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:716
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
 "TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (Portuguese)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:704
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:719
 msgid "2005 Aug 6"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:706
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:721
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-08/ns-"
 "wwa080305.php\">Why we all need pornography</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:724
 msgid "2005 Jul 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:710
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:725
 msgid "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:711
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:726
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ieee-"
 "security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR\"> Onion routing "
@@ -1826,34 +1860,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:730
 msgid "2005 Jun 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:716
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:731
 msgid "The Unofficial Apple Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:717
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:732
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy "
 "Watch: Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:721
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:736
 msgid "2005 Jun 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:722
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:737
 msgid "The New Zealand Herald"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:723
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:738
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&amp;objectid=10329896\">"
@@ -1861,104 +1895,104 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:727
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:742
 msgid "2005 Jun 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:743
 msgid "American Public Radio"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:729
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:744
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\">"
 " An Internet privacy tool called \"Tor\"</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:733 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:739
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:748 /tmp/T_dCjwk6og.xml:754
 msgid "2005 Jun 1"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:735
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:750
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> "
 "The 100 Best Products of 2005</a><br/> Tor is ranked #40 on the list."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:740
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:755
 msgid "Linux Weekly News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:741
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:756
 msgid ""
 "<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router "
 "(Tor)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:745
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:760
 msgid "2005 May 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:746 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:831
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:761 /tmp/T_dCjwk6og.xml:846
 msgid "Slashdot"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:747
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:762
 msgid ""
 "<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
 "Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:751
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:766
 msgid "2005 May 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:752
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:767
 msgid "Security.uz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:753
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:768
 msgid ""
 "<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - мощный "
 "анонимайзер для всех ОС</a> (Russian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:757
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:772
 msgid "2005 May 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:758
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:773
 msgid "WebPlanet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:759
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:774
 msgid ""
 "<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
 "распределенная система анонимного серфинга</a> (Russian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:763 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:770
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:778 /tmp/T_dCjwk6og.xml:785
 msgid "2005 May 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:765
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:780
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2005/05/67542?currentPage=all\">"
@@ -1967,170 +2001,170 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:771
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:786
 msgid "XBiz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:772
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:787
 msgid ""
 "<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
 "Browsing</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:776
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:791
 msgid "2005 Apr 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:777
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:792
 msgid "Heise online"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:778
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:793
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom "
 "kafkaesken Schwinden der Anonymität</a> (German)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:782
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:797
 msgid "2005 Apr 5"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:783
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:798
 msgid "Libero"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:784
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:799
 msgid ""
 "<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
 "Anonimato on line, ecco Tor</a> (Italian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:788
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:803
 msgid "2005 Jan 4"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:789
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:804
 msgid "Internetnews"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:790
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:805
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
 "Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:794
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:809
 msgid "2005 Mar 31"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:795
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:810
 msgid "Linux.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:796
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:811
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&amp;tid=78\"> Securing "
 "your online privacy with Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:815
 msgid "2004 Dec 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:801
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:816
 msgid "BoingBoing"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:802
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:817
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
 "EFF helping produce anonymizing software</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:806
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:821
 msgid "2004 Dec 25"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:807
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:822
 msgid "Kansas City infozine"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:808
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:823
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> "
 "EFF Joins Forces with Tor Software Project</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:812 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:818
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:827 /tmp/T_dCjwk6og.xml:833
 msgid "2004 Dec 23"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:813
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:828
 msgid "golem.de"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:814
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:829
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstützt "
 "Anonymisierer Tor</a> (German)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:819
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:834
 msgid "SuicideGirls"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:820
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:835
 msgid ""
 "<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> New Routing "
 "Software Allows Anonymous Internet Use</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:824
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:839
 msgid "2004 Dec 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:840
 msgid "P2Pnet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:826
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:841
 msgid "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:830
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:845
 msgid "2004 Dec 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:847
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&amp;tid=95&amp;tid=158&amp;tid=153&amp;tid=17\">"
@@ -2138,106 +2172,106 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:836
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:851
 msgid "2004 Nov 16"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:837
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:852
 msgid "AlterNet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:838
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:853
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy "
 "Traffic</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:842
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:857
 msgid "2004 Aug 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:843
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:858
 msgid "Newsweek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:859
 msgid "Technology: Instant Security (no link)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:848
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:863
 msgid "2004 Aug 16"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:849
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:864
 msgid "Eweek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:850
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:865
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
 "Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:854 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:860
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:869 /tmp/T_dCjwk6og.xml:875
 msgid "2004 Aug 6"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:855
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:870
 msgid "HCC magazine"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:856
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:871
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met "
 "hulp van marine VS</a> (Dutch)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:861
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:876
 msgid "Golem"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:877
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
 "Onion-Routing</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:866
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:881
 msgid "2004 Aug 5"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:867
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:882
 msgid "Network World Security"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:868
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:883
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion routing</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:887
 msgid "2004 May 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:874
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:889
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2004/08/64464\"> Onion"
 " Routing Averts Prying Eyes</a>. Also in <a "
@@ -2245,29 +2279,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:878
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:893
 msgid "2004 Mar 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:879
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:894
 msgid "CNET Japan blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:880
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:895
 msgid ""
 "<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\"> "
 "Yearning of hackers and insecurity</a> (Japanese)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:884
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:899
 msgid "1999 Apr 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:886
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:901
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
 "Anonymous Web Surfing? Uh-Uh</a>"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/press/3-low.press.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/press/3-low.press.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/press/3-low.press.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-03 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: zfrns84 <silviazaf at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,13 +39,21 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:18
 msgid ""
+"28 August 2011. The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:21
+msgid ""
 "16 September 2010.  Tor announces an article discussing <a href=\"<page "
 "press/2010-09-16-ten-things-circumvention-tools>\">Ten Things to Look for in"
 " a Circumvention Tool</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:24
 msgid ""
 "25 March 2010. Tor and Printfection launch <a href=\"<page press/2010-03-25"
 "-tor-store-press-release>\">The Tor Store</a>."
@@ -54,31 +62,31 @@
 "-tor-store-press-release>\"> lo store Tore </a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:26
 msgid ""
 "12 March 2009.  Tor launches a <a href=\"<page press/2009-03-12-performance-"
 "roadmap-press-release>\">performance roadmap</a> and campaign."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:29
 msgid ""
 "19 December 2008.  Tor announces 3-year <a href=\"<page press/2008-12-19"
 "-roadmap-press-release>\">development roadmap</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:32
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:34
 msgid "Quick links to better understand Tor"
 msgstr "3 collegamenti rapidi per conoscere meglio Tor"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:36
 msgid ""
 "How is Tor <a href=\"<page docs/faq>#Torisdifferent\">different than other "
 "proxy solutions</a>?"
@@ -87,7 +95,7 @@
 "altre soluzioni proxy</a>?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:29
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:37
 msgid ""
 "<a href=\"../press/presskit/General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf\">Why "
 "Online Privacy and Anonymity</a>?"
@@ -96,7 +104,7 @@
 "la privacy in rete e l'anonimato?</a>?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:38
 msgid ""
 "<a href=\"../press/presskit/General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf\">Who "
 "is the Tor Project, Inc.</a>?"
@@ -105,7 +113,7 @@
 "è Tor Project, Inc.</a>?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:39
 msgid ""
 "<a href=\"<blog>circumvention-and-anonymity\">Why anonymity matters for "
 "circumvention</a>."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-02 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:52+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Added: translation/trunk/projects/website/po/it/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,152 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"press/press>\">Press &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">The Tor Project announces a new stable "
+"release of Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:15
+msgid "FOR IMMEDIATE RELEASE"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:17
+msgid "<strong>TOR PROJECT ANNOUNCES NEW STABLE RELEASE</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:19
+msgid ""
+"<strong>WALPOLE, MA</strong> The Tor Project announces a new stable release "
+"of the Tor software. More than two years in the making, this release "
+"features improved client performance and hidden service reliability, better "
+"compatibility for Android, correct behavior for bridges that listen on more "
+"than one address, more extensible and flexible directory object handling, "
+"better reporting of network statistics, improved code security, and many "
+"many other features and bugfixes. A <a "
+"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"announce/2011-August/000080.html\">full changelog</a> is available."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:30
+msgid ""
+"This release series is dedicated to the memory of Andreas Pfitzmann "
+"(1958-2010), a pioneer in anonymity and privacy research, a founder of the "
+"PETS community, a leader in our field, a mentor, and a friend. He left us "
+"with these words:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><blockquote>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:34
+msgid ""
+"\"I had the possibility to contribute to this world that is not as it should"
+" be. I hope I could help in some areas to make the world a better place, and"
+" that I could also encourage other people to be engaged in improving the "
+"world. Please, stay engaged. This world needs you, your love, your "
+"initiative -- now I cannot be part of that anymore.\""
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:41
+msgid ""
+"Tor's tools and technologies are already used by millions of people to "
+"protect their activities online. These users include journalists and human "
+"rights workers in politically rigid countries communicating with "
+"whistleblowers and dissidents.  Law enforcement officers on Internet sting "
+"operations stay anonymous with Tor, as do people wanting to post socially "
+"sensitive information in chat rooms, like rape or abuse survivors and those "
+"with illnesses.  The Tor network also provides protection for people looking"
+" for another layer of privacy from the millions of websites and ISPs bent on"
+" collecting private information and tracking their moves online."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:52
+msgid ""
+"Pre-compiled and configured versions of Tor can be found on <a href=\"<page "
+"download/download>\">the download page</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:55
+msgid "ABOUT THE TOR PROJECT"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:57
+msgid ""
+"Based in Walpole, MA, The Tor Project develops free and open-source software"
+" that provides online anonymity to the everyday Internet user. Tor was born "
+"out of a collaboration with the U.S. Naval Research Lab starting in 2001, "
+"and it became an official U.S. 501(c)(3) non-profit in 2006. The Tor Project"
+" now works with many individuals, NGOs, law enforcement agencies, and "
+"businesses globally to help them protect their anonymity online."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:65
+msgid ""
+"In addition to its efforts developing and maintaining the Tor anonymity "
+"software and the Tor network, The Tor Project also helps to lead the "
+"research community in understanding how to build and measure scalable and "
+"secure anonymity networks. The Tor developers publish several new research "
+"papers each year in major academic security conferences, and just about "
+"every major security conference these days includes a Tor-related paper.  "
+"Tor is a project-funded organization with a staff of 15."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:73
+msgid ""
+"The \"Onion Logo\" and \"Tor\" wordmark are registered trademarks of The Tor"
+" Project, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:76
+msgid "Contact: Andrew Lewman"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:77
+msgid "Tel: +1-781-352-0568"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:78
+msgid "Email: execdir at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:79
+msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/\">Website: Tor Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:80
+msgid "###"
+msgstr ""
+
+

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/projects/1-high.torbrowser-split.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/projects/1-high.torbrowser-split.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/projects/1-high.torbrowser-split.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:9
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -26,24 +26,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:18
 msgid "Tor Browser Bundle (split edition)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:19
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:21
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
 "IM Browser Bundle</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:23
 msgid ""
 "If you have a reliable Internet connection, you can download the <a "
 "href=\"<page projects/torbrowser>\">single-file edition</a> of Tor Browser "
@@ -52,7 +52,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:25
 msgid ""
 "Choose the language you would like, and whether you also need the Pidgin "
 "instant messaging client, then click on the link corresponding to your "
@@ -64,21 +64,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:34
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
 "torbrowserbundle>, split edition, 15 MB total)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:38
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
 "US_split\">English (en-US)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:40
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_ar_split\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;"
@@ -86,14 +86,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:42
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_de_split\">Deutsch (de)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:44
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-"
 "ES_split\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:46
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_fa_split\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; "
@@ -109,7 +109,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:48
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_fr_split\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
@@ -117,21 +117,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:50
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_it_split\">Italiano (it)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:52
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands (nl)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:54
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:54
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-"
 "PT_split\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
@@ -139,7 +139,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:56
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_ru_split\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;"
@@ -147,28 +147,28 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:58
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-"
 "CN_split\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:62
 msgid ""
 "Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
 "torimbrowserbundle>, split edition, 24 MB total)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:66
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
 "US_split\">English (en-US)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:68
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_ar_split\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;"
@@ -176,14 +176,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:70
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_de_split\">Deutsch (de)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:72
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-"
 "ES_split\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
@@ -191,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:74
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_fa_split\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; "
@@ -199,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:76
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_fr_split\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
@@ -207,21 +207,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:78
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_it_split\">Italiano (it)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:80
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:80
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands (nl)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:82
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-"
 "PT_split\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
@@ -229,7 +229,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:84
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_ru_split\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;"
@@ -237,14 +237,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:86
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-"
 "CN_split\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:91
 msgid ""
 "Note that the Firefox in our bundle is <a href=\"<tbbrepo>/build-"
 "scripts/config/\">modified</a> from the <a "
@@ -254,31 +254,31 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:98
 msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:99
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:101
 msgid ""
 "After you have downloaded all the files above, double click on the file with"
 " the icon of a box (1)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:103
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot1.jpg\" alt=\"Screenshot of "
 "starting extraction process\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:105
 msgid ""
 "Click on the button labelled <strong>Browse...</strong> (2) and select where"
 " you want to save the bundle then click <strong>OK</strong> (3). At least "
@@ -289,21 +289,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:112
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:112
 msgid ""
 "Click <strong>Install</strong> (4) to begin extraction. This may take a few "
 "minutes to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:115
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot2.jpg\" alt=\"Screenshot of "
 "extraction process\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:117
 msgid ""
 "Once the extraction has completed, see the <a href=\"<page "
 "projects/torbrowser>#Usage\">usage instructions</a> for how to start Tor."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/projects/1-high.torbrowser.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/projects/1-high.torbrowser.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/projects/1-high.torbrowser.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 10:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,125 +241,164 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:101
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-en-US.zip\">English (en-US)</a> (<a "
+"English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-en-US.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:106
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ar.zip\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; "
-"(ar)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-ar.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-ar.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-ar.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-de.zip\">Deutsch (de)</a> (<a "
+"Deutsch (de):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-de.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-de.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-de.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:115
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-es-"
-"ES.zip\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
-"ES)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-es-ES.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-es-ES.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-es-ES.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:121
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa) </a> "
-"(<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-fa.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-fa.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:127
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-fr.zip\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
-" (fr)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-fr.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-fr.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-fr.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:133
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-it.zip\">Italiano (it)</a> (<a "
+"Italiano (it):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-it.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-it.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-it.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:140
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-nl.zip\">Nederlands (nl)</a> (<a "
+"Nederlands (nl):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-nl.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-nl.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-nl.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pl.zip\">Polish (pl)</a> (<a "
+"Polish (pl):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pl.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-pl.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-pl.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:152
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pt-"
-"PT.zip\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
-" (pt-PT)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
+"(pt-PT):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip\">32-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-pt-PT.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:158
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ru.zip\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; "
-"(ru)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-ru.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-ru.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-ru.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:164
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a "
+"&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-zh-CN.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:172
 msgid ""
 "BETA: Tor Browser Bundle for Linux with Firefox (version <version-"
 "torbrowserbundlelinux32> (32-bit), <version-torbrowserbundlelinux64> "
@@ -367,181 +406,181 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
 msgid ""
 "English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">32-bit</a> "
 "(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:178
 msgid ""
 "&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:180
 msgid ""
 "Deutsch (de): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:182
 msgid ""
 "&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:155
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:184
 msgid ""
 "&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:186
 msgid ""
 "&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:188
 msgid ""
 "Italiano (it): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:190
 msgid ""
 "Nederlands (nl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:192
 msgid ""
 "Polish (pl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:194
 msgid ""
 "&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
 "(pt-PT): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:196
 msgid ""
 "&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:169
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:198
 msgid ""
 "&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
 "browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-"
 "CN.tar.gz\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
-"=\"font-size: 90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
-"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-"
+"=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux"
+"/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-"
 "CN.tar.gz\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
-"=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
+"=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:204
 msgid ""
 "See our instructions on <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">how to "
 "verify package signatures</a>, which allows you to make sure you've "
@@ -553,17 +592,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:214
 msgid "<a id=\"MacOSX\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:215
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">Mac OS X instructions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:216
 msgid ""
 "Download the file above, save it somewhere, then click on it. Mac OS X will "
 "automatically unarchive it and you will have a TorBrowser application in "
@@ -573,24 +612,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:222
 msgid ""
 "<img src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png\" alt=\"Screenshot "
 "Mac OS X bundle\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:224
 msgid "<a id=\"Linux\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:225
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">Linux instructions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:226
 msgid ""
 "Download the architecture-appropriate file above, save it somewhere, then "
 "run:<br> <code>tar -xvzf tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -605,27 +644,27 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:206
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:235
 msgid "<a id=\"Windows\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:236
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Windows\">Windows instructions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:238
 msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:239
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:241
 msgid ""
 "Download the file above, and save it somewhere, then double click on it.  "
 "Click on the button labelled <strong>\"...\"</strong> (1) and select where "
@@ -637,57 +676,57 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:249
 msgid ""
 "Click <strong>Extract</strong> (3) to begin extraction. This may take a few "
 "minutes to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:252
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.jpg\" alt=\"Screenshot of extraction "
 "process\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:226
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:255
 msgid "<a id=\"Usage\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:256
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Usage</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:258
 msgid ""
 "Once extraction is complete, open the folder <strong>Tor Browser</strong> "
 "from the location you saved the bundle."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:260
 msgid ""
 "Double click on the <strong>Start Tor Browser</strong> (4) application (it "
 "may be called <strong>Start Tor Browser.exe</strong> on some systems.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:263
 msgid "The Vidalia window will shortly appear."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:236
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:265
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.jpg\" alt=\"Screenshot of bundle "
 "startup\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:268
 msgid ""
 "Once Tor is ready, Firefox will automatically be opened. Only web pages "
 "visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. Other web"
@@ -699,14 +738,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:246
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
 msgid ""
 "If you installed the Tor IM Browser Bundle, the Pidgin instant messaging "
 "client will also be automatically opened."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:277
 msgid ""
 "Once you are finished browsing, close any open Firefox windows by clicking "
 "on the <img src=\"$(IMGROOT)/tbb-close-button.png\" alt=\"Close button "
@@ -715,12 +754,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:254
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.jpg\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:286
 msgid ""
 "With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. With "
 "the Tor IM Browser Bundle you need to also close Pidgin by right-clicking on"
@@ -728,19 +767,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:259
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:288
+msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.jpg\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:262
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:291
 msgid ""
 "To use the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle again, repeat the "
 "steps in <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:293
 msgid ""
 "Remember that Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts "
 "everything inside the Tor network, but <a "
@@ -752,17 +791,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:272
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:301
 msgid "<a id=\"Feedback\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:302
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Comments and suggestions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:304
 msgid ""
 "The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete.  To "
 "discuss improvements and submit comments, please use the <a "
@@ -771,40 +810,40 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:280
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:309
 msgid "<a id=\"More\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:310
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">More information</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:312
 msgid ""
 "<strong>What is Tor and why do I need it?</strong> To learn more about Tor, "
 "visit the <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:287
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:316
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
-"Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects"
-"/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
+"Vidalia, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#contents\">learn more</a>)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:320
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor IM Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
-"Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page "
-"projects/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
+"Vidalia, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page projects"
+"/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:324
 msgid ""
 "<strong>How can I make my own bundle?</strong> To download the source code "
 "and learn how to build the bundle yourself, read the <a href=\"<page "
@@ -812,7 +851,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:299
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:328
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle is partially based on <a "
 "href=\"http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable\">Mozilla "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/projects/3-low.gettor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:8
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:8
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -25,24 +25,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:14
 msgid "GetTor e-mail autoresponder"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:15
 msgid ""
 "GetTor is a program for serving Tor and related files over SMTP. Users "
 "interact with GetTor by sending it email."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:18
 msgid "Finding GetTor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:20
 msgid ""
 "It is assumed that a user has a method of finding a valid GetTor email "
 "robot.  Currently the best known GetTor email is gettor @ torproject.org. "
@@ -51,26 +51,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:26
 msgid "Requirements for using GetTor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:28
 msgid ""
 "Users communicate with the GetTor robot by sending messages via email.  The "
-"messages are currently English keywords. The user must use an email provider"
-" that signs their email with DKIM. A user will be alerted if their email "
-"provider is unsupported."
+"messages are currently English keywords."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:31
 msgid "Using GetTor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:33
 msgid ""
 "Currently, users have a limited set of options. It is best to send an email "
 "with a message body (the subject line can be blank) that consists of only "
@@ -79,7 +77,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:40
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Hello, This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -87,25 +85,24 @@
 "   I am sorry, but your request was not understood. Please select one\n"
 "   of the following package names:\n"
 "\n"
-"       panther-bundle\n"
-"       source-bundle\n"
-"       windows-bundle\n"
-"       tiger-bundle\n"
-"       tor-browser-bundle\n"
-"       tor-im-browser-bundle\n"
+"      windows\n"
+"      macos-i386\n"
+"      macos-ppc\n"
+"      linux-i386\n"
+"      linux-x86_64\n"
+"      source\n"
 "\n"
 "   Please send me another email. It only needs a single package name\n"
 "   anywhere in the body of your email.\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:57
-#: /tmp/0HEhMLICyt.xml:85
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:55 /tmp/61Gf53htNs.xml:83
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:57
 msgid ""
 "For example, it is possible to fetch the most current Windows bundle. A user"
 " may send a request with only the word 'windows-bundle' in the body of the "
@@ -113,7 +110,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:62
 #, no-wrap
 msgid ""
 "   Hello! This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -139,7 +136,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:85
 msgid ""
 "The email should also include an attachment with the name 'windows-bundle.z'"
 " that can be downloaded by the user. The user must now unpack the zip file "
@@ -147,12 +144,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:90
 msgid "Unpacking and verifying the requested files"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:92
 msgid ""
 "A user should have software for decompressing .zip files. It will contain at"
 " least two files, the requested bundle and its digital signature. Before a "
@@ -160,19 +157,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:97
 msgid ""
 "Users should follow the most current instructions for <a href=\"<page docs"
 "/verifying-signatures>\">signature verification</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:100
 msgid "Installing the requested files"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:102
 msgid ""
 "After verifying that the file is valid, a user should simply run the "
 "program.  If a user requested the source code to Tor, we assume that they're"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/projects/4-optional.torbrowser-details.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/projects/4-optional.torbrowser-details.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/projects/4-optional.torbrowser-details.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:9
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -25,57 +25,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:17
 msgid "Tor Browser Bundle: Details"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:18
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:20
 msgid "Bundle contents"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:23
 msgid "Vidalia <version-torbrowser-vidalia>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:24
 msgid ""
 "Tor <version-torbrowser-tor> (with <version-torbrowser-tor-components>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:25
 msgid ""
 "FirefoxPortable <version-torbrowser-firefox> (includes Firefox <version-"
 "torbrowser-firefox> and Torbutton <version-torbrowser-torbutton>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:27
-msgid "Polipo <version-torbrowser-polipo>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:27
 msgid ""
 "Pidgin <version-torbrowser-pidgin> and OTR <version-torbrowser-otr> (only in"
 " Tor IM Browser Bundle)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:30
 msgid "Building the bundle"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:32
 msgid ""
 "To re-build the bundle, download the <a href=\"../dist/torbrowser/tor-"
 "browser-<version-torbrowserbundle>-src.tar.gz\">source distribution</a> (<a "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/projects/4-optional.vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/projects/4-optional.vidalia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/projects/4-optional.vidalia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: zfrns84 <silviazaf at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -114,45 +114,35 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:58
-msgid "The most recent stable release is: 0.2.12"
-msgstr "La versione stabile più recente è: 0.2.12"
+msgid "The most recent stable release is: <version-vidalia-stable>"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:61
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist"
-"/vidalia-bundles/vidalia-bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist"
-"/vidalia-bundles/vidalia-bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe.asc\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:65
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg\">solo Mac OS X x86 </a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:69
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg\">Mac OS X PPC Only</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X PPC Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg\">solo Mac OS X PPC</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:73
@@ -166,11 +156,10 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:76
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz.sig\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-stable>.tar.gz\">Source "
+"Tarball</a> (<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-"
+"stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz\">Sorgente Tarball</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz.sig\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:81

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/torbutton/3-low.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/torbutton/3-low.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/torbutton/3-low.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: ironbishop <ironbishop at fsfe.org>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,21 +115,25 @@
 msgid "Torbutton"
 msgstr "Torbutton"
 
+#.     <strong>
+#. Install Alpha:</strong> Click to
+#.     <a href="https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-
+#. alpha.xpi"
+#.       hash="<version-hash-torbutton-alpha>"
+#.       onclick="return install(event);">install from this website</a>
+#.     <br/>
+#. 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:87
 msgid ""
 "<hr> <strong>Current stable version:</strong><version-torbutton><br/> "
 "<strong>Current alpha version:</strong><version-torbutton-alpha><br/> <br/> "
-"<strong>Authors:</strong> Mike Perry &amp; Scott Squires<br/> <br/> "
-"<strong>Install Stable:</strong> Click to <a "
+"<strong>Maintainer:</strong> Mike Perry<br/> <br/> <strong>Install "
+"Stable:</strong> Click to <a "
 "href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current.xpi\" "
 "hash=\"<version-hash-torbutton>\" onclick=\"return install(event);\">install"
-" from this website</a>.<br/> <strong>Install Alpha:</strong> Click to <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-"
-"alpha.xpi\" hash=\"<version-hash-torbutton-alpha>\" onclick=\"return "
-"install(event);\">install from this website</a> <br/> <strong>English Google"
-" Search:</strong> Google search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" "
-"title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
+" from this website</a>.<br/> <strong>English Google Search:</strong> Google "
+"search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
 "onClick=\"addOpenSearch('GoogleCanada','ico','General','14937','g');return "
 "false\">Google CA</a>, and <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 "
 "(googleCA)\" "
@@ -154,7 +158,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:129
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable the "
 "browser's use of <a href=\"<page index>\">Tor</a>.  It adds a panel to the "
@@ -171,7 +175,7 @@
 "è automaticamente segnalata nella barra di stato."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:138
 msgid ""
 "To keep you safe, Torbutton disables many types of active content. You can "
 "learn more from the <a href=\"<page torbutton/torbutton-faq>\">Torbutton "
@@ -184,7 +188,7 @@
 "href=\"<page torbutton/torbutton-options>\">opzioni di Torbutton</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:145
 msgid ""
 "Some users may prefer a toolbar button instead of a statusbar panel.  "
 "Torbutton lets you add a toolbar button by right-clicking on the desired "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ja/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ja/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ja/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,49 +17,47 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr "Tor\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr "Torは\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr "オンラインでの匿名性を実現"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "Torって何ですか?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -70,12 +68,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr "なぜ匿名性が必要なのですか?\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -88,110 +86,188 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr "ブラウザでTor"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
 msgstr "VidaliaはTor"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr "Tor Browser はインターネットで安全にブラウザを使うために必要な一式が含まれています。browse the Internet."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr "誰がTorを使っているのですか?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -199,28 +275,28 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -228,47 +304,48 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
-msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
 msgid ""
-"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
-"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
-" be listed amongst the former winners. <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
-"award\">Read more</a> about this award."
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
 msgstr ""
 
 

Added: translation/trunk/projects/website/po/ko/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ko/1-high.index.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ko/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,363 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+#   <cwt967 at naver.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
+"Last-Translator: cwt96 <cwt967 at naver.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
+msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
+msgstr "토르는 누군가가 너의 지역이나 웹서핑 습관을 추적하는 것을 막을 수 있습니다."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
+msgid ""
+"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
+msgstr "토르는 웹 브라우저, 인스턴트 메시징 클라이언트, 원격  조종 등을 지원합니다."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
+msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
+msgstr "토르는 윈도우, 맥, 리눅스/유닉스, 안드로이드에서 사용할 수 있는 무료이며 오픈 소스입니다."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
+msgid "Anonymity Online"
+msgstr "익명 온라인"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
+msgid ""
+"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
+"traffic analysis."
+msgstr "귀하의 개인 정보를 보호합니다. 네트워크 감시 및 트래픽 분석에 대해 자신을 방어할 수 있습니다."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
+msgid ""
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "토르는 무엇입니까?"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+msgid ""
+"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
+"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
+"confidential business activities and relationships, and state security known"
+" as <a href=\"<page about/overview>\">traffic analysis</a><br><span "
+"class=\"continue\"><a href=\"<page about/overview>\">Learn more about Tor "
+"&raquo;</a></span>"
+msgstr ""
+"토르는 자유 소프트웨어이고 네트<a href=\"<page about/overview>\">트래픽 분석</a> <br> <span "
+"class=\"continue\"><a href=\"<page about/overview>\">토르에 대해 자세히 "
+"알아보기»</a></span>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
+msgid "Why Anonymity Matters"
+msgstr "왜 익명이 중요한가"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
+msgid ""
+"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
+"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
+"somebody watching your Internet connection from learning what sites you "
+"visit, and it prevents the sites you visit from learning your physical "
+"location.  Tor works with many of your existing applications, including web "
+"browsers, instant messaging clients, remote login, and other applications "
+"based on the TCP protocol.<br><span class=\"continue\"><a href=\"<page "
+"getinvolved/volunteer>\">Get involved with Tor &raquo;</a></span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
+msgid "Our Projects"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
+msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
+msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
+msgid ""
+"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
+"Firefox."
+msgstr "Torbutton은 파이어폭스 사용자가 한번 클릭으로 토르를 켜고 끌 수 있게 하는 프로그램입니다."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
+msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
+msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
+msgstr "다."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
+msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
+msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
+msgid ""
+"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
+"settings."
+msgstr "Vidalia는 Tor 연결과 설정을 보려주는 그래픽 프로그램입니다."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
+msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
+msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
+msgid ""
+"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
+msgid "Who Uses Tor?"
+msgstr "누가 토르를 사용합니까?"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
+msgid ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">가족 &amp; 친구</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
+msgid ""
+"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
+"children, and their dignity while using the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
+msgid ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">사업</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
+msgid ""
+"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
+"confidential, and facilitate internal accountability."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
+msgid ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
+"Whistleblowers\">Activists</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
+msgid ""
+"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
+"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
+msgid ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"기자와 미디어\"> 미디어</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
+msgid ""
+"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
+"online."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
+msgid ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
+"Enforcement\">Military &amp; Law Enforcement</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"군사 및 법 집행\"> 밀리터리 &amp; 법 집행</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
+msgid ""
+"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
+"investigations, and intelligence gathering online."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
+msgid "Announcements"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
+msgid ""
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr "<span class=\"month\">사월</span> <br> <span class=\"day\">23</span>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/ko/donate/3-low.donate-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ko/donate/3-low.donate-service.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ko/donate/3-low.donate-service.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,77 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+#   <cwt967 at naver.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 09:52+0000\n"
+"Last-Translator: cwt96 <cwt967 at naver.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/transifex/website/donate/en/donate-service.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page donate/donate-"
+"service>\">Donate Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">홈»</a> <a href=\"<page donate/donate-service>\">기부 "
+"서비스</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/transifex/website/donate/en/donate-service.wml:12
+msgid "Service Donations"
+msgstr "서비스 기부"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/donate/en/donate-service.wml:13
+msgid ""
+"The Tor Project is always looking for services relating to technical needs, "
+"like bandwidth, colocation, hosted services, legal representation, or "
+"consulting. By donating services, you join our many sponsors in providing "
+"online privacy and anonymity. We're currently looking for scalable hosting "
+"services for reporting needs from large data sets and reliable high-"
+"bandwidth hosting. We may have hardware we can provide you for your service "
+"donation."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/donate/en/donate-service.wml:21
+msgid ""
+"Can you write code? We're always looking for smart, motivated coders to "
+"either port Tor to new or old operating systems, or solve difficult online "
+"anonymity problems. Take a look at our coding projects."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/donate/en/donate-service.wml:25
+msgid ""
+"Are you a creative person? Do you have a fantastic idea for a campaign? Are "
+"you someone who can come up with awesome artwork? We're always looking for "
+"new ways to promote Tor and get the word out that everyone needs their "
+"privacy and anonymity online."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/donate/en/donate-service.wml:30
+msgid ""
+"Is your legal firm willing to defend Tor and its volunteers? Are you waiting"
+" for an interesting case to defend online privacy and anonymity?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/transifex/website/donate/en/donate-service.wml:34
+msgid ""
+"If any of the service ideas struck a nerve, contact us at "
+"donations at torproject.org for more details."
+msgstr ""
+
+

Modified: translation/trunk/projects/website/po/my/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/my/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/my/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:51+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,47 +17,47 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -68,12 +68,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -86,110 +86,188 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -197,28 +275,28 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -226,47 +304,48 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
-msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
 msgid ""
-"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
-"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
-" be listed amongst the former winners. <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
-"award\">Read more</a> about this award."
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
 msgstr ""
 
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/nl/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/nl/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/nl/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,29 +17,29 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr "Tor voorkomt dat anderen uw locatie en surfgeschiedenis achterhalen.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr ""
 "Tor is voor web browsers, chatprogramma's, logins op afstand, en meer.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr "Tor is gratis en open source voor Windows, Mac, Linux/Unix en Android"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr "Anonimiteit Online"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
@@ -48,21 +48,19 @@
 "analyse.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "Wat is Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -79,12 +77,12 @@
 "href=\"<page about/overview>\">Leer meer over Tor&raquo;</a></span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr "Waarom Anonimiteit belangrijk is\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -106,55 +104,131 @@
 "bij Tor &raquo;</a></span>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr "Onze Projecten"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
 msgstr ""
 "Torbutton is een 1-kliks methode om Tor aan of uit te zetten in Firefox."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr "Check of u succesvol met Tor aan het surfen bent."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
@@ -162,18 +236,20 @@
 "Vidalia is een grafische manier om Tor's verbindingen en instellingen te "
 "beheren."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr ""
@@ -181,19 +257,19 @@
 "internet."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr "Wie gebruikt Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
@@ -202,14 +278,14 @@
 "waardigheid te beschermen tijdens het surfen."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -218,7 +294,7 @@
 "geheim te houden en interne verantwoordelijken mogelijk te maken."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -226,7 +302,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -236,14 +312,14 @@
 "het licht te brengen."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
@@ -252,7 +328,7 @@
 "internet te beschermen."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -260,7 +336,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
@@ -269,40 +345,41 @@
 " en het verzamelen van inlichtingen op internet te beschermen."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr "Aankondigingen"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
-msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
 msgid ""
-"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
-"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
-" be listed amongst the former winners. <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
-"award\">Read more</a> about this award."
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
 msgstr ""
 
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,54 +19,51 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr ""
 "Tor uniemożliwia komukolwiek poznanie Twojej lokalizacji i zwyczajów w "
-"sieci.\n"
+"sieci."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr ""
-"Tor jest dla przeglądarek, klientów rozmów, zdalnego logowania i innych.\n"
+"Tor jest dla przeglądarek, klientów rozmów, zdalnego logowania i innych."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr "Tor jest darmowy i otwarty dla Windows, Mac, Linux/Unix, i Androida"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr "Anonimowość on-line"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
 msgstr ""
-"Chroń swoją prywatność. Broń się przed podsłuchem sieciowym i analizą "
-"ruchu.\n"
+"Chroń swoją prywatność. Broń się przed podsłuchem sieciowym i analizą ruchu."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Pobierz "
-"Tora</span></a>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "Czym jest Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -83,12 +80,12 @@
 "about/overview>\">Dowiedz się więcej o Torze &raquo;</a></span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
-msgstr "Czemu anonimowość jest ważna\n"
+msgstr "Czemu anonimowość jest ważna"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -107,25 +104,110 @@
 "aplikacjami, łącznie z przglądarkami internetowymi, komunikatorami, "
 "programami do zdalnego logowania i innymi aplikacjami opartymi na protokole "
 "TCP.<br><span class=\"continue\"><a href=\"<page "
-"getinvolved/volunteer>\">Dołącz do Tora &raquo;</a></span>\n"
+"getinvolved/volunteer>\">Dołącz do Tora &raquo;</a></span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr "Nasze projekty"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Ikona Torbuttona\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Ikona Tails\"></a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+"Dystrybucja Live CD/USB prekonfigurowana do bezpiecznego używania Tora."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Ikona Orbota\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+"Tor dla urządzeń z systemem <a "
+"href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"Ikona TorStatus\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr "Strona dostarczająca informacji o stronie Tora."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Ikona Arma\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr "Aplikacja terminalowa do monitorowania i konfiguracji Tora."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Ikona Torbuttona\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
@@ -133,33 +215,41 @@
 "Torbutton to 1-kliknięciowy sposów dla użytkowników Firefoksa na włączenie "
 "lub wyłączenie Tora w Firefoksie."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Ikona Tor Check\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Ikona Tor Check\"></a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr "Check sprawdza, czy przeglądasz sieć poprzez Tora."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Ikona Vidalii\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Ikona Vidalii\"></a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
@@ -167,18 +257,22 @@
 "Vidalia to graficzny sposób na kontrolowanie i oglądanie połączeń i ustawień"
 " Tora."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"Ikona TorBrowser\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"Ikona TorBrowser\"></a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr ""
@@ -186,12 +280,12 @@
 "Internet."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr "Kto używa Tora?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
@@ -201,7 +295,7 @@
 "przyjaciele</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
@@ -210,7 +304,7 @@
 "dzieci i swoją godność podczas korzystania z Internetu."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
@@ -219,7 +313,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Firmy\">Firmy</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -228,7 +322,7 @@
 "tajemnicy i ułatwiania odpowiedzialności wewnętrznej."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -239,7 +333,7 @@
 "nagłaśniacze\">Aktywiści</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -248,7 +342,7 @@
 " Nagłaśniacze używają Tora, by bezpiecznie zgłaszać korupcję."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
@@ -257,7 +351,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Dziennikarze i media\">Media</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
@@ -266,7 +360,7 @@
 "źródła."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -277,7 +371,7 @@
 "prawa\">Wojsko i przedstawiciele prawa</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
@@ -286,17 +380,43 @@
 "zbierania danych w sieci."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr "Ogłoszenia"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
+msgstr "<span class=\"month\">Sie</span><br><span class=\"day\">28</span>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
+msgid ""
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
+msgstr ""
+"Projekt Tor ogłasza wydanie <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">nowej stabilnej wersji</a> oprogramowania"
+" Tor. Tworzone ponad dwa lata wydanie daje poprawioną wydajność klienta i "
+"niezawodność usług ukrytych, lepszą zgodność z Androidem, poprawne "
+"zachowanie mostków nasłuchujących na więcej niż jednym adresie, bardziej "
+"rozszerzalną i elastyczną obsługę obiektów katalogowych, lepsze zgłazanie "
+"statystyk sieci, polepszone bezpieczeństwo kodu i wiele, wiele innych "
+"funkcjonalności i poprawek."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
 msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
 "The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
 "Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
@@ -309,29 +429,4 @@
 "zwycięzców to dla nas zaszczyt. <a href=\"https://blog.torproject.org/blog"
 "/tor-project-receives-fsf-award\">Przeczytaj więcej</a> o tej nagrodzie."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
-msgstr "<span class=\"month\">Luty</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
-msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
-msgstr ""
-"Najnowsza wersja stabilna Tora, 0.2.1.30, została <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">wydana</a>.  Tor 0.2.1.30 naprawia "
-"różne mniej istotne błędy. Inną główną zmianą jest drobna poprawka "
-"połączenia TLS w Torze, dzięki której przekaźniki i mostki mające tę nową "
-"wersję są znów osiągalne z Iranu.  Nie oczekujemy, że ta poprawka wygra "
-"wyścig zbrojeń na dłuższą metę, ale kupi ona nam trochę czasu, zanim nie "
-"wyjdziemy z lepszym rozwiązaniem."
-
-

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/2-medium.torusers.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/2-medium.torusers.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 10:35+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,10 +34,10 @@
 msgstr "Początek"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/AfVA5b24NV.xml:31
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:63 /tmp/AfVA5b24NV.xml:91 /tmp/AfVA5b24NV.xml:116
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:143 /tmp/AfVA5b24NV.xml:210 /tmp/AfVA5b24NV.xml:242
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:279 /tmp/AfVA5b24NV.xml:291
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/vLPtANt1jm.xml:36
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:68 /tmp/vLPtANt1jm.xml:96 /tmp/vLPtANt1jm.xml:121
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:148 /tmp/vLPtANt1jm.xml:215 /tmp/vLPtANt1jm.xml:247
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:284 /tmp/vLPtANt1jm.xml:296
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
@@ -61,9 +61,21 @@
 " wielu innych ludzi.  Poniżej przedstawiamy kilka specyficznych zastosowań, "
 "o których wiemy lub które polecamy."
 
-#. type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:28
 msgid ""
+"We need your <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/we-need-your-good-"
+"tor-stories\">good Tor stories</a>! What do you use Tor for? Why do you need"
+" it? What has Tor done for you? We need your stories."
+msgstr ""
+"Potrzebujemy Twoich <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/we-need-your-"
+"good-tor-stories\">pozytywnych opowieści o Torze</a>! Do czego używasz Tora?"
+" Dlaczego go potrzebujesz? Co Tor zrobił dla Ciebie? Potrzebujemy Twoich "
+"historii."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+msgid ""
 "<a name=\"normalusers\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal"
 " People\">"
 msgstr ""
@@ -71,12 +83,12 @@
 "alt=\"Normalni ludzie\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:35
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#normalusers\">Normal people use Tor</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#normalusers\">Normalni ludzie używają Tora</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:38
 msgid ""
 "<strong>They protect their privacy from unscrupulous marketers and identity "
 "thieves.</strong> Internet Service Providers (ISPs) <a "
@@ -109,7 +121,7 @@
 "więcej informacji."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:47
 msgid ""
 "<strong> They protect their communications from irresponsible "
 "corporations.</strong> All over the Internet, Tor is being recommended to "
@@ -132,7 +144,7 @@
 "chronione przez tych, którym powinieneś ufać w tych sprawach."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
 msgid ""
 "<strong>They protect their children online.</strong> You've told your kids "
 "they shouldn't share personally identifying information online, but they may"
@@ -154,7 +166,7 @@
 "odwzorowanie IP-adres było coraz bardziej precyzyjne."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:58
 msgid ""
 "<strong>They research sensitive topics.</strong> There's a wealth of "
 "information available online. But perhaps in your country, access to "
@@ -170,7 +182,7 @@
 "(firewallem)."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:65
 msgid ""
 "<a name=\"military\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" "
 "alt=\"Military and Law Enforcement\">"
@@ -179,12 +191,12 @@
 "i funkcjonariusze prawa\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#military\">Militaries use Tor</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#military\">Wojskowi używają Tora</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:72
 msgid ""
 "<strong>Field agents:</strong> It is not difficult for insurgents to monitor"
 " Internet traffic and discover all the hotels and other locations from which"
@@ -201,7 +213,7 @@
 "niebezpieczeństwa."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:81
 msgid ""
 "<strong>Hidden services:</strong> When the Internet was designed by DARPA, "
 "its primary purpose was to be able to facilitate distributed, robust "
@@ -220,7 +232,7 @@
 "dowodzenia fizyczne zabezpieczenie przed wykryciem i zniszczeniem."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:87
 msgid ""
 "<strong>Intelligence gathering:</strong> Military personnel need to use "
 "electronic resources run and monitored by insurgents. They do not want the "
@@ -233,7 +245,7 @@
 "odkryłoby fakt prowadzenia wywiadu."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
 msgid ""
 "<a name=\"journalist\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" "
 "alt=\"Journalists and the Media\">"
@@ -242,7 +254,7 @@
 "alt=\"Dziennikarze i media\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:95
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#journalist\">Journalists and their audience use "
 "Tor</a>"
@@ -251,7 +263,7 @@
 " Tora</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:98
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.rsf.org/\">Reporters without "
 "Borders</a></strong> tracks Internet prisoners of conscience and jailed or "
@@ -265,7 +277,7 @@
 "prywatności i bezpieczeństwa."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:102
 msgid ""
 "<strong>The US <a href=\"http://www.ibb.gov/\">International Broadcasting "
 "Bureau</a></strong> (Voice of America/Radio Free Europe/Radio Free Asia) "
@@ -284,7 +296,7 @@
 "religia."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:108
 msgid ""
 "<strong>Citizen journalists in China</strong> use Tor to write about local "
 "events to encourage social change and political reform."
@@ -293,7 +305,7 @@
 "o lokalnych zdarzeniach, by zachęcić zmiany społeczne i reformy polityczne."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:111
 msgid ""
 "<strong>Citizens and journalists in <a "
 "href=\"http://www.rsf.org/rubrique.php3?id_rubrique=554\">Internet black "
@@ -309,19 +321,19 @@
 "ciekawości."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:119
 msgid "<a name=\"lawenforcement\"></a>"
 msgstr "<a name=\"lawenforcement\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#lawenforcement\">Law enforcement officers use "
 "Tor</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#lawenforcement\">Stróże prawa używają Tora</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:123
 msgid ""
 "<strong>Online surveillance:</strong> Tor allows officials to surf "
 "questionable web sites and services without leaving tell-tale tracks.  If "
@@ -336,7 +348,7 @@
 "śledztwo mogłoby ucierpieć."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:130
 msgid ""
 "<strong>Sting operations:</strong> Similarly, anonymity allows law officers "
 "to engage in online &ldquo;undercover &rdquo; operations.  Regardless of how"
@@ -349,7 +361,7 @@
 "biorą udział zakresy adresów IP policji, operacja wychodzi na jaw."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:136
 msgid ""
 "<strong>Truly anonymous tip lines:</strong> While online anonymous tip lines"
 " are popular, without anonymity software, they are far less useful.  "
@@ -367,7 +379,7 @@
 "wskazówek."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
 msgid ""
 "<a name=\"activists\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" "
 "alt=\"Activists &amp; Whistleblowers\">"
@@ -376,7 +388,7 @@
 "alt=\"Aktywiści i nagłaśniacze\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:147
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#activists\">Activists &amp; Whistleblowers use "
 "Tor</a>"
@@ -385,7 +397,7 @@
 "Tora</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:150
 msgid ""
 "<strong>Human rights activists use Tor to anonymously report abuses from "
 "danger zones.</strong> Internationally, labor rights workers use Tor and "
@@ -403,7 +415,7 @@
 "jednoczesne głośne mówienie."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
 msgid ""
 "When groups such as the <strong>Friends Service Committee and environmental "
 "groups are increasingly <a href=\"http://www.afsc.org/news/2005/government-"
@@ -419,7 +431,7 @@
 " z prawem czynności"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:162
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://hrw.org/doc/?t=internet\">Human Rights "
 "Watch</a></strong> recommends Tor in their report, &ldquo; <a "
@@ -446,7 +458,7 @@
 "&ldquo;bezpiecznego przeglądania Internetu i bezpiecznej łączności.&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
 msgid ""
 "Tor has consulted with and volunteered help to <strong>Amnesty "
 "International's recent <a href=\"http://irrepressible.info/\">corporate "
@@ -462,7 +474,7 @@
 "china-2006-lores.pdf\">pełny raport</a> dotyczący spraw Internetu w Chinach."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.globalvoicesonline.org\">Global Voices</a> recommends "
 "Tor, especially for <strong>anonymous blogging</strong>, throughout their <a"
@@ -474,7 +486,7 @@
 "href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/\">stronę.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
 msgid ""
 "In the US, the Supreme Court recently stripped legal protections from "
 "government whistleblowers.  But whistleblowers working for governmental "
@@ -486,7 +498,7 @@
 "korporacji mogą używać Tora, by szukać sprawiedliwości bez reperkusji."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:187
 msgid ""
 "A contact of ours who works with a public health nonprofit in Africa reports"
 " that his nonprofit <strong>must budget 10% to cover various sorts of "
@@ -507,7 +519,7 @@
 "rządzie</strong>, by mogli kontynuować pracę."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:194
 msgid ""
 "At a recent conference, a Tor staffer ran into a woman who came from a "
 "&ldquo;company town&rdquo; in the eastern United States. She was attempting "
@@ -525,7 +537,7 @@
 "wypadków.&rdquo;</strong>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
 msgid ""
 "In east Asia, some labor organizers use anonymity to <strong>reveal "
 "information regarding sweatshops</strong> that produce goods for western "
@@ -536,7 +548,7 @@
 " dla zachodnich krajów, i by organizować lokalną pracę."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:206
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders"
 " organization.  In one such case, a <a "
@@ -552,12 +564,12 @@
 "strajku."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:208
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:213
 msgid "<a name=\"spotlight\"></a>"
 msgstr "<a name=\"spotlight\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:214
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#spotlight\">High &amp; low profile people use "
 "Tor</a>"
@@ -566,7 +578,7 @@
 "używają Tora</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:217
 msgid ""
 "Does being in the public spotlight shut you off from having a private life, "
 "forever, online? A rural lawyer in a New England state keeps an anonymous "
@@ -585,7 +597,7 @@
 " bez konsekwencji dla jego publicznej roli."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:225
 msgid ""
 "People living in poverty often don't participate fully in civil society -- "
 "not out of ignorance or apathy, but out of fear.  If something you write "
@@ -624,19 +636,19 @@
 "kontynuację tego w przyszłości."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
 msgid ""
 "<a name=\"executives\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" "
 "alt=\"Businesses\">"
 msgstr "<a name=\"executives\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Firmy\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:241
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:246
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#executives\">Business executives use Tor</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#executives\">Kierownicy używają Tora</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:249
 msgid ""
 "<strong>Security breach information clearinghouses:</strong> Say a financial"
 " institution participates in a security clearinghouse of information on "
@@ -661,7 +673,7 @@
 "unikanie włamania."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:259
 msgid ""
 "<strong>Seeing your competition as your market does:</strong> If you try to "
 "check out a competitor's pricing, you may find no information or misleading "
@@ -678,7 +690,7 @@
 "firmom oglądać swój sektor tak, jak widzi go cała reszta."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:266
 msgid ""
 "<strong>Keeping strategies confidential:</strong> An investment bank, for "
 "example, might not want industry snoopers to be able to track what web sites"
@@ -693,7 +705,7 @@
 "być coraz bardziej dostrzegana w kilku obszarach świata biznesu."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:273
 msgid ""
 "<strong>Accountability:</strong> In an age when irresponsible and unreported"
 " corporate activity has undermined multi-billion dollar businesses, an "
@@ -709,17 +721,17 @@
 "nagłaśniane na zewnątrz."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:277
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:282
 msgid "<a name=\"bloggers\"></a>"
 msgstr "<a name=\"bloggers\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:283
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#bloggers\">Bloggers use Tor</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#bloggers\">Blogerzy używają Tora</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
 msgid ""
 "Frequently we hear about bloggers who are <a "
 "href=\"http://online.wsj.com/public/article/SB112541909221726743-Kl4kLxv0wSbjqrkXg_DieY3c8lg_20050930.html\">sued</a>"
@@ -735,7 +747,7 @@
 "w sieci, w swoich blogach."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:285
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
 msgid ""
 "We recommend the <a href=\"http://www.eff.org/issues/bloggers/legal\">EFF "
 "Legal Guide for Bloggers</a>."
@@ -744,7 +756,7 @@
 "dla Blogerów</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:291
 msgid ""
 "Global Voices maintains a <a "
 "href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/\">guide to "
@@ -755,19 +767,19 @@
 "po anonimowym blogowaniu z Wordpress i Torem</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:289
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
 msgid "<a name=\"itprofessionals\"></a>"
 msgstr "<a name=\"itprofessionals\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#itprofessionals\">IT Professionals use Tor</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#itprofessionals\">Profesjonaliści IT używają "
 "Tora</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:298
 msgid ""
 "To verify IP based firewall rules: A firewall may have some policies that "
 "only allow certain IP addresses or ranges. Tor can be used to verify those "
@@ -780,7 +792,7 @@
 "poprzez używanie adresu IP spoza bloku IP przydzielonego dla danej firmy."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:299
 msgid ""
 "To bypass their own security systems for sensitive professional activities: "
 "For instance, a company may have a strict policy regarding the material "
@@ -795,7 +807,7 @@
 "wyjątków w korporacyjnych systemach bezpieczeństwa."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:300
 msgid ""
 "To connect back to deployed services: A network engineer can use Tor to "
 "remotely connect back to services, without the need for an external machine "
@@ -806,7 +818,7 @@
 "maszyn i kont użytkownika, jako część testów działania."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
 msgid ""
 "To access internet resources: Acceptable use policy for IT Staff and normal "
 "employees is usually different. Tor can allow unfettered access to the "
@@ -818,7 +830,7 @@
 "polityki bezpieczeństwa."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:302
 msgid ""
 "To work around ISP network outages: Sometimes when an ISP is having routing "
 "or DNS problems, Tor can make internet resources available, when the actual "
@@ -830,7 +842,7 @@
 "sytuacjach kryzysowych."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:306
 msgid ""
 "Please do send us your success stories. They are very important because Tor "
 "provides anonymity. While it is thrilling to speculate about <a href=\"<page"
@@ -852,7 +864,7 @@
 "szczegółów lub jego nazwiska."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:310
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:315
 msgid ""
 "Like any technology, from pencils to cellphones, anonymity can be used for "
 "both good and bad.  You have probably seen some of the vigorous debate (<a "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.corepeople.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.corepeople.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.corepeople.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-26 10:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 11:49+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,10 +151,10 @@
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:58
 msgid ""
-"Lead developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
+"Developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
 "platform Tor Graphical User Interface included in the bundles."
 msgstr ""
-"Główny deweloper <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, "
+"Deweloper <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, "
 "międzyplatformowego interfejsu graficznego dla Tora zawartego w paczkach."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
@@ -216,28 +216,31 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:80
-msgid "Sebastian Hahn, Developer"
-msgstr "Sebastian Hahn, Deweloper"
+msgid "Sebastian Hahn, Developer and Advocate"
+msgstr "Sebastian Hahn, Deweloper i Adwokat"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:81
 msgid ""
-"Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
-"automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
-"Code on expanding our secure updater to include BitTorrent support. Manages "
-"our git repository, reviews code patches, and generally helps out a lot."
+"One of the core contributors to Tor development, Sebastian also works on "
+"integrating new contributors into the community.  After being a student in "
+"two Google Summer of Code programs in a row, he became one of the mentors "
+"the following year.  He also speaks at various conferences about Tor and "
+"trains activists to safely use Tor."
 msgstr ""
-"W czasie Google Summer of Code 2008 pracował nad aplikacją sieciową do "
-"automatycznych testów Tora, a w czasie Google Summer of Code 2009 nad "
-"rozszerzeniem Thandy o obsługę BitTorrent. Ogólnie dużo pomaga."
+"Jeden z głównych pomocników w rozwoju Tora, Sebastian, pracuje też nad "
+"integracją nowych pomocników w społeczności. Po byciu studentem w dwóch "
+"programach Google Summer of Code pod rząd został jednym z mentorów w "
+"kolejnym roku. Przemawia też na różnych konferencjach o Torze i szkoli "
+"aktywistów, jak bezpiecznie korzystać z Tora."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
 msgid "Thomas S. Benjamin, Researcher"
 msgstr "Thomas S. Benjamin, Badacz"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:88
 msgid ""
 "Anonymous communications and bridge distribution researcher. His other work "
 "can be found on his <a href=\"http://cryptocracy.net/\">personal website</a>"
@@ -246,12 +249,12 @@
 "znaleźć na jego <a href=\"http://cryptocracy.net/\">osobistej stronie</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
 msgid "Robert Hogan, Developer"
 msgstr "Robert Hogan, Deweloper"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:92
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller, a"
 " <a href=\"http://code.google.com/p/torora/\">privacy-oriented Arora "
@@ -264,12 +267,12 @@
 "torsocks</a> i innych przydatnych narzędzi zewnętrznych."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
 msgid "Damian Johnson, Arm Developer"
 msgstr "Damian Johnson, Deweloper Arma"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:99
 msgid ""
 "Builds <a href=\"http://atagar.com/arm\">Arm</a>, a command-line application"
 " for monitoring Tor relays and providing real-time status information such "
@@ -281,7 +284,7 @@
 "log wiadomości etc."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
 msgid ""
 "Andrew Lewman, Executive Director; Director; <a href=\"<page "
 "press/press>\">press contact</a>"
@@ -290,7 +293,7 @@
 "press/press>\">kontakt prasowy</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:104
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, strategy, press, and general support."
@@ -299,12 +302,12 @@
 "rozgłaszaniem, zarządzaniem projektem, strategią, prasą i ogólnym wsparciem."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
 msgid "Dr. Karsten Loesing, Researcher and Developer"
 msgstr "Dr. Karsten Loesing, Badacz i Deweloper"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:108
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a "
 "href=\"<specblob>proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and "
@@ -319,12 +322,12 @@
 "href=\"http://metrics.torproject.org/\">sposobami mierzenia</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
 msgid "Nick Mathewson, Chief Architect, Researcher, Director"
 msgstr "Nick Mathewson, Główny Architekt, Badacz, Dyrektor"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:116
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design"
 " work. One of the two main developers, along with Roger."
@@ -333,12 +336,12 @@
 "projektowych. Jeden z dwóch głównych deweloperów, razem z Rogerem."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
 msgid "Dr. Steven Murdoch, Researcher and Developer"
 msgstr "Dr. Steven Murdoch, Badacz i Deweloper"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:120
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -353,12 +356,12 @@
 "href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/\">stronie zawodowej</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
 msgid "Linus Nordberg, Advocate"
 msgstr "Linus Nordberg, Adwokat"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:128
 msgid ""
 "Swedish advocate for Tor, anonymous communications research, and employee at"
 " <a href=\"http://nordu.net\">NORDUnet</a>."
@@ -367,12 +370,12 @@
 "href=\"http://nordu.net\">NORDUnet</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
 msgid "Peter Palfrader, Sysadmin and Developer"
 msgstr "Peter Palfrader, Administrator i Deweloper"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the"
 " website and the wiki, and generally helps out a lot."
@@ -381,12 +384,12 @@
 "stronę i wiki oraz ogólnie dużo pomaga."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
 msgid "Mike Perry, Torbutton and Tor Performance Developer"
 msgstr "Mike Perry, Deweloper Torbuttona i Tor Performance"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:134
 msgid ""
 "Author of <a "
 "href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a>, a "
@@ -401,12 +404,12 @@
 "torbutton/index>\">Torbuttonem</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:139
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
 msgid "Robert Ransom"
 msgstr "Robert Ransom"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:141
 msgid ""
 "Bug catcher and immensely helpful on irc and the email lists. Looking into "
 "hidden service performance and robustness."
@@ -415,12 +418,12 @@
 " wydajnością i użytecznością usług ukrytych."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
 msgid "Karen Reilly, Development Director"
 msgstr "Karen Reilly, Dyrektor do spraw Rozwoju"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:145
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, general marketing, policy outreach "
 "programs for Tor. She is also available to speak for audiences about the "
@@ -431,7 +434,7 @@
 "zyskach anonimowości w sieci, prywatności i Tora."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:149
 msgid ""
 "Runa A. Sandvik, Developer, Security Researcher, and Translation Coordinator"
 msgstr ""
@@ -439,7 +442,7 @@
 "Tłumaczeń"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:150
 msgid ""
 "Maintains the <a "
 "href=\"http://www.transifex.net/projects/p/torproject/\">Tor Translation "
@@ -456,12 +459,12 @@
 "projektami."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:158
 msgid "Dr. Paul Syverson, Researcher"
 msgstr "Dr. Paul Syverson, Badacz"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:159
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -473,12 +476,12 @@
 "projektu, rozwoju i wydania Tora. Teraz pomaga z badaniami i projektowaniem."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:164
 msgid "Jeremy Todaro, Illustration &amp; Design"
 msgstr "Jeremy Todaro, Ilustracje i Projekt"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:165
 msgid ""
 "Works on the artwork and design for various projects, annual reports, and "
 "brochures. His other work can be found at <a "
@@ -489,12 +492,12 @@
 "href=\"http://jmtodaro.com/\">http://jmtodaro.com/</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:167
-msgid "Tomás Touceda"
-msgstr "Tomás Touceda"
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:168
+msgid "Tomás Touceda, Vidalia Developer"
+msgstr "Tomás Touceda, Deweloper Vidalia"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:169
 msgid "Maintenance and new development for Vidalia."
 msgstr "Utrzymanie i nowy rozwój Vidalii."
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.volunteers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.volunteers.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.volunteers.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:52+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,11 +35,31 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+msgid "Google Summer of Code, 2011"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:16
+msgid ""
+"Brandon Wiley - <a href=\"http://stepthreeprivacy.tumblr.com/\">Blocking-"
+"resistant Transport Evaluation Framework</a><br /> George Kadianakis - <a "
+"href=\"https://gitorious.org/obfsproxy/pages/Home\">Pluggable "
+"transports</a><br /> Julien Voisin - <a href=\"http://mat-"
+"tor.blogspot.com/\">Metadata Anonymisation Toolkit</a><br /> Kamran Khan - "
+"<a href=\"http://code.inspirated.com/gsoc/\">GTK+ Frontend and Client Mode "
+"Improvements for arm</a><br /> Max - <a "
+"href=\"https://tails.boum.org/todo/TailsGreeter/blog/\">Custom GDM3 startup "
+"menu, aka. tails-greeter</a><br /> Sathyanarayan Gunasekaran - <a "
+"href=\"http://gsathya.in/blog/\">GSoC : Orbot + ORLib</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:22
 msgid "Anonym, bertagaz, and intrigeri"
 msgstr "Anonim, bertagaz i intrigeri"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:22
 msgid ""
 "Maintainers of <a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito "
 "Live System</a>."
@@ -48,32 +68,32 @@
 "Incognito Live System</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:24
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr "Marco Bonetti"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:24
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr "Skupia się na MobileTor dla iPhone."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr "Kasimir Gabert"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
 msgid "Maintains TorStatus."
 msgstr "Opiekuje się stroną TorStatus."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:26
 msgid "Marcia Hofmann and Kevin Bankston"
 msgstr "Marcia Hofmann i Kevin Bankston"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:26
 msgid ""
 "EFF lawyers who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -84,23 +104,23 @@
 "świecie ma prawne pytanie na temat Tora."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
 msgid "Andreas Jonsson"
 msgstr "Andreas Jonsson"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
 msgid "Works on OS X Tor Browser Bundle sandbox technology."
 msgstr ""
 "Pracuje nad technologią piaskownicy dla Paczki Tora z Przeglądarką dla OS X"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr "Fabian Keil"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
@@ -109,12 +129,12 @@
 "Privoxy nadal działają dobrze razem."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr "Julius Mittenzwei"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
@@ -123,12 +143,12 @@
 "prawnych."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr "Shava Nerad"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
@@ -137,12 +157,12 @@
 "relations) i relacjami ze społeczeństwem."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr "Lasse &Oslash;verlier"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
@@ -151,13 +171,13 @@
 "zarządzanie zasobami, zwłaszcza dla usług ukrytych."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:41
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 "rovv (to jest pseudonim -- udało mu się pozostać anonimowym nawet dla nas!)"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:42
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
@@ -166,12 +186,12 @@
 "kod źródłowy Tora codziennie przy śniadaniu."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
 msgid "Nart Villeneuve"
 msgstr "Nart Villeneuve"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
 msgid ""
 "Security researcher who works with Jacob on Internet Censorship research."
 msgstr ""
@@ -179,12 +199,12 @@
 "Internecie."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:46
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr "Ethan Zuckerman"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:46
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a "
 "href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019\">interesting</a> <a "
@@ -199,7 +219,7 @@
 " Torze i podobnych narzędziach."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:51
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a "
 "href=\"http://freehaven.net/anonbib/\">research papers</a> about Tor, people"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/1-high.bridges.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/1-high.bridges.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-21 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 10:20+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,8 +39,8 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#BridgeIntroduction\">Tor: Mostki</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/YXED4Th9dW.xml:79
-#: /tmp/YXED4Th9dW.xml:102 /tmp/YXED4Th9dW.xml:125 /tmp/YXED4Th9dW.xml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/ypxauX5KVn.xml:79
+#: /tmp/ypxauX5KVn.xml:102 /tmp/ypxauX5KVn.xml:125 /tmp/ypxauX5KVn.xml:149
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
@@ -54,8 +54,12 @@
 "to the Tor network is being blocked, you may want to use the bridge feature "
 "of Tor."
 msgstr ""
-"\n"
-"Mostkowe przekaźniki sieci (lub po prostu \"mostki\") to węzły sieci Tora, które nie są wpisane do głównego katalogu. Jako że nie ma pełnej publicznej listy mostków, to nawet jeśli Twój dostawca internetu blokuje połączenia do wszystkich znanychwęzłów Tora, prawdopodobnie nie będzie mógł zablokować wszystkich mostków. Jeśli podejrzewasz, że masz zablokowany dostęp do sieci Tor, możesz skorzystać z mostków Tora."
+"Mostkowe przekaźniki sieci (lub po prostu \"mostki\") to węzły sieci Tora, "
+"które nie są wpisane do głównego katalogu. Jako że nie ma pełnej publicznej "
+"listy mostków, to nawet jeśli Twój dostawca internetu blokuje połączenia do "
+"wszystkich znanychwęzłów Tora, prawdopodobnie nie będzie mógł zablokować "
+"wszystkich mostków. Jeśli podejrzewasz, że masz zablokowany dostęp do sieci "
+"Tor, możesz skorzystać z mostków Tora."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:26
@@ -93,8 +97,17 @@
 "using the <a href=\"<page download/download>#Dev\">latest 0.2.1.x or 0.2.2.x"
 " bundle for your platform</a>."
 msgstr ""
-"\n"
-"Jest też możliwe, że Tor nie działa z innych powodów. Najnowsza wersja <a href=\"<page projects/torbrowser>\">Paczki Tora z przeglądarką</a> pod Windows próbuje podać Ci lepsze wskazówki czemu Tor może mieć problem z połączeniem. Przeczytaj też <a href=\"<wiki>TorFAQ#IinstalledTorandPolipobutitsnotworking.\">najczęściej zadawane pytania o problemach z prawidłowym działaniem Tora</a>, jeśli masz problemy. Jeśli Twoim zdaniem problem polega na blokowaniu lub po prostu chcesz spróbować, bo czujesz się niepewnie lub jesteś żądny przygód, czytaj dalej. Upewnij się, że masz <a href=\"<page download/download>#Dev\">najnowszą wersję 0.2.1.x lub 0.2.2.x na swój system</a>."
+"Jest też możliwe, że Tor nie działa z innych powodów. Najnowsza wersja <a "
+"href=\"<page projects/torbrowser>\">Paczki Tora z przeglądarką</a> pod "
+"Windows próbuje podać Ci lepsze wskazówki czemu Tor może mieć problem z "
+"połączeniem. Przeczytaj też <a "
+"href=\"<wiki>TorFAQ#IinstalledTorandPolipobutitsnotworking.\">najczęściej "
+"zadawane pytania o problemach z prawidłowym działaniem Tora</a>, jeśli masz "
+"problemy. Jeśli Twoim zdaniem problem polega na blokowaniu lub po prostu "
+"chcesz spróbować, bo czujesz się niepewnie lub jesteś żądny przygód, czytaj "
+"dalej. Upewnij się, że masz <a href=\"<page "
+"download/download>#Dev\">najnowszą wersję 0.2.1.x lub 0.2.2.x na swój "
+"system</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:50
@@ -107,8 +120,13 @@
 "connection, you probably don't.  Give it a try and if you have issues, ask "
 "us for help."
 msgstr ""
-"\n"
-"By korzystać z mostka, musisz najpierw jakiś znaleźć. Ponadto, będziesz musiał/a skonfigurować Tora, podając adres mostka, którego zamierzasz używać. Robi się tow kontrolerze Tora - programie Vidalia. Jeśli Twoje połączenie z Internetem wymaga serwera pośredniczącego (proxy), musisz od tego zacząć konfigurację Vidalii. Jeśli uważasz, że nie musisz konfigurować serwera pośredniczącego do swojego połączenia, to pewnie nie musisz. Spróbuj, a w razie problemów poproś nas o pomoc.\n"
+"By korzystać z mostka, musisz najpierw jakiś znaleźć. Ponadto, będziesz "
+"musiał/a skonfigurować Tora, podając adres mostka, którego zamierzasz "
+"używać. Robi się tow kontrolerze Tora - programie Vidalia. Jeśli Twoje "
+"połączenie z Internetem wymaga serwera pośredniczącego (proxy), musisz od "
+"tego zacząć konfigurację Vidalii. Jeśli uważasz, że nie musisz konfigurować "
+"serwera pośredniczącego do swojego połączenia, to pewnie nie musisz. "
+"Spróbuj, a w razie problemów poproś nas o pomoc."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:59
@@ -122,7 +140,7 @@
 "Możesz go zobaczyć na <a "
 "href=\"http://www.youtube.com/thetorproject\">Youtube: Freedom4Internet</a>."
 " Znasz lepszy film, lub taki, który jest przetłumaczony na Twój język? Daj "
-"nam znać!\n"
+"nam znać!"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:70
@@ -133,8 +151,11 @@
 " any other proxies or ways to reach it, there are <a "
 "href=\"#FindingMore\">other ways to find bridges</a> too."
 msgstr ""
-"\n"
-"W chwili obecnej, możesz dostać mostek, odwiedzając <a href=\"https://bridges.torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> swoją przeglądarką. Jeśli ta strona jest filtrowana i nie masz żadnych innych serwerów proxy, by się do niej dostać, są <a href=\"#FindingMore\">inne sposoby na znalezienie mostka</a>.\n"
+"W chwili obecnej, możesz dostać mostek, odwiedzając <a "
+"href=\"https://bridges.torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a>"
+" swoją przeglądarką. Jeśli ta strona jest filtrowana i nie masz żadnych "
+"innych serwerów proxy, by się do niej dostać, są <a "
+"href=\"#FindingMore\">inne sposoby na znalezienie mostka</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:77
@@ -303,16 +324,18 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:152
 msgid ""
-"If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
-"configure it either way:"
+"If you want to help out, you should <a href=\"<page "
+"docs/faq>#RelayOrBridge\">decide whether you want to run a normal Tor relay "
+"or a bridge relay</a>. You can configure your bridge either manually or "
+"graphically:"
 msgstr ""
-"Jeśli chcesz pomóc, a nie możesz prowadzić <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"relay>\">normalnego przekaźnika Tora</a>, powinieneś/aś prowadzić przekaźnik"
-" mostkowy. Możesz skonfigurować go na dwa sposoby:"
+"Jeśli chcesz pomóc, powinieneś/aś <a href=\"<page "
+"docs/faq>#RelayOrBridge\">zdecydować, czy chcesz prowadzić normalny "
+"przekaxnik Tora, czy przkeaźnik mostkowy</a>. Możesz skonfigurować swój "
+"mostek ręcznie lub graficznie:"
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:157
 msgid ""
 "manually <a href=\"<page docs/faq>#torrc\">edit your torrc file</a> to be "
 "just these four lines:<br>"
@@ -321,7 +344,7 @@
 "składał się tylko z tych czterech linii:<br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -339,7 +362,7 @@
 "    </code>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:165
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br> <img "
 "src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing "
@@ -350,7 +373,7 @@
 "alt=\"Strona ustawień współdzielenia programu Vidalia\" />"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:171
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a "
@@ -365,7 +388,7 @@
 " skomplikowanego przekierowywania portów</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:178
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
@@ -374,7 +397,7 @@
 "publicznej sieci Tora."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:183
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -395,7 +418,7 @@
 "od Twojej platformy)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:194
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<specblob>bridges-spec.txt\">Tor "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.faq.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.faq.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 11:41+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgstr "FAQ Tora"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/CtBqnqx2A7.xml:1668
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/NhlG8k8BI3.xml:1669
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
@@ -102,7 +102,7 @@
 "are there?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#Metrics\">Ilu ludzi używa Tora? Ile jest przekaźników lub węzłów "
-"wyjściowych?</a>\n"
+"wyjściowych?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:34
@@ -2746,44 +2746,44 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1258
 msgid ""
-"Right now, there are a small number of places in the world that filter "
-"connections to the Tor network. So getting a lot of bridges running right "
-"now is mostly a backup measure, a) in case the Tor network does get blocked "
-"in more places, and b) for people who want an extra layer of security "
-"because they're worried somebody will recognize that it's a public Tor relay"
-" IP address they're contacting."
+"Right now, China is the main place in the world that filters connections to "
+"the Tor network. So bridges are useful a) for users in China, b) as a backup"
+" measure in case the Tor network gets blocked in more places, and c) for "
+"people who want an extra layer of security because they're worried somebody "
+"will recognize that it's a public Tor relay IP address they're contacting."
 msgstr ""
-"W tej chwili na świecie jest mała liczba miejsc, które filtrują połączenia "
-"do sieci Tora. Dlatego posiadanie dużej liczby mostków obecnie jest tylko "
-"środkiem zapasowym a) w przypadku, gdy sieć Tora faktycznie zostanie "
-"zablokowana w większej liczbie miejsc, i b) dla ludzi chcących dodatkowej "
-"warstwy zabezpieczenia, gdyż martwią się tym, że ktoś pozna, że adres, z "
-"którym się kontaktują, jest adresem IP publicznego przekaźnika Tora."
+"W tej Chiny to główne miejsce, które filtruje połączenia do sieci Tora. "
+"Dlatego mostki są przydatne a) użytkownikom w Chinach b) jako środek "
+"zapasowy w przypadku, gdy sieć Tora faktycznie zostanie zablokowana w "
+"większej liczbie miejsc, i c) dla ludzi chcących dodatkowej warstwy "
+"zabezpieczenia, gdyż martwią się tym, że ktoś pozna, że adres, z którym się "
+"kontaktują, jest adresem IP publicznego przekaźnika Tora."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1266
 msgid ""
 "So should you run a normal relay or bridge relay? If you have lots of "
-"bandwidth, you should definitely run a normal relay &mdash; bridge relays "
-"see very little use these days. If you're willing to <a "
+"bandwidth, you should definitely run a normal relay &mdash; the average "
+"bridge doesn't see much load these days. If you're willing to <a "
 "href=\"#ExitPolicies\">be an exit</a>, you should definitely run a normal "
 "relay, since we need more exits. If you can't be an exit and only have a "
-"little bit of bandwidth, then flip a coin. Thanks for volunteering!"
+"little bit of bandwidth, be a bridge. Thanks for volunteering!"
 msgstr ""
 "Masz więc prowadzić normalny przekaźnik, czy mostek? Jeśli masz szybkie "
-"łącze, zdecydowanie normalny przekaźnik &mdash; przekaźniki mostkowe nie są "
-"bardzo wykorzystywane obecnie. Jeśli chcesz <a href=\"#ExitPolicies\">być "
-"wyjściem</a>, powinieneś/aś prowadzić normalny przekaźnik, gdyż potrzebujemy"
-" więcej wyjść. Jeśli nie możesz być wyjściem i masz niską przepustowość "
-"łącza, rzuć monetą. Dziękujemy za zgłoszenie!"
+"łącze, zdecydowanie normalny przekaźnik &mdash; przecietny przekaźnik "
+"mostkowy nie jest bardzo wykorzystywane obecnie. Jeśli chcesz <a "
+"href=\"#ExitPolicies\">być wyjściem</a>, zdecydowanie powinieneś/aś "
+"prowadzić normalny przekaźnik, gdyż potrzebujemy więcej wyjść. Jeśli nie "
+"możesz być wyjściem i masz niską przepustowość łącza, bądź mostkiem. "
+"Dziękujemy za zgłoszenie!"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1274
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1275
 msgid "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1277
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1278
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one "
 "relay.</a>"
@@ -2792,7 +2792,7 @@
 " przekaźnik.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1280
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1281
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that. But please don't run more than a few dozen on the "
@@ -2804,7 +2804,7 @@
 "tej samej sieci, gdyż część celów sieci Tora to rozproszenie i różnorodność."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1287
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1288
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the <a href=\"#torrc\">torrc</a> of each relay, listing all"
@@ -2816,13 +2816,13 @@
 "są pod Twoją kontrolą:"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1293
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1294
 #, no-wrap
 msgid "    MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3\n"
 msgstr "    MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1297
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1298
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces). You can also list them by nickname, but fingerprint is safer. Be "
@@ -2835,7 +2835,7 @@
 " by odcisk palca w pliku konfiguracyjnym nie został pomylony z nazwą."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1304
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1305
 msgid ""
 "That way clients will know to avoid using more than one of your relays in a "
 "single circuit. You should set MyFamily if you have administrative control "
@@ -2848,12 +2848,12 @@
 "siecią, nawet jeśli nie są w tej samej lokalizacji geograficznej."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1310
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1311
 msgid "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1313
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1314
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much "
 "memory?</a>"
@@ -2862,7 +2862,7 @@
 "tyle pamięci?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1315
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1316
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
@@ -2871,7 +2871,7 @@
 "wskazówek, jak zmniejszyć tę ilość:"
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1320
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1321
 msgid ""
 "If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation. That is, when Tor releases memory back to the"
@@ -2890,7 +2890,7 @@
 "malloc: <tt>./configure --enable-openbsd-malloc</tt>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1328
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1329
 msgid ""
 "If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections open, "
 "you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers (38KB+"
@@ -2909,7 +2909,7 @@
 "Tora automatycznie rozpozna i skorzysta z tej cechy."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1336
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1337
 msgid ""
 "If you're running on Solaris, OpenBSD, NetBSD, or old FreeBSD, Tor is "
 "probably forking separate processes rather than using threads. Consider "
@@ -2923,7 +2923,7 @@
 "system operacyjny</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1342
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1343
 msgid ""
 "If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of "
 "bandwidth your relay advertises. Advertising less bandwidth means you will "
@@ -2937,7 +2937,7 @@
 "Spójrz na opcję <tt>MaxAdvertisedBandwidth</tt> na stronie podręcznika."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1351
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1352
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -2946,19 +2946,19 @@
 "Nierzadko szybkie przekaźniki używają 500-1000 MB pamięci."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1355
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1356
 msgid "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1358
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1359
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">Czemu mój przekaźnik Tora nie ma "
 "nazwy?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1361
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1362
 msgid ""
 "We currently use these metrics to determine if your relay should be "
 "named:<br>"
@@ -2967,7 +2967,7 @@
 "przekaźnik powinien mieć nazwę:<br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1364
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1365
 msgid ""
 "The name is not currently mapped to a different key. Existing mappings are "
 "removed after 6 months of inactivity from a relay."
@@ -2976,22 +2976,22 @@
 "usuwane po 6 miesiącach nieaktywności przekaźnika."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1366
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1367
 msgid "The relay must have been around for at least two weeks."
 msgstr "Przekaźnik musi działać przez co najmniej 2 tygodnie."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1367
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1368
 msgid "No other router may have wanted the same name in the past month."
 msgstr "Żaden inny router nie chciał tej nazwy w poprzednim miesiącu."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1370
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1371
 msgid "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1373
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1374
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor "
 "uses.</a>"
@@ -3000,7 +3000,7 @@
 "używanych przez Tora.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1376
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1377
 msgid ""
 "Tor uses a variety of different keys, with three goals in mind: 1)  "
 "encryption to ensure privacy of data within the Tor network, 2)  "
@@ -3015,7 +3015,7 @@
 "ten sam zestaw przekaźników sieci."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1384
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1385
 msgid ""
 "<b>Encryption</b>: first, all connections in Tor use TLS link encryption, so"
 " observers can't look inside to see which circuit a given cell is intended "
@@ -3033,7 +3033,7 @@
 "przekaźnika w celu odkrycia klucza nie podziała."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1394
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1395
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
@@ -3051,7 +3051,7 @@
 " w tygodniu."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1404
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1405
 msgid ""
 "<b>Coordination</b>: How do clients know what the relays are, and how do "
 "they know that they have the right keys for them? Each relay has a long-term"
@@ -3076,7 +3076,7 @@
 "innych przekaźników sieci."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1418
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1419
 msgid ""
 "How do clients know what the directory authorities are? The Tor software "
 "comes with a built-in list of location and public key for each directory "
@@ -3089,7 +3089,7 @@
 "sieci Tora jest danie im specjalnie zmodyfikowanej wersji programu."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1425
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1426
 msgid ""
 "How do users know they've got the right software? When we distribute the "
 "source code or a package, we digitally sign it with <a "
@@ -3104,7 +3104,7 @@
 "podpisów Tora</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1433
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1434
 msgid ""
 "In order to be certain that it's really signed by us, you need to have met "
 "us in person and gotten a copy of our GPG key fingerprint, or you need to "
@@ -3119,17 +3119,17 @@
 "z bezpieczeństwem i zacząć poznawać ludzi."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1440
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1441
 msgid "<hr> <a id=\"EntryGuards\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"EntryGuards\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1443
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1444
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#EntryGuards\">Co to są Strażnicy Wejściowi?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1446
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1447
 msgid ""
 "Tor (like all current practical low-latency anonymity designs) fails when "
 "the attacker can see both ends of the communications channel. For example, "
@@ -3149,7 +3149,7 @@
 " na dwóch końcach."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1456
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1457
 msgid ""
 "So, what should we do? Suppose the attacker controls, or can observe, "
 "<i>C</i> relays. Suppose there are <i>N</i> relays total. If you select new "
@@ -3174,7 +3174,7 @@
 "tego typu napastnika."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1468
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1469
 msgid ""
 "The solution is \"entry guards\": each Tor client selects a few relays at "
 "random to use as entry points, and uses only those relays for her first hop."
@@ -3196,7 +3196,7 @@
 "profilowania, a przedtem nie miał żadnych."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1479
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1480
 msgid ""
 "You can read more at <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#wright02\">An "
 "Analysis of the Degradation of Anonymous Protocols</a>, <a "
@@ -3215,7 +3215,7 @@
 "Servers</a> (Lokalizowanie Usług Ukrytych)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1488
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1489
 msgid ""
 "Restricting your entry nodes may also help against attackers who want to run"
 " a few Tor nodes and easily enumerate all of the Tor user IP addresses. "
@@ -3233,12 +3233,12 @@
 "serwerów katalogowych\"."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1496
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1497
 msgid "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1499
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1500
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user"
 " be a relay.</a>"
@@ -3247,7 +3247,7 @@
 "użytkownik Tora był przekaźnikiem.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1502
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1503
 msgid ""
 "Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
 "to handle all our users, and <a "
@@ -3273,7 +3273,7 @@
 "anonimowości."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1515
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1516
 msgid ""
 "That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
 "really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
@@ -3291,12 +3291,12 @@
 "zaoferować."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1524
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1525
 msgid "There are five steps we need to address before we can do this though:"
 msgstr "Jest jednak pięć kroków, którymi musimy się najpierw zająć:"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1528
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1529
 msgid ""
 "First, we need to make Tor stable as a relay on all common operating "
 "systems. The main remaining platform is Windows, and we plan to finally "
@@ -3311,7 +3311,7 @@
 "release\">naszego planu rozwojowego</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1536
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1537
 msgid ""
 "Second, we still need to get better at automatically estimating the right "
 "amount of bandwidth to allow. See item #7 on the <a href=\"<page "
@@ -3331,7 +3331,7 @@
 "odpowiedzią."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1547
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1548
 msgid ""
 "Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
@@ -3350,7 +3350,7 @@
 "szczegóły. Ponownie, transport UDP by tu pomógł."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1557
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1558
 msgid ""
 "Fourth, we need to better understand the risks from letting the attacker "
 "send traffic through your relay while you're also initiating your own "
@@ -3381,7 +3381,7 @@
 "zagrożenie i nauczyć się je łagodzić."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1573
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1574
 msgid ""
 "Fifth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to "
 "relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a "
@@ -3394,17 +3394,17 @@
 "Tora</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1580
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1581
 msgid "Please help on all of these!"
 msgstr "Prosimy o pomoc przy każdym z tych punktów!"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1583
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1584
 msgid "<hr> <a id=\"TransportIPnotTCP\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"TransportIPnotTCP\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1586
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1587
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP "
 "packets, not just TCP packets.</a>"
@@ -3413,7 +3413,7 @@
 "wszystkie pakiety IP, nie tylko pakiety TCP.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1589
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1590
 msgid ""
 "This would be handy, because it would make Tor better able to handle new "
 "protocols like VoIP, it could solve the whole need to socksify applications,"
@@ -3427,7 +3427,7 @@
 "otwartym."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1596
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1597
 msgid ""
 "We're heading in this direction: see <a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/1855\">this trac "
@@ -3440,7 +3440,7 @@
 "trudnych problemów to:"
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1603
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1604
 msgid ""
 "IP packets reveal OS characteristics. We would still need to do IP-level "
 "packet normalization, to stop things like TCP fingerprinting attacks. Given "
@@ -3458,7 +3458,7 @@
 " jest dstarczenie własnego stosu TCP w przestrzeni użytkownika."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1610
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1611
 msgid ""
 "Application-level streams still need scrubbing. We will still need user-side"
 " applications like Torbutton. So it won't become just a matter of capturing "
@@ -3469,7 +3469,7 @@
 "tylko kwestia przechwytywania pakietów i anonimizacji ich w warstwie IP."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1614
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1615
 msgid ""
 "Certain protocols will still leak information. For example, we must rewrite "
 "DNS requests so they are delivered to an unlinkable DNS server rather than "
@@ -3482,7 +3482,7 @@
 "uzytkownika; tak więc musimy rozumieć protokoły, które transportujemy."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1619
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1620
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://crypto.stanford.edu/~nagendra/projects/dtls/dtls.html\">DTLS</a>"
@@ -3500,7 +3500,7 @@
 "na kasowanie pakietów, retransmisje itp."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1626
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1627
 msgid ""
 "Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure IDS. Our node "
 "operators tell us that exit policies are one of the main reasons they're "
@@ -3532,7 +3532,7 @@
 "wysłać w sesji, zanim wybiorą swój węzeł wyjściowy!"
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1640
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1641
 msgid ""
 "The Tor-internal name spaces would need to be redesigned. We support hidden "
 "service \".onion\" addresses by intercepting the addresses when they are "
@@ -3546,12 +3546,12 @@
 "rozwiżaywaniem nazw DNS."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1647
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1648
 msgid "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1650
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1651
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do "
 "bad things?</a>"
@@ -3560,7 +3560,7 @@
 "robienia złych rzeczy?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1653
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1654
 msgid ""
 "For the answer to this question and others, please see our <a href=\"<page "
 "docs/faq-abuse>\">Tor Abuse FAQ</a>."
@@ -3569,12 +3569,12 @@
 "/faq-abuse>\">FAQ o nadużyciach Tora</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1657
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1658
 msgid "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1660
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1661
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my"
 " exit relay?</a>"
@@ -3583,7 +3583,7 @@
 "Internetu o moim przekaźniku wyjściowym?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1663
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1664
 msgid ""
 "A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a "
 "href=\"<wiki>doc/TorAbuseTemplates\">collected here</a>."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.verifying-signatures.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.verifying-signatures.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-26 09:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:55+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,8 +33,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:13
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:43 /tmp/dObLGpwp1_.xml:59 /tmp/dObLGpwp1_.xml:86
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:186
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:43 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:59 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:86
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:186
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
@@ -84,8 +84,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:29
-msgid "Peter's (0x94C09C7F, or its subkey 0xAFA44BDD)."
-msgstr "Petera (0x94C09C7F, lub jego podklucz 0xAFA44BDD)."
+msgid "Peter's (0xC82E0039, or its subkey 0xE1DEC577)."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:30
@@ -212,7 +212,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:64
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:89 /tmp/dObLGpwp1_.xml:194
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:89 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:194
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr "<b>Windows:</b>"
 
@@ -249,7 +249,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:75
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:92
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:92
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr "<b>Mac i Linux</b>"
 
@@ -332,8 +332,8 @@
 "    uid                  Andrew Lewman &lt;andrew at torproject.org&gt;\n"
 "    sub   4096g/B77F95F7 2003-07-17\n"
 "\n"
-"    pub   1024D/94C09C7F 1999-11-10\n"
-"          Key fingerprint = 5B00 C96D 5D54 AEE1 206B  AF84 DE7A AF6E 94C0 9C7F\n"
+"    pub   4096R/C82E0039 2003-03-24\n"
+"          Key fingerprint = 25FC 1614 B8F8 7B52 FF2F  99B9 62AF 4031 C82E 0039\n"
 "    uid                  Peter Palfrader\n"
 "    uid                  Peter Palfrader &lt;peter at palfrader.org&gt;\n"
 "    uid                  Peter Palfrader &lt;weasel at debian.org&gt;\n"
@@ -402,92 +402,6 @@
 "    sub   2048R/219EC810 2009-09-04 [expires: 2012-09-03]\n"
 "    "
 msgstr ""
-"    pub   1024D/28988BF5 2000-02-27\n"
-"          Key fingerprint = B117 2656 DFF9 83C3 042B  C699 EB5A 896A 2898 8BF5\n"
-"    uid                  Roger Dingledine &lt;arma at mit.edu&gt;\n"
-"\n"
-"    pub   3072R/165733EA 2004-07-03\n"
-"          Key fingerprint = B35B F85B F194 89D0 4E28  C33C 2119 4EBB 1657 33EA\n"
-"    uid                  Nick Mathewson &lt;nickm at alum.mit.edu&gt;\n"
-"    uid                  Nick Mathewson &lt;nickm at wangafu.net&gt;\n"
-"    uid                  Nick Mathewson &lt;nickm at freehaven.net&gt;\n"
-"\n"
-"    pub  1024D/31B0974B 2003-07-17\n"
-"         Key fingerprint = 0295 9AA7 190A B9E9 027E  0736 3B9D 093F 31B0 974B\n"
-"    uid                  Andrew Lewman (phobos) &lt;phobos at rootme.org&gt;\n"
-"    uid                  Andrew Lewman &lt;andrew at lewman.com&gt;\n"
-"    uid                  Andrew Lewman &lt;andrew at torproject.org&gt;\n"
-"    sub   4096g/B77F95F7 2003-07-17\n"
-"\n"
-"    pub   1024D/94C09C7F 1999-11-10\n"
-"          Key fingerprint = 5B00 C96D 5D54 AEE1 206B  AF84 DE7A AF6E 94C0 9C7F\n"
-"    uid                  Peter Palfrader\n"
-"    uid                  Peter Palfrader &lt;peter at palfrader.org&gt;\n"
-"    uid                  Peter Palfrader &lt;weasel at debian.org&gt;\n"
-"\n"
-"    pub   1024D/9A753A6B 2009-09-11\n"
-"          Key fingerprint = 553D 7C2C 626E F16F 27F3  30BC 95E3 881D 9A75 3A6B\n"
-"    uid                  Tomás Touceda &lt;chiiph at gmail.com&gt;\n"
-"    sub   1024g/33BE0E5B 2009-09-11\n"
-"\n"
-"    pub   1024D/5FA14861 2005-08-17\n"
-"          Key fingerprint = 9467 294A 9985 3C9C 65CB  141D AF7E 0E43 5FA1 4861\n"
-"    uid                  Matt Edman &lt;edmanm at rpi.edu&gt;\n"
-"    uid                  Matt Edman &lt;Matt_Edman at baylor.edu&gt;\n"
-"    uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;\n"
-"    sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
-"\n"
-"    pub   1024D/9ABBEEC6 2009-06-17\n"
-"          Key fingerprint = 6827 8CC5 DD2D 1E85 C4E4  5AD9 0445 B7AB 9ABB EEC6\n"
-"    uid                  Damian Johnson (www.atagar.com) &lt;atagar1 at gmail.com&gt;\n"
-"    uid                  Damian Johnson &lt;atagar at torproject.org&gt;\n"
-"    sub   2048g/146276B2 2009-06-17\n"
-"    sub   2048R/87F30690 2010-08-07\n"
-"\n"
-"    pub   4096R/E012B42D 2010-05-07\n"
-"          Key fingerprint = D8C9 AF51 CAA9 CAEA D3D8  9C9E A34F A745 E012 B42D\n"
-"    uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;\n"
-"    uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at torproject.org&gt;\n"
-"    sub   4096R/7CA91A52 2010-05-07 [expires: 2011-05-07]\n"
-"\n"
-"    pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
-"          Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"
-"    uid                  Erinn Clark &lt;erinn at torproject.org&gt;\n"
-"    uid                  Erinn Clark &lt;erinn at debian.org&gt;\n"
-"    uid                  Erinn Clark &lt;erinn at double-helix.org&gt;\n"
-"    sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16\n"
-"\n"
-"    pub   1024D/F1F5C9B5 2010-02-03\n"
-"          Key fingerprint = C2E3 4CFC 13C6 2BD9 2C75  79B5 6B8A AEB1 F1F5 C9B5\n"
-"    uid                  Erinn Clark &lt;erinn at torproject.org&gt;\n"
-"    sub   1024g/7828F26A 2010-02-03\n"
-"\n"
-"    pub   1024D/DDC6C0AD 2006-07-26\n"
-"          Key fingerprint = BECD 90ED D1EE 8736 7980  ECF8 1B0C A30C DDC6 C0AD\n"
-"    uid                  Mike Perry &lt;mikeperry at fscked.org&gt;\n"
-"    uid                  Mike Perry &lt;mikepery at fscked.org&gt;\n"
-"    sub   4096g/AF0A91D7 2006-07-26\n"
-"\n"
-"    pub   1024D/F7C11265 2007-03-09 [expires: 2012-03-01]\n"
-"          Key fingerprint = FC8A EEF1 792E EE71 D721  7D47 D0CF 963D F7C1 1265\n"
-"    uid                  Karsten Loesing &lt;karsten.loesing at gmx.net&gt;\n"
-"    sub   2048g/75D85E4B 2007-03-09 [expires: 2012-03-01]\n"
-"\n"
-"    pub   1024D/22F6856F 2006-08-19\n"
-"          Key fingerprint = DDB4 6B5B 7950 CD47 E59B  5189 4C09 25CF 22F6 856F\n"
-"    uid                  Robert Hogan &lt;robert at roberthogan.net&gt;\n"
-"    sub   1024g/FC4A9460 2006-08-19\n"
-"\n"
-"    pub   3072D/B374CBD2 2010-06-09 [expires: 2011-06-09]\n"
-"   \t  Key fingerprint = B92B CA64 72F7 C6F0 8D47  8503 D2AC D203 B374 CBD2\n"
-"    uid                  Nathan of Guardian &lt;nathan at guardianproject.info&gt;\n"
-"    sub   4096g/B5878C3B 2010-06-09 [expires: 2011-06-09]\n"
-"\n"
-"    pub   2048R/886DDD89 2009-09-04 [expires: 2014-09-03]\n"
-"      Key fingerprint = A3C4 F0F9 79CA A22C DBA8  F512 EE8C BC9E 886D DD89\n"
-"    uid                  deb.torproject.org archive signing key\n"
-"    sub   2048R/219EC810 2009-09-04 [expires: 2012-09-03]\n"
-"    "
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:185

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.android.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.android.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.android.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 12:38+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,10 +34,10 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Android\">Tor na Androidzie</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:14 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:33
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:45 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:52 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:59
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:80 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:92 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:97
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:14 /tmp/VbURmPKKjC.xml:33
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:45 /tmp/VbURmPKKjC.xml:52 /tmp/VbURmPKKjC.xml:59
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:80 /tmp/VbURmPKKjC.xml:92 /tmp/VbURmPKKjC.xml:97
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:120
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
@@ -298,16 +298,16 @@
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:113
 msgid ""
 "You can also install Firefox for Android from the market with the <a "
-"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">ProxyMob Add-on</a> or "
-"install the text-only “NDBrowser” from the Android Market.  Both of these "
-"solutions all routing of web access through Tor on standard, un-rooted "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">Proxy Mobile Add-on</a> "
+"or install the text-only “NDBrowser” from the Android Market.  Both of these"
+" solutions all routing of web access through Tor on standard, un-rooted "
 "devices."
 msgstr ""
 "Możecie też zainstalować Firefoksa dla Androida ze sklepu z <a "
-"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">dodatkiem ProxyMob</a> "
-"lub zainstalować przeglądarkę tekstową “NDBrowser” z Android Market. Oba te "
-"rozwiązania przekierowują dostęp do sieci przez Tora na standardowych, nie "
-"uruchomionych w trybie administratora, urządzeniach."
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">dodatkiem Proxy "
+"Mobile</a> lub zainstalować przeglądarkę tekstową “NDBrowser” z Android "
+"Market. Oba te rozwiązania przekierowują dostęp do sieci przez Tora na "
+"standardowych, nie uruchomionych w trybie administratora, urządzeniach."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:115

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.debian-vidalia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.debian-vidalia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 12:43+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia na Ubuntu lub Debianie</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:16 /tmp/LnaSOLeTA9.xml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:16 /tmp/LnofN9muNr.xml:84
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
@@ -173,14 +173,14 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:66
-#: /tmp/LnaSOLeTA9.xml:113
+#: /tmp/LnofN9muNr.xml:113
 msgid ""
 "Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
-"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"doc-unix>#using\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
 "instructions."
 msgstr ""
 "Teraz Vidalia jest zainstalowana i działa. Przejdźcie do <a href=\"<page "
-"docs/tor-doc-unix>#polipo\">kroku drugiego</a> w instrukcji \"Vidalia na "
+"docs/tor-doc-unix>#using\">kroku drugiego</a> w instrukcji \"Vidalia na "
 "Linux/Unix\"."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.debian.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.debian.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.debian.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-23 14:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 12:40+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,8 +43,8 @@
 "squeeze, lenny, Debianie sid lub Debianie testing</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:16 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:42
-#: /tmp/zXFkzQsAWX.xml:113 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:148
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:16 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:42
+#: /tmp/3pRkCo_2kK.xml:113 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:148
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
@@ -69,14 +69,14 @@
 "najnowszą stabilną wersję Tora, spójrz na opcję drugą poniżej."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:31 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:94
-#: /tmp/zXFkzQsAWX.xml:139 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:31 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:94
+#: /tmp/3pRkCo_2kK.xml:139 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:182
 msgid ""
 "Now Tor is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"unix>#polipo\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
+"unix>#using\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
 msgstr ""
 "Teraz Tor jest zainstalowany i działa. Przejdźcie do <a href=\"<page docs"
-"/tor-doc-unix>#polipo\">kroku drugiego</a> w instrukcjach dla \"Tora na "
+"/tor-doc-unix>#using\">kroku drugiego</a> w instrukcjach dla \"Tora na "
 "Linux/Unix\""
 
 #. type: Content of: <div><div>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.rpms.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.rpms.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 16:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-17 11:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 12:47+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
 "opartych na RPM.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:16 /tmp/nZ7V2YMfe1.xml:70
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:16 /tmp/Xp_xTVMYLa.xml:70
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
@@ -128,10 +128,10 @@
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:49
 msgid ""
 "Now Tor is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"unix>#polipo\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
+"unix>#using\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
 msgstr ""
 "Teraz Tor jest zainstalowany i działa. Przejdźcie do <a href=\"<page docs"
-"/tor-doc-unix>#polipo\">kroku drugiego</a> w instrukcjach dla \"Tora na "
+"/tor-doc-unix>#using\">kroku drugiego</a> w instrukcjach dla \"Tora na "
 "Linux/Unix\""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.tor-doc-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.tor-doc-unix.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.tor-doc-unix.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 12:55+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,8 +34,8 @@
 msgstr "Uruchamianie klienta <a href=\"<page index>\">Tora</a> na Linux/BSD/Unix"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:14 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:26
-#: /tmp/KCUf13Jh9J.xml:57 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:96 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:130
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:14 /tmp/D8iELATIN6.xml:26
+#: /tmp/D8iELATIN6.xml:57 /tmp/D8iELATIN6.xml:96 /tmp/D8iELATIN6.xml:129
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
@@ -213,10 +213,9 @@
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a "
 "href=\"https://check.torproject.org/\">the Tor detector</a> and see whether "
-"it thinks you're using Tor or not.  #<a href=\"http://ipchicken.com/\">this "
-"site</a> #to see what IP address it thinks you're using.  (If that site is "
-"down, see <a href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for"
-" more suggestions on how to test your Tor.)"
+"it thinks you're using Tor or not.  (If that site is down, see <a "
+"href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for more "
+"suggestions on how to test your Tor.)"
 msgstr ""
 "Teraz powinieneś/aś spróbować użyć swojej przeglądarki z Torem i upewnić "
 "się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na <a "
@@ -226,7 +225,7 @@
 "by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tora.)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:108
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself (this includes something like SELinux on Fedora Core 4), "
@@ -251,7 +250,7 @@
 "zmiany odniosły efekt, ponownie uruchom komputer."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:121
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"<page "
 "docs/faq>#DoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
@@ -260,19 +259,19 @@
 "docs/faq>#ItDoesntWork\">ten wpis FAQ</a>, by poszukać wskazówek."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:125
 msgid "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:128
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Krok 4: Konfiguracja Tora jako "
 "przekaźnika sieci</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:131
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -290,7 +289,7 @@
 "obsługą dynamicznych adresów IP."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:139
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">You may also get stronger"
@@ -304,7 +303,7 @@
 "zostało przekierowane z innych."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:146
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:145
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
 "relay</a> guide."
@@ -313,12 +312,12 @@
 "relay>\">Konfiguracji przekaźnika sieci Tor</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:148
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:150
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/donate/3-low.donate.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/donate/3-low.donate.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/donate/3-low.donate.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-17 09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 11:52+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -305,8 +305,9 @@
 "type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
 " type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
 " Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 msgstr ""
 "<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
@@ -316,8 +317,9 @@
 "type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
 " type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
 " Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 
 #.  BEGIN AMAZON
 #. type: Content of: <div><div><div>
@@ -354,11 +356,11 @@
 "&amp; Privacy\"> <input type=\"hidden\" name=\"amazonPaymentsAccountId\" "
 "value=\"XGSROLNTXRNC3N1P4TXKMNK14LN1D6SZUD8SN1\"> <input type=\"hidden\" "
 "name=\"returnUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate/thankyou\"> <input "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"processImmediate\" value=\"1\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"cobrandingStyle\" value=\"logo\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"abandonUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 msgstr ""
 "<input type=\"hidden\" name=\"immediateReturn\" value=\"1\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"collectShippingAddress\" value=\"0\"> <input "
@@ -368,11 +370,11 @@
 "&amp; Privacy\"> <input type=\"hidden\" name=\"amazonPaymentsAccountId\" "
 "value=\"XGSROLNTXRNC3N1P4TXKMNK14LN1D6SZUD8SN1\"> <input type=\"hidden\" "
 "name=\"returnUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate/thankyou\"> <input "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"processImmediate\" value=\"1\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"cobrandingStyle\" value=\"logo\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"abandonUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:151

Added: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/donate/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/donate/3-low.thankyou.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/donate/3-low.thankyou.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,90 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl_PL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:9
+msgid ""
+"<img class=\"thankyou_h1\" src=\"../images/thankyou_h1.jpg\" height=\"122\" "
+"width=\"419\" alt=\"Thank You!\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"thankyou_h1\" src=\"../images/thankyou_h1.jpg\" height=\"122\" "
+"width=\"419\" alt=\"Dziękujemy!\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:10
+msgid ""
+"Your donation helps support online privacy<br>&amp; censorship circumvention"
+" around the globe!"
+msgstr ""
+"Twoja dotacja pomaga wspierać prywatność w sieci<br>i unikanie cenzury na "
+"całym świecie!"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:17
+msgid ""
+"<img class=\"thankyou_h2\" src=\"../images/thankyou_h2.png\" height=\"46\" "
+"width=\"195\" alt=\"Keep In Touch!\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"thankyou_h2\" src=\"../images/thankyou_h2.png\" height=\"46\" "
+"width=\"195\" alt=\"Zostań w kontakcie!\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:18
+msgid ""
+"Sign up for our <a href=\"https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-news\">newsletter</a>"
+msgstr ""
+"Zapisz się na nasz <a href=\"https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-news\">newsletter</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:21
+msgid ""
+"<label class=\"inactive\" for=\"email\">Enter your email "
+"address:</label><br> <input type=\"text\" name=\"email\" id=\"email\" "
+"size=\"25\" value=\"\"> <input id=\"submit\" type=\"submit\" name=\"email-"
+"button\" value=\"GO\">"
+msgstr ""
+"<label class=\"inactive\" for=\"email\">Podaj swój adres email: </label><br>"
+" <input type=\"text\" name=\"email\" id=\"email\" size=\"25\" value=\"\"> "
+"<input id=\"submit\" type=\"submit\" name=\"email-button\" value=\"ZAPISZ\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:31
+msgid ""
+"<img class=\"thankyou_h2\" src=\"../images/thankyou_h3.png\" height=\"46\" "
+"width=\"142\" alt=\"Got Skills?\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"thankyou_h2\" src=\"../images/thankyou_h3.png\" height=\"46\" "
+"width=\"142\" alt=\"Masz zdolności?\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:32
+msgid "Put them to good use"
+msgstr "Zrób z nich dobry użytek"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:33
+msgid ""
+"<a href=\"<page getinvolved/volunteer>\">Volunteer for The Tor Project "
+"&raquo;</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page getinvolved/volunteer>\">Bądź wolontariuszem w Projekcie Tor"
+" &raquo;</a>"
+
+

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/1-high.download-easy.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/1-high.download-easy.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/1-high.download-easy.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-17 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -142,10 +142,10 @@
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:72
 msgid ""
 "</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
 "</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p><select>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:76
@@ -287,43 +287,50 @@
 "href=\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\">sprawdzać"
 " kanał RSS tej listy</a>."
 
+#. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:149
+msgid ""
+"Interested in <a href=\"<page about/overview>\">learning more about Tor in "
+"general</a>?"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:159
 msgid "Advanced Choices:"
 msgstr "Zaawansowane mozliwości wyboru:"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:161
 msgid "<a href=\"<page download/download>#Windows\">Microsoft Windows</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#Windows\">Microsoft Windows</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:162
 msgid "<a href=\"<page download/download>#mac\">Apple OS X</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#mac\">Apple OS X</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:163
 msgid "<a href=\"<page download/download>#linux\">Linux/Unix</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#linux\">Linux/Unix</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:166
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:164
 msgid "<a href=\"<page download/download>#smartphones\">Smartphones</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#smartphones\">Smartphoney</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:165
 msgid "<a href=\"<page download/download>#source\">Source Code</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#source\">Kod źródłowy</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:172
 msgid "What is the (sig) link?"
 msgstr "Czym jest link (sig)?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:173
 msgid ""
 "These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
 " really from The Tor Project and not an imposter."
@@ -332,23 +339,23 @@
 "pochodzi rzeczywiście od Projektu Tor, a nie od oszusta."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:176
 msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Dowiedz się więcej &raquo;</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:182
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr "Masz kłopoty?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:184
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/documentation>\">Przeczytaj dobre podręczniki</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:194
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:192
 msgid ""
 "<small>All trademarks are the property of their respective owners.</small>"
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/3-low.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/3-low.download.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/3-low.download.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-23 13:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:00+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,25 @@
 "Language: pl_PL\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
+#. PO4ASHARPBEGIN# translation metadataPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Revision: $Revision: 25014 $PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Translation-Priority: 3-lowPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGINinclude "dlhead.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8"
+#. ANNOUNCE_RSS="yes"PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- ATTENTION TRANSLATOR
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- You MUST copy 'dlhead.wmi' and 'lang.wmi' along with
+#. this file!
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- TBB DEFAULT LANGUAGE: Change 'en-US' below to your
+#. language code (if package exists)
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- IMPORTANT: You MUST also change the default selection in
+#. 'lang.wmi'
+#. type: Content of: <define-tag>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:11
+msgid "en-US"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:7
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:14
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a><a href=\"<page "
 "download/download>\">Download</a>"
@@ -26,18 +43,13 @@
 "<a href=\"<page index>\">Start &raquo; </a><a href=\"<page "
 "download/download>\">Pobieranie</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:9
-msgid "Download Tor"
-msgstr "Pobierz Tora"
-
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:18
 msgid "Want Tor to really work?"
 msgstr "Chcesz, żeby Tor naprawdę działał?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:19
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -49,641 +61,536 @@
 "<em>NIE</em> jest wszystkim, czego ci trzeba, by zachować anonimowość. "
 "Przeczytaj <a href=\"#warning\">pełną listę ostrzeżeń</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:20
-msgid "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
-msgstr "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:26
+msgid "<span class=\"windows24\">Microsoft Windows</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:27
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:33
 msgid ""
-"function displayVals() { var t3 = jQuery(\"#t3\").val(); var amount = "
-"jQuery(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ jQuery('#a3').val(amount); "
-"jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); "
-"jQuery('#item_name').val('Tor Project Membership'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"button win-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Tor Browser Bundle</span></a> <select name=\"language\" id"
+"=\"win-tbb\" class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
-"function displayVals() { var t3 = jQuery(\"#t3\").val(); var amount = "
-"jQuery(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ jQuery('#a3').val(amount); "
-"jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); "
-"jQuery('#item_name').val('Członkostwo w Projekcie Tor'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script><h6>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
-msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
-msgstr "<small>(Wymaga konta PayPal)</small>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:38
+msgid ""
+"(<a class=\"win-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" "
+"href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:40 /tmp/9274UDVCYT.xml:188
 msgid ""
-"'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0); "
-"jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Donation to the "
-"Tor Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"additional\" href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#build\">Source Code</a>"
 msgstr ""
-"'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0); "
-"jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Dotacja na "
-"Projekt Tor'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:41
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:43 /tmp/9274UDVCYT.xml:141
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:191
+msgid "Tor Browser Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:44
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundle> - Windows 7, Vista, and XP</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:45 /tmp/9274UDVCYT.xml:143
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:193
 msgid ""
-"'); } if( !t3 ) { jQuery('#cmd').val('_donations'); "
-"jQuery('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"Everything you need to safely browse the Internet. This package requires no "
+"installation. Just extract it and run. <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr ""
-"'); } if( !t3 ) { jQuery('#cmd').val('_donations'); "
-"jQuery('#item_name').val('Dotacja na Projekt Tor'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:46
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:50
 msgid ""
-"'); } } jQuery(function(){ jQuery(\"#amount\").change(displayVals); "
-"jQuery(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-win32-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia "
+"Bundle</span></a>"
 msgstr ""
-"'); } } jQuery(function(){ jQuery(\"#amount\").change(displayVals); "
-"jQuery(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58
-msgid "Donate to Tor"
-msgstr "Dotuj Tora"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:52
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\""
+" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:60
-msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
-msgstr "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:54
+msgid ""
+"<a class=\"additional\" href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download "
+"Unstable</a> (<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:61
-msgid "$"
-msgstr "$"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:57 /tmp/9274UDVCYT.xml:159
+msgid "Vidalia Bundle"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:62
-msgid "&euro;"
-msgstr "&euro;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58 /tmp/9274UDVCYT.xml:71
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:84 /tmp/9274UDVCYT.xml:97
+msgid "<em>Windows 7, Vista, and XP</em>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:63
-msgid "&pound;"
-msgstr "&pound;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:59
+msgid ""
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Installation Guide &raquo;</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:64
-msgid "&yen;"
-msgstr "&yen;"
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
+"-<version-win32-bridge-bundle-stable>.exe\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia Bridge Bundle"
+" (Beta)</span></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:65
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:66
 msgid ""
-"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32"
+"-bridge-bundle-stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page "
+"docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:69
-msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
-msgstr "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:70
+msgid "Vidalia Bridge Bundle"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:71
-msgid "One-time Donation"
-msgstr "Jednorazowa dotacja"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
-msgid "Monthly Subscription"
-msgstr "Miesięczna subskrypcja"
+msgid ""
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a <a href=\"<page "
+"docs/bridges>\">bridge</a> by default. This helps censored users reach the "
+"Tor network."
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:73
-msgid "</select>"
-msgstr "</select>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:77
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Relay Bundle (Beta)</span></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:79
 msgid ""
-"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
-"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
-" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
-" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/download\">"
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
-"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
-" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
-" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/download\">"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:93
-msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
-msgstr "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Dotuj\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:83
+msgid "Vidalia Relay Bundle"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:95
-msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
-msgstr "<a href=\"<page donate/donate>\">Inne możliwości dotacji...</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:85
+msgid ""
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a non-exit <a href=\"<page docs"
+"/tor-doc-relay>\">relay</a> by default. This helps grow the Tor network."
+msgstr ""
 
-#.  DONATION WIDGET END
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:100
-msgid "The Tor Software for Windows comes bundled in four different ways:"
-msgstr "Oprogramowanie Tor dla Windows jest pakowane na cztery różne sposoby:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:90
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Exit Bundle (Beta)</span></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:102 /tmp/jgw2tk3no1.xml:165
-#: /tmp/jgw2tk3no1.xml:203
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:92
 msgid ""
-"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> contains everything you need to "
-"safely browse the Internet. This package requires no installation. Just "
-"extract it and run. <a href=\"<page projects/torbrowser>\">Learn more "
-"&raquo;</a>"
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<strong>Paczka Tora z przeglądarką</strong> zawiera wszystko, czego "
-"potrzebujesz bo bezpiecznego przeglądania Internetu. Nie wymaga ona "
-"instalacji. Po prostu rozpakuj i uruchom. <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser>\">Dowiedz się więcej i sprawdź inne języki &raquo;</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:96
+msgid "Vidalia Exit Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:98
 msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+"A Vidalia Bundle which is configured to be an <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"relay>\">exit relay</a> by default. <strong>Please read these <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/running-exit-node\">tips for running an "
+"exit node with minimal harassment</a> before you get started!</strong>"
 msgstr ""
-"<strong>Paczka z Vidalią</strong> zawiera Tora, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalię</a>, Polipo i Torbuttona do instalacji na Twoim "
-"systemie. Musisz skonfigurować swojego własnego Firefoksa i inne aplikacje, "
-"jeśli chcesz, by używały Tora."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:104
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103
 msgid ""
-"The <strong>Bridge-by-Default Vidalia Bundle</strong> is a <strong>Vidalia "
-"Bundle</strong> which is configured to be a <a href=\"<page "
-"docs/bridges>\">bridge</a> in order to help censored users reach the Tor "
-"network."
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-stable>-win32.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Expert Bundle</span></a>"
 msgstr ""
-"<strong>Paczka Vidalia Domyślnie-Mostek</strong> to <strong>Paczka z "
-"Vidalią</strong>, która jest skonfigurowana, by być <a href=\"<page "
-"docs/bridges>\">mostkiem</a>, aby pomagać ocenzurowanym użytkownikom w "
-"dostępie do sieci Tora."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:108
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:105
 msgid ""
-"The <strong>Expert Bundle</strong> contains just Tor and nothing else.  "
-"You'll need to configure Tor and all of your applications manually."
+"(<a href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
+" <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's "
+"This?</a>"
 msgstr ""
-"<strong>Wersja dla Ekspertów</strong> zawiera tylko Tora i nic poza tym. "
-"Musisz ręcznie skonfigurować Tora i wszystkie swoje aplikacje."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110 /tmp/jgw2tk3no1.xml:168
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:107
 msgid ""
-"There are two versions of each package, a stable and alpha release.  Stable "
-"packages are released when we believe the features and code will not change "
-"for many months.  Alpha or unstable packages are released so you can help us"
-" test new features and bugfixes. Even though they have a higher version "
-"number than the stable versions listed above, there is a much higher chance "
-"of serious reliability and security bugs in these downloads.  Please be "
-"prepared to <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">report bugs</a>."
+"<a class=\"additional\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a> (<a href=\"../dist/win32/tor"
+"-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"Są dwie wersje każdej paczki, wydanie stabilne i alfa.Paczki stabilne są "
-"tworzone, gdy wydaje się, że cechy i kod nie będą się zmieniać przez wiele "
-"miesięcy.Paczki alfa lub niestabilne są wydawane, byście mogli nam pomóc w "
-"testowaniu nowych cech i znajdowaniu błędów. Mimo iż mają wyższy numer "
-"wersji niż paczki stabilne, istnieje w nich większe prawdopodobieństwo "
-"poważnych błędów związanych z niezawodnością i bezpieczeństwem. Proszę się "
-"przygotować na <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">zgłaszanie "
-"błędów</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110
+msgid "Expert Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:111
-msgid ""
-"The current stable version of Tor for Windows is <version-win32-stable>.  "
-"The current alpha/unstable version of Tor for Windows is <version-"
-"win32-alpha>."
+msgid "<em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE</em>"
 msgstr ""
-"Bieżąca wersja stabilna Tora dla Windows to <version-win32-stable>.  Bieżąca"
-" wersja alfa/niestabilna Tora dla Windows to <version-win32-alpha>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:115
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:112
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Bundle (English) version <version-"
-"torbrowserbundle>, works with Windows 7, Vista, and XP. <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
-"US.exe\">Download</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
-"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)  </span>"
+"Contains just Tor and nothing else. You'll need to configure Tor and all of "
+"your applications manually."
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\"> Paczka Tora z przeglądarką (angielska) wersja "
-"<version-torbrowserbundle>, działa z Windows 7, Vista i XP. <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
-"US.exe\">Pobierz</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
-"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)  </span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:122
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:118
+msgid "<span class=\"mac24\">Apple OS X</span>"
+msgstr ""
+
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:124
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Instant Messaging Bundle (English) has "
-"been <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-"
-"discontinued-temporarily\">temporarily discontinued</a>.  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(32-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\"> Paczka Tora z Przeglądrką i Komunikatorem (po "
-"angielsku) została <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-im-"
-"browser-bundle-discontinued-temporarily\">tymczasowo zawieszona</a>.  "
-"</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:129
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Download <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser>\">other language versions and the source code</a> of "
-"the Tor Browser Bundle.  </span>"
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\"> Pobierz <a href=\"<page projects/torbrowser>\">inne"
-" wersje językowe i kod źródłowy</a> Paczki Tora z przeglądarką.  </span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:134
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:131
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Stable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista, "
-"XP, <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(64-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\"> Stabilna paczka z Vidalią działa z Windows 7, "
-"Vista, XP, <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Pobierz "
-"Stabilną</a>&nbsp;(<a href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>)  "
-"</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:136
+msgid ""
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
+msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser-details>#build\">Source Code</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:142
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundleosx> - OS X Intel</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:148
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista,"
-" XP, <a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a"
-" href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Intel</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">Niestabilna Paczka z Vidalią działa z Windows 7, "
-"Vista, XP, <a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Pobierz "
-"Niestabilną</a>&nbsp;(<a href=\"<package-win32-bundle-"
-"alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:140
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:150
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Bridge-by-Default Vidalia Bundle works with"
-" Windows 7, Vista, XP, <a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-"
-"bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe\">Download "
-"Unstable</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
-"-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">Niestabilna Paczka Domyślnie-Mostek z Vidalią działa"
-" z Windows 7, Vista, XP, <a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-"
-"bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe\">Pobierz "
-"Niestabilną</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-"
-"bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:143
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Stable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-stable>-win32.exe\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Power "
+"PC</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">Stabilna paczka dla ekpertów działa z Windows 98SE, "
-"ME, Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-stable>-win32.exe\">Pobierz Stabilną</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:146
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:154
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)  "
-"</span>"
+"(<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">Niestabilna paczka dla ekpertów działa z Windows "
-"98SE, ME, Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe\">Pobierz "
-"Niestabilną</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)  </span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:156
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Documentation for Microsoft Windows "
-"clients</a>"
+"Download Unstable<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-x86"
+"-bundle-alpha>\">OS X Intel</a> (<a href=\"<package-osx-x86-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-ppc-"
+"bundle-alpha>\">OS X PowerPC</a> (<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Dokumentacja dla klientów na "
-"Microsoft Windows</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160
-msgid "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
-msgstr "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
+msgid "<em>OS X Intel, OS X Power PC</em>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:163
-msgid "The Tor Software for OS X comes bundled in two different ways:"
-msgstr "Oprogramowanie Tor dla OS X jest pakowane na dwa różne sposoby:"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:166
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:161
 msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system.  You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
-"<strong>Paczka z Vidalią</strong> zawiera Tora, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalię</a>, Polipo i Torbuttona do instalacji na Twoim "
-"systemie. Musisz mieć swojego własnego Firefoksa i musisz skonfigurować inne"
-" aplikacje, jeśli chcesz, by używały Tora."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:169
-msgid ""
-"The current stable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-stable>.  The"
-" current alpha/unstable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-alpha>."
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:167
+msgid "<span class=\"linux24\">Linux, BSD, &amp; Unix</span>"
 msgstr ""
-"Bieżąca wersja stabilna Tora dla OS X to <version-osx-x86-stable>.  Bieżąca "
-"wersja alfa/niestabilna Tora dla OS X to <version-osx-x86-alpha>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:173
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Tor Browser Bundle for OS X Intel (beta version), <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip\">Download</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button lin-tbb32\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">i686 / 32-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb32\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Paczka Tora z przeglądarką dla OS X Intel (wersja beta),"
-" <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-en-US.zip\">Pobierz</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a>)  </span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:180
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:178
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb32-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Stabilna paczka z Vidalią dla OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\">Pobierz Stabilną</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:183
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:181
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button lin-tbb64\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">x86_64 / 64-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb64\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Niestabilna paczka z Vidalią dla OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">Pobierz Niestabilną</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:186
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb64-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Stabilna paczka z Vidalią dla OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\">Pobierz Stabilną</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:189
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<em>Version <version-torbrowserbundlelinux32> - Linux, BSD, and Unix</em>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Niestabilna paczka z Vidalią dla OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">Pobierz Niestabilną</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:194
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Documentation for Apple OS X "
-"clients</a>."
+"Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories</a> for all "
+"other Tor-related software."
 msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Dokumentacja dla klientów naApple OS "
-"X</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:199
-msgid "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
-msgstr "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:200
+msgid "<span class=\"smartphone24\">Tor for Smartphones</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:201
-msgid "The Tor Software comes bundled in two different ways:"
-msgstr "Oprogramowanie Tor jest pakowane na dwa różne sposoby:"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:204
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:206
 msgid ""
-"Read how to use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories "
-"for the Tor software</a>."
+"<a class=\"button\" style=\"margin-bottom: 5px;\" href=\"../dist/android"
+"/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Android "
+"Bundle</span></a> <a class=\"additional\" href=\"<page "
+"docs/android>\">Installation Instructions</a>"
 msgstr ""
-"Przeczytaj, jak używać <a href=\"<page download/download-unix>\">naszych "
-"repozytoriów oprogramowania Tor</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:209
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"i686, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:210
+msgid "Android Bundle"
 msgstr ""
-"<span class=\"linux\">Paczka Tora z przeglądarką dla GNU/Linux (wersja beta)"
-" na i686, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">Pobierz</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:214
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:211
+msgid "For Android-based phones, tablets, and computers."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:216
 msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"x86_64, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64"
-"-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" "
+"href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test Packages by Marco</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"linux\">Paczka Tora z przeglądarką dla GNU/Linux (wersja beta)"
-" na x86_64, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64"
-"-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">Pobierz</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:219
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our "
-"repositories</a> for all other Tor-related software.</span>"
+msgid "Tor for Apple iOS"
 msgstr ""
-"<span class=\"linux\">Używaj <a href=\"<page download/download-"
-"unix>\">naszych repozytoriów</a> do innego oprogramowania związanego z "
-"Torem.</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:224
-msgid "<a name=\"smartphones\">Tor for Smartphones</a>"
-msgstr "<a name=\"smartphones\">Tor dla Smartfonów</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:220
+msgid "For iPhone, iPod Touch, and iPad."
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:227
-msgid "Android-based phones, tablets, computers"
-msgstr "Telefony oparte na Androidzie, tablety, komputery"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:225
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
-"androidbundle-orbot>.apk\">Android Bundle</a>"
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" href=\"<page "
+"docs/N900>\">Experimental Instructions</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
-"androidbundle-orbot>.apk\">Paczka dla Androida</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:229
-msgid "<a href=\"<page docs/android>\">Android Instructions</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/android>\">Instrukcje dla Androida</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
+msgid "Nokia Maemo/N900"
+msgstr "Nokia Maemo/N900"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:232
-msgid "iPhone, iPod Touch, iPad"
-msgstr "iPhone, iPod Touch, iPad"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:234
+msgid "<span class=\"sourcecode24\">Source Code</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:233
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:239
 msgid ""
-"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test "
-"packages by Marco</a></span>"
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source "
+"Code</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Testowe "
-"paczki stworzone przez Marco</a></span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:236
-msgid "Nokia Maemo/N900"
-msgstr "Nokia Maemo/N900"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:241
+msgid ""
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:238
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:243
 msgid ""
-"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">Experimental "
-"instructions</a></span>"
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source Code "
+"(Unstable)</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">Eksperymentalne "
-"instrukcje</a></span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:246
-msgid "<a name=\"source\">Source&nbsp;Code</a>"
-msgstr "<a name=\"source\">Kod&nbsp;Źródłowy</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:245
+msgid ""
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:249
-msgid ""
-"The current stable version of Tor is <version-stable>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">release"
-" notes</a> are available."
+msgid "Source Tarball"
 msgstr ""
-"Bieżąca wersja stabilna Tora to <version-stable>. Jej <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">informacje"
-" o wydaniu</a> są dostępne."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:250
 msgid ""
-"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">Changelog"
-" </a> is available."
+"Configure with: <code style=\"color: #666666;\">./configure &amp;&amp; make "
+"&amp;&amp; src/or/tor</code>"
 msgstr ""
-"Bieżąca wersja niestabilna/alfa Tora to <version-alpha>.  Jej <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">zapis"
-" zmian</a> jest dostępny."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:258
-msgid "Source Tarballs"
-msgstr "Paczki z kodem źródłowym"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:259
-msgid "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-msgstr "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:251
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Download Stable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current stable version of Tor is <version-stable>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.2:/ReleaseNotes\">release"
+" notes</a> are available."
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Pobierz Stabilną</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:261
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Download Unstable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/HEAD:/ChangeLog\">Changelog</a>"
+" is available."
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Pobierz Niestabilną</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:265 /tmp/jgw2tk3no1.xml:343
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:257 /tmp/9274UDVCYT.xml:335
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
 msgid "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
 msgstr "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:262
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Want Tor to really work?</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Uwaga: Chcesz, żeby Tor naprawdę "
 "działał?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:263
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -696,7 +603,7 @@
 "kilka poważnych pułapek, na które trzeba uważać:"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
 msgid ""
 "Tor only protects Internet applications that are configured to send their "
 "traffic through Tor &mdash; it doesn't magically anonymize all your traffic "
@@ -711,7 +618,7 @@
 "rozszerzeniem <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
 msgid ""
 "Torbutton blocks browser plugins such as Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, "
 "Quicktime, Adobe's PDF plugin, and others: they can be manipulated into "
@@ -736,7 +643,7 @@
 "Tora)."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:289
 msgid ""
 "Beware of cookies: if you ever browse without Tor and a site gives you a "
 "cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor again. "
@@ -752,7 +659,7 @@
 "w ochronie ciasteczek, których nie chcesz stracić."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
 msgid ""
 "Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything "
 "between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but "
@@ -778,7 +685,7 @@
 "wysyłane do wieluznanych stron."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:311
 msgid ""
 "While Tor blocks attackers on your local network from discovering or "
 "influencing your destination, it opens new risks: malicious or misconfigured"
@@ -795,7 +702,7 @@
 "pobranych przez Tora, chyba że sprawdziłeś/aś ich integralność."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:328
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:320
 msgid ""
 "Tor tries to prevent attackers from learning what destinations you connect "
 "to. It doesn't prevent somebody watching your traffic from learning that "
@@ -816,7 +723,7 @@
 "ich zainteresowania, tym mniej groźne jest to, że jesteś jednym z nich."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:338
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:330
 msgid ""
 "Do not use <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-"
 "isnt-good-idea\">BitTorrent and Tor</a> together."
@@ -825,7 +732,7 @@
 "isnt-good-idea\">BitTorrenta i Tora</a> razem."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:345
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:337
 msgid ""
 "Be smart and learn more. Understand what Tor does and does not offer.  This "
 "list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
@@ -838,63 +745,134 @@
 "getinvolved/volunteer>#Documentation\">identyfikowaniu i dokumentowaniu "
 "wszystkich spraw</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:357
-msgid "Jump to:"
-msgstr "Przejdź do:"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:350
+msgid ""
+"function displayVals() { var t3 = $(\"#t3\").val(); var amount = "
+"$(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ $('#a3').val(amount); $('#p3').val(1); "
+"$('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); $('#item_name').val('Tor Project "
+"Membership'); $('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:359
-msgid "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
-msgstr "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script><h6>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
+msgstr "<small>(Wymaga konta PayPal)</small>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:360
-msgid "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
-msgstr "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid ""
+"'); }else{ $('#a3').val(0); $('#p3').val(0); $('#cmd').val('_donations'); "
+"$('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
+"$('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:361
-msgid "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
-msgstr "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:364
+msgid ""
+"'); } if( !t3 ) { $('#cmd').val('_donations'); $('#item_name').val('Donation"
+" to the Tor Project'); $('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:362
-msgid "<a href=\"#smartphones\">Smartphones</a>"
-msgstr "<a href=\"#smartphones\">Smartfony</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:369
+msgid ""
+"'); } } $(function(){ $(\"#amount\").change(displayVals); "
+"$(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:363
-msgid "<a href=\"#source\">Source Code</a>"
-msgstr "<a href=\"#source\">Kod Źródłowy</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:379
+msgid "Donate to Tor"
+msgstr "Dotuj Tora"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:370
-msgid "What is the (sig) link?"
-msgstr "Czym jest link (sig)?"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:381
+msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
+msgstr "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:371
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+msgid "$"
+msgstr "$"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:383
+msgid "&euro;"
+msgstr "&euro;"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:384
+msgid "&pound;"
+msgstr "&pound;"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:385
+msgid "&yen;"
+msgstr "&yen;"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:386
 msgid ""
-"These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
-" really from The Tor Project and not an imposter."
+"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
-"To są podpisy GPG, byście mogli zweryfikować, że pobrany przez Was plik "
-"pochodzi rzeczywiście od Projektu Tor, a nie od oszusta."
+"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:374
-msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:390
+msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+msgstr "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:392
+msgid "One-time Donation"
+msgstr "Jednorazowa dotacja"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:393
+msgid "Monthly Subscription"
+msgstr "Miesięczna subskrypcja"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:394
+msgid "</select>"
+msgstr "</select>"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:397
+msgid ""
+"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
+"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
+" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
+" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/download/download.html\">"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Dowiedz się więcej &raquo;</a>"
 
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:410
+msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+msgstr "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Dotuj\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:412
+msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+msgstr "<a href=\"<page donate/donate>\">Inne możliwości dotacji...</a>"
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:380
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:418
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr "Masz kłopoty?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:420
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/documentation>\">Przeczytaj dobre podręczniki</a>"
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/getinvolved/4-optional.research.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/getinvolved/4-optional.research.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/getinvolved/4-optional.research.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 11:58+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -277,6 +277,21 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:141
 msgid ""
+"What algorithm should we use to assign Guard flags such that a)  we assign "
+"the flag to as many relays as possible, yet b) we minimize the chance that "
+"Alice will use an attacker's node as a guard? See the <a href=\"<blog"
+">/research-problem-better-guard-rotation-parameters\">blog post</a> for "
+"details."
+msgstr ""
+"Jakiego algorytmu powinniśmy używać, by przypisywać flagi strażników, aby a)"
+" przypisywać flagę do jak największej liczby przekaźników, ale b) "
+"minimalizować szansę, że Alicja skorzysta z węzła napastnika jako strażnika?"
+" Przeczytaj <a href=\"<blog>/research-problem-better-guard-rotation-"
+"parameters\">wpis na blogu</a>, aby poznać więcej szczegółów."
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:148
+msgid ""
 "For various diversity metrics, how has the diversity of the Tor network "
 "changed over time? How robust is it to change or attack? These results can "
 "help us make better design decisions. See the <a href=\"<blog>/research-"
@@ -289,7 +304,7 @@
 "szczegółów."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:155
 msgid ""
 "If we prevent the really loud users from using too much of the Tor network, "
 "how much can it help? We've instrumented Tor's entry relays so they can "
@@ -314,7 +329,7 @@
 "guards\">post na blogu</a> po więcej szczegółów."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:168
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -343,7 +358,7 @@
 "próbują uruchamiać klienci, by mieć coś realnego do optymalizacji."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:182
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -383,7 +398,7 @@
 "odpowiedniego sposobu mierzenia) ma udana obrona w każdym z przypadków?"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:209
 msgid ""
 "More coming soon. See also the \"Research\" section of the <a href=\"<page "
 "getinvolved/volunteer>#Research\">volunteer</a> page for other topics."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/getinvolved/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/getinvolved/4-optional.volunteer.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/getinvolved/4-optional.volunteer.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-23 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 12:01+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -235,19 +235,19 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:86
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:94
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:94
 msgid "Core"
 msgstr "Główny"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:87
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:119
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:119
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:88
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:112 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:144 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:184
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:112 /tmp/KLdohZNkms.xml:144 /tmp/KLdohZNkms.xml:184
 msgid "Heavy"
 msgstr "Dużo"
 
@@ -263,13 +263,13 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:95
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:151 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:183
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:151 /tmp/KLdohZNkms.xml:183
 msgid "Java"
 msgstr "Java"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:96
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:192 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:216 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:240
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:192 /tmp/KLdohZNkms.xml:216 /tmp/KLdohZNkms.xml:240
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
@@ -280,19 +280,19 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:102
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:110 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:118 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:126
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:110 /tmp/KLdohZNkms.xml:118 /tmp/KLdohZNkms.xml:126
 msgid "Usability"
 msgstr "Uzyteczność"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:103
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:111 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:127
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:111 /tmp/KLdohZNkms.xml:127
 msgid "Sys Admin"
 msgstr "Sys Admin"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:104
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:152 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:160 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:224
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:152 /tmp/KLdohZNkms.xml:160 /tmp/KLdohZNkms.xml:224
 msgid "Moderate"
 msgstr "Średnia"
 
@@ -318,9 +318,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:120
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:128 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:136 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:168
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:176 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:200 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:208
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:232
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:128 /tmp/KLdohZNkms.xml:136 /tmp/KLdohZNkms.xml:168
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:176 /tmp/KLdohZNkms.xml:200 /tmp/KLdohZNkms.xml:208
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:232
 msgid "Light"
 msgstr "Mało"
 
@@ -346,7 +346,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:134
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:142 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:150
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:142 /tmp/KLdohZNkms.xml:150
 msgid "User Interface"
 msgstr "Interfejs użytkownika"
 
@@ -402,7 +402,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:161
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:177 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:233
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:177 /tmp/KLdohZNkms.xml:233
 msgid "mikeperry"
 msgstr "mikeperry"
 
@@ -418,15 +418,15 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:167
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:175 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:199 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:207
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:223 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:231 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:239
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:175 /tmp/KLdohZNkms.xml:199 /tmp/KLdohZNkms.xml:207
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:223 /tmp/KLdohZNkms.xml:231 /tmp/KLdohZNkms.xml:239
 msgid "Python"
 msgstr "Python"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:169
-msgid "Sebastian, Erinn, nickm"
-msgstr "Sebastian, Erinn, nickm"
+msgid "chiiph, Erinn, nickm"
+msgstr "chiiph, Erinn, nickm"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:173
@@ -445,8 +445,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:182
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:190 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:198 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:206
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:214
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:190 /tmp/KLdohZNkms.xml:198 /tmp/KLdohZNkms.xml:206
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:214
 msgid "Client Service"
 msgstr "Usługa kliencka"
 
@@ -472,7 +472,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:201
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:209
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:209
 msgid "kaner"
 msgstr "kaner"
 
@@ -498,7 +498,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:222
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:230 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:238
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:230 /tmp/KLdohZNkms.xml:238
 msgid "Backend Service"
 msgstr "Usługa wspierająca"
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/3-low.inthemedia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/3-low.inthemedia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/3-low.inthemedia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 12:09+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"<page index>\">Start &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "press/press>\">Prasa &raquo; </a> <a href=\"<page press/inthemedia>\">Tor w "
-"Mediach</a>\n"
+"Mediach</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
 #: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:15
@@ -84,16 +84,56 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:36
+msgid "2011 Aug 22"
+msgstr "22 Sierpnia 2011"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37
+msgid "VOA News: Asia"
+msgstr "VOA News: Azja"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.voanews.com/english/news/asia/Some-Chinese-Surf-Freely-"
+"for-Now-128178623.html\">Some Chinese Surf Freely, for Now</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.voanews.com/english/news/asia/Some-Chinese-Surf-Freely-"
+"for-Now-128178623.html\">Some Chinese Surf Freely, for Now</a> (Niektórzy "
+"Chińczycy surfują swobodnie, na razie)"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+msgid "2011 Aug 01"
+msgstr "01 Sierpnia 2011"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:44
+msgid "Peace &amp; Conflict Review"
+msgstr "Peace &amp; Conflict Review"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.monitor.upeace.org/innerpg.cfm?id_article=816\">Tor, "
+"Anonymity, and the Arab Spring: An Interview with Jacob Appelbaum</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.monitor.upeace.org/innerpg.cfm?id_article=816\">Tor, "
+"Anonymity, and the Arab Spring: An Interview with Jacob Appelbaum</a> (Tor, "
+"anonimowość i Wiosna Arabów: Wywiad z Jacobem Appelbaumem)"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
 msgid "2011 June 18"
 msgstr "18 Czerwca 2011"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:44
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:52 /tmp/T_dCjwk6og.xml:59
 msgid "CNN: Tech"
 msgstr "CNN: Tech"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:53
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2011/TECH/innovation/06/17/mesh.technology.revolution/index.html\">Starting"
@@ -104,12 +144,12 @@
 " a revolution with technology</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
 msgid "2011 June 12"
 msgstr "12 Czerwca 2011"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:60
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2011/TECH/web/06/11/hiding.online.identity/index.html\">Wiping"
@@ -121,17 +161,17 @@
 "śladów nagłaśniaczy)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:49
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:64
 msgid "2011 May 14"
 msgstr "14 Maja 2011"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
 msgid "BBC: Click"
 msgstr "BBC: Click"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/click_online/default.stm\">Andrew"
@@ -148,17 +188,17 @@
 " cenna w nowoczesnym, sieciowym społeczeństwie.)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:57
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72
 msgid "2011 March 29"
 msgstr "29 Marca 2011"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
 msgid "CNN: Situation Room"
 msgstr "CNN: Situation Room"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:74
 msgid ""
 "<a href=\"http://edition.cnn.com/CNN/Programs/situation.room/\">Tor featured"
 " in a segment about US companies providing censorship to repressive regimes "
@@ -171,17 +211,17 @@
 " tych, które umożliwiają omijanie ich produktów)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:79
 msgid "2011 March 18"
 msgstr "18 Marca 2011"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
 msgid "Telegraph"
 msgstr "Telegraph"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:81
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/iran/8388484"
 "/Iran-cracks-down-on-web-dissident-technology.html\">Iran cracks down on web"
@@ -193,17 +233,17 @@
 "sieci)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:71
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:86
 msgid "2011 March 17"
 msgstr "17 Marca 2011"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:256
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:87 /tmp/T_dCjwk6og.xml:271
 msgid "BusinessWeek"
 msgstr "BusinessWeek"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:88
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.businessweek.com/magazine/content/11_13/b4221043353206.htm\">Social"
@@ -215,17 +255,17 @@
 " pozostanie anonimowym)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:93
 msgid "2011 March 10"
 msgstr "10 Marca 2011"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:94
 msgid "NyTeknik"
 msgstr "NyTeknik"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:95
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nyteknik.se/nyheter/it_telekom/internet/article3123594.ece\">Svenska"
@@ -236,17 +276,17 @@
 " biståndspengar till Facebookrevolutionen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:100
 msgid "2011 March 09"
 msgstr "09 Marca 2011"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:101
 msgid "Washington Post"
 msgstr "Washington Post"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:102
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtonpost.com/wp-"
 "dyn/content/article/2011/03/09/AR2011030905157_pf.html\">U.S.  funding tech "
@@ -259,17 +299,17 @@
 "unikać cenzorów rządowych)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:108
 msgid "2011 February 17"
 msgstr "17 Lutego 2011"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:109
 msgid "Walpole Times"
 msgstr "Walpole Times"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:110
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wickedlocal.com/walpole/news/x95296113/Tor-Project-a"
 "-Walpole-based-company-helps-Egyptians-avoid-Internet-censorship-during-"
@@ -283,18 +323,18 @@
 "Walpole, pomaga Egipcjanom unikać cenzury w czasie protestów)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:100 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:114
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:121 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:128
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:115 /tmp/T_dCjwk6og.xml:129
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:136 /tmp/T_dCjwk6og.xml:143
 msgid "2011 January 31"
 msgstr "31 Stycznia 2011"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:116
 msgid "NPR: WBUR"
 msgstr "NPR: WBUR"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:117
 msgid ""
 "<a href=\"http://hereandnow.wbur.org/2011/01/31/egypt-internet-"
 "government\">Here &amp; Now: U.S. Activists Help Egyptian Protesters Elude "
@@ -306,17 +346,17 @@
 " egipskim protestującym unikać cenzury w sieci)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:108
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:123
 msgid "2011 February 01"
 msgstr "01 Lutego 2011"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:124
 msgid "Discovery News"
 msgstr "Discovery News"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:125
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.discovery.com/tech/egypt-internet-online-"
 "protesters-110201.html\">Egypt's Internet Block Incomplete But Damaging</a>"
@@ -326,12 +366,12 @@
 "(Egipska blokada Internetu niekompletna, ale psująca)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:130
 msgid "IDG Poland"
 msgstr "IDG Poland"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:131
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja.alternatyw.html\">Egipt"
@@ -342,12 +382,12 @@
 " blokuje Internet, aktywiści szukają alternatyw</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:122 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:705
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:137 /tmp/T_dCjwk6og.xml:720
 msgid "New Scientist"
 msgstr "New Scientist"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:138
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.newscientist.com/blogs/onepercent/2011/01/egypt-"
 "remains-officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
@@ -357,12 +397,12 @@
 "dostaje się do sieci)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
 msgid "El Pais"
 msgstr "El Pais"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:145
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear"
@@ -373,18 +413,18 @@
 " la censura a golpe de fax</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:135 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:142
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:149
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/T_dCjwk6og.xml:157
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:164
 msgid "2011 January 30"
 msgstr "30 Stycznia 2011"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
 msgid "Fox 25 News - Boston"
 msgstr "Fox 25 News - Boston"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:137
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:152
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.myfoxboston.com/dpp/news/local/local-company-helps-"
 "give-egyptians-internet-access-20110130\">Local company helps give Egyptians"
@@ -396,12 +436,12 @@
 "Internetu)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
 msgid "New England Cable News"
 msgstr "New England Cable News"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:159
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.necn.com/01/30/11/Mass-company-helps-activists-avoid-"
 "onlin/landing.html?blockID=400628&feedID=4213\">Mass.  company helps "
@@ -412,12 +452,12 @@
 "activists avoid online government censorship</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:281
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165 /tmp/T_dCjwk6og.xml:296
 msgid "Boston Globe"
 msgstr "Boston Globe"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:166
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign"
@@ -429,17 +469,17 @@
 " sieci)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:156 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:163
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171 /tmp/T_dCjwk6og.xml:178
 msgid "2011 January 29"
 msgstr "29 Stycznia 2011"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
 msgid "SvD.se"
 msgstr "SvD.se"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:173
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for-"
 "natdissidenter_5902693.svd\">Tor öppnar dörrar för nätdissidenter</a>"
@@ -448,12 +488,12 @@
 "natdissidenter_5902693.svd\">Tor öppnar dörrar för nätdissidenter</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:164 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:357
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179 /tmp/T_dCjwk6og.xml:372
 msgid "ComputerWorld"
 msgstr "ComputerWorld"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:180
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
@@ -465,17 +505,17 @@
 "Egipcjanie znajdują nowe sposoby na wejście do sieci)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
 msgid "2011 January 28"
 msgstr "28 Stycznia 2011"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:186
 msgid "Globe and Mail"
 msgstr "Globe and Mail"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:187
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.theglobeandmail.com/news/technology/in-a-span-of-"
 "minutes-a-country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
@@ -487,19 +527,19 @@
 "sieci)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
 msgid "2010 December 22"
 msgstr "22 Grudnia 2010"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:178 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:250
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:269 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:345 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:383
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:656
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:193 /tmp/T_dCjwk6og.xml:265
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:284 /tmp/T_dCjwk6og.xml:360 /tmp/T_dCjwk6og.xml:398
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:671
 msgid "Technology Review"
 msgstr "Technology Review"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:194
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/26981/\">Home Internet with "
 "Anonymity Built In</a>"
@@ -508,17 +548,17 @@
 "Anonymity Built In</a> (Domowy Internet z wbudowaną anonimowością)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:198
 msgid "2010 December 17"
 msgstr "17 Grudnia 2010"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:199
 msgid "New York Times Magazine"
 msgstr "New York Times Magazine"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:200
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.nytimes.com/2010/12/19/magazine/19FOB-"
 "Medium-t.html\">Granting Anonymity</a>"
@@ -527,17 +567,17 @@
 "Medium-t.html\">Granting Anonymity</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:205
 msgid "2010 November 03"
 msgstr "03 Listopada 2010"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:206
 msgid "metro sverige"
 msgstr "metro sverige"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:207
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.metro.se/2010/11/03/73897/sida-hjalper-utsatta-bli-"
 "anonyma-pa-n/\">Sida hjälper utsatta bli anonyma på nätet</a>"
@@ -546,17 +586,17 @@
 "anonyma-pa-n/\">Sida hjälper utsatta bli anonyma på nätet</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:211
 msgid "2010 Sept 17"
 msgstr "17 Września 2010"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:212
 msgid "NPR: On the media"
 msgstr "NPR: On the media"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:213
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.onthemedia.org/transcripts/2010/09/17/05\">On the "
 "Media: Interview with Jacob Appelbaum</a>."
@@ -566,17 +606,17 @@
 "Appelbaumem)."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:217
 msgid "2010 August 01"
 msgstr "01 Sierpnia 2010"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:218
 msgid "PC Format - Poland"
 msgstr "PC Format - Polska"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:204
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcformat.pl/index.php/artykul/aid/1236/t/google-"
 "facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are "
@@ -587,17 +627,17 @@
 "spying on us</a> (Google i Facebook nas szpiegują)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:224
 msgid "2010 July 14"
 msgstr "14 Lipca 2010"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:225
 msgid "China Rights Forum"
 msgstr "China Rights Forum"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.hrichina.org/public/contents/category?cid=175033\">China "
@@ -608,17 +648,17 @@
 "Rights Forum, No. 2 - “China’s Internet”: Staking Digital Ground</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:217
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:232
 msgid "2010 May 25"
 msgstr "25 Maja 2010"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:233
 msgid "The Australian"
 msgstr "The Australian"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:234
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.theaustralian.com.au/australian-it/call-to-join-tor-"
 "network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join Tor"
@@ -630,17 +670,17 @@
 "Tora, by zwalczać cenzurę)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:224
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:239
 msgid "2010 Mar 17"
 msgstr "17 Marca 2010"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:240
 msgid "PC World Poland"
 msgstr "PC World Poland"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:241
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.idg.pl/news/356993/Anonimowosc.w.Sieci.html\">Anonymity"
 " in the Web</a>"
@@ -650,17 +690,17 @@
 "w Sieci</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:230
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:245
 msgid "2010 Mar 11"
 msgstr "11 Marca 2010"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:246
 msgid "ABC Australia"
 msgstr "ABC Australia"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:247
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm\">Future"
@@ -671,17 +711,17 @@
 " Tense: The Deep Web</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:235
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:250
 msgid "2010 Mar 09"
 msgstr "09 Marca 2010"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:236
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:251
 msgid "PC Pro UK"
 msgstr "PC Pro UK"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:252
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-"
 "web\">The dark side of the web</a>"
@@ -690,17 +730,17 @@
 "web\">Ciemna strona sieci</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
 msgid "2009 Dec 29"
 msgstr "29 Grudnia 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:243
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:258
 msgid "Times Online"
 msgstr "Times Online"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:259
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958.ece\">When"
@@ -712,12 +752,12 @@
 "(Gdy reżim  irański upadnie, będzie to zapamiętane jako rewolucja YouTube)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:249
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:264
 msgid "2009 Oct 15"
 msgstr "15 Października 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:251
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:266
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/23736/?a=f\">China Cracks Down"
 " on Tor Anonymity Network</a>"
@@ -726,12 +766,12 @@
 " on Tor Anonymity Network</a> (Chiny dokręcają śrubę anonimowej sieci Tora)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:255
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
 msgid "2009 Sep 30"
 msgstr "30 Września 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:272
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354.htm\">China's"
@@ -743,17 +783,17 @@
 "nadgodzinach)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
 msgid "2009 Aug 19"
 msgstr "19 Sierpnia 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:262
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:277
 msgid "Reuters"
 msgstr "Reuters"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:263
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:278
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?pageNumber=1&amp;virtualBrandChannel=0&amp;sp=true\">Web"
@@ -765,12 +805,12 @@
 "pomagające chronić aktywistów na rzecz praw człowieka)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:283
 msgid "2009 Aug 10"
 msgstr "10 Sierpnia 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:285
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?nlid=2255\">How "
@@ -781,17 +821,17 @@
 "Internet)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:274 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:280
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:289 /tmp/T_dCjwk6og.xml:295
 msgid "2009 Jul 26"
 msgstr "26 Lipca 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:275 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:306
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:290 /tmp/T_dCjwk6og.xml:321
 msgid "Washington Times"
 msgstr "Washington Times"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:291
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
 "dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
@@ -801,7 +841,7 @@
 " (Senat popiera fundusze na unicestwienie irańskich cenzorów Sieci)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:297
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US"
@@ -812,17 +852,17 @@
 " set to hike aid aimed at Iranians</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:287
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:302
 msgid "2009 Jul 24"
 msgstr "24 Lipca 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:288
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:303
 msgid "Associated Press"
 msgstr "Associated Press"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:289
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:304
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf-"
 "p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">Iran activists work to elude crackdown "
@@ -834,17 +874,17 @@
 "Internetem)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:309
 msgid "2009 Jul 08"
 msgstr "08 Lipca 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:310
 msgid "Tehran Bureau"
 msgstr "Tehran Bureau"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:311
 msgid ""
 "<a href=\"http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-online/\">Geeks"
 " Around the Globe Rally to Help Iranians Online</a>"
@@ -854,17 +894,17 @@
 "Całym Świecie Zbierają Się, by Pomóc Irańczykom On-line)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:315
 msgid "2009 Jul 02"
 msgstr "02 Lipca 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:301
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:316
 msgid "NED/CIMA"
 msgstr "NED/CIMA"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:302
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:317
 msgid ""
 "<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of "
 "New Media in the Iranian Elections</a>"
@@ -874,12 +914,12 @@
 "Irańskich)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:320
 msgid "2009 Jun 26"
 msgstr "26 Czerwca 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:322
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jun/26/protesters-use-"
 "navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
@@ -891,17 +931,17 @@
 "unikają cenzury z technologią Marynarki Wojennej)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:312
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:327
 msgid "2009 Jun 29"
 msgstr "29 Czerwca 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:328
 msgid "EFF"
 msgstr "EFF"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:329
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
 "relays-bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
@@ -913,17 +953,17 @@
 "Tora)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:318
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:333
 msgid "2009 Jun 24"
 msgstr "24 Czerwca 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:334
 msgid "Daily Finance"
 msgstr "Daily Finance"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:335
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
 "controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
@@ -933,19 +973,19 @@
 "irańskiej kontrowersji)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:324 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:338
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:344
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:339 /tmp/T_dCjwk6og.xml:353
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:359
 msgid "2009 Jun 18"
 msgstr "18 Czerwca 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:325 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:414
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:650
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340 /tmp/T_dCjwk6og.xml:429
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:665
 msgid "Wall Street Journal"
 msgstr "Wall Street Journal"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:326
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:341
 msgid ""
 "<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
 "anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
@@ -955,17 +995,17 @@
 "używający Tora w celu anonimizacji korzystania z sieci)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:330
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:345
 msgid "2009 Jun 19"
 msgstr "19 Czerwca 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:331
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
 msgid "O'Reilly Radar"
 msgstr "O'Reilly Radar"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:332
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:347
 msgid ""
 "<a href=\"http://radar.oreilly.com/2009/06/tor-and-the-legality-of-"
 "runnin.html\"> Dramatic Increase in Number of Tor Clients from Iran: "
@@ -977,12 +1017,12 @@
 "klientów Tora z Iranu: Wywiad z Projektem Tor i EFF)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:339
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:354
 msgid "Deutsche Welle"
 msgstr "Deutsche Welle"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:355
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">Internet "
 "proxies let Iranians and others connect to blocked Web sites</a>"
@@ -993,7 +1033,7 @@
 "stronami WWW)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:361
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/22893/\">The Web vs. the "
 "Republic of Iran</a>"
@@ -1002,17 +1042,17 @@
 "Republic of Iran</a> (Sieć vs. Republika Iranu)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:350 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:356
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365 /tmp/T_dCjwk6og.xml:371
 msgid "2009 Jun 17"
 msgstr "17 Czerwca 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:351
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:366
 msgid "CNet News"
 msgstr "CNet News"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:352
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:367
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13578_3-10267287-38.html\">Iranians find"
 " ways to bypass Net censors</a>"
@@ -1022,7 +1062,7 @@
 "cenzorów Sieci)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:358
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:373
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&amp;articleId=9134471&amp;intsrc=news_ts_head\">Iran's"
@@ -1034,17 +1074,17 @@
 "walczą z Internetem; Internet wygrywa [na razie])"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:363
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:378
 msgid "2009 May 29"
 msgstr "29 Maja 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:364 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:390
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:379 /tmp/T_dCjwk6og.xml:405
 msgid "Le Monde"
 msgstr "Le Monde"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:380
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
 "censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
@@ -1053,17 +1093,17 @@
 "censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:369
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:384
 msgid "2009 May 15"
 msgstr "15 Maja 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:370
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:385
 msgid "Mass High Tech"
 msgstr "Mass High Tech"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:371
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:386
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.masshightech.com/stories/2009/05/11/newscolumn2-Tor-"
 "tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
@@ -1074,18 +1114,18 @@
 "privacy</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:375
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:390
 msgid "2009 May 01"
 msgstr "01 Maja 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:376 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:661
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:671
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:391 /tmp/T_dCjwk6og.xml:676
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:686
 msgid "New York Times"
 msgstr "New York Times"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:377
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:392
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html\">Iranians"
@@ -1095,12 +1135,12 @@
 ">Iranians and Others Outwit Net Censors</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:382
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:397
 msgid "2009 Apr 23"
 msgstr "23 Kwietnia 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:384
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:399
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/computing/22427/?a=f\">Dissent "
 "Made Safer: How anonymity technology could save free speech on the "
@@ -1112,12 +1152,12 @@
 "uchronić wolność słowa w Internecie)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:389
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:404
 msgid "2009 Apr 22"
 msgstr "22 Kwietnia 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:391
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:406
 msgid ""
 "<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-"
 "la-cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
@@ -1127,17 +1167,17 @@
 "przeciwdziałać cyberpodsłuchowi)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:395 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:401
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:410 /tmp/T_dCjwk6og.xml:416
 msgid "2009 Apr 06"
 msgstr "06 Kwietnia 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:396
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:411
 msgid "Reader's Digest"
 msgstr "Reader's Digest"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:397
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:412
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-"
 "anything/article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
@@ -1146,12 +1186,12 @@
 "anything/article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:402
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:417
 msgid "Al Jazeera"
 msgstr "Al Jazeera"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:403
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:418
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=vuatxUN2cUQ\">Global Village Voices"
 " showcases Tor</a>"
@@ -1160,17 +1200,17 @@
 " pokazuje Tora</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:407
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
 msgid "2009 Mar 18"
 msgstr "18 Marca 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:408
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:423
 msgid "Marie Claire"
 msgstr "Marie Claire"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:409
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:424
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-online"
 "--web-image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
@@ -1180,12 +1220,12 @@
 "śladami w sieci)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:413
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:428
 msgid "2009 Mar 13"
 msgstr "13 Marca 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:415
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:430
 msgid ""
 "<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html\">The "
 "Kindness of Strangers</a>"
@@ -1194,17 +1234,17 @@
 "Kindness of Strangers</a> (Życzliwość nieznajomych)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:420
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:435
 msgid "2009 Mar 12"
 msgstr "12 Marca 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:421
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:436
 msgid "BBC World Service"
 msgstr "BBC World Service"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:437
 msgid ""
 "<a href=\"http://bbcworldservicetrust.wordpress.com/2009/03/12/12-march-"
 "world-day-against-cyber-censorship/\">Steven J Murdoch interviewed about Tor"
@@ -1215,17 +1255,17 @@
 "Torze i Cenzurze</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:425
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:440
 msgid "2009 Mar 03"
 msgstr "03 Marca 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:426
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:441
 msgid "Orf Austria"
 msgstr "Orf Austria"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:427
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:442
 msgid ""
 "<a href=\"http://futurezone.orf.at/stories/1503028/\">WIRTSCHAFTSKAMMER "
 "column</a>"
@@ -1234,17 +1274,17 @@
 "WIRTSCHAFTSKAMMER</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:431
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:446
 msgid "2009 Feb 18"
 msgstr "18 Lutego 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:432 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:581
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:447 /tmp/T_dCjwk6og.xml:596
 msgid "Bangkok Post"
 msgstr "Bangkok Post"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:433
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:448
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404"
 "-not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
@@ -1254,17 +1294,17 @@
 "fałszywa procedura \"404 nie znaleziono\")"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:437
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:452
 msgid "2009 Feb 13"
 msgstr "13 Lutego 2009"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:438
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:453
 msgid "Hearsay Culture"
 msgstr "Hearsay Culture"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:439
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:454
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.hearsayculture.com/?p=307\">Hearsay Culture Radio "
 "Interview/Podcast</a>"
@@ -1273,17 +1313,17 @@
 "Interview/Podcast (wywiad/podcast w radio)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:442
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
 msgid "2008 Dec 29"
 msgstr "29 Grudnia 2008"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:443
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:458
 msgid "nu.nl"
 msgstr "nu.nl"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:444
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:459
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.nu.nl/internet/1891289/anoniem-browsen-voor-gsm-in-de-"
 "maak.html\">Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
@@ -1292,17 +1332,17 @@
 "maak.html\" >Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:448
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
 msgid "2008 Dec 14"
 msgstr "14 Grudnia 2008"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:449
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
 msgid "PC Magazine: Middle &amp; Near East"
 msgstr "PC Magazine: Środkowy i Bliski Wschód"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:450
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:465
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039\">How To "
 "Reclaim Your Online Privacy</a>"
@@ -1311,17 +1351,17 @@
 "odzyskać swoją prywatność online</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:455
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:470
 msgid "2008 Aug 21"
 msgstr "21 Sierpnia 2008"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:456
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
 msgid "CNN"
 msgstr "CNN"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:472
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2008/TECH/08/21/internet.filtering/index.html\">Experts:"
@@ -1332,17 +1372,17 @@
 " Rozpowszechniona cenzura i filtrowanie Internetu</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:462
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:477
 msgid "2008 Aug 22"
 msgstr "22 Sierpnia 2008"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:478
 msgid "The Sydney Morning Herald"
 msgstr "The Sydney Morning Herald"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:479
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
 "syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a>"
@@ -1352,17 +1392,17 @@
 "chiński)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:469
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:484
 msgid "2008 Aug 20"
 msgstr "20 Sierpnia 2008"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:470
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:485
 msgid "Scientific American"
 msgstr "Scientific American"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:486
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
 "secrets-safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
@@ -1372,17 +1412,17 @@
 "(Kryptografia: Jak zabezpieczać swoje tajemnice)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:476
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:491
 msgid "2008 Aug 05"
 msgstr "05 Sierpnia 2008"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:477
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:492
 msgid "Guardian UK"
 msgstr "Guardian UK"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:478
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:493
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china.censorship\">"
@@ -1393,17 +1433,17 @@
 " Vaulting the great firewall</a> (Przeskakiwanie wielkiej zapory ogniowej)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:484
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:499
 msgid "2008 Aug 10"
 msgstr "10 Sierpnia 2008"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:485
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:500
 msgid "Tech Radar UK"
 msgstr "Tech Radar UK"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:486
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:501
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.techradar.com/news/internet/web/freedom-stick-"
 "highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
@@ -1414,18 +1454,18 @@
 "'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:493 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:501
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:509 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:517
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:508 /tmp/T_dCjwk6og.xml:516
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:524 /tmp/T_dCjwk6og.xml:532
 msgid "2008 Aug 07"
 msgstr "07 Sierpnia 2008"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:494
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:509
 msgid "Spiegel"
 msgstr "Spiegel"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:495
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:510
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.spiegel.de/netzwelt/tech/0,1518,570421,00.html\">Tricks"
 " gegen Zensur und Überwachung</a>"
@@ -1434,13 +1474,13 @@
 " gegen Zensur und Überwachung</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:502 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:552
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:620 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:734
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:517 /tmp/T_dCjwk6og.xml:567
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:635 /tmp/T_dCjwk6og.xml:749
 msgid "PC World"
 msgstr "PC World"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:503
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:518
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads.html\">15"
@@ -1452,12 +1492,12 @@
 "prywatności do pobrania).  Tor jest na pierwszym miejscu."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:525
 msgid "The Guardian UK"
 msgstr "The Guardian UK"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:511
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:526
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/07/censorship.hacking\">Chaos"
@@ -1468,12 +1508,12 @@
 " aims to crack China's wall</a> (Chaos próbuje przełamać zaporę Chin)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:518
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:533
 msgid "The Register UK"
 msgstr "The Register UK"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:519
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:534
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/\">German"
@@ -1485,17 +1525,17 @@
 "wydrążają dziurę w wielkiej chińskiej zaporze)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:525
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:540
 msgid "2008 May 24"
 msgstr "24 Maja 2008"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:526
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:541
 msgid "Groupo Estado"
 msgstr "Groupo Estado"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:527
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:542
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title=cfp08_navegacao_anonima_na_rede&amp;more=1&amp;c=1&amp;tb=1&amp;pb=1&amp;cat=525\">Interview"
@@ -1506,17 +1546,17 @@
 " z konferencji Komputery, Wolność i Prywatność 2008</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:533
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:548
 msgid "2008 Mar 12"
 msgstr "12 Marca 2008"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:534
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:549
 msgid "SearchSecurity.com"
 msgstr "SearchSecurity.com"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:535
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:550
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142,sid14_gci1305120,00.html\">"
@@ -1531,17 +1571,17 @@
 "dostęp do sieci Tora."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:544
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:559
 msgid "2008 Feb 14"
 msgstr "14 Lutego 2008"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:545
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:560
 msgid "Wired: Compiler Blog"
 msgstr "Wired: Compiler Blog"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:546
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
 "How To: Set Up Anonymous Browsing in 30 Seconds or Less</a>."
@@ -1551,12 +1591,12 @@
 "mniej</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:551
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:566
 msgid "2008 Feb 01"
 msgstr "01 Lutego 2008"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:553
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:568
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> "
 "Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a> A report on <a "
@@ -1576,17 +1616,17 @@
 " na Blogu Tora</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
 msgid "2007 Sep 21"
 msgstr "21 Września 2007"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:576
 msgid "Wired HowTo Blog"
 msgstr "Wired HowTo Blog"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:562
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:577
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://howto.wired.com/wiredhowtos/index.cgi?page_name=be_a_whistle_blower;action=display;category=Work\">Be"
@@ -1599,17 +1639,17 @@
 "pozostać anonimowi."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:565
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
 msgid "2007 Sep 16"
 msgstr "16 Września 2007"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:566
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:581
 msgid "Cnet"
 msgstr "Cnet"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:567
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:582
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13739_3-9779225-46.html\">Tor anonymity "
 "server admin arrested</a>.  A Tor exit node operator from Germany was "
@@ -1635,18 +1675,18 @@
 "takie sprawy, jeśli prowadzi się przekaźnik sieci."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
 msgid "2007 Sep 10"
 msgstr "10 Września 2007"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:571 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:688
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:764 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:873 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:885
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:586 /tmp/T_dCjwk6og.xml:703
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:779 /tmp/T_dCjwk6og.xml:888 /tmp/T_dCjwk6og.xml:900
 msgid "Wired"
 msgstr "Wired"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:572
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:587
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks\"> "
@@ -1716,17 +1756,17 @@
 "researc.html\"> Wired Blog</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
 msgid "2007 Jul 27"
 msgstr "27 Lipca 2007"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:576
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:591
 msgid "Wired Blog"
 msgstr "Wired Blog"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:577
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:592
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/07/cyber-jihadists.html\"> "
 "Cyber Jihadists Embrace Tor</a><br/> A pointer to a <a "
@@ -1743,12 +1783,12 @@
 " na dole artykułu."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
 msgid "2007 Jun 22"
 msgstr "22 Czerwca 2007"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:582
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:597
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.asiamedia.ucla.edu/article-"
 "southeastasia.asp?parentid=72388\"> The problems with censorship</a>.  "
@@ -1760,17 +1800,17 @@
 " mówiące, że \"każdy\" w Tajlandii ma Tora, by unikać cenzury."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
 msgid "2007 Mar 15"
 msgstr "15 Marca 2007"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:586
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:601
 msgid "World Changing"
 msgstr "World Changing"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:587
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:602
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\"> Blogging "
 "Where Speech Isn’t Free</a><br/> Coverage of former Tor Executive Director "
@@ -1785,17 +1825,17 @@
 " SXSW panel</a>, gdzie wyjaśniała, jak Tor może pomóc blogerom."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
 msgid "2007 Mar 8"
 msgstr "8 Marca 2007"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:591
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:606
 msgid "Security Focus"
 msgstr "Security Focus"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:592
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:607
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.securityfocus.com/news/11447/1\"> Tor hack proposed to "
 "catch criminals</a>.  Coverage of a toolset called \"Torment\" for "
@@ -1808,17 +1848,17 @@
 "Projektu Tor ilustrujące, dlaczego to podejście może być złym pomysłem."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
 msgid "2007 Feb 1"
 msgstr "01 Lutego 2007"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:596
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:611
 msgid "Dr Dobb's"
 msgstr "Dr Dobb's"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:597
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:612
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ddj.com/security/197002414\"> Tor Project Protects "
 "Anonymous Sources</a>.  An introduction to Tor, including technical and "
@@ -1829,17 +1869,17 @@
 "strony technicznej i historycznej."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
 msgid "2006 Oct 19"
 msgstr "19 Października 2006"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:601
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:616
 msgid "Wired Threat Level"
 msgstr "Wired Threat Level"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:602
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:617
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2006/10/the_onion_route.html\"> "
 "The Onion Router (TOR) is Leaky (Leeky)</a>.  Explains why you need "
@@ -1854,17 +1894,17 @@
 "i konfiguruje Privoxy, ale nie zaszkodzi wiedzieć, czemu to jest potrzebne."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:620
 msgid "2006 Aug 18"
 msgstr "18 Sierpnia 2006"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:606 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:694
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:621 /tmp/T_dCjwk6og.xml:709
 msgid "NPR"
 msgstr "NPR"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:607
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:622
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
 "Tips for Protecting Privacy Online</a>.  Kevin Bankston of the EFF "
@@ -1877,17 +1917,17 @@
 "materiale z programu."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:625
 msgid "2006 Jul 5"
 msgstr "05 Lipca 2006"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:611
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:626
 msgid "MSNBC"
 msgstr "MSNBC"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:612
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:627
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.msnbc.msn.com/id/13718446/page/2/\"> Defending "
 "liberties in high-tech world</a>.  Mentions EFF funding for Tor as one of "
@@ -1898,17 +1938,17 @@
 "jako jeden ze swoich głównych projektów niesądowych."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
 msgid "2006 Apr 11"
 msgstr "11 Kwietnia 2006"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:630
 msgid "PBS Frontline"
 msgstr "PBS Frontline"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:616
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:631
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://pbs.gen.in/wgbh/pages/frontline/tankman/internet/tech.html\">Chipping"
@@ -1919,12 +1959,12 @@
 ">Zmniejszanie chińskiej zapory ogniowej</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:619
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634
 msgid "2006 Feb 28"
 msgstr "28 Lutego 2006"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:621
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:636
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html\">Outsmarting"
@@ -1935,17 +1975,17 @@
 " the Online Privacy Snoops</a> (Przechytrzanie osób podsłuchujących on-line)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:624
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:639
 msgid "2006 Feb 27"
 msgstr "27 Lutego 2006"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:625
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:640
 msgid "Forbes"
 msgstr "Forbes"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:626
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:641
 msgid ""
 "<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Cracks "
 "In the Wall</a>.  Discussion of Tor being used for evading censorship by "
@@ -1956,17 +1996,17 @@
 "cenzurowania sieci przez represyjne rzędy."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:644
 msgid "2006 Feb 20"
 msgstr "20 Lutego 2006"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:630
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:645
 msgid "The Boston Globe"
 msgstr "The Boston Globe"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:631
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:646
 msgid ""
 "<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Beating "
 "censorship on the Internet</a>"
@@ -1975,18 +2015,18 @@
 "Pokonywanie cenzury w Internecie</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:639
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:644 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:681
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649 /tmp/T_dCjwk6og.xml:654
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:659 /tmp/T_dCjwk6og.xml:696
 msgid "2006 Feb 15"
 msgstr "15 Lutego 2006"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:635
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:650
 msgid "CBS Evening News"
 msgstr "CBS Evening News"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:636
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:651
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2006/02/15/eveningnews/main1321785.shtml?source=search_story\">"
@@ -2000,22 +2040,22 @@
 "1:04 na wideo."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:640
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:655
 msgid "CNBC - Closing Bell"
 msgstr "CNBC - Closing Bell"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:641
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:656
 msgid "TV Appearance by Roger Dingledine at 4:25pm. (no link)"
 msgstr "Występ telewizyjny Rogera Dingledine'a o 16:25. (brak linku)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:645
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:660
 msgid "Network Secure"
 msgstr "Network Secure"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:646
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:661
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-"
 "secure.de/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=3909\">Tor: "
@@ -2026,12 +2066,12 @@
 "Anonymisierungswerkzeug entwickelt</a> (niemiecki)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:664
 msgid "2006 Feb 13"
 msgstr "13 Lutego 2006"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:651
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:666
 msgid ""
 "<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB113979965346572150.html\"> Chinese"
 " Censors Of Internet Face 'Hacktivists' in U.S.</a>Full article text can "
@@ -2044,12 +2084,12 @@
 "href=\"http://yaleglobal.yale.edu/display.article?id=6981\">tutaj</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:655
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
 msgid "2006 Jan 31"
 msgstr "31 Stycznia 2006"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:657
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:672
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\">Evading "
 "the Google Eye</a>"
@@ -2058,12 +2098,12 @@
 "the Google Eye</a> (Unikanie oczu Google)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:660
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
 msgid "2006 Jan 29"
 msgstr "29 Stycznia 2006"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:662
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:677
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How"
 " to Outwit the World's Internet Censors</a>"
@@ -2073,17 +2113,17 @@
 "cenzorów Internetu)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:665
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:680
 msgid "2006 Jan 27"
 msgstr "27 Stycznia 2006"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:666
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:681
 msgid "Fox News/eWeek"
 msgstr "Fox News/eWeek"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:667
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:682
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Web "
 "Anonymizers Suddenly Get Very Popular</a>"
@@ -2092,12 +2132,12 @@
 "sieciowe nagle stają się bardzo popularne</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:685
 msgid "2006 Jan 25"
 msgstr "25 Stycznia 2006"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:672
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:687
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy.html?_r=1&amp;oref=slogin\">"
@@ -2108,17 +2148,17 @@
 " Prywatność dla ludzi nie pokazujących swoich pępków</a> (tłum. dosł.)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:690
 msgid "2006 Jan 23"
 msgstr "23 Stycznia 2006"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:691
 msgid "NPR Talk of the Nation"
 msgstr "NPR Talk of the Nation"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:677
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:692
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
 "Search Engines and Privacy Rights on the Web</a><br/> <a "
@@ -2131,12 +2171,12 @@
 "wideo z programu."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:682
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:697
 msgid "Punto Informatico"
 msgstr "Punto Informatico"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:683
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:698
 msgid ""
 "<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'è</a> "
 "(Italian)"
@@ -2145,12 +2185,12 @@
 "(włoski)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:687 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:693
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:702 /tmp/T_dCjwk6og.xml:708
 msgid "2006 Jan 20"
 msgstr "20 Stycznia 2006"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:689
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:704
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?currentPage=2\">"
@@ -2162,7 +2202,7 @@
 "wyszukiwarek)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:695
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:710
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
 "Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a>"
@@ -2171,17 +2211,17 @@
 "Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:699
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:714
 msgid "2005 Sep 30"
 msgstr "30 Września 2005"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:700
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:715
 msgid "Viva o Linux"
 msgstr "Viva o Linux"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:701
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:716
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
 "TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (Portuguese)"
@@ -2190,12 +2230,12 @@
 "TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (portugalski)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:704
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:719
 msgid "2005 Aug 6"
 msgstr "6 Sierpnia 2005"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:706
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:721
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-08/ns-"
 "wwa080305.php\">Why we all need pornography</a>"
@@ -2204,17 +2244,17 @@
 ">Czemu wszyscy potrzebujemy pornografii</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:724
 msgid "2005 Jul 12"
 msgstr "12 Lipca 2005"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:710
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:725
 msgid "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
 msgstr "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:711
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:726
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ieee-"
 "security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR\"> Onion routing "
@@ -2226,17 +2266,17 @@
 " Tor wchodzi do pierwszej setki PCWorlda)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:730
 msgid "2005 Jun 22"
 msgstr "22 Czerwca 2005"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:716
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:731
 msgid "The Unofficial Apple Blog"
 msgstr "The Unofficial Apple Blog"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:717
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:732
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy "
 "Watch: Tor</a>"
@@ -2245,17 +2285,17 @@
 "Watch: Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:721
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:736
 msgid "2005 Jun 10"
 msgstr "10 Czerwca 2005"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:722
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:737
 msgid "The New Zealand Herald"
 msgstr "The New Zealand Herald"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:723
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:738
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&amp;objectid=10329896\">"
@@ -2267,17 +2307,17 @@
 "cenzurowanie Internetu nie przetrwa)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:727
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:742
 msgid "2005 Jun 8"
 msgstr "08 Czerwca 2005"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:743
 msgid "American Public Radio"
 msgstr "American Public Radio"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:729
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:744
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\">"
 " An Internet privacy tool called \"Tor\"</a>"
@@ -2287,12 +2327,12 @@
 "prywatności o nazwie \"Tor\")"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:733 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:739
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:748 /tmp/T_dCjwk6og.xml:754
 msgid "2005 Jun 1"
 msgstr "1 Czerwca 2005"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:735
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:750
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> "
 "The 100 Best Products of 2005</a><br/> Tor is ranked #40 on the list."
@@ -2301,12 +2341,12 @@
 "Najlepsze 100 produktów roku 2005</a><br /> Tor zajmuje miejsce 40."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:740
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:755
 msgid "Linux Weekly News"
 msgstr "Linux Weekly News"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:741
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:756
 msgid ""
 "<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router "
 "(Tor)</a>"
@@ -2315,17 +2355,17 @@
 "(Tor)</a> (Spojrzenie na The Onion Router [Tor])"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:745
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:760
 msgid "2005 May 22"
 msgstr "22 Maja 2005"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:746 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:831
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:761 /tmp/T_dCjwk6og.xml:846
 msgid "Slashdot"
 msgstr "Slashdot"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:747
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:762
 msgid ""
 "<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
 "Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a>"
@@ -2335,17 +2375,17 @@
 "100 zweryfikowanych węzłów)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:751
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:766
 msgid "2005 May 20"
 msgstr "20 Maja 2005"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:752
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:767
 msgid "Security.uz"
 msgstr "Security.uz"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:753
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:768
 msgid ""
 "<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - мощный "
 "анонимайзер для всех ОС</a> (Russian)"
@@ -2354,17 +2394,17 @@
 "анонимайзер для всех ОС</a> (rosyjski)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:757
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:772
 msgid "2005 May 19"
 msgstr "19 Maja 2005"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:758
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:773
 msgid "WebPlanet"
 msgstr "WebPlanet"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:759
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:774
 msgid ""
 "<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
 "распределенная система анонимного серфинга</a> (Russian)"
@@ -2373,12 +2413,12 @@
 "распределенная система анонимного серфинга</a> (rosyjski)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:763 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:770
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:778 /tmp/T_dCjwk6og.xml:785
 msgid "2005 May 17"
 msgstr "17 Maja 2005"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:765
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:780
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2005/05/67542?currentPage=all\">"
@@ -2391,12 +2431,12 @@
 "href=\"http://wiredvision.jp/archives/200505/2005051904.html\">japońsku</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:771
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:786
 msgid "XBiz"
 msgstr "XBiz"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:772
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:787
 msgid ""
 "<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
 "Browsing</a>"
@@ -2406,17 +2446,17 @@
 "sieci)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:776
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:791
 msgid "2005 Apr 13"
 msgstr "13 Kwietnia 2005"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:777
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:792
 msgid "Heise online"
 msgstr "Heise onlineHeise online"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:778
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:793
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom "
 "kafkaesken Schwinden der Anonymität</a> (German)"
@@ -2425,17 +2465,17 @@
 "kafkaesken Schwinden der Anonymität</a> (niemiecki)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:782
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:797
 msgid "2005 Apr 5"
 msgstr "5 Kwietnia 2005"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:783
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:798
 msgid "Libero"
 msgstr "Libero"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:784
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:799
 msgid ""
 "<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
 "Anonimato on line, ecco Tor</a> (Italian)"
@@ -2444,17 +2484,17 @@
 "Anonimato on line, ecco Tor</a> (włoski)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:788
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:803
 msgid "2005 Jan 4"
 msgstr "4 Stycznia 2005"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:789
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:804
 msgid "Internetnews"
 msgstr "Internetnews"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:790
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:805
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
 "Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a>"
@@ -2464,17 +2504,17 @@
 "projektowi 'Anonimowego' Internetu)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:794
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:809
 msgid "2005 Mar 31"
 msgstr "31 Marca 2005"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:795
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:810
 msgid "Linux.com"
 msgstr "Linux.com"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:796
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:811
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&amp;tid=78\"> Securing "
 "your online privacy with Tor</a>"
@@ -2484,17 +2524,17 @@
 "z Torem)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:815
 msgid "2004 Dec 27"
 msgstr "27 Grudnia 2004"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:801
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:816
 msgid "BoingBoing"
 msgstr "BoingBoing"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:802
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:817
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
 "EFF helping produce anonymizing software</a>"
@@ -2504,17 +2544,17 @@
 "oprogramowanie anonimizujące)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:806
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:821
 msgid "2004 Dec 25"
 msgstr "25 Grudnia 2004"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:807
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:822
 msgid "Kansas City infozine"
 msgstr "Kansas City infozine"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:808
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:823
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> "
 "EFF Joins Forces with Tor Software Project</a>"
@@ -2524,17 +2564,17 @@
 "Tor)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:812 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:818
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:827 /tmp/T_dCjwk6og.xml:833
 msgid "2004 Dec 23"
 msgstr "23 Grudnia 2004"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:813
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:828
 msgid "golem.de"
 msgstr "golem.de"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:814
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:829
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstützt "
 "Anonymisierer Tor</a> (German)"
@@ -2543,12 +2583,12 @@
 "Anonymisierer Tor</a> (niemiecki)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:819
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:834
 msgid "SuicideGirls"
 msgstr "SuicideGirls"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:820
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:835
 msgid ""
 "<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> New Routing "
 "Software Allows Anonymous Internet Use</a>"
@@ -2558,29 +2598,29 @@
 "pozwala anonimowo korzystać z Internetu)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:824
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:839
 msgid "2004 Dec 18"
 msgstr "18 Grudnia 2004"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:840
 msgid "P2Pnet"
 msgstr "P2Pnet"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:826
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:841
 msgid "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a> (EFF ma "
 "sponsorować Tora)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:830
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:845
 msgid "2004 Dec 22"
 msgstr "22 Grudnia 2004"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:847
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&amp;tid=95&amp;tid=158&amp;tid=153&amp;tid=17\">"
@@ -2592,17 +2632,17 @@
 " Freenetu)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:836
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:851
 msgid "2004 Nov 16"
 msgstr "16 Listopada 2004"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:837
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:852
 msgid "AlterNet"
 msgstr "AlterNet"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:838
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:853
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy "
 "Traffic</a>"
@@ -2611,32 +2651,32 @@
 "Traffic</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:842
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:857
 msgid "2004 Aug 30"
 msgstr "30 Sierpnia 2004"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:843
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:858
 msgid "Newsweek"
 msgstr "Newsweek"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:859
 msgid "Technology: Instant Security (no link)"
 msgstr "Technologia: Natychmiastowe bezpieczeństwo (brak linku)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:848
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:863
 msgid "2004 Aug 16"
 msgstr "16 Sierpnia 2004"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:849
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:864
 msgid "Eweek"
 msgstr "Eweek"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:850
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:865
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
 "Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a>"
@@ -2646,17 +2686,17 @@
 " narzędzi anonimizujących)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:854 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:860
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:869 /tmp/T_dCjwk6og.xml:875
 msgid "2004 Aug 6"
 msgstr "6 Sierpnia 2004"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:855
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:870
 msgid "HCC magazine"
 msgstr "HCC magazine"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:856
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:871
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met "
 "hulp van marine VS</a> (Dutch)"
@@ -2665,12 +2705,12 @@
 "hulp van marine VS</a> (holenderski)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:861
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:876
 msgid "Golem"
 msgstr "Golem"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:877
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
 "Onion-Routing</a>"
@@ -2679,17 +2719,17 @@
 "Onion-Routing</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:866
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:881
 msgid "2004 Aug 5"
 msgstr "5 Sierpnia 2004"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:867
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:882
 msgid "Network World Security"
 msgstr "Network World Security"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:868
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:883
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion routing</a>"
 msgstr ""
@@ -2697,12 +2737,12 @@
 "routing</a>(Trasowanie cebulowe)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:887
 msgid "2004 May 8"
 msgstr "8 Maja 2004"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:874
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:889
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2004/08/64464\"> Onion"
 " Routing Averts Prying Eyes</a>. Also in <a "
@@ -2714,17 +2754,17 @@
 "href=\"http://hotwired.goo.ne.jp/news/news/technology/story/20040806301.html\">japońsku</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:878
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:893
 msgid "2004 Mar 8"
 msgstr "8 Marca 2004"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:879
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:894
 msgid "CNET Japan blog"
 msgstr "CNET Japan blog"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:880
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:895
 msgid ""
 "<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\"> "
 "Yearning of hackers and insecurity</a> (Japanese)"
@@ -2734,12 +2774,12 @@
 "bezpieczeństwa) (japoński)"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:884
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:899
 msgid "1999 Apr 13"
 msgstr "13 Kwietnia 1999"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:886
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:901
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
 "Anonymous Web Surfing? Uh-Uh</a>"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/3-low.press.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/3-low.press.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/3-low.press.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 12:12+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,6 +39,17 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:18
 msgid ""
+"28 August 2011. The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software."
+msgstr ""
+"28 August 2011. Projekt Tor ogłasza wydanie <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">nowej stabilnej wersji</a> oprogramowania"
+" Tor."
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:21
+msgid ""
 "16 September 2010.  Tor announces an article discussing <a href=\"<page "
 "press/2010-09-16-ten-things-circumvention-tools>\">Ten Things to Look for in"
 " a Circumvention Tool</a>."
@@ -48,7 +59,7 @@
 "należy szukać w narzędziach obchodząych</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:24
 msgid ""
 "25 March 2010. Tor and Printfection launch <a href=\"<page press/2010-03-25"
 "-tor-store-press-release>\">The Tor Store</a>."
@@ -57,7 +68,7 @@
 "press/2010-03-25-tor-store-press-release>\">sklep Tora</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:26
 msgid ""
 "12 March 2009.  Tor launches a <a href=\"<page press/2009-03-12-performance-"
 "roadmap-press-release>\">performance roadmap</a> and campaign."
@@ -66,7 +77,7 @@
 "roadmap-press-release>\" >plan rozwoju wydajności</a> i kampanię."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:29
 msgid ""
 "19 December 2008.  Tor announces 3-year <a href=\"<page press/2008-12-19"
 "-roadmap-press-release>\">development roadmap</a>."
@@ -75,17 +86,17 @@
 "-roadmap-press-release>\">plan rozwojowy</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:32
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:34
 msgid "Quick links to better understand Tor"
 msgstr "Szybkie linki w celu lepszego poznania Tora"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:36
 msgid ""
 "How is Tor <a href=\"<page docs/faq>#Torisdifferent\">different than other "
 "proxy solutions</a>?"
@@ -94,7 +105,7 @@
 "rozwiązań typu proxy</a>?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:29
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:37
 msgid ""
 "<a href=\"../press/presskit/General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf\">Why "
 "Online Privacy and Anonymity</a>?"
@@ -103,7 +114,7 @@
 "prywatność anonimowość on-line</a>?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:38
 msgid ""
 "<a href=\"../press/presskit/General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf\">Who "
 "is the Tor Project, Inc.</a>?"
@@ -112,7 +123,7 @@
 "to jest Projekt Tor</a>?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:39
 msgid ""
 "<a href=\"<blog>circumvention-and-anonymity\">Why anonymity matters for "
 "circumvention</a>."

Added: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,203 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl_PL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"press/press>\">Press &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">The Tor Project announces a new stable "
+"release of Tor</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Start &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"press/press>\">Prasa &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">Projekt Tor ogłasza wydanie nowej "
+"stabilnej wersji Tora</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:15
+msgid "FOR IMMEDIATE RELEASE"
+msgstr "DO NATYCHMIASTOWEGO OGŁOSZENIA"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:17
+msgid "<strong>TOR PROJECT ANNOUNCES NEW STABLE RELEASE</strong>"
+msgstr "<strong>PROJEKT TOR OGŁASZA NOWĄ STABILNĄ WERSJĘ</strong>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:19
+msgid ""
+"<strong>WALPOLE, MA</strong> The Tor Project announces a new stable release "
+"of the Tor software. More than two years in the making, this release "
+"features improved client performance and hidden service reliability, better "
+"compatibility for Android, correct behavior for bridges that listen on more "
+"than one address, more extensible and flexible directory object handling, "
+"better reporting of network statistics, improved code security, and many "
+"many other features and bugfixes. A <a "
+"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"announce/2011-August/000080.html\">full changelog</a> is available."
+msgstr ""
+"<strong>WALPOLE, MA</strong> Projekt Tor ogłasza wydanie nowej stabilnej "
+"wersji oprogramowania Tor. Tworzone ponad dwa lata wydanie daje poprawioną "
+"wydajność klienta i niezawodność usług ukrytych, lepszą zgodność z "
+"Androidem, poprawne zachowanie mostków nasłuchujących na więcej niż jednym "
+"adresie, bardziej rozszerzalną i elastyczną obsługę obiektów katalogowych, "
+"lepsze zgłazanie statystyk sieci, polepszone bezpieczeństwo kodu i wiele, "
+"wiele innych funkcjonalności i poprawek.Dostepna jest <a "
+"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"announce/2011-August/000080.html\">pełna lista zmian</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:30
+msgid ""
+"This release series is dedicated to the memory of Andreas Pfitzmann "
+"(1958-2010), a pioneer in anonymity and privacy research, a founder of the "
+"PETS community, a leader in our field, a mentor, and a friend. He left us "
+"with these words:"
+msgstr ""
+"To wydanie jest dedykowane pamięci Andreasa Pfitzmanna (1958-2010), pioniera"
+" w badaniach anonimowości i prywatności, założyciela społeczności PETS, "
+"lidera na naszym polu, opiekuna i przyjaciela. Zostawił nas z tymi słowami:"
+
+#. type: Content of: <div><div><p><blockquote>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:34
+msgid ""
+"\"I had the possibility to contribute to this world that is not as it should"
+" be. I hope I could help in some areas to make the world a better place, and"
+" that I could also encourage other people to be engaged in improving the "
+"world. Please, stay engaged. This world needs you, your love, your "
+"initiative -- now I cannot be part of that anymore.\""
+msgstr ""
+"\"Miałem możliwość dodania swojego wkładu do tego świata, który nie jest "
+"taki, jaki powinien być. Mam nadzieję, że pomogłem w niektórych obszarach, "
+"by uczynić świat lepszym i że zachęcę innych ludzi do zaangazowania się w "
+"poprawianie świata. Proszę, pozostańcie zaangażowani. Ten świat potrzebuje "
+"was, waszej miłości, waszej inicjatywy -- ja już nie mogę być tego "
+"częścią.\""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:41
+msgid ""
+"Tor's tools and technologies are already used by millions of people to "
+"protect their activities online. These users include journalists and human "
+"rights workers in politically rigid countries communicating with "
+"whistleblowers and dissidents.  Law enforcement officers on Internet sting "
+"operations stay anonymous with Tor, as do people wanting to post socially "
+"sensitive information in chat rooms, like rape or abuse survivors and those "
+"with illnesses.  The Tor network also provides protection for people looking"
+" for another layer of privacy from the millions of websites and ISPs bent on"
+" collecting private information and tracking their moves online."
+msgstr ""
+"Narzędzia i technologie Tora już są używane przez miliony ludzi, by chronić "
+"ich działalność online. Do tych użytkowników zaliczają się dziennikarze i "
+"działacze na rzecz praw człowieka w surowych politycznie krajach, "
+"komunikujący się z nagłaśniaczami i dysydentami. Stróże prawa pozostają "
+"anonimowi w czasie operacji internetowych, tak samo jak ludzie chcący w "
+"pokojach rozmów publikować delikatne towarzysko informacje, jak osoby, które"
+" przeżyły gwałt lub molestowanie czy ludzie z pewnymi chorobami. Sieć Tora "
+"dostarcza też ochrony ludziom szukającym kolejnej warstwy prywatności do "
+"ochrony przed milionami stron i dostawców usług internetowych nastawionych "
+"na zbieranie prywatnych danych i śledzenie ruchów w sieci."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:52
+msgid ""
+"Pre-compiled and configured versions of Tor can be found on <a href=\"<page "
+"download/download>\">the download page</a>."
+msgstr ""
+"Prekompilowane i skonfigurowane wersje Tora można znaleźć na <a href=\"<page"
+" download/download>\">stronie pobierania</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:55
+msgid "ABOUT THE TOR PROJECT"
+msgstr "O PROJEKCIE TOR"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:57
+msgid ""
+"Based in Walpole, MA, The Tor Project develops free and open-source software"
+" that provides online anonymity to the everyday Internet user. Tor was born "
+"out of a collaboration with the U.S. Naval Research Lab starting in 2001, "
+"and it became an official U.S. 501(c)(3) non-profit in 2006. The Tor Project"
+" now works with many individuals, NGOs, law enforcement agencies, and "
+"businesses globally to help them protect their anonymity online."
+msgstr ""
+"Mieszcząc się w Dedham, MA, Projekt Tor rozwija darmowe i otwarte "
+"oprogramowanie, które daje anonimowość online zwykłym użytkownikom "
+"Internetu. Tor narodził się ze współpracy z Laboratorium Marynarki Wojennej "
+"USA, która zaczęła się w roku 2001, a organizacją non-profit U.S. 501(c)(3) "
+"stał się w roku 2006. Projekt Tor pracuje teraz z wieloma osobami, "
+"organizacjami pozarządowymi, agencjami ochrony prawa i firmami na całym "
+"świecie, by pomagać im chronić ich anonimowość online."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:65
+msgid ""
+"In addition to its efforts developing and maintaining the Tor anonymity "
+"software and the Tor network, The Tor Project also helps to lead the "
+"research community in understanding how to build and measure scalable and "
+"secure anonymity networks. The Tor developers publish several new research "
+"papers each year in major academic security conferences, and just about "
+"every major security conference these days includes a Tor-related paper.  "
+"Tor is a project-funded organization with a staff of 15."
+msgstr ""
+"Oprócz prac związanych z rozwojem i utrzymaniem oprogramowania anonimowości "
+"Tor i sieci Tora, Projekt Tor pomaga też prowadzić społeczność badawczą w "
+"zrozumieniu, jak budować i mierzyć skalowalne i bezpieczne sieci "
+"anonimowości. Deweloperzy Tora publikują kilka nowych dokumentów badawczych "
+"każdego roku na większych konferencjach akademickich dotyczących "
+"bezpieczeństwa, a prawie każda większa konferencja o bezpieczeństwie zawiera"
+" dokument dotyczący Tora. Tor jest organizacją finansowaną z projektów, z 15"
+" osobami personelu."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:73
+msgid ""
+"The \"Onion Logo\" and \"Tor\" wordmark are registered trademarks of The Tor"
+" Project, Inc."
+msgstr ""
+"\"Logo cebulowe\" i słowo-znak \"Tor\" są zastrzeżonymi znakami handlowymi "
+"Projektu Tor (The Tor Project, Inc.)"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:76
+msgid "Contact: Andrew Lewman"
+msgstr "Kontakt: Andrew Lewman"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:77
+msgid "Tel: +1-781-352-0568"
+msgstr "Tel: +1-781-352-0568"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:78
+msgid "Email: execdir at torproject.org"
+msgstr "Email: execdir at torproject.org"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:79
+msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/\">Website: Tor Project</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/\">Strona WWW: Projekt Tor</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:80
+msgid "###"
+msgstr "###"
+
+

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/1-high.torbrowser-split.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/1-high.torbrowser-split.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/1-high.torbrowser-split.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 10:32+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:9
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -31,17 +31,17 @@
 "projects/torbrowser-split>\">Przeglądarka Tora - Wersja Rozdzielona</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:18
 msgid "Tor Browser Bundle (split edition)"
 msgstr "Paczka Tora z przeglądarką (wersja rozdzielona)"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:19
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:21
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
 "IM Browser Bundle</a>"
@@ -50,7 +50,7 @@
 " oraz Paczki Tora z przeglądarką i komunikatorem</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:23
 msgid ""
 "If you have a reliable Internet connection, you can download the <a "
 "href=\"<page projects/torbrowser>\">single-file edition</a> of Tor Browser "
@@ -63,7 +63,7 @@
 "rozdzieloną."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:25
 msgid ""
 "Choose the language you would like, and whether you also need the Pidgin "
 "instant messaging client, then click on the link corresponding to your "
@@ -83,7 +83,7 @@
 "sprawdzać podpisy</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:34
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
 "torbrowserbundle>, split edition, 15 MB total)"
@@ -92,7 +92,7 @@
 "torbrowserbundle>, wersja rozdzielona, łącznie 15 MB)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:38
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
 "US_split\">English (en-US)</a>"
@@ -101,7 +101,7 @@
 "US_split\">English (en-US)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:40
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_ar_split\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;"
@@ -112,7 +112,7 @@
 " (ar)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:42
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_de_split\">Deutsch (de)</a>"
@@ -121,7 +121,7 @@
 "torbrowserbundle>_de_split\">Deutsch (de)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:44
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-"
 "ES_split\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
@@ -132,7 +132,7 @@
 "ES)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:46
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_fa_split\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; "
@@ -143,7 +143,7 @@
 "(fa)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:48
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_fr_split\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
@@ -154,7 +154,7 @@
 " (fr)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:50
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_it_split\">Italiano (it)</a>"
@@ -163,7 +163,7 @@
 "torbrowserbundle>_it_split\">Italiano (it)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:52
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands (nl)</a>"
@@ -172,7 +172,7 @@
 "torbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands (nl)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:54
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:54
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-"
 "PT_split\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
@@ -183,7 +183,7 @@
 " (pt-PT)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:56
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_ru_split\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;"
@@ -194,7 +194,7 @@
 " (ru)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:58
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-"
 "CN_split\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a>"
@@ -203,7 +203,7 @@
 "CN_split\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:62
 msgid ""
 "Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
 "torimbrowserbundle>, split edition, 24 MB total)"
@@ -213,7 +213,7 @@
 "24 MB)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:66
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
 "US_split\">English (en-US)</a>"
@@ -222,7 +222,7 @@
 "US_split\">English (en-US)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:68
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_ar_split\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;"
@@ -233,7 +233,7 @@
 " (ar)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:70
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_de_split\">Deutsch (de)</a>"
@@ -242,7 +242,7 @@
 "torimbrowserbundle>_de_split\">Deutsch (de)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:72
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-"
 "ES_split\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
@@ -253,7 +253,7 @@
 "ES)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:74
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_fa_split\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; "
@@ -264,7 +264,7 @@
 "(fa)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:76
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_fr_split\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
@@ -275,7 +275,7 @@
 " (fr)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:78
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_it_split\">Italiano (it)</a>"
@@ -284,7 +284,7 @@
 "torimbrowserbundle>_it_split\">Italiano (it)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:80
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:80
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands (nl)</a>"
@@ -293,7 +293,7 @@
 "torimbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands (nl)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:82
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-"
 "PT_split\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
@@ -304,7 +304,7 @@
 " (pt-PT)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:84
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_ru_split\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;"
@@ -315,7 +315,7 @@
 " (ru)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:86
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-"
 "CN_split\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a>"
@@ -324,7 +324,7 @@
 "CN_split\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:91
 msgid ""
 "Note that the Firefox in our bundle is <a href=\"<tbbrepo>/build-"
 "scripts/config/\">modified</a> from the <a "
@@ -339,17 +339,17 @@
 "lepiej o tym informowała."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:98
 msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Extraction\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:99
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Rozpakowanie</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:101
 msgid ""
 "After you have downloaded all the files above, double click on the file with"
 " the icon of a box (1)."
@@ -358,16 +358,16 @@
 "pudełka (1)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:103
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot1.jpg\" alt=\"Screenshot of "
 "starting extraction process\">"
 msgstr ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot1.png\" alt=\"Początek procesu "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot1.jpg\" alt=\"Początek procesu "
 "rozpakowywania\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:105
 msgid ""
 "Click on the button labelled <strong>Browse...</strong> (2) and select where"
 " you want to save the bundle then click <strong>OK</strong> (3). At least "
@@ -385,7 +385,7 @@
 "na dysku USB."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:112
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:112
 msgid ""
 "Click <strong>Install</strong> (4) to begin extraction. This may take a few "
 "minutes to complete."
@@ -394,16 +394,16 @@
 "rozpakowywanie.  Może ono potrwać parę minut."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:115
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot2.jpg\" alt=\"Screenshot of "
 "extraction process\">"
 msgstr ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot2.png\" alt=\"Proces "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot2.jpg\" alt=\"Proces "
 "rozpakowywania\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:117
 msgid ""
 "Once the extraction has completed, see the <a href=\"<page "
 "projects/torbrowser>#Usage\">usage instructions</a> for how to start Tor."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/1-high.torbrowser.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/1-high.torbrowser.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/1-high.torbrowser.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 10:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -332,183 +332,164 @@
 "Firefoksem (wersja <version-torbrowserbundleosx>, 28 MB)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:101
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-en-US.zip\">English (en-US)</a> (<a "
+"English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-en-US.zip\">English (en-US)</a> (<a "
+"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
+"osx-x86_64-en-US.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:106
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ar.zip\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; "
-"(ar)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-ar.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-ar.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-ar.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ar.zip\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; "
-"(ar)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">podpis</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-de.zip\">Deutsch (de)</a> (<a "
+"Deutsch (de):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-de.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-de.zip\">Deutsch (de)</a> (<a "
+"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
+"osx-x86_64-de.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-de.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:115
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-es-"
-"ES.zip\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
-"ES)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-es-ES.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-es-ES.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-es-ES.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-es-"
-"ES.zip\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
-"ES)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">podpis</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:121
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa) </a> "
-"(<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-fa.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-fa.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa) </a> "
-"(<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:127
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-fr.zip\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
-" (fr)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-fr.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-fr.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-fr.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-fr.zip\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
-" (fr)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">podpis</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:133
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-it.zip\">Italiano (it)</a> (<a "
+"Italiano (it):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-it.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-it.zip\">Italiano (it)</a> (<a "
+"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
+"osx-x86_64-it.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-it.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:140
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-nl.zip\">Nederlands (nl)</a> (<a "
+"Nederlands (nl):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-nl.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-nl.zip\">Nederlands (nl)</a> (<a "
+"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
+"osx-x86_64-nl.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-nl.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pl.zip\">Polish (pl)</a> (<a "
+"Polish (pl):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pl.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pl.zip\">Polski (pl)</a> (<a "
+"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
+"osx-x86_64-pl.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-pl.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:152
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pt-"
-"PT.zip\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
-" (pt-PT)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
+"(pt-PT):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip\">32-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-pt-PT.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pt-"
-"PT.zip\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
-" (pt-PT)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">podpis</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:158
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ru.zip\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; "
-"(ru)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-ru.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-ru.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-ru.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ru.zip\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; "
-"(ru)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">podpis</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:164
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a "
+"&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a "
+"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
+"osx-x86_64-zh-CN.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:172
 msgid ""
 "BETA: Tor Browser Bundle for Linux with Firefox (version <version-"
 "torbrowserbundlelinux32> (32-bit), <version-torbrowserbundlelinux64> "
@@ -519,295 +500,181 @@
 "(64-bit), 24 MB)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
 msgid ""
 "English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">32-bit</a> "
 "(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
-"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">32-bit</a> "
-"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:178
 msgid ""
 "&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar): <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:180
 msgid ""
 "Deutsch (de): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"Deutsch (de): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:182
 msgid ""
 "&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES): <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:155
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:184
 msgid ""
 "&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa): <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:186
 msgid ""
 "&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr): <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:188
 msgid ""
 "Italiano (it): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"Italiano (it): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:190
 msgid ""
 "Nederlands (nl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"Nederlands (nl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
-"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:192
 msgid ""
 "Polish (pl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"Polski (pl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:194
 msgid ""
 "&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
 "(pt-PT): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
-"(pt-PT): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:196
 msgid ""
 "&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru): <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:169
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:198
 msgid ""
 "&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
 "browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-"
 "CN.tar.gz\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
-"=\"font-size: 90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
-"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-"
+"=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux"
+"/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-"
 "CN.tar.gz\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
-"=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
+"=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
-"&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
-"browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-"
-"CN.tar.gz\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
-"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
-"=\"font-size: 90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
-"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-"
-"CN.tar.gz\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
-"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
-"=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:204
 msgid ""
 "See our instructions on <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">how to "
 "verify package signatures</a>, which allows you to make sure you've "
@@ -827,17 +694,17 @@
 "lepiej o tym informowała."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:214
 msgid "<a id=\"MacOSX\"></a>"
 msgstr "<a id=\"MacOSX\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:215
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">Mac OS X instructions</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">Instrukcje dla Mac OS X</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:216
 msgid ""
 "Download the file above, save it somewhere, then click on it. Mac OS X will "
 "automatically unarchive it and you will have a TorBrowser application in "
@@ -852,7 +719,7 @@
 " uruchomi Firefoksa."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:222
 msgid ""
 "<img src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png\" alt=\"Screenshot "
 "Mac OS X bundle\" />"
@@ -861,17 +728,17 @@
 "ekranu paczki dla Mac OS X\" />"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:224
 msgid "<a id=\"Linux\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Linux\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:225
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">Linux instructions</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">Instrukcje dla Linuksa</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:226
 msgid ""
 "Download the architecture-appropriate file above, save it somewhere, then "
 "run:<br> <code>tar -xvzf tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -896,27 +763,27 @@
 "nie uruchamiaj TBB jako root.</em>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:206
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:235
 msgid "<a id=\"Windows\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Windows\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:236
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Windows\">Windows instructions</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Windows\">Instrukcje dla Windows</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:238
 msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Extraction\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:239
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Rozpakowanie</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:241
 msgid ""
 "Download the file above, and save it somewhere, then double click on it.  "
 "Click on the button labelled <strong>\"...\"</strong> (1) and select where "
@@ -935,7 +802,7 @@
 " ograniczyć pozostawione ślady, zapisz ją na dysku USB."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:249
 msgid ""
 "Click <strong>Extract</strong> (3) to begin extraction. This may take a few "
 "minutes to complete."
@@ -944,24 +811,24 @@
 "Może ono potrwać parę minut."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:252
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.jpg\" alt=\"Screenshot of extraction "
 "process\" />"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png\" alt=\"Proces rozpakowywania\" />"
+msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.jpg\" alt=\"Proces rozpakowywania\" />"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:226
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:255
 msgid "<a id=\"Usage\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Usage\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:256
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Usage</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Sposób użycia</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:258
 msgid ""
 "Once extraction is complete, open the folder <strong>Tor Browser</strong> "
 "from the location you saved the bundle."
@@ -970,7 +837,7 @@
 "zachowałeś/aś paczkę."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:260
 msgid ""
 "Double click on the <strong>Start Tor Browser</strong> (4) application (it "
 "may be called <strong>Start Tor Browser.exe</strong> on some systems.)"
@@ -980,19 +847,19 @@
 "systemach.)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:263
 msgid "The Vidalia window will shortly appear."
 msgstr "Wkrótce pojawi się okno programu Vidalia."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:236
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:265
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.jpg\" alt=\"Screenshot of bundle "
 "startup\" />"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png\" alt=\"Uruchomienie paczki\" />"
+msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.jpg\" alt=\"Uruchomienie paczki\" />"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:268
 msgid ""
 "Once Tor is ready, Firefox will automatically be opened. Only web pages "
 "visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. Other web"
@@ -1011,7 +878,7 @@
 "okna Firefoksa przed uruchomieniem paczki."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:246
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
 msgid ""
 "If you installed the Tor IM Browser Bundle, the Pidgin instant messaging "
 "client will also be automatically opened."
@@ -1020,7 +887,7 @@
 "zostanie uruchomiony automatycznie."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:277
 msgid ""
 "Once you are finished browsing, close any open Firefox windows by clicking "
 "on the <img src=\"$(IMGROOT)/tbb-close-button.png\" alt=\"Close button "
@@ -1033,12 +900,12 @@
 "wszelkie ciasteczka zostaną usunięte."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:254
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png\" alt=\"Ekran Firefoksa\" />"
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.jpg\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
+msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.jpg\" alt=\"Ekran Firefoksa\" />"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:286
 msgid ""
 "With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. With "
 "the Tor IM Browser Bundle you need to also close Pidgin by right-clicking on"
@@ -1050,12 +917,12 @@
 "\"Zamknij\" (\"Quit\") (8)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:259
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png\" alt=\"Ekran Pidgina\" />"
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:288
+msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.jpg\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
+msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.jpg\" alt=\"Ekran Pidgina\" />"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:262
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:291
 msgid ""
 "To use the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle again, repeat the "
 "steps in <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a>."
@@ -1064,7 +931,7 @@
 "href=\"#Usage\">\"Sposób użycia\"</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:293
 msgid ""
 "Remember that Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts "
 "everything inside the Tor network, but <a "
@@ -1083,17 +950,17 @@
 "uwierzytelniania na całej trasie od nadawcy do odbiorcy."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:272
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:301
 msgid "<a id=\"Feedback\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Feedback\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:302
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Comments and suggestions</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Komentarze i sugestie</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:304
 msgid ""
 "The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete.  To "
 "discuss improvements and submit comments, please use the <a "
@@ -1106,17 +973,17 @@
 "bin/mailman/listinfo/tor-talk\">or-talk</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:280
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:309
 msgid "<a id=\"More\"></a>"
 msgstr "<a id=\"More\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:310
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">More information</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">Więcej informacji</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:312
 msgid ""
 "<strong>What is Tor and why do I need it?</strong> To learn more about Tor, "
 "visit the <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a>."
@@ -1125,30 +992,23 @@
 "więcej o Torze, odwiedź <a href=\"<page index>\">stronę Projektu Tor</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:287
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:316
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
-"Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects"
-"/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
+"Vidalia, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#contents\">learn more</a>)."
 msgstr ""
-"<strong>Co zawiera Paczka Tora z przeglądarką?</strong> Zawiera programy "
-"Tor, Vidalia, Polipo, Firefox i Torbutton (<a href=\"<page projects"
-"/torbrowser-details>#contents\">dowiedz się więcej</a>)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:320
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor IM Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
-"Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page "
-"projects/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
+"Vidalia, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page projects"
+"/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
 msgstr ""
-"<strong>Co zawiera Paczka Tora z przeglądarką i komunikatorem?</strong> "
-"Zawiera programy Tor, Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin i OTR (<a "
-"href=\"<page projects/torbrowser-details>#contents\">dowiedz się "
-"więcej</a>)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:324
 msgid ""
 "<strong>How can I make my own bundle?</strong> To download the source code "
 "and learn how to build the bundle yourself, read the <a href=\"<page "
@@ -1156,10 +1016,10 @@
 msgstr ""
 "<strong>Jak mogę zrobić swoją własną paczkę?</strong> Jak pobrać kod "
 "źródłowy i własnoręcznie zbudować paczkę, dowiesz się z <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser-details>#build\">instrukcji tworzenia paczki</a>.\n"
+"projects/torbrowser-details>#build\">instrukcji tworzenia paczki</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:299
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:328
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle is partially based on <a "
 "href=\"http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable\">Mozilla "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/3-low.gettor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:8
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:8
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -29,12 +29,12 @@
 "projects/gettor>\">GetTor &raquo; </a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:14
 msgid "GetTor e-mail autoresponder"
 msgstr "GetTor - automatyczny odpowiadacz e-mail"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:15
 msgid ""
 "GetTor is a program for serving Tor and related files over SMTP. Users "
 "interact with GetTor by sending it email."
@@ -43,12 +43,12 @@
 "Użytkownicy wykonują działania na GetTorze, wysyłając mu email."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:18
 msgid "Finding GetTor"
 msgstr "Znajdowanie GetTora"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:20
 msgid ""
 "It is assumed that a user has a method of finding a valid GetTor email "
 "robot.  Currently the best known GetTor email is gettor @ torproject.org. "
@@ -61,31 +61,26 @@
 "utrzymywany przez Projekt Tor."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:26
 msgid "Requirements for using GetTor"
 msgstr "Wymagania do używania GetTora"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:28
 msgid ""
 "Users communicate with the GetTor robot by sending messages via email.  The "
-"messages are currently English keywords. The user must use an email provider"
-" that signs their email with DKIM. A user will be alerted if their email "
-"provider is unsupported."
+"messages are currently English keywords."
 msgstr ""
 "Użytkownicy komunikują się z robotem GetTor, wysyłając mu wiadomości przez "
-"email. Wiadomości to w chwili obecnej angielskie słowa kluczowe. Użytkownik "
-"musi korzystać z dostawcy usług email, który podpisuje pocztę za pomocą "
-"DKIM. Uzytkownik zostanie ostrzeżony, jeśli jego dostawca nie jest "
-"obsługiwany."
+"email. Wiadomości to w chwili obecnej angielskie słowa kluczowe. "
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:31
 msgid "Using GetTor"
 msgstr "Używanie GetTora"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:33
 msgid ""
 "Currently, users have a limited set of options. It is best to send an email "
 "with a message body (the subject line can be blank) that consists of only "
@@ -98,7 +93,7 @@
 "możliwości. Przykładowa odpowiedź na żądanie pomocy jest następująca:"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:40
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Hello, This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -106,39 +101,24 @@
 "   I am sorry, but your request was not understood. Please select one\n"
 "   of the following package names:\n"
 "\n"
-"       panther-bundle\n"
-"       source-bundle\n"
-"       windows-bundle\n"
-"       tiger-bundle\n"
-"       tor-browser-bundle\n"
-"       tor-im-browser-bundle\n"
+"      windows\n"
+"      macos-i386\n"
+"      macos-ppc\n"
+"      linux-i386\n"
+"      linux-x86_64\n"
+"      source\n"
 "\n"
 "   Please send me another email. It only needs a single package name\n"
 "   anywhere in the body of your email.\n"
 msgstr ""
-"  Hello, This is the \"gettor\" robot.\n"
-"\n"
-"   I am sorry, but your request was not understood. Please select one\n"
-"   of the following package names:\n"
-"\n"
-"       panther-bundle\n"
-"       source-bundle\n"
-"       windows-bundle\n"
-"       tiger-bundle\n"
-"       tor-browser-bundle\n"
-"       tor-im-browser-bundle\n"
-"\n"
-"   Please send me another email. It only needs a single package name\n"
-"   anywhere in the body of your email.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:57
-#: /tmp/0HEhMLICyt.xml:85
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:55 /tmp/61Gf53htNs.xml:83
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:57
 msgid ""
 "For example, it is possible to fetch the most current Windows bundle. A user"
 " may send a request with only the word 'windows-bundle' in the body of the "
@@ -149,7 +129,7 @@
 "Przykładowa odpowiedź wyglądałaby następująco:"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:62
 #, no-wrap
 msgid ""
 "   Hello! This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -195,7 +175,7 @@
 "   Have fun.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:85
 msgid ""
 "The email should also include an attachment with the name 'windows-bundle.z'"
 " that can be downloaded by the user. The user must now unpack the zip file "
@@ -206,12 +186,12 @@
 "chce, sprawdzić, czy plik pochodzi od Projektu Tor."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:90
 msgid "Unpacking and verifying the requested files"
 msgstr "Rozpakowanie i weryfikacja żądanych plików"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:92
 msgid ""
 "A user should have software for decompressing .zip files. It will contain at"
 " least two files, the requested bundle and its digital signature. Before a "
@@ -222,7 +202,7 @@
 "Zanim zainstaluje się paczkę, powinno się sprawdzić podpis."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:97
 msgid ""
 "Users should follow the most current instructions for <a href=\"<page docs"
 "/verifying-signatures>\">signature verification</a>."
@@ -231,12 +211,12 @@
 "href=\"<page docs/verifying-signatures>\">weryfikacji podpisów</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:100
 msgid "Installing the requested files"
 msgstr "Instalacja żądanych plików"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:102
 msgid ""
 "After verifying that the file is valid, a user should simply run the "
 "program.  If a user requested the source code to Tor, we assume that they're"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/4-optional.torbrowser-details.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/4-optional.torbrowser-details.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/4-optional.torbrowser-details.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:9
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -29,33 +29,33 @@
 "projects/torbrowser>\">Przeglądarka Tora</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:17
 msgid "Tor Browser Bundle: Details"
 msgstr "Paczka Tora z przeglądarką: Szczegóły"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:18
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:20
 msgid "Bundle contents"
 msgstr "Zawartość paczki"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:23
 msgid "Vidalia <version-torbrowser-vidalia>"
 msgstr "Vidalia <version-torbrowser-vidalia>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:24
 msgid ""
 "Tor <version-torbrowser-tor> (with <version-torbrowser-tor-components>)"
 msgstr "Tor <version-torbrowser-tor> (z <version-torbrowser-tor-components>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:25
 msgid ""
 "FirefoxPortable <version-torbrowser-firefox> (includes Firefox <version-"
 "torbrowser-firefox> and Torbutton <version-torbrowser-torbutton>)"
@@ -64,12 +64,7 @@
 "torbrowser-firefox> i Torbutton <version-torbrowser-torbutton>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:27
-msgid "Polipo <version-torbrowser-polipo>"
-msgstr "Polipo <version-torbrowser-polipo>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:27
 msgid ""
 "Pidgin <version-torbrowser-pidgin> and OTR <version-torbrowser-otr> (only in"
 " Tor IM Browser Bundle)"
@@ -78,12 +73,12 @@
 "paczce Tora z przeglądarką i komunikatorem)"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:30
 msgid "Building the bundle"
 msgstr "Budowanie paczki"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:32
 msgid ""
 "To re-build the bundle, download the <a href=\"../dist/torbrowser/tor-"
 "browser-<version-torbrowserbundle>-src.tar.gz\">source distribution</a> (<a "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/4-optional.vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/4-optional.vidalia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/4-optional.vidalia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-26 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 12:24+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,46 +112,47 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:58
-msgid "The most recent stable release is: 0.2.12"
-msgstr "Najnowsza wersja stabilna to: 0.2.12"
+msgid "The most recent stable release is: <version-vidalia-stable>"
+msgstr "Najnowsza wersja stabilna to: <version-vidalia-stable>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:61
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist"
-"/vidalia-bundles/vidalia-bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe\">Instalator dla Windows</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe.asc\">podpis</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>.exe\">Instalator dla Windows</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>.exe.asc\">podpis</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:65
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg\">Mac OS X, tylko x86</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg.asc\">podpis</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X, tylko x86</a> (<a href=\"../dist"
+"/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">podpis</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:69
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg\">Mac OS X PPC Only</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X PPC Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg\">Mac OS X, tylko PPC</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg.asc\">podpis</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X, tylko PPC</a> (<a href=\"../dist"
+"/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">podpis</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:73
@@ -165,11 +166,13 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:76
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz.sig\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-stable>.tar.gz\">Source "
+"Tarball</a> (<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-"
+"stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz\">Kod źródłowy</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz.sig\">podpis</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-stable>.tar.gz\">Kod "
+"źródłowy</a> (<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-"
+"stable>.tar.gz.asc\">podpis</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:81

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/torbutton/3-low.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/torbutton/3-low.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/torbutton/3-low.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-26 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 12:33+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,21 +115,25 @@
 msgid "Torbutton"
 msgstr "Torbutton"
 
+#.     <strong>
+#. Install Alpha:</strong> Click to
+#.     <a href="https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-
+#. alpha.xpi"
+#.       hash="<version-hash-torbutton-alpha>"
+#.       onclick="return install(event);">install from this website</a>
+#.     <br/>
+#. 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:87
 msgid ""
 "<hr> <strong>Current stable version:</strong><version-torbutton><br/> "
 "<strong>Current alpha version:</strong><version-torbutton-alpha><br/> <br/> "
-"<strong>Authors:</strong> Mike Perry &amp; Scott Squires<br/> <br/> "
-"<strong>Install Stable:</strong> Click to <a "
+"<strong>Maintainer:</strong> Mike Perry<br/> <br/> <strong>Install "
+"Stable:</strong> Click to <a "
 "href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current.xpi\" "
 "hash=\"<version-hash-torbutton>\" onclick=\"return install(event);\">install"
-" from this website</a>.<br/> <strong>Install Alpha:</strong> Click to <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-"
-"alpha.xpi\" hash=\"<version-hash-torbutton-alpha>\" onclick=\"return "
-"install(event);\">install from this website</a> <br/> <strong>English Google"
-" Search:</strong> Google search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" "
-"title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
+" from this website</a>.<br/> <strong>English Google Search:</strong> Google "
+"search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
 "onClick=\"addOpenSearch('GoogleCanada','ico','General','14937','g');return "
 "false\">Google CA</a>, and <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 "
 "(googleCA)\" "
@@ -154,31 +158,27 @@
 msgstr ""
 "<hr> <strong>Bieżąca wersja stabilna:</strong><version-torbutton><br/> "
 "<strong>Bieżąca wersja alfa:</strong><version-torbutton-alpha><br/> <br/> "
-"<strong>Autorzy:</strong> Mike Perry &amp; Scott Squires<br/> <br/> "
-"<strong>Instalacja wersji stabilnej:</strong> Kliknij, aby <a "
+"<strong>Autor:</strong> Mike Perry<br/> <br/> <strong>Instalacja wersji "
+"stabilnej:</strong> Kliknij, aby <a "
 "href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current.xpi\" "
 "hash=\"<version-hash-torbutton>\" onclick=\"return "
-"install(event);\">zainstalować z tej strony</a> <br/> <strong>Instalacja "
-"wersji alfa:</strong> Kliknij, aby <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-"
-"alpha.xpi\" hash=\"<version-hash-torbutton-alpha>\" onclick=\"return "
-"install(event);\">zainstalować z tej strony</a> <br/> <strong>Angielskie "
+"install(event);\">zainstalować z tej strony</a>.<br/> <strong>Angielskie "
 "wyszukiwarki Google:</strong> Wtyczki wyszukiwania Google dla <a "
 "href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
 "onClick=\"addOpenSearch('GoogleCanada','ico','General','14937','g');return "
-"false\">Google CA</a> i <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 "
+"false\">Google CA</a>, i <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 "
 "(googleCA)\" "
 "onClick=\"addOpenSearch('googleuk_web','png','General','14445','g');return "
 "false\">Google UK</a>.  <br/> <strong>Poprzednie wydania:</strong> <a "
 "href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
-"archive/torbutton/\">Archiwum </a><br/> <br/> <strong>Dokumentacja dla "
+"archive/torbutton/\">Archiwum Tora</a><br/> <br/> <strong>Dokumentacja dla "
 "deweloperów:</strong> <a href=\"en/design/index.html.en\">Dokument "
 "projektowy Torbuttona</a> i <a href=\"en/design/MozillaBrownBag.pdf\">Slajdy"
 " (Nie aktualizowane często)</a><br/> <strong>Kod źródłowy:</strong> Możesz "
 "<a href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git\">przeglądać "
 "repozytorium</a> lub po prostu rozpakować plik xpi.  <br/> "
 "<strong>Zgłaszanie błędów:</strong> <a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/report/14\">System "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/report/14\">TSystem "
 "zgłaszania błędów Projektu Tor</a><br/> <strong>Dokumenty:</strong> <b>[</b>"
 " <a href=\"<page torbutton/torbutton-faq>\">FAQ</a> <b>|</b> <a "
 "href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git/blob/HEAD:/src/CHANGELOG\">zmiany</a>"
@@ -189,7 +189,7 @@
 " <b>]</b><br/> <br/>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:129
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable the "
 "browser's use of <a href=\"<page index>\">Tor</a>.  It adds a panel to the "
@@ -207,7 +207,7 @@
 "automatycznie odzwierciedlana na pasku stanu."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:138
 msgid ""
 "To keep you safe, Torbutton disables many types of active content. You can "
 "learn more from the <a href=\"<page torbutton/torbutton-faq>\">Torbutton "
@@ -220,7 +220,7 @@
 "href=\"<page torbutton/torbutton-options>\">opcji Torbuttona</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:145
 msgid ""
 "Some users may prefer a toolbar button instead of a statusbar panel.  "
 "Torbutton lets you add a toolbar button by right-clicking on the desired "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pt/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pt/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pt/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: Zponto3 <z3.byme at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,14 +18,14 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr ""
 "O Tor impede a tua localização ou hábitos de navegação sejam conhecidos por "
 "outros.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr ""
@@ -33,18 +33,18 @@
 "outros.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr ""
 "O Tor é grátis e open source para Windows, Mac, Linux/Unix, e Android."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr "Ser anónimo online"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
@@ -53,21 +53,19 @@
 "de tráfego.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "O Que é o Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -85,12 +83,12 @@
 "(análise de tráfego)."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr "Porque é que é importante ser anónimo,\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -112,22 +110,94 @@
 "with Tor &raquo;</a></span>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr "Os nossos Projectos"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
@@ -135,33 +205,37 @@
 "O Torbutton permite aos utilizadores do Firefox activarem e desactivarem a "
 "navegação com o Tor num clique."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr "O Check determina se estás a navegar com o Tor"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
@@ -169,18 +243,20 @@
 "Vidalia é uma aplicação gráfica que te permite controlar e ver as conexões "
 "do Tor e as suas definições."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr ""
@@ -188,12 +264,12 @@
 "Internet."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr "Quem usa o Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
@@ -202,7 +278,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Familia e Amigos</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
@@ -211,7 +287,7 @@
 " suas crianças e a sua dignidade enquanto usam a internet."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
@@ -220,7 +296,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Empresas</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -229,7 +305,7 @@
 "estratégias de negócio confidenciais, e para facilitar "
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -240,7 +316,7 @@
 "Whistleblowers\">Activistas</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -250,7 +326,7 @@
 "de corrupção."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
@@ -259,7 +335,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
@@ -268,7 +344,7 @@
 "fontes online."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -279,7 +355,7 @@
 "Enforcement\">Militares e Forças da Lei</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
@@ -288,17 +364,35 @@
 "investigações e recolha de informação online."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr "Anuncios"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
+msgid ""
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
 msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
 "The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
 "Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
@@ -312,29 +406,4 @@
 "projectos.<a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-"
 "fsf-award\">Ler mais</a> sobre este prémio"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
-msgstr "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
-msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
-msgstr ""
-"A versão estáve mais recente do Tor, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 arranjou "
-"diversos bugs pouco criticos. A outra mudança principal é uma ligeira "
-"alteração no TLS do Tor, que torna os nódulos e pontes que correm esta nova "
-"versão de novo acessíveis a partir do Irão. Nós não esperamos que esta "
-"alteração vá ganhar a corrida às armas a longo termo, mas dá-nos tempo até "
-"encontrarmos uma solução melhor.."
-
-

Modified: translation/trunk/projects/website/po/pt_BR/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pt_BR/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pt_BR/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: brunogola <brunogola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,14 +18,14 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr ""
 "O Tor impede qualquer pessoa de descobrir sua localização ou seus hábitos na"
 " internet.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr ""
@@ -33,19 +33,19 @@
 "mais.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr ""
 "O Tor é gratuito e de código aberto para Windows, Mac, Linux/Unix, e "
 "Android."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr "Anonimato Online"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
@@ -54,21 +54,19 @@
 "tráfego.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page download/download>\"><span class=\"download-tor\">Baixe o "
-"Tor</span></a></div>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "O que é o Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -86,12 +84,12 @@
 "            sobre Tor &raquo;</a></span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr "Porque o Anonimato é Importante\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -114,22 +112,94 @@
 "          o Tor &raquo;</a></span>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr "Nossos Projetos"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr "Torbutton"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
@@ -138,35 +208,39 @@
 "                do Firefox a habilitar ou desabilitar o Tor no Firefox\n"
 "                com apenas 1 clique."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr ""
 "Ferramenta que verifica se você esta navegando\n"
 "                pela rede Tor."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr "Vidalia"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
@@ -174,18 +248,20 @@
 "Vidalia é uma interface gráfica para você ver e controlar\n"
 "              as configurações e connexões do Tor."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr "Tor Browser"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr ""
@@ -193,12 +269,12 @@
 "              navegar com segurança pela web."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr "Que Usa o Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
@@ -207,7 +283,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Familia &amp; Amigos</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
@@ -216,7 +292,7 @@
 "seus filhos e sua dignidade enquanto usam a Internet."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
@@ -225,7 +301,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Empresas</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -234,7 +310,7 @@
 "negócio confidenciais e facilitar a prestação de contas internament."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -245,7 +321,7 @@
 "Whistleblowers\">Ativistas</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -254,7 +330,7 @@
 "Denunciantes usam o Tor para reportar e denunciar corrupção com segurança."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
@@ -263,7 +339,7 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Mídia</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
@@ -272,7 +348,7 @@
 "online."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -283,7 +359,7 @@
 "Enforcement\">Militares &amp; Governos</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
@@ -292,17 +368,35 @@
 "investigações e reuniões online."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr "Anúncios"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
+msgid ""
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
 msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
 "The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
 "Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
@@ -318,29 +412,4 @@
 "                href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-award\">Leia mais\n"
 "                </a> sobre o prêmio."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
-msgstr "<span class=\"month\">Fev</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
-msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
-msgstr ""
-"A última versão estável do Tor, 0.2.1.30, é <a\n"
-"                href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-announce/2011-February/000000.html\">lançada</a>.\n"
-"                Tor 0.2.1.30 conserta vários problemas menos críticos. A maior mudança\n"
-"                é uma pequena modificação no handshake TLS que faz com que\n"
-"                relays e pontes que rodam essa versão sejam acessíveis novamente\n"
-"                do Iran. Não esperamos que essa nova versão vá ganhar a corrida\n"
-"                a longo prazo, mas assim ganhamos um pouco de tempo até\n"
-"                acharmos uma solução melhor."
-
-

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 10:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: griba <dimagris2006 at tut.by>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,14 +20,14 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr ""
 "Tor защищает от попыток любого узнать ваше месторасположение или ваши "
 "привычки работы в сети.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr ""
@@ -35,19 +35,19 @@
 "логинов, и многого другого.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr ""
 "Тор является программным обеспечением со свободно распространяемым и "
 "открытым исходным кодом для Windows, Mac, Linux/Unix и Android"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr "Анонимность-онлайн"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
@@ -56,21 +56,19 @@
 "работой в сети и анализа вашего трафика.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Скачать "
-"Tor</span></a>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "Что такое Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -87,12 +85,12 @@
 "about/overview>\">Узнайте больше о Tor &raquo;</a></span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr "Почему Анонимность Важна\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -115,22 +113,94 @@
 "Tor &raquo;</a></span>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr "Наши проекты"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"иконка Кнопка Tor\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Кнопка Tor</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
@@ -138,33 +208,37 @@
 "Кнопка Tor - простейший способ для пользователей Firefox одним щелчком мыши "
 "включить или отключить Tor."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"иконка Проверки Tor\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Проверка</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr "Проверка Анонимности работы в сети через Tor"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"иконка Vidalia\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
@@ -172,37 +246,39 @@
 "Vidalia это графический способ управления, настройки и просмотра соединений "
 "Tor."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"иконка TorBrowser\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Браузер</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr ""
 "Tor Browser содержит все необходимое для безопасной работы в Интернете."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr "Кто Использует Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
@@ -211,14 +287,14 @@
 "детей, и их достоинство при использовании Интернета."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -227,7 +303,7 @@
 "конфиденциальности бизнес-стратегии, содействия внутренней подотчетности."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -235,7 +311,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -245,14 +321,14 @@
 " коррупции."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
@@ -261,7 +337,7 @@
 " Интернете."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -269,7 +345,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
@@ -278,17 +354,35 @@
 " коммуникаций, исследований, и он-лайн сбора разведывательных данных."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr "Объявления"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
+msgid ""
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
 msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr "<span class=\"month\">Март</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
 "The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
 "Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
@@ -299,21 +393,4 @@
 "Проект Tor выиграл в конкурсе \"Проект социальное преимущество\", награду в категории\n"
 "\"Создание бесплатного программного обеспечения и GNU Project. Мы гордимся тем, что получили эту награду и были перечислены среди победителей <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-award\">Узнать болье</a> об этой награде."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
-msgstr "<span class=\"month\">Февраль</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
-msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
-msgstr ""
-
-

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/about/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/about/2-medium.torusers.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/about/2-medium.torusers.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:36+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,10 +34,10 @@
 msgstr "Начало"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/AfVA5b24NV.xml:31
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:63 /tmp/AfVA5b24NV.xml:91 /tmp/AfVA5b24NV.xml:116
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:143 /tmp/AfVA5b24NV.xml:210 /tmp/AfVA5b24NV.xml:242
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:279 /tmp/AfVA5b24NV.xml:291
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/vLPtANt1jm.xml:36
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:68 /tmp/vLPtANt1jm.xml:96 /tmp/vLPtANt1jm.xml:121
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:148 /tmp/vLPtANt1jm.xml:215 /tmp/vLPtANt1jm.xml:247
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:284 /tmp/vLPtANt1jm.xml:296
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
@@ -61,9 +61,17 @@
 "правоохранительных органов, активистами и многими другими. Вот некоторые из "
 "конкретных целей, которые мы отметили или могли бы рекомендовать."
 
-#. type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:28
 msgid ""
+"We need your <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/we-need-your-good-"
+"tor-stories\">good Tor stories</a>! What do you use Tor for? Why do you need"
+" it? What has Tor done for you? We need your stories."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+msgid ""
 "<a name=\"normalusers\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal"
 " People\">"
 msgstr ""
@@ -71,12 +79,12 @@
 "alt=\"Нормальные люди\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:35
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#normalusers\">Normal people use Tor</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#normalusers\">Нормальные люди используют Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:38
 msgid ""
 "<strong>They protect their privacy from unscrupulous marketers and identity "
 "thieves.</strong> Internet Service Providers (ISPs) <a "
@@ -110,7 +118,7 @@
 "более подробную информацию."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:47
 msgid ""
 "<strong> They protect their communications from irresponsible "
 "corporations.</strong> All over the Internet, Tor is being recommended to "
@@ -132,7 +140,7 @@
 "теми, кому вы обычно доверяете их сохранность."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
 msgid ""
 "<strong>They protect their children online.</strong> You've told your kids "
 "they shouldn't share personally identifying information online, but they may"
@@ -156,7 +164,7 @@
 "подобного обнаружения вашего месторасположения и способов выхода в Интернет."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:58
 msgid ""
 "<strong>They research sensitive topics.</strong> There's a wealth of "
 "information available online. But perhaps in your country, access to "
@@ -172,7 +180,7 @@
 "экраном (за \"железным занавесом\")."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:65
 msgid ""
 "<a name=\"military\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" "
 "alt=\"Military and Law Enforcement\">"
@@ -181,12 +189,12 @@
 "и правоохранители\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#military\">Militaries use Tor</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#military\">Военные используют Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:72
 msgid ""
 "<strong>Field agents:</strong> It is not difficult for insurgents to monitor"
 " Internet traffic and discover all the hotels and other locations from which"
@@ -197,7 +205,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:81
 msgid ""
 "<strong>Hidden services:</strong> When the Internet was designed by DARPA, "
 "its primary purpose was to be able to facilitate distributed, robust "
@@ -209,7 +217,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:87
 msgid ""
 "<strong>Intelligence gathering:</strong> Military personnel need to use "
 "electronic resources run and monitored by insurgents. They do not want the "
@@ -218,7 +226,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
 msgid ""
 "<a name=\"journalist\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" "
 "alt=\"Journalists and the Media\">"
@@ -227,7 +235,7 @@
 "alt=\"Журналисты и СМИ\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:95
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#journalist\">Journalists and their audience use "
 "Tor</a>"
@@ -236,7 +244,7 @@
 "используют Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:98
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.rsf.org/\">Reporters without "
 "Borders</a></strong> tracks Internet prisoners of conscience and jailed or "
@@ -245,7 +253,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:102
 msgid ""
 "<strong>The US <a href=\"http://www.ibb.gov/\">International Broadcasting "
 "Bureau</a></strong> (Voice of America/Radio Free Europe/Radio Free Asia) "
@@ -257,7 +265,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:108
 msgid ""
 "<strong>Citizen journalists in China</strong> use Tor to write about local "
 "events to encourage social change and political reform."
@@ -267,7 +275,7 @@
 "политические реформы."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:111
 msgid ""
 "<strong>Citizens and journalists in <a "
 "href=\"http://www.rsf.org/rubrique.php3?id_rubrique=554\">Internet black "
@@ -277,12 +285,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:119
 msgid "<a name=\"lawenforcement\"></a>"
 msgstr "<a name=\"lawenforcement\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#lawenforcement\">Law enforcement officers use "
 "Tor</a>"
@@ -291,7 +299,7 @@
 "органов используют Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:123
 msgid ""
 "<strong>Online surveillance:</strong> Tor allows officials to surf "
 "questionable web sites and services without leaving tell-tale tracks.  If "
@@ -301,7 +309,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:130
 msgid ""
 "<strong>Sting operations:</strong> Similarly, anonymity allows law officers "
 "to engage in online &ldquo;undercover &rdquo; operations.  Regardless of how"
@@ -310,7 +318,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:136
 msgid ""
 "<strong>Truly anonymous tip lines:</strong> While online anonymous tip lines"
 " are popular, without anonymity software, they are far less useful.  "
@@ -321,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
 msgid ""
 "<a name=\"activists\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" "
 "alt=\"Activists &amp; Whistleblowers\">"
@@ -330,7 +338,7 @@
 "alt=\"Активисты и Информаторы\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:147
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#activists\">Activists &amp; Whistleblowers use "
 "Tor</a>"
@@ -339,7 +347,7 @@
 "использования Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:150
 msgid ""
 "<strong>Human rights activists use Tor to anonymously report abuses from "
 "danger zones.</strong> Internationally, labor rights workers use Tor and "
@@ -350,7 +358,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
 msgid ""
 "When groups such as the <strong>Friends Service Committee and environmental "
 "groups are increasingly <a href=\"http://www.afsc.org/news/2005/government-"
@@ -360,7 +368,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:162
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://hrw.org/doc/?t=internet\">Human Rights "
 "Watch</a></strong> recommends Tor in their report, &ldquo; <a "
@@ -375,7 +383,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
 msgid ""
 "Tor has consulted with and volunteered help to <strong>Amnesty "
 "International's recent <a href=\"http://irrepressible.info/\">corporate "
@@ -385,7 +393,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.globalvoicesonline.org\">Global Voices</a> recommends "
 "Tor, especially for <strong>anonymous blogging</strong>, throughout their <a"
@@ -394,7 +402,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
 msgid ""
 "In the US, the Supreme Court recently stripped legal protections from "
 "government whistleblowers.  But whistleblowers working for governmental "
@@ -403,7 +411,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:187
 msgid ""
 "A contact of ours who works with a public health nonprofit in Africa reports"
 " that his nonprofit <strong>must budget 10% to cover various sorts of "
@@ -416,7 +424,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:194
 msgid ""
 "At a recent conference, a Tor staffer ran into a woman who came from a "
 "&ldquo;company town&rdquo; in the eastern United States. She was attempting "
@@ -427,7 +435,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
 msgid ""
 "In east Asia, some labor organizers use anonymity to <strong>reveal "
 "information regarding sweatshops</strong> that produce goods for western "
@@ -435,7 +443,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:206
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders"
 " organization.  In one such case, a <a "
@@ -445,19 +453,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:208
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:213
 msgid "<a name=\"spotlight\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:214
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#spotlight\">High &amp; low profile people use "
 "Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:217
 msgid ""
 "Does being in the public spotlight shut you off from having a private life, "
 "forever, online? A rural lawyer in a New England state keeps an anonymous "
@@ -469,7 +477,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:225
 msgid ""
 "People living in poverty often don't participate fully in civil society -- "
 "not out of ignorance or apathy, but out of fear.  If something you write "
@@ -491,19 +499,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
 msgid ""
 "<a name=\"executives\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" "
 "alt=\"Businesses\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:241
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:246
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#executives\">Business executives use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:249
 msgid ""
 "<strong>Security breach information clearinghouses:</strong> Say a financial"
 " institution participates in a security clearinghouse of information on "
@@ -518,7 +526,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:259
 msgid ""
 "<strong>Seeing your competition as your market does:</strong> If you try to "
 "check out a competitor's pricing, you may find no information or misleading "
@@ -529,7 +537,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:266
 msgid ""
 "<strong>Keeping strategies confidential:</strong> An investment bank, for "
 "example, might not want industry snoopers to be able to track what web sites"
@@ -539,7 +547,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:273
 msgid ""
 "<strong>Accountability:</strong> In an age when irresponsible and unreported"
 " corporate activity has undermined multi-billion dollar businesses, an "
@@ -549,17 +557,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:277
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:282
 msgid "<a name=\"bloggers\"></a>"
 msgstr "<a name=\"bloggers\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:283
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#bloggers\">Bloggers use Tor</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#bloggers\">Блоггеры используют Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
 msgid ""
 "Frequently we hear about bloggers who are <a "
 "href=\"http://online.wsj.com/public/article/SB112541909221726743-Kl4kLxv0wSbjqrkXg_DieY3c8lg_20050930.html\">sued</a>"
@@ -569,14 +577,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:285
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
 msgid ""
 "We recommend the <a href=\"http://www.eff.org/issues/bloggers/legal\">EFF "
 "Legal Guide for Bloggers</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:291
 msgid ""
 "Global Voices maintains a <a "
 "href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/\">guide to "
@@ -584,19 +592,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:289
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
 msgid "<a name=\"itprofessionals\"></a>"
 msgstr "<a name=\"itprofessionals\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#itprofessionals\">IT Professionals use Tor</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#itprofessionals\">ИТ-специалисты используют "
 "Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:298
 msgid ""
 "To verify IP based firewall rules: A firewall may have some policies that "
 "only allow certain IP addresses or ranges. Tor can be used to verify those "
@@ -605,7 +613,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:299
 msgid ""
 "To bypass their own security systems for sensitive professional activities: "
 "For instance, a company may have a strict policy regarding the material "
@@ -615,7 +623,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:300
 msgid ""
 "To connect back to deployed services: A network engineer can use Tor to "
 "remotely connect back to services, without the need for an external machine "
@@ -623,7 +631,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
 msgid ""
 "To access internet resources: Acceptable use policy for IT Staff and normal "
 "employees is usually different. Tor can allow unfettered access to the "
@@ -631,7 +639,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:302
 msgid ""
 "To work around ISP network outages: Sometimes when an ISP is having routing "
 "or DNS problems, Tor can make internet resources available, when the actual "
@@ -643,7 +651,7 @@
 "неоценимым в кризисных ситуациях."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:306
 msgid ""
 "Please do send us your success stories. They are very important because Tor "
 "provides anonymity. While it is thrilling to speculate about <a href=\"<page"
@@ -656,7 +664,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:310
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:315
 msgid ""
 "Like any technology, from pencils to cellphones, anonymity can be used for "
 "both good and bad.  You have probably seen some of the vigorous debate (<a "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.corepeople.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.corepeople.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.corepeople.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:37+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:58
 msgid ""
-"Lead developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
+"Developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
 "platform Tor Graphical User Interface included in the bundles."
 msgstr ""
 
@@ -168,37 +168,38 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:80
-msgid "Sebastian Hahn, Developer"
+msgid "Sebastian Hahn, Developer and Advocate"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:81
 msgid ""
-"Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
-"automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
-"Code on expanding our secure updater to include BitTorrent support. Manages "
-"our git repository, reviews code patches, and generally helps out a lot."
+"One of the core contributors to Tor development, Sebastian also works on "
+"integrating new contributors into the community.  After being a student in "
+"two Google Summer of Code programs in a row, he became one of the mentors "
+"the following year.  He also speaks at various conferences about Tor and "
+"trains activists to safely use Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
 msgid "Thomas S. Benjamin, Researcher"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:88
 msgid ""
 "Anonymous communications and bridge distribution researcher. His other work "
 "can be found on his <a href=\"http://cryptocracy.net/\">personal website</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
 msgid "Robert Hogan, Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:92
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller, a"
 " <a href=\"http://code.google.com/p/torora/\">privacy-oriented Arora "
@@ -207,12 +208,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
 msgid "Damian Johnson, Arm Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:99
 msgid ""
 "Builds <a href=\"http://atagar.com/arm\">Arm</a>, a command-line application"
 " for monitoring Tor relays and providing real-time status information such "
@@ -220,26 +221,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
 msgid ""
 "Andrew Lewman, Executive Director; Director; <a href=\"<page "
 "press/press>\">press contact</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:104
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, strategy, press, and general support."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
 msgid "Dr. Karsten Loesing, Researcher and Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:108
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a "
 "href=\"<specblob>proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and "
@@ -249,24 +250,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
 msgid "Nick Mathewson, Chief Architect, Researcher, Director"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:116
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design"
 " work. One of the two main developers, along with Roger."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
 msgid "Dr. Steven Murdoch, Researcher and Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:120
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -276,36 +277,36 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
 msgid "Linus Nordberg, Advocate"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:128
 msgid ""
 "Swedish advocate for Tor, anonymous communications research, and employee at"
 " <a href=\"http://nordu.net\">NORDUnet</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
 msgid "Peter Palfrader, Sysadmin and Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the"
 " website and the wiki, and generally helps out a lot."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
 msgid "Mike Perry, Torbutton and Tor Performance Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:134
 msgid ""
 "Author of <a "
 "href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a>, a "
@@ -315,24 +316,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:139
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
 msgid "Robert Ransom"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:141
 msgid ""
 "Bug catcher and immensely helpful on irc and the email lists. Looking into "
 "hidden service performance and robustness."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
 msgid "Karen Reilly, Development Director"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:145
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, general marketing, policy outreach "
 "programs for Tor. She is also available to speak for audiences about the "
@@ -340,13 +341,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:149
 msgid ""
 "Runa A. Sandvik, Developer, Security Researcher, and Translation Coordinator"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:150
 msgid ""
 "Maintains the <a "
 "href=\"http://www.transifex.net/projects/p/torproject/\">Tor Translation "
@@ -357,12 +358,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:158
 msgid "Dr. Paul Syverson, Researcher"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:159
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -371,12 +372,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:164
 msgid "Jeremy Todaro, Illustration &amp; Design"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:165
 msgid ""
 "Works on the artwork and design for various projects, annual reports, and "
 "brochures. His other work can be found at <a "
@@ -384,12 +385,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:167
-msgid "Tomás Touceda"
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:168
+msgid "Tomás Touceda, Vidalia Developer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:169
 msgid "Maintenance and new development for Vidalia."
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.volunteers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.volunteers.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.volunteers.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:52+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,43 +31,63 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+msgid "Google Summer of Code, 2011"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:16
+msgid ""
+"Brandon Wiley - <a href=\"http://stepthreeprivacy.tumblr.com/\">Blocking-"
+"resistant Transport Evaluation Framework</a><br /> George Kadianakis - <a "
+"href=\"https://gitorious.org/obfsproxy/pages/Home\">Pluggable "
+"transports</a><br /> Julien Voisin - <a href=\"http://mat-"
+"tor.blogspot.com/\">Metadata Anonymisation Toolkit</a><br /> Kamran Khan - "
+"<a href=\"http://code.inspirated.com/gsoc/\">GTK+ Frontend and Client Mode "
+"Improvements for arm</a><br /> Max - <a "
+"href=\"https://tails.boum.org/todo/TailsGreeter/blog/\">Custom GDM3 startup "
+"menu, aka. tails-greeter</a><br /> Sathyanarayan Gunasekaran - <a "
+"href=\"http://gsathya.in/blog/\">GSoC : Orbot + ORLib</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:22
 msgid "Anonym, bertagaz, and intrigeri"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:22
 msgid ""
 "Maintainers of <a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito "
 "Live System</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:24
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:24
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
 msgid "Maintains TorStatus."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:26
 msgid "Marcia Hofmann and Kevin Bankston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:26
 msgid ""
 "EFF lawyers who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -75,93 +95,93 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
 msgid "Andreas Jonsson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
 msgid "Works on OS X Tor Browser Bundle sandbox technology."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:32
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:41
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:42
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
 msgid "Nart Villeneuve"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
 msgid ""
 "Security researcher who works with Jacob on Internet Censorship research."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:46
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:46
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a "
 "href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019\">interesting</a> <a "
@@ -171,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:51
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a "
 "href=\"http://freehaven.net/anonbib/\">research papers</a> about Tor, people"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/1-high.bridges.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/1-high.bridges.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-21 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:39+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,8 +35,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/YXED4Th9dW.xml:79
-#: /tmp/YXED4Th9dW.xml:102 /tmp/YXED4Th9dW.xml:125 /tmp/YXED4Th9dW.xml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/ypxauX5KVn.xml:79
+#: /tmp/ypxauX5KVn.xml:102 /tmp/ypxauX5KVn.xml:125 /tmp/ypxauX5KVn.xml:149
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
@@ -238,20 +238,21 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:152
 msgid ""
-"If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
-"configure it either way:"
+"If you want to help out, you should <a href=\"<page "
+"docs/faq>#RelayOrBridge\">decide whether you want to run a normal Tor relay "
+"or a bridge relay</a>. You can configure your bridge either manually or "
+"graphically:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:157
 msgid ""
 "manually <a href=\"<page docs/faq>#torrc\">edit your torrc file</a> to be "
 "just these four lines:<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -263,7 +264,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:165
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br> <img "
 "src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing "
@@ -271,7 +272,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:171
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a "
@@ -281,14 +282,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:178
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:183
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -301,7 +302,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:194
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<specblob>bridges-spec.txt\">Tor "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.faq.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.faq.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:41+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/CtBqnqx2A7.xml:1668
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/NhlG8k8BI3.xml:1669
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
@@ -2018,39 +2018,38 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1258
 msgid ""
-"Right now, there are a small number of places in the world that filter "
-"connections to the Tor network. So getting a lot of bridges running right "
-"now is mostly a backup measure, a) in case the Tor network does get blocked "
-"in more places, and b) for people who want an extra layer of security "
-"because they're worried somebody will recognize that it's a public Tor relay"
-" IP address they're contacting."
+"Right now, China is the main place in the world that filters connections to "
+"the Tor network. So bridges are useful a) for users in China, b) as a backup"
+" measure in case the Tor network gets blocked in more places, and c) for "
+"people who want an extra layer of security because they're worried somebody "
+"will recognize that it's a public Tor relay IP address they're contacting."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1266
 msgid ""
 "So should you run a normal relay or bridge relay? If you have lots of "
-"bandwidth, you should definitely run a normal relay &mdash; bridge relays "
-"see very little use these days. If you're willing to <a "
+"bandwidth, you should definitely run a normal relay &mdash; the average "
+"bridge doesn't see much load these days. If you're willing to <a "
 "href=\"#ExitPolicies\">be an exit</a>, you should definitely run a normal "
 "relay, since we need more exits. If you can't be an exit and only have a "
-"little bit of bandwidth, then flip a coin. Thanks for volunteering!"
+"little bit of bandwidth, be a bridge. Thanks for volunteering!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1274
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1275
 msgid "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1277
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1278
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one "
 "relay.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1280
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1281
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that. But please don't run more than a few dozen on the "
@@ -2059,7 +2058,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1287
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1288
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the <a href=\"#torrc\">torrc</a> of each relay, listing all"
@@ -2067,13 +2066,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1293
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1294
 #, no-wrap
 msgid "    MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1297
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1298
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces). You can also list them by nickname, but fingerprint is safer. Be "
@@ -2082,7 +2081,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1304
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1305
 msgid ""
 "That way clients will know to avoid using more than one of your relays in a "
 "single circuit. You should set MyFamily if you have administrative control "
@@ -2091,26 +2090,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1310
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1311
 msgid "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1313
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1314
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much "
 "memory?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1315
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1316
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1320
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1321
 msgid ""
 "If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation. That is, when Tor releases memory back to the"
@@ -2122,7 +2121,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1328
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1329
 msgid ""
 "If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections open, "
 "you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers (38KB+"
@@ -2134,7 +2133,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1336
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1337
 msgid ""
 "If you're running on Solaris, OpenBSD, NetBSD, or old FreeBSD, Tor is "
 "probably forking separate processes rather than using threads. Consider "
@@ -2144,7 +2143,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1342
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1343
 msgid ""
 "If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of "
 "bandwidth your relay advertises. Advertising less bandwidth means you will "
@@ -2153,60 +2152,60 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1351
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1352
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1355
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1356
 msgid "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1358
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1359
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1361
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1362
 msgid ""
 "We currently use these metrics to determine if your relay should be "
 "named:<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1364
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1365
 msgid ""
 "The name is not currently mapped to a different key. Existing mappings are "
 "removed after 6 months of inactivity from a relay."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1366
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1367
 msgid "The relay must have been around for at least two weeks."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1367
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1368
 msgid "No other router may have wanted the same name in the past month."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1370
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1371
 msgid "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1373
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1374
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor "
 "uses.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1376
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1377
 msgid ""
 "Tor uses a variety of different keys, with three goals in mind: 1)  "
 "encryption to ensure privacy of data within the Tor network, 2)  "
@@ -2216,7 +2215,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1384
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1385
 msgid ""
 "<b>Encryption</b>: first, all connections in Tor use TLS link encryption, so"
 " observers can't look inside to see which circuit a given cell is intended "
@@ -2227,7 +2226,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1394
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1395
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
@@ -2238,7 +2237,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1404
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1405
 msgid ""
 "<b>Coordination</b>: How do clients know what the relays are, and how do "
 "they know that they have the right keys for them? Each relay has a long-term"
@@ -2253,7 +2252,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1418
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1419
 msgid ""
 "How do clients know what the directory authorities are? The Tor software "
 "comes with a built-in list of location and public key for each directory "
@@ -2262,7 +2261,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1425
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1426
 msgid ""
 "How do users know they've got the right software? When we distribute the "
 "source code or a package, we digitally sign it with <a "
@@ -2272,7 +2271,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1433
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1434
 msgid ""
 "In order to be certain that it's really signed by us, you need to have met "
 "us in person and gotten a copy of our GPG key fingerprint, or you need to "
@@ -2282,17 +2281,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1440
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1441
 msgid "<hr> <a id=\"EntryGuards\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1443
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1444
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1446
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1447
 msgid ""
 "Tor (like all current practical low-latency anonymity designs) fails when "
 "the attacker can see both ends of the communications channel. For example, "
@@ -2304,7 +2303,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1456
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1457
 msgid ""
 "So, what should we do? Suppose the attacker controls, or can observe, "
 "<i>C</i> relays. Suppose there are <i>N</i> relays total. If you select new "
@@ -2318,7 +2317,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1468
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1469
 msgid ""
 "The solution is \"entry guards\": each Tor client selects a few relays at "
 "random to use as entry points, and uses only those relays for her first hop."
@@ -2331,7 +2330,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1479
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1480
 msgid ""
 "You can read more at <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#wright02\">An "
 "Analysis of the Degradation of Anonymous Protocols</a>, <a "
@@ -2342,7 +2341,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1488
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1489
 msgid ""
 "Restricting your entry nodes may also help against attackers who want to run"
 " a few Tor nodes and easily enumerate all of the Tor user IP addresses. "
@@ -2353,19 +2352,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1496
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1497
 msgid "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1499
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1500
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user"
 " be a relay.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1502
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1503
 msgid ""
 "Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
 "to handle all our users, and <a "
@@ -2380,7 +2379,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1515
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1516
 msgid ""
 "That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
 "really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
@@ -2391,12 +2390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1524
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1525
 msgid "There are five steps we need to address before we can do this though:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1528
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1529
 msgid ""
 "First, we need to make Tor stable as a relay on all common operating "
 "systems. The main remaining platform is Windows, and we plan to finally "
@@ -2406,7 +2405,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1536
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1537
 msgid ""
 "Second, we still need to get better at automatically estimating the right "
 "amount of bandwidth to allow. See item #7 on the <a href=\"<page "
@@ -2418,7 +2417,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1547
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1548
 msgid ""
 "Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
@@ -2430,7 +2429,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1557
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1558
 msgid ""
 "Fourth, we need to better understand the risks from letting the attacker "
 "send traffic through your relay while you're also initiating your own "
@@ -2448,7 +2447,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1573
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1574
 msgid ""
 "Fifth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to "
 "relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a "
@@ -2457,24 +2456,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1580
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1581
 msgid "Please help on all of these!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1583
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1584
 msgid "<hr> <a id=\"TransportIPnotTCP\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1586
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1587
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP "
 "packets, not just TCP packets.</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1589
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1590
 msgid ""
 "This would be handy, because it would make Tor better able to handle new "
 "protocols like VoIP, it could solve the whole need to socksify applications,"
@@ -2483,7 +2482,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1596
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1597
 msgid ""
 "We're heading in this direction: see <a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/1855\">this trac "
@@ -2492,7 +2491,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1603
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1604
 msgid ""
 "IP packets reveal OS characteristics. We would still need to do IP-level "
 "packet normalization, to stop things like TCP fingerprinting attacks. Given "
@@ -2503,7 +2502,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1610
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1611
 msgid ""
 "Application-level streams still need scrubbing. We will still need user-side"
 " applications like Torbutton. So it won't become just a matter of capturing "
@@ -2511,7 +2510,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1614
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1615
 msgid ""
 "Certain protocols will still leak information. For example, we must rewrite "
 "DNS requests so they are delivered to an unlinkable DNS server rather than "
@@ -2520,7 +2519,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1619
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1620
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://crypto.stanford.edu/~nagendra/projects/dtls/dtls.html\">DTLS</a>"
@@ -2531,7 +2530,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1626
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1627
 msgid ""
 "Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure IDS. Our node "
 "operators tell us that exit policies are one of the main reasons they're "
@@ -2549,7 +2548,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1640
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1641
 msgid ""
 "The Tor-internal name spaces would need to be redesigned. We support hidden "
 "service \".onion\" addresses by intercepting the addresses when they are "
@@ -2558,38 +2557,38 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1647
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1648
 msgid "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1650
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1651
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do "
 "bad things?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1653
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1654
 msgid ""
 "For the answer to this question and others, please see our <a href=\"<page "
 "docs/faq-abuse>\">Tor Abuse FAQ</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1657
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1658
 msgid "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1660
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1661
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my"
 " exit relay?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1663
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1664
 msgid ""
 "A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a "
 "href=\"<wiki>doc/TorAbuseTemplates\">collected here</a>."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.verifying-signatures.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.verifying-signatures.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:55+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,8 +30,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:13
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:43 /tmp/dObLGpwp1_.xml:59 /tmp/dObLGpwp1_.xml:86
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:186
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:43 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:59 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:86
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:186
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
@@ -72,7 +72,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:29
-msgid "Peter's (0x94C09C7F, or its subkey 0xAFA44BDD)."
+msgid "Peter's (0xC82E0039, or its subkey 0xE1DEC577)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -182,7 +182,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:64
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:89 /tmp/dObLGpwp1_.xml:194
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:89 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:194
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -211,7 +211,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:75
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:92
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:92
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -286,8 +286,8 @@
 "    uid                  Andrew Lewman &lt;andrew at torproject.org&gt;\n"
 "    sub   4096g/B77F95F7 2003-07-17\n"
 "\n"
-"    pub   1024D/94C09C7F 1999-11-10\n"
-"          Key fingerprint = 5B00 C96D 5D54 AEE1 206B  AF84 DE7A AF6E 94C0 9C7F\n"
+"    pub   4096R/C82E0039 2003-03-24\n"
+"          Key fingerprint = 25FC 1614 B8F8 7B52 FF2F  99B9 62AF 4031 C82E 0039\n"
 "    uid                  Peter Palfrader\n"
 "    uid                  Peter Palfrader &lt;peter at palfrader.org&gt;\n"
 "    uid                  Peter Palfrader &lt;weasel at debian.org&gt;\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.android.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.android.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.android.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,10 +30,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:14 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:33
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:45 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:52 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:59
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:80 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:92 /tmp/FEV0CnFVUN.xml:97
-#: /tmp/FEV0CnFVUN.xml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:14 /tmp/VbURmPKKjC.xml:33
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:45 /tmp/VbURmPKKjC.xml:52 /tmp/VbURmPKKjC.xml:59
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:80 /tmp/VbURmPKKjC.xml:92 /tmp/VbURmPKKjC.xml:97
+#: /tmp/VbURmPKKjC.xml:120
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
@@ -245,9 +245,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:113
 msgid ""
 "You can also install Firefox for Android from the market with the <a "
-"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">ProxyMob Add-on</a> or "
-"install the text-only “NDBrowser” from the Android Market.  Both of these "
-"solutions all routing of web access through Tor on standard, un-rooted "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/proxymob\">Proxy Mobile Add-on</a> "
+"or install the text-only “NDBrowser” from the Android Market.  Both of these"
+" solutions all routing of web access through Tor on standard, un-rooted "
 "devices."
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.debian-vidalia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.debian-vidalia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:16 /tmp/LnaSOLeTA9.xml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:16 /tmp/LnofN9muNr.xml:84
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -150,10 +150,10 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:66
-#: /tmp/LnaSOLeTA9.xml:113
+#: /tmp/LnofN9muNr.xml:113
 msgid ""
 "Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
-"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"doc-unix>#using\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
 "instructions."
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.debian.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.debian.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.debian.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,8 +37,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:16 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:42
-#: /tmp/zXFkzQsAWX.xml:113 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:148
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:16 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:42
+#: /tmp/3pRkCo_2kK.xml:113 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:148
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -58,11 +58,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:31 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:94
-#: /tmp/zXFkzQsAWX.xml:139 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:31 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:94
+#: /tmp/3pRkCo_2kK.xml:139 /tmp/3pRkCo_2kK.xml:182
 msgid ""
 "Now Tor is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"unix>#polipo\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
+"unix>#using\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.rpms.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.rpms.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 16:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:16 /tmp/nZ7V2YMfe1.xml:70
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:16 /tmp/Xp_xTVMYLa.xml:70
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
@@ -101,7 +101,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:49
 msgid ""
 "Now Tor is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"unix>#polipo\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
+"unix>#using\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.tor-doc-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.tor-doc-unix.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.tor-doc-unix.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,8 +30,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:14 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:26
-#: /tmp/KCUf13Jh9J.xml:57 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:96 /tmp/KCUf13Jh9J.xml:130
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:14 /tmp/D8iELATIN6.xml:26
+#: /tmp/D8iELATIN6.xml:57 /tmp/D8iELATIN6.xml:96 /tmp/D8iELATIN6.xml:129
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
@@ -163,14 +163,13 @@
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a "
 "href=\"https://check.torproject.org/\">the Tor detector</a> and see whether "
-"it thinks you're using Tor or not.  #<a href=\"http://ipchicken.com/\">this "
-"site</a> #to see what IP address it thinks you're using.  (If that site is "
-"down, see <a href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for"
-" more suggestions on how to test your Tor.)"
+"it thinks you're using Tor or not.  (If that site is down, see <a "
+"href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for more "
+"suggestions on how to test your Tor.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:108
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself (this includes something like SELinux on Fedora Core 4), "
@@ -185,24 +184,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:121
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"<page "
 "docs/faq>#DoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:125
 msgid "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:128
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:131
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -213,7 +212,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:139
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">You may also get stronger"
@@ -222,19 +221,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:146
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:145
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
 "relay</a> guide."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:148
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:150
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/donate/3-low.donate.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/donate/3-low.donate.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/donate/3-low.donate.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -248,8 +248,9 @@
 "type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
 " type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
 " Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 msgstr ""
 
 #.  BEGIN AMAZON
@@ -283,11 +284,11 @@
 "&amp; Privacy\"> <input type=\"hidden\" name=\"amazonPaymentsAccountId\" "
 "value=\"XGSROLNTXRNC3N1P4TXKMNK14LN1D6SZUD8SN1\"> <input type=\"hidden\" "
 "name=\"returnUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate/thankyou\"> <input "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"processImmediate\" value=\"1\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"cobrandingStyle\" value=\"logo\"> <input "
 "type=\"hidden\" name=\"abandonUrl\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate\">"
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>

Added: translation/trunk/projects/website/po/ru/donate/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/donate/3-low.thankyou.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/donate/3-low.thankyou.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,75 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:9
+msgid ""
+"<img class=\"thankyou_h1\" src=\"../images/thankyou_h1.jpg\" height=\"122\" "
+"width=\"419\" alt=\"Thank You!\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:10
+msgid ""
+"Your donation helps support online privacy<br>&amp; censorship circumvention"
+" around the globe!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:17
+msgid ""
+"<img class=\"thankyou_h2\" src=\"../images/thankyou_h2.png\" height=\"46\" "
+"width=\"195\" alt=\"Keep In Touch!\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:18
+msgid ""
+"Sign up for our <a href=\"https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-news\">newsletter</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:21
+msgid ""
+"<label class=\"inactive\" for=\"email\">Enter your email "
+"address:</label><br> <input type=\"text\" name=\"email\" id=\"email\" "
+"size=\"25\" value=\"\"> <input id=\"submit\" type=\"submit\" name=\"email-"
+"button\" value=\"GO\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:31
+msgid ""
+"<img class=\"thankyou_h2\" src=\"../images/thankyou_h3.png\" height=\"46\" "
+"width=\"142\" alt=\"Got Skills?\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:32
+msgid "Put them to good use"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/donate/en/thankyou.wml:33
+msgid ""
+"<a href=\"<page getinvolved/volunteer>\">Volunteer for The Tor Project "
+"&raquo;</a>"
+msgstr ""
+
+

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/download/1-high.download-easy.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/download/1-high.download-easy.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/download/1-high.download-easy.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 01:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: axe <axe.rode at ymail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:72
 msgid ""
 "</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p><select>
@@ -253,43 +253,50 @@
 "можете <a href=\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-"
 "routing.announce\">получать рассылку RSS </a> ."
 
+#. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:149
+msgid ""
+"Interested in <a href=\"<page about/overview>\">learning more about Tor in "
+"general</a>?"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:159
 msgid "Advanced Choices:"
 msgstr "Расширенный выбор:"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:161
 msgid "<a href=\"<page download/download>#Windows\">Microsoft Windows</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#Windows\">Microsoft Windows</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:162
 msgid "<a href=\"<page download/download>#mac\">Apple OS X</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#mac\">Apple OS X</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:163
 msgid "<a href=\"<page download/download>#linux\">Linux/Unix</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#linux\">Linux/Unix</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:166
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:164
 msgid "<a href=\"<page download/download>#smartphones\">Smartphones</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#smartphones\">Смартфоны</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:165
 msgid "<a href=\"<page download/download>#source\">Source Code</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download/download>#source\">Исходный код</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:172
 msgid "What is the (sig) link?"
 msgstr "Что такое ссылка (подпись)?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:173
 msgid ""
 "These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
 " really from The Tor Project and not an imposter."
@@ -298,22 +305,22 @@
 " на самом деле от команды Tor Project, а не \"подстава\"."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:176
 msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Узнать больше &raquo;</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:182
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr "Проблемы?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:184
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/documentation>\">Читайте подробные руководства</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:194
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:192
 msgid ""
 "<small>All trademarks are the property of their respective owners.</small>"
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/download/3-low.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/download/3-low.download.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/download/3-low.download.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:00+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,25 @@
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
+#. PO4ASHARPBEGIN# translation metadataPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Revision: $Revision: 25014 $PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Translation-Priority: 3-lowPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGINinclude "dlhead.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8"
+#. ANNOUNCE_RSS="yes"PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- ATTENTION TRANSLATOR
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- You MUST copy 'dlhead.wmi' and 'lang.wmi' along with
+#. this file!
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- TBB DEFAULT LANGUAGE: Change 'en-US' below to your
+#. language code (if package exists)
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- IMPORTANT: You MUST also change the default selection in
+#. 'lang.wmi'
+#. type: Content of: <define-tag>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:11
+msgid "en-US"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:7
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:14
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a><a href=\"<page "
 "download/download>\">Download</a>"
@@ -26,18 +43,13 @@
 "<a href=\"<page index>\">Главная »</a> <a href=\"<page "
 "download/download>\">Скачать</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:9
-msgid "Download Tor"
-msgstr "Скачать Tor"
-
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:18
 msgid "Want Tor to really work?"
 msgstr "Хотите чтобы Tor заработал по настоящему?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:19
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -50,589 +62,536 @@
 "сможет</em> обеспечить вашу анонимность. Читайте <a href=\"#warning\">полный"
 " список предупреждений</a> ."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:20
-msgid "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
-msgstr "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:26
+msgid "<span class=\"windows24\">Microsoft Windows</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:27
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:33
 msgid ""
-"function displayVals() { var t3 = jQuery(\"#t3\").val(); var amount = "
-"jQuery(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ jQuery('#a3').val(amount); "
-"jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); "
-"jQuery('#item_name').val('Tor Project Membership'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"button win-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Tor Browser Bundle</span></a> <select name=\"language\" id"
+"=\"win-tbb\" class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script><h6>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
-msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:38
+msgid ""
+"(<a class=\"win-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" "
+"href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:40 /tmp/9274UDVCYT.xml:188
 msgid ""
-"'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0); "
-"jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Donation to the "
-"Tor Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"additional\" href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#build\">Source Code</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:41
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:43 /tmp/9274UDVCYT.xml:141
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:191
+msgid "Tor Browser Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:44
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundle> - Windows 7, Vista, and XP</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:45 /tmp/9274UDVCYT.xml:143
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:193
 msgid ""
-"'); } if( !t3 ) { jQuery('#cmd').val('_donations'); "
-"jQuery('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"Everything you need to safely browse the Internet. This package requires no "
+"installation. Just extract it and run. <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:46
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:50
 msgid ""
-"'); } } jQuery(function(){ jQuery(\"#amount\").change(displayVals); "
-"jQuery(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-win32-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia "
+"Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58
-msgid "Donate to Tor"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:52
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\""
+" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:60
-msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:54
+msgid ""
+"<a class=\"additional\" href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download "
+"Unstable</a> (<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:61
-msgid "$"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:57 /tmp/9274UDVCYT.xml:159
+msgid "Vidalia Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:62
-msgid "&euro;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58 /tmp/9274UDVCYT.xml:71
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:84 /tmp/9274UDVCYT.xml:97
+msgid "<em>Windows 7, Vista, and XP</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:63
-msgid "&pound;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:59
+msgid ""
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:64
-msgid "&yen;"
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
+"-<version-win32-bridge-bundle-stable>.exe\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia Bridge Bundle"
+" (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:65
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:66
 msgid ""
-"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32"
+"-bridge-bundle-stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page "
+"docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:69
-msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:70
+msgid "Vidalia Bridge Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:71
-msgid "One-time Donation"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
+msgid ""
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a <a href=\"<page "
+"docs/bridges>\">bridge</a> by default. This helps censored users reach the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
-msgid "Monthly Subscription"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:77
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Relay Bundle (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:73
-msgid "</select>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:79
+msgid ""
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:83
+msgid "Vidalia Relay Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:85
 msgid ""
-"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
-"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
-" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
-" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/download\">"
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a non-exit <a href=\"<page docs"
+"/tor-doc-relay>\">relay</a> by default. This helps grow the Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:93
-msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:90
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Exit Bundle (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:95
-msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:92
+msgid ""
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#.  DONATION WIDGET END
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:100
-msgid "The Tor Software for Windows comes bundled in four different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:96
+msgid "Vidalia Exit Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:102 /tmp/jgw2tk3no1.xml:165
-#: /tmp/jgw2tk3no1.xml:203
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:98
 msgid ""
-"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> contains everything you need to "
-"safely browse the Internet. This package requires no installation. Just "
-"extract it and run. <a href=\"<page projects/torbrowser>\">Learn more "
-"&raquo;</a>"
+"A Vidalia Bundle which is configured to be an <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"relay>\">exit relay</a> by default. <strong>Please read these <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/running-exit-node\">tips for running an "
+"exit node with minimal harassment</a> before you get started!</strong>"
 msgstr ""
-"<strong>Сборка Tor Browser</strong> содержит все необходимое для безопасной "
-"работы в Интернете. Этот пакет не требует установки. Просто распакуйте его и"
-" запустите. <a href=\"<page projects/torbrowser>\">Узнать больше &raquo;</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103
 msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-stable>-win32.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Expert Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:104
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:105
 msgid ""
-"The <strong>Bridge-by-Default Vidalia Bundle</strong> is a <strong>Vidalia "
-"Bundle</strong> which is configured to be a <a href=\"<page "
-"docs/bridges>\">bridge</a> in order to help censored users reach the Tor "
-"network."
+"(<a href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
+" <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's "
+"This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:108
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:107
 msgid ""
-"The <strong>Expert Bundle</strong> contains just Tor and nothing else.  "
-"You'll need to configure Tor and all of your applications manually."
+"<a class=\"additional\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a> (<a href=\"../dist/win32/tor"
+"-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110 /tmp/jgw2tk3no1.xml:168
-msgid ""
-"There are two versions of each package, a stable and alpha release.  Stable "
-"packages are released when we believe the features and code will not change "
-"for many months.  Alpha or unstable packages are released so you can help us"
-" test new features and bugfixes. Even though they have a higher version "
-"number than the stable versions listed above, there is a much higher chance "
-"of serious reliability and security bugs in these downloads.  Please be "
-"prepared to <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">report bugs</a>."
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110
+msgid "Expert Bundle"
 msgstr ""
-"Есть две версии каждого из пакетов, стабильная и альфа-версия. Стабильные "
-"версии выпускаются тогда, когда мы считаем, что код и предоставляемый "
-"функционал не будут меняться несколько месяцев. Альфа или нестабильная "
-"версии делаются, чтобы вы могли помочь нам протестировать и подправить новые"
-" функции. Даже если они имеют более высокий номер версии, чем y "
-"вышеперечисленных стабильных версий, есть гораздо больше шансов на серьезные"
-" проблемы с надёжностью и безопасностью из-за ошибок в нестабильных, а "
-"значит, не до конца протестированных версиях. Пожалуйста, будьте готовы <a "
-"href=\"https://bugs.torproject.org/\">рапортовать об обнаруженных вами "
-"ошибках</a> ."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:111
-msgid ""
-"The current stable version of Tor for Windows is <version-win32-stable>.  "
-"The current alpha/unstable version of Tor for Windows is <version-"
-"win32-alpha>."
+msgid "<em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:115
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:112
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Bundle (English) version <version-"
-"torbrowserbundle>, works with Windows 7, Vista, and XP. <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
-"US.exe\">Download</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
-"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)  </span>"
+"Contains just Tor and nothing else. You'll need to configure Tor and all of "
+"your applications manually."
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\"> Пакет Tor Browser (английская версия) <version-"
-"torbrowserbundle> работает с Windows 7, Vista, and XP. <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
-"US.exe\">Скачать</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
-"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">подпись</a>)  </span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:122
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:118
+msgid "<span class=\"mac24\">Apple OS X</span>"
+msgstr ""
+
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:124
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Instant Messaging Bundle (English) has "
-"been <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-"
-"discontinued-temporarily\">temporarily discontinued</a>.  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(32-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:129
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Download <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser>\">other language versions and the source code</a> of "
-"the Tor Browser Bundle.  </span>"
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\"> Скачать <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser>\">версии для других языков и исходный код</a> пакета "
-"Tor Browser.  </span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:134
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:131
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Stable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista, "
-"XP, <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(64-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\"> Стабильный пакет Vidalia работает с Windows 7, "
-"Vista, XP, <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Скачать стабильную "
-"версию</a>&nbsp;(<a href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">подпись</a>)"
-"  </span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:136
+msgid ""
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
+msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser-details>#build\">Source Code</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:142
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundleosx> - OS X Intel</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:148
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista,"
-" XP, <a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a"
-" href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Intel</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:140
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:150
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Bridge-by-Default Vidalia Bundle works with"
-" Windows 7, Vista, XP, <a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-"
-"bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe\">Download "
-"Unstable</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
-"-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:143
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Stable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-stable>-win32.exe\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Power "
+"PC</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">Стабильный пакет для экспертов работает с Windows "
-"98SE, ME, Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe\">Скачать "
-"стабильную версию</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:146
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:154
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)  "
-"</span>"
+"(<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-alpha>-win32.exe\">Скачать нестабильную версию</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)  "
-"</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:156
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Documentation for Microsoft Windows "
-"clients</a>"
+"Download Unstable<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-x86"
+"-bundle-alpha>\">OS X Intel</a> (<a href=\"<package-osx-x86-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-ppc-"
+"bundle-alpha>\">OS X PowerPC</a> (<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Документация для Microsoft Windows "
-"клиентов</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160
-msgid "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
-msgstr "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
+msgid "<em>OS X Intel, OS X Power PC</em>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:163
-msgid "The Tor Software for OS X comes bundled in two different ways:"
-msgstr "Tor Программное обеспечение для OS X поставляется в двух видах:"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:166
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:161
 msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system.  You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:169
-msgid ""
-"The current stable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-stable>.  The"
-" current alpha/unstable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-alpha>."
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:167
+msgid "<span class=\"linux24\">Linux, BSD, &amp; Unix</span>"
 msgstr ""
-"Текущая стабильная версия Tor для OS X - <version-osx-x86-stable> . Текущая "
-"альфа- нестабильная версия Tor для OS X - <version-osx-x86-alpha> ."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:173
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Tor Browser Bundle for OS X Intel (beta version), <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip\">Download</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button lin-tbb32\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">i686 / 32-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb32\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Пакет Tor Browser для OS X Intel (бета-версия), <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip\">Скачать</a> ( <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\">подпись</a> )</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:180
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:178
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb32-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Стабильный комплект Vidalia  для OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\">Скачать стабильную версию</a> ( <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">подпись</a> )</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:183
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:181
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button lin-tbb64\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">x86_64 / 64-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb64\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Комплект нестабильной версии Vidalia для OS X Intel, <a "
-"href=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">Скачать нестабильную версию</a> ( <a"
-" href=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">подпись</a> )</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:186
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb64-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Стабильный комплект Vidalia для OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\">Скачать стабильную версию</a> ( <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">подпись</a> )</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:189
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<em>Version <version-torbrowserbundlelinux32> - Linux, BSD, and Unix</em>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\">Комплект нестабильной версии Vidalia для OS X PowerPC, "
-"<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">Скачать нестабильную версию</a> ("
-" <a href=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">подпись</a> )</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:194
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Documentation for Apple OS X "
-"clients</a>."
+"Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories</a> for all "
+"other Tor-related software."
 msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Документация для Apple OS X клиентов</a>"
-" ."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:199
-msgid "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
-msgstr "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:200
+msgid "<span class=\"smartphone24\">Tor for Smartphones</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:201
-msgid "The Tor Software comes bundled in two different ways:"
-msgstr "Tor Программное обеспечение поставляется в двух видах сборки:"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:204
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:206
 msgid ""
-"Read how to use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories "
-"for the Tor software</a>."
+"<a class=\"button\" style=\"margin-bottom: 5px;\" href=\"../dist/android"
+"/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Android "
+"Bundle</span></a> <a class=\"additional\" href=\"<page "
+"docs/android>\">Installation Instructions</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:209
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"i686, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:210
+msgid "Android Bundle"
 msgstr ""
-"<span class=\"linux\">Пакет Tor Browser Bundle для GNU/Linux (бета-версия) "
-"на i686, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">Скачать</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">подпись</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:214
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:211
+msgid "For Android-based phones, tablets, and computers."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:216
 msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"x86_64, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64"
-"-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" "
+"href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test Packages by Marco</a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"linux\">Пакет Tor Browser для GNU/Linux (бета-версия) на "
-"x86_64, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64"
-"-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">Скачать</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\">подпись</a>)</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:219
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our "
-"repositories</a> for all other Tor-related software.</span>"
+msgid "Tor for Apple iOS"
 msgstr ""
-"<span class=\"linux\">Используйте <a href=\"<page download/download-"
-"unix>\">наши хранилища</a> для всего остального имеющего отношение к Tor "
-"программного обеспечения.</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:224
-msgid "<a name=\"smartphones\">Tor for Smartphones</a>"
-msgstr "<a name=\"smartphones\">Tor для смартфонов</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:220
+msgid "For iPhone, iPod Touch, and iPad."
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:227
-msgid "Android-based phones, tablets, computers"
-msgstr "Телефоны и компьютеры типа Android"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:225
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
-"androidbundle-orbot>.apk\">Android Bundle</a>"
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" href=\"<page "
+"docs/N900>\">Experimental Instructions</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
-"androidbundle-orbot>.apk\">Сборка Android</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:229
-msgid "<a href=\"<page docs/android>\">Android Instructions</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/android>\">Android-инструкции</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
+msgid "Nokia Maemo/N900"
+msgstr "Nokia Maemo/N900"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:232
-msgid "iPhone, iPod Touch, iPad"
-msgstr "iPhone, IPod Touch, iPad"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:234
+msgid "<span class=\"sourcecode24\">Source Code</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:233
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:239
 msgid ""
-"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test "
-"packages by Marco</a></span>"
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source "
+"Code</span></a>"
 msgstr ""
-"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Тестовые "
-"пакеты от Марко</a></span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:236
-msgid "Nokia Maemo/N900"
-msgstr "Nokia Maemo/N900"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:241
+msgid ""
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:238
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:243
 msgid ""
-"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">Experimental "
-"instructions</a></span>"
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source Code "
+"(Unstable)</span></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/N900>\"><span class=\"nokia\">Экспериментальные "
-"инструкции</span></a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:246
-msgid "<a name=\"source\">Source&nbsp;Code</a>"
-msgstr "<a name=\"source\">Источник</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:245
+msgid ""
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:249
-msgid ""
-"The current stable version of Tor is <version-stable>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">release"
-" notes</a> are available."
+msgid "Source Tarball"
 msgstr ""
-"Текущая стабильная версия Tor - <version-stable> . Её  <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">Примечания"
-" к выпуску</a> доступны."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:250
 msgid ""
-"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">Changelog"
-" </a> is available."
+"Configure with: <code style=\"color: #666666;\">./configure &amp;&amp; make "
+"&amp;&amp; src/or/tor</code>"
 msgstr ""
-"Нынешней нестабильной альфа-версией Tor является <version-alpha>.  Ее <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">сводка"
-" изменений</a> доступнa."
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:258
-msgid "Source Tarballs"
-msgstr "Исходные коды"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:259
-msgid "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-msgstr "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:251
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Download Stable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current stable version of Tor is <version-stable>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.2:/ReleaseNotes\">release"
+" notes</a> are available."
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Скачать стабильную "
-"версию</a> ( <a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">подпись</a>"
-" )"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:261
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Download Unstable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/HEAD:/ChangeLog\">Changelog</a>"
+" is available."
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Скачать нестабильную "
-"версию</a> ( <a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">подпись</a> "
-")"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:265 /tmp/jgw2tk3no1.xml:343
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:257 /tmp/9274UDVCYT.xml:335
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
 msgid "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:262
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Want Tor to really work?</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Хотите чтобы Tor заработал по "
 "настоящему?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:263
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -646,7 +605,7 @@
 " на которые следует обращать внимание:"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
 msgid ""
 "Tor only protects Internet applications that are configured to send their "
 "traffic through Tor &mdash; it doesn't magically anonymize all your traffic "
@@ -661,7 +620,7 @@
 "с расширением <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
 msgid ""
 "Torbutton blocks browser plugins such as Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, "
 "Quicktime, Adobe's PDF plugin, and others: they can be manipulated into "
@@ -686,7 +645,7 @@
 "для Tor, и другой - для работы в сети без Tor)."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:289
 msgid ""
 "Beware of cookies: if you ever browse without Tor and a site gives you a "
 "cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor again. "
@@ -701,7 +660,7 @@
 "помочь в сохранении тех куки, которые вы не хотите потерять."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
 msgid ""
 "Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything "
 "between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but "
@@ -718,7 +677,7 @@
 "как если бы вы работали без Tor &mdash; HTTPS или или иной способ шифровки и аутентификации из конца в конец. <a href=\"https://www.eff.org/https-everywhere\">HTTPS Everywhere</a> - расширение Firefox, разработанное совместно Tor Project и Electronic Frontier Foundation. Оно шифрует ваши связи с рядом крупных веб-сайтов."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:311
 msgid ""
 "While Tor blocks attackers on your local network from discovering or "
 "influencing your destination, it opens new risks: malicious or misconfigured"
@@ -736,7 +695,7 @@
 "убедившись в их целостности."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:328
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:320
 msgid ""
 "Tor tries to prevent attackers from learning what destinations you connect "
 "to. It doesn't prevent somebody watching your traffic from learning that "
@@ -758,14 +717,14 @@
 "факт, что вы один из них."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:338
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:330
 msgid ""
 "Do not use <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-"
 "isnt-good-idea\">BitTorrent and Tor</a> together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:345
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:337
 msgid ""
 "Be smart and learn more. Understand what Tor does and does not offer.  This "
 "list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
@@ -778,62 +737,132 @@
 "getinvolved/volunteer>#Documentation\">в определении и описании всех "
 "возможных проблем</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:357
-msgid "Jump to:"
-msgstr "Перейти к:"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:350
+msgid ""
+"function displayVals() { var t3 = $(\"#t3\").val(); var amount = "
+"$(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ $('#a3').val(amount); $('#p3').val(1); "
+"$('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); $('#item_name').val('Tor Project "
+"Membership'); $('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:359
-msgid "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
-msgstr "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script><h6>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:360
-msgid "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
-msgstr "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid ""
+"'); }else{ $('#a3').val(0); $('#p3').val(0); $('#cmd').val('_donations'); "
+"$('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
+"$('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:361
-msgid "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
-msgstr "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:364
+msgid ""
+"'); } if( !t3 ) { $('#cmd').val('_donations'); $('#item_name').val('Donation"
+" to the Tor Project'); $('#ppinfo').replaceWith('"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:362
-msgid "<a href=\"#smartphones\">Smartphones</a>"
-msgstr "<a href=\"#smartphones\">Смартфоны</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:369
+msgid ""
+"'); } } $(function(){ $(\"#amount\").change(displayVals); "
+"$(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:363
-msgid "<a href=\"#source\">Source Code</a>"
-msgstr "<a href=\"#source\">Исходный код</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:379
+msgid "Donate to Tor"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:370
-msgid "What is the (sig) link?"
-msgstr "Что такое ссылка (подпись)?"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:381
+msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:371
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+msgid "$"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:383
+msgid "&euro;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:384
+msgid "&pound;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:385
+msgid "&yen;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:386
 msgid ""
-"These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
-" really from The Tor Project and not an imposter."
+"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
-"Это электронная GPG подпись, которая поможет вам проверить, что загруженный "
-"файл на самом деле от Tor Project, а не \"подстава\"."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:374
-msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Узнать больше &raquo;</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:390
+msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:392
+msgid "One-time Donation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:393
+msgid "Monthly Subscription"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:394
+msgid "</select>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:397
+msgid ""
+"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
+"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
+" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
+" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/download/download.html\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:410
+msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:412
+msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:380
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:418
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr "Проблемы?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:420
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/documentation>\">Читайте документацию</a>"
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/getinvolved/4-optional.research.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/getinvolved/4-optional.research.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/getinvolved/4-optional.research.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -200,6 +200,16 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:141
 msgid ""
+"What algorithm should we use to assign Guard flags such that a)  we assign "
+"the flag to as many relays as possible, yet b) we minimize the chance that "
+"Alice will use an attacker's node as a guard? See the <a href=\"<blog"
+">/research-problem-better-guard-rotation-parameters\">blog post</a> for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:148
+msgid ""
 "For various diversity metrics, how has the diversity of the Tor network "
 "changed over time? How robust is it to change or attack? These results can "
 "help us make better design decisions. See the <a href=\"<blog>/research-"
@@ -207,7 +217,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:155
 msgid ""
 "If we prevent the really loud users from using too much of the Tor network, "
 "how much can it help? We've instrumented Tor's entry relays so they can "
@@ -222,7 +232,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:168
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -239,7 +249,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:182
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -261,7 +271,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:209
 msgid ""
 "More coming soon. See also the \"Research\" section of the <a href=\"<page "
 "getinvolved/volunteer>#Research\">volunteer</a> page for other topics."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/getinvolved/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/getinvolved/4-optional.volunteer.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/getinvolved/4-optional.volunteer.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,19 +190,19 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:86
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:94
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:94
 msgid "Core"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:87
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:119
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:119
 msgid "C"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:88
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:112 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:144 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:184
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:112 /tmp/KLdohZNkms.xml:144 /tmp/KLdohZNkms.xml:184
 msgid "Heavy"
 msgstr ""
 
@@ -218,13 +218,13 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:95
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:151 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:183
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:151 /tmp/KLdohZNkms.xml:183
 msgid "Java"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:96
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:192 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:216 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:240
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:192 /tmp/KLdohZNkms.xml:216 /tmp/KLdohZNkms.xml:240
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -235,19 +235,19 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:102
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:110 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:118 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:126
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:110 /tmp/KLdohZNkms.xml:118 /tmp/KLdohZNkms.xml:126
 msgid "Usability"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:103
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:111 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:127
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:111 /tmp/KLdohZNkms.xml:127
 msgid "Sys Admin"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:104
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:152 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:160 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:224
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:152 /tmp/KLdohZNkms.xml:160 /tmp/KLdohZNkms.xml:224
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
@@ -273,9 +273,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:120
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:128 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:136 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:168
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:176 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:200 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:208
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:232
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:128 /tmp/KLdohZNkms.xml:136 /tmp/KLdohZNkms.xml:168
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:176 /tmp/KLdohZNkms.xml:200 /tmp/KLdohZNkms.xml:208
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:232
 msgid "Light"
 msgstr ""
 
@@ -301,7 +301,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:134
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:142 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:150
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:142 /tmp/KLdohZNkms.xml:150
 msgid "User Interface"
 msgstr ""
 
@@ -357,7 +357,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:161
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:177 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:233
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:177 /tmp/KLdohZNkms.xml:233
 msgid "mikeperry"
 msgstr ""
 
@@ -373,14 +373,14 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:167
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:175 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:199 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:207
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:223 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:231 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:239
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:175 /tmp/KLdohZNkms.xml:199 /tmp/KLdohZNkms.xml:207
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:223 /tmp/KLdohZNkms.xml:231 /tmp/KLdohZNkms.xml:239
 msgid "Python"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:169
-msgid "Sebastian, Erinn, nickm"
+msgid "chiiph, Erinn, nickm"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
@@ -400,8 +400,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:182
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:190 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:198 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:206
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:214
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:190 /tmp/KLdohZNkms.xml:198 /tmp/KLdohZNkms.xml:206
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:214
 msgid "Client Service"
 msgstr ""
 
@@ -427,7 +427,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:201
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:209
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:209
 msgid "kaner"
 msgstr ""
 
@@ -453,7 +453,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:222
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:230 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:238
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:230 /tmp/KLdohZNkms.xml:238
 msgid "Backend Service"
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.inthemedia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.inthemedia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.inthemedia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,16 +70,50 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:36
+msgid "2011 Aug 22"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37
+msgid "VOA News: Asia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.voanews.com/english/news/asia/Some-Chinese-Surf-Freely-"
+"for-Now-128178623.html\">Some Chinese Surf Freely, for Now</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+msgid "2011 Aug 01"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:44
+msgid "Peace &amp; Conflict Review"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.monitor.upeace.org/innerpg.cfm?id_article=816\">Tor, "
+"Anonymity, and the Arab Spring: An Interview with Jacob Appelbaum</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
 msgid "2011 June 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:44
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:52 /tmp/T_dCjwk6og.xml:59
 msgid "CNN: Tech"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:53
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2011/TECH/innovation/06/17/mesh.technology.revolution/index.html\">Starting"
@@ -87,12 +121,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
 msgid "2011 June 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:60
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2011/TECH/web/06/11/hiding.online.identity/index.html\">Wiping"
@@ -100,17 +134,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:49
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:64
 msgid "2011 May 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
 msgid "BBC: Click"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/click_online/default.stm\">Andrew"
@@ -120,17 +154,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:57
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72
 msgid "2011 March 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
 msgid "CNN: Situation Room"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:74
 msgid ""
 "<a href=\"http://edition.cnn.com/CNN/Programs/situation.room/\">Tor featured"
 " in a segment about US companies providing censorship to repressive regimes "
@@ -138,17 +172,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:79
 msgid "2011 March 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
 msgid "Telegraph"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:81
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/iran/8388484"
 "/Iran-cracks-down-on-web-dissident-technology.html\">Iran cracks down on web"
@@ -156,17 +190,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:71
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:86
 msgid "2011 March 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:256
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:87 /tmp/T_dCjwk6og.xml:271
 msgid "BusinessWeek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:88
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.businessweek.com/magazine/content/11_13/b4221043353206.htm\">Social"
@@ -174,17 +208,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:93
 msgid "2011 March 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:94
 msgid "NyTeknik"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:95
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nyteknik.se/nyheter/it_telekom/internet/article3123594.ece\">Svenska"
@@ -192,17 +226,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:100
 msgid "2011 March 09"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:101
 msgid "Washington Post"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:102
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtonpost.com/wp-"
 "dyn/content/article/2011/03/09/AR2011030905157_pf.html\">U.S.  funding tech "
@@ -210,17 +244,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:108
 msgid "2011 February 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:109
 msgid "Walpole Times"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:110
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wickedlocal.com/walpole/news/x95296113/Tor-Project-a"
 "-Walpole-based-company-helps-Egyptians-avoid-Internet-censorship-during-"
@@ -229,18 +263,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:100 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:114
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:121 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:128
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:115 /tmp/T_dCjwk6og.xml:129
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:136 /tmp/T_dCjwk6og.xml:143
 msgid "2011 January 31"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:116
 msgid "NPR: WBUR"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:117
 msgid ""
 "<a href=\"http://hereandnow.wbur.org/2011/01/31/egypt-internet-"
 "government\">Here &amp; Now: U.S. Activists Help Egyptian Protesters Elude "
@@ -248,29 +282,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:108
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:123
 msgid "2011 February 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:124
 msgid "Discovery News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:125
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.discovery.com/tech/egypt-internet-online-"
 "protesters-110201.html\">Egypt's Internet Block Incomplete But Damaging</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:130
 msgid "IDG Poland"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:131
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja.alternatyw.html\">Egipt"
@@ -278,24 +312,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:122 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:705
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:137 /tmp/T_dCjwk6og.xml:720
 msgid "New Scientist"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:138
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.newscientist.com/blogs/onepercent/2011/01/egypt-"
 "remains-officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
 msgid "El Pais"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:145
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear"
@@ -303,18 +337,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:135 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:142
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:149
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/T_dCjwk6og.xml:157
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:164
 msgid "2011 January 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
 msgid "Fox 25 News - Boston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:137
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:152
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.myfoxboston.com/dpp/news/local/local-company-helps-"
 "give-egyptians-internet-access-20110130\">Local company helps give Egyptians"
@@ -322,12 +356,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
 msgid "New England Cable News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:159
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.necn.com/01/30/11/Mass-company-helps-activists-avoid-"
 "onlin/landing.html?blockID=400628&feedID=4213\">Mass.  company helps "
@@ -335,12 +369,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:281
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165 /tmp/T_dCjwk6og.xml:296
 msgid "Boston Globe"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:166
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign"
@@ -348,29 +382,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:156 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:163
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171 /tmp/T_dCjwk6og.xml:178
 msgid "2011 January 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
 msgid "SvD.se"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:173
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for-"
 "natdissidenter_5902693.svd\">Tor öppnar dörrar för nätdissidenter</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:164 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:357
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179 /tmp/T_dCjwk6og.xml:372
 msgid "ComputerWorld"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:180
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
@@ -378,17 +412,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
 msgid "2011 January 28"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:186
 msgid "Globe and Mail"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:187
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.theglobeandmail.com/news/technology/in-a-span-of-"
 "minutes-a-country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
@@ -396,87 +430,87 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
 msgid "2010 December 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:178 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:250
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:269 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:345 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:383
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:656
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:193 /tmp/T_dCjwk6og.xml:265
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:284 /tmp/T_dCjwk6og.xml:360 /tmp/T_dCjwk6og.xml:398
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:671
 msgid "Technology Review"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:194
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/26981/\">Home Internet with "
 "Anonymity Built In</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:198
 msgid "2010 December 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:199
 msgid "New York Times Magazine"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:200
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.nytimes.com/2010/12/19/magazine/19FOB-"
 "Medium-t.html\">Granting Anonymity</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:205
 msgid "2010 November 03"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:206
 msgid "metro sverige"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:207
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.metro.se/2010/11/03/73897/sida-hjalper-utsatta-bli-"
 "anonyma-pa-n/\">Sida hjälper utsatta bli anonyma på nätet</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:211
 msgid "2010 Sept 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:212
 msgid "NPR: On the media"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:213
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.onthemedia.org/transcripts/2010/09/17/05\">On the "
 "Media: Interview with Jacob Appelbaum</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:217
 msgid "2010 August 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:218
 msgid "PC Format - Poland"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:204
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcformat.pl/index.php/artykul/aid/1236/t/google-"
 "facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are "
@@ -484,17 +518,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:224
 msgid "2010 July 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:225
 msgid "China Rights Forum"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.hrichina.org/public/contents/category?cid=175033\">China "
@@ -502,17 +536,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:217
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:232
 msgid "2010 May 25"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:233
 msgid "The Australian"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:234
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.theaustralian.com.au/australian-it/call-to-join-tor-"
 "network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join Tor"
@@ -520,34 +554,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:224
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:239
 msgid "2010 Mar 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:240
 msgid "PC World Poland"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:241
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.idg.pl/news/356993/Anonimowosc.w.Sieci.html\">Anonymity"
 " in the Web</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:230
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:245
 msgid "2010 Mar 11"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:246
 msgid "ABC Australia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:247
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm\">Future"
@@ -555,34 +589,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:235
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:250
 msgid "2010 Mar 09"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:236
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:251
 msgid "PC Pro UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:252
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-"
 "web\">The dark side of the web</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
 msgid "2009 Dec 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:243
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:258
 msgid "Times Online"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:259
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958.ece\">When"
@@ -590,24 +624,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:249
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:264
 msgid "2009 Oct 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:251
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:266
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/23736/?a=f\">China Cracks Down"
 " on Tor Anonymity Network</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:255
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
 msgid "2009 Sep 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:272
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354.htm\">China's"
@@ -615,17 +649,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
 msgid "2009 Aug 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:262
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:277
 msgid "Reuters"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:263
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:278
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?pageNumber=1&amp;virtualBrandChannel=0&amp;sp=true\">Web"
@@ -633,12 +667,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:283
 msgid "2009 Aug 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:285
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?nlid=2255\">How "
@@ -646,24 +680,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:274 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:280
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:289 /tmp/T_dCjwk6og.xml:295
 msgid "2009 Jul 26"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:275 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:306
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:290 /tmp/T_dCjwk6og.xml:321
 msgid "Washington Times"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:291
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
 "dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:297
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US"
@@ -671,17 +705,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:287
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:302
 msgid "2009 Jul 24"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:288
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:303
 msgid "Associated Press"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:289
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:304
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf-"
 "p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">Iran activists work to elude crackdown "
@@ -689,46 +723,46 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:309
 msgid "2009 Jul 08"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:310
 msgid "Tehran Bureau"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:311
 msgid ""
 "<a href=\"http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-online/\">Geeks"
 " Around the Globe Rally to Help Iranians Online</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:315
 msgid "2009 Jul 02"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:301
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:316
 msgid "NED/CIMA"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:302
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:317
 msgid ""
 "<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of "
 "New Media in the Iranian Elections</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:320
 msgid "2009 Jun 26"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:322
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jun/26/protesters-use-"
 "navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
@@ -736,17 +770,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:312
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:327
 msgid "2009 Jun 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:328
 msgid "EFF"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:329
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
 "relays-bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
@@ -754,53 +788,53 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:318
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:333
 msgid "2009 Jun 24"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:334
 msgid "Daily Finance"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:335
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
 "controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:324 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:338
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:344
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:339 /tmp/T_dCjwk6og.xml:353
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:359
 msgid "2009 Jun 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:325 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:414
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:650
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340 /tmp/T_dCjwk6og.xml:429
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:665
 msgid "Wall Street Journal"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:326
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:341
 msgid ""
 "<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
 "anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:330
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:345
 msgid "2009 Jun 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:331
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
 msgid "O'Reilly Radar"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:332
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:347
 msgid ""
 "<a href=\"http://radar.oreilly.com/2009/06/tor-and-the-legality-of-"
 "runnin.html\"> Dramatic Increase in Number of Tor Clients from Iran: "
@@ -808,43 +842,43 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:339
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:354
 msgid "Deutsche Welle"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:355
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">Internet "
 "proxies let Iranians and others connect to blocked Web sites</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:361
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/22893/\">The Web vs. the "
 "Republic of Iran</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:350 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:356
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365 /tmp/T_dCjwk6og.xml:371
 msgid "2009 Jun 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:351
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:366
 msgid "CNet News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:352
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:367
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13578_3-10267287-38.html\">Iranians find"
 " ways to bypass Net censors</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:358
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:373
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&amp;articleId=9134471&amp;intsrc=news_ts_head\">Iran's"
@@ -852,34 +886,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:363
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:378
 msgid "2009 May 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:364 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:390
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:379 /tmp/T_dCjwk6og.xml:405
 msgid "Le Monde"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:380
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
 "censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:369
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:384
 msgid "2009 May 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:370
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:385
 msgid "Mass High Tech"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:371
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:386
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.masshightech.com/stories/2009/05/11/newscolumn2-Tor-"
 "tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
@@ -887,18 +921,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:375
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:390
 msgid "2009 May 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:376 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:661
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:671
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:391 /tmp/T_dCjwk6og.xml:676
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:686
 msgid "New York Times"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:377
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:392
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html\">Iranians"
@@ -906,12 +940,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:382
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:397
 msgid "2009 Apr 23"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:384
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:399
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/computing/22427/?a=f\">Dissent "
 "Made Safer: How anonymity technology could save free speech on the "
@@ -919,87 +953,87 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:389
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:404
 msgid "2009 Apr 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:391
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:406
 msgid ""
 "<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-"
 "la-cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:395 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:401
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:410 /tmp/T_dCjwk6og.xml:416
 msgid "2009 Apr 06"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:396
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:411
 msgid "Reader's Digest"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:397
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:412
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-"
 "anything/article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:402
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:417
 msgid "Al Jazeera"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:403
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:418
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=vuatxUN2cUQ\">Global Village Voices"
 " showcases Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:407
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
 msgid "2009 Mar 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:408
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:423
 msgid "Marie Claire"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:409
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:424
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-online"
 "--web-image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:413
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:428
 msgid "2009 Mar 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:415
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:430
 msgid ""
 "<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html\">The "
 "Kindness of Strangers</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:420
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:435
 msgid "2009 Mar 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:421
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:436
 msgid "BBC World Service"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:437
 msgid ""
 "<a href=\"http://bbcworldservicetrust.wordpress.com/2009/03/12/12-march-"
 "world-day-against-cyber-censorship/\">Steven J Murdoch interviewed about Tor"
@@ -1007,102 +1041,102 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:425
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:440
 msgid "2009 Mar 03"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:426
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:441
 msgid "Orf Austria"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:427
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:442
 msgid ""
 "<a href=\"http://futurezone.orf.at/stories/1503028/\">WIRTSCHAFTSKAMMER "
 "column</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:431
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:446
 msgid "2009 Feb 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:432 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:581
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:447 /tmp/T_dCjwk6og.xml:596
 msgid "Bangkok Post"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:433
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:448
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404"
 "-not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:437
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:452
 msgid "2009 Feb 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:438
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:453
 msgid "Hearsay Culture"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:439
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:454
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.hearsayculture.com/?p=307\">Hearsay Culture Radio "
 "Interview/Podcast</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:442
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
 msgid "2008 Dec 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:443
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:458
 msgid "nu.nl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:444
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:459
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.nu.nl/internet/1891289/anoniem-browsen-voor-gsm-in-de-"
 "maak.html\">Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:448
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
 msgid "2008 Dec 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:449
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
 msgid "PC Magazine: Middle &amp; Near East"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:450
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:465
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039\">How To "
 "Reclaim Your Online Privacy</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:455
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:470
 msgid "2008 Aug 21"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:456
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
 msgid "CNN"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:472
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cnn.com/2008/TECH/08/21/internet.filtering/index.html\">Experts:"
@@ -1110,51 +1144,51 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:462
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:477
 msgid "2008 Aug 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:478
 msgid "The Sydney Morning Herald"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:479
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
 "syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:469
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:484
 msgid "2008 Aug 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:470
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:485
 msgid "Scientific American"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:486
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
 "secrets-safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:476
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:491
 msgid "2008 Aug 05"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:477
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:492
 msgid "Guardian UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:478
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:493
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china.censorship\">"
@@ -1162,17 +1196,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:484
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:499
 msgid "2008 Aug 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:485
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:500
 msgid "Tech Radar UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:486
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:501
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.techradar.com/news/internet/web/freedom-stick-"
 "highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
@@ -1180,31 +1214,31 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:493 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:501
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:509 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:517
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:508 /tmp/T_dCjwk6og.xml:516
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:524 /tmp/T_dCjwk6og.xml:532
 msgid "2008 Aug 07"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:494
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:509
 msgid "Spiegel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:495
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:510
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.spiegel.de/netzwelt/tech/0,1518,570421,00.html\">Tricks"
 " gegen Zensur und Überwachung</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:502 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:552
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:620 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:734
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:517 /tmp/T_dCjwk6og.xml:567
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:635 /tmp/T_dCjwk6og.xml:749
 msgid "PC World"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:503
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:518
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads.html\">15"
@@ -1212,12 +1246,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:525
 msgid "The Guardian UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:511
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:526
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/07/censorship.hacking\">Chaos"
@@ -1225,12 +1259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:518
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:533
 msgid "The Register UK"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:519
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:534
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/\">German"
@@ -1238,17 +1272,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:525
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:540
 msgid "2008 May 24"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:526
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:541
 msgid "Groupo Estado"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:527
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:542
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title=cfp08_navegacao_anonima_na_rede&amp;more=1&amp;c=1&amp;tb=1&amp;pb=1&amp;cat=525\">Interview"
@@ -1256,17 +1290,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:533
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:548
 msgid "2008 Mar 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:534
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:549
 msgid "SearchSecurity.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:535
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:550
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142,sid14_gci1305120,00.html\">"
@@ -1276,29 +1310,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:544
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:559
 msgid "2008 Feb 14"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:545
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:560
 msgid "Wired: Compiler Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:546
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
 "How To: Set Up Anonymous Browsing in 30 Seconds or Less</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:551
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:566
 msgid "2008 Feb 01"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:553
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:568
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> "
 "Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a> A report on <a "
@@ -1310,17 +1344,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
 msgid "2007 Sep 21"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:576
 msgid "Wired HowTo Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:562
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:577
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://howto.wired.com/wiredhowtos/index.cgi?page_name=be_a_whistle_blower;action=display;category=Work\">Be"
@@ -1329,17 +1363,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:565
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
 msgid "2007 Sep 16"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:566
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:581
 msgid "Cnet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:567
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:582
 msgid ""
 "<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13739_3-9779225-46.html\">Tor anonymity "
 "server admin arrested</a>.  A Tor exit node operator from Germany was "
@@ -1354,18 +1388,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
 msgid "2007 Sep 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:571 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:688
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:764 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:873 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:885
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:586 /tmp/T_dCjwk6og.xml:703
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:779 /tmp/T_dCjwk6og.xml:888 /tmp/T_dCjwk6og.xml:900
 msgid "Wired"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:572
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:587
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks\"> "
@@ -1402,17 +1436,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
 msgid "2007 Jul 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:576
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:591
 msgid "Wired Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:577
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:592
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/07/cyber-jihadists.html\"> "
 "Cyber Jihadists Embrace Tor</a><br/> A pointer to a <a "
@@ -1423,12 +1457,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
 msgid "2007 Jun 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:582
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:597
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.asiamedia.ucla.edu/article-"
 "southeastasia.asp?parentid=72388\"> The problems with censorship</a>.  "
@@ -1437,17 +1471,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
 msgid "2007 Mar 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:586
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:601
 msgid "World Changing"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:587
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:602
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\"> Blogging "
 "Where Speech Isn’t Free</a><br/> Coverage of former Tor Executive Director "
@@ -1457,17 +1491,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
 msgid "2007 Mar 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:591
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:606
 msgid "Security Focus"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:592
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:607
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.securityfocus.com/news/11447/1\"> Tor hack proposed to "
 "catch criminals</a>.  Coverage of a toolset called \"Torment\" for "
@@ -1476,17 +1510,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
 msgid "2007 Feb 1"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:596
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:611
 msgid "Dr Dobb's"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:597
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:612
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ddj.com/security/197002414\"> Tor Project Protects "
 "Anonymous Sources</a>.  An introduction to Tor, including technical and "
@@ -1494,17 +1528,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
 msgid "2006 Oct 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:601
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:616
 msgid "Wired Threat Level"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:602
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:617
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2006/10/the_onion_route.html\"> "
 "The Onion Router (TOR) is Leaky (Leeky)</a>.  Explains why you need "
@@ -1514,17 +1548,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:620
 msgid "2006 Aug 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:606 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:694
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:621 /tmp/T_dCjwk6og.xml:709
 msgid "NPR"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:607
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:622
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
 "Tips for Protecting Privacy Online</a>.  Kevin Bankston of the EFF "
@@ -1533,17 +1567,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:625
 msgid "2006 Jul 5"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:611
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:626
 msgid "MSNBC"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:612
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:627
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.msnbc.msn.com/id/13718446/page/2/\"> Defending "
 "liberties in high-tech world</a>.  Mentions EFF funding for Tor as one of "
@@ -1551,17 +1585,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
 msgid "2006 Apr 11"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:630
 msgid "PBS Frontline"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:616
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:631
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://pbs.gen.in/wgbh/pages/frontline/tankman/internet/tech.html\">Chipping"
@@ -1569,12 +1603,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:619
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634
 msgid "2006 Feb 28"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:621
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:636
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html\">Outsmarting"
@@ -1582,17 +1616,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:624
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:639
 msgid "2006 Feb 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:625
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:640
 msgid "Forbes"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:626
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:641
 msgid ""
 "<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Cracks "
 "In the Wall</a>.  Discussion of Tor being used for evading censorship by "
@@ -1600,35 +1634,35 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:644
 msgid "2006 Feb 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:630
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:645
 msgid "The Boston Globe"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:631
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:646
 msgid ""
 "<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Beating "
 "censorship on the Internet</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:639
-#: /tmp/aFIDKCr9rl.xml:644 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:681
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649 /tmp/T_dCjwk6og.xml:654
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:659 /tmp/T_dCjwk6og.xml:696
 msgid "2006 Feb 15"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:635
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:650
 msgid "CBS Evening News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:636
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:651
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2006/02/15/eveningnews/main1321785.shtml?source=search_story\">"
@@ -1637,22 +1671,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:640
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:655
 msgid "CNBC - Closing Bell"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:641
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:656
 msgid "TV Appearance by Roger Dingledine at 4:25pm. (no link)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:645
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:660
 msgid "Network Secure"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:646
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:661
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-"
 "secure.de/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=3909\">Tor: "
@@ -1660,12 +1694,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:664
 msgid "2006 Feb 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:651
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:666
 msgid ""
 "<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB113979965346572150.html\"> Chinese"
 " Censors Of Internet Face 'Hacktivists' in U.S.</a>Full article text can "
@@ -1674,53 +1708,53 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:655
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
 msgid "2006 Jan 31"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:657
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:672
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\">Evading "
 "the Google Eye</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:660
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
 msgid "2006 Jan 29"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:662
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:677
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How"
 " to Outwit the World's Internet Censors</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:665
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:680
 msgid "2006 Jan 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:666
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:681
 msgid "Fox News/eWeek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:667
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:682
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Web "
 "Anonymizers Suddenly Get Very Popular</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:685
 msgid "2006 Jan 25"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:672
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:687
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy.html?_r=1&amp;oref=slogin\">"
@@ -1728,17 +1762,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:690
 msgid "2006 Jan 23"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:691
 msgid "NPR Talk of the Nation"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:677
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:692
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
 "Search Engines and Privacy Rights on the Web</a><br/> <a "
@@ -1747,24 +1781,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:682
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:697
 msgid "Punto Informatico"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:683
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:698
 msgid ""
 "<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'è</a> "
 "(Italian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:687 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:693
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:702 /tmp/T_dCjwk6og.xml:708
 msgid "2006 Jan 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:689
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:704
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?currentPage=2\">"
@@ -1772,53 +1806,53 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:695
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:710
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
 "Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:699
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:714
 msgid "2005 Sep 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:700
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:715
 msgid "Viva o Linux"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:701
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:716
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
 "TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (Portuguese)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:704
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:719
 msgid "2005 Aug 6"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:706
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:721
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-08/ns-"
 "wwa080305.php\">Why we all need pornography</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:724
 msgid "2005 Jul 12"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:710
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:725
 msgid "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:711
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:726
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ieee-"
 "security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR\"> Onion routing "
@@ -1826,34 +1860,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:730
 msgid "2005 Jun 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:716
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:731
 msgid "The Unofficial Apple Blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:717
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:732
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy "
 "Watch: Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:721
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:736
 msgid "2005 Jun 10"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:722
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:737
 msgid "The New Zealand Herald"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:723
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:738
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&amp;objectid=10329896\">"
@@ -1861,104 +1895,104 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:727
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:742
 msgid "2005 Jun 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:743
 msgid "American Public Radio"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:729
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:744
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\">"
 " An Internet privacy tool called \"Tor\"</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:733 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:739
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:748 /tmp/T_dCjwk6og.xml:754
 msgid "2005 Jun 1"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:735
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:750
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> "
 "The 100 Best Products of 2005</a><br/> Tor is ranked #40 on the list."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:740
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:755
 msgid "Linux Weekly News"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:741
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:756
 msgid ""
 "<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router "
 "(Tor)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:745
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:760
 msgid "2005 May 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:746 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:831
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:761 /tmp/T_dCjwk6og.xml:846
 msgid "Slashdot"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:747
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:762
 msgid ""
 "<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
 "Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:751
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:766
 msgid "2005 May 20"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:752
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:767
 msgid "Security.uz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:753
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:768
 msgid ""
 "<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - мощный "
 "анонимайзер для всех ОС</a> (Russian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:757
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:772
 msgid "2005 May 19"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:758
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:773
 msgid "WebPlanet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:759
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:774
 msgid ""
 "<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
 "распределенная система анонимного серфинга</a> (Russian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:763 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:770
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:778 /tmp/T_dCjwk6og.xml:785
 msgid "2005 May 17"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:765
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:780
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2005/05/67542?currentPage=all\">"
@@ -1967,170 +2001,170 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:771
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:786
 msgid "XBiz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:772
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:787
 msgid ""
 "<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
 "Browsing</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:776
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:791
 msgid "2005 Apr 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:777
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:792
 msgid "Heise online"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:778
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:793
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom "
 "kafkaesken Schwinden der Anonymität</a> (German)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:782
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:797
 msgid "2005 Apr 5"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:783
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:798
 msgid "Libero"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:784
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:799
 msgid ""
 "<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
 "Anonimato on line, ecco Tor</a> (Italian)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:788
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:803
 msgid "2005 Jan 4"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:789
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:804
 msgid "Internetnews"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:790
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:805
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
 "Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:794
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:809
 msgid "2005 Mar 31"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:795
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:810
 msgid "Linux.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:796
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:811
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&amp;tid=78\"> Securing "
 "your online privacy with Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:815
 msgid "2004 Dec 27"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:801
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:816
 msgid "BoingBoing"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:802
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:817
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
 "EFF helping produce anonymizing software</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:806
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:821
 msgid "2004 Dec 25"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:807
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:822
 msgid "Kansas City infozine"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:808
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:823
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> "
 "EFF Joins Forces with Tor Software Project</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:812 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:818
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:827 /tmp/T_dCjwk6og.xml:833
 msgid "2004 Dec 23"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:813
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:828
 msgid "golem.de"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:814
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:829
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstützt "
 "Anonymisierer Tor</a> (German)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:819
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:834
 msgid "SuicideGirls"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:820
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:835
 msgid ""
 "<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> New Routing "
 "Software Allows Anonymous Internet Use</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:824
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:839
 msgid "2004 Dec 18"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:840
 msgid "P2Pnet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:826
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:841
 msgid "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:830
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:845
 msgid "2004 Dec 22"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:847
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&amp;tid=95&amp;tid=158&amp;tid=153&amp;tid=17\">"
@@ -2138,106 +2172,106 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:836
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:851
 msgid "2004 Nov 16"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:837
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:852
 msgid "AlterNet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:838
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:853
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy "
 "Traffic</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:842
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:857
 msgid "2004 Aug 30"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:843
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:858
 msgid "Newsweek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:859
 msgid "Technology: Instant Security (no link)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:848
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:863
 msgid "2004 Aug 16"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:849
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:864
 msgid "Eweek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:850
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:865
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
 "Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:854 /tmp/aFIDKCr9rl.xml:860
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:869 /tmp/T_dCjwk6og.xml:875
 msgid "2004 Aug 6"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:855
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:870
 msgid "HCC magazine"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:856
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:871
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met "
 "hulp van marine VS</a> (Dutch)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:861
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:876
 msgid "Golem"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:877
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
 "Onion-Routing</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:866
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:881
 msgid "2004 Aug 5"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:867
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:882
 msgid "Network World Security"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:868
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:883
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion routing</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:887
 msgid "2004 May 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:874
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:889
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2004/08/64464\"> Onion"
 " Routing Averts Prying Eyes</a>. Also in <a "
@@ -2245,29 +2279,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:878
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:893
 msgid "2004 Mar 8"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:879
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:894
 msgid "CNET Japan blog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:880
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:895
 msgid ""
 "<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\"> "
 "Yearning of hackers and insecurity</a> (Japanese)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:884
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:899
 msgid "1999 Apr 13"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:886
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:901
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
 "Anonymous Web Surfing? Uh-Uh</a>"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.press.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.press.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.press.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,65 +36,73 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:18
 msgid ""
+"28 August 2011. The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:21
+msgid ""
 "16 September 2010.  Tor announces an article discussing <a href=\"<page "
 "press/2010-09-16-ten-things-circumvention-tools>\">Ten Things to Look for in"
 " a Circumvention Tool</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:24
 msgid ""
 "25 March 2010. Tor and Printfection launch <a href=\"<page press/2010-03-25"
 "-tor-store-press-release>\">The Tor Store</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:26
 msgid ""
 "12 March 2009.  Tor launches a <a href=\"<page press/2009-03-12-performance-"
 "roadmap-press-release>\">performance roadmap</a> and campaign."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:29
 msgid ""
 "19 December 2008.  Tor announces 3-year <a href=\"<page press/2008-12-19"
 "-roadmap-press-release>\">development roadmap</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:32
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:34
 msgid "Quick links to better understand Tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:36
 msgid ""
 "How is Tor <a href=\"<page docs/faq>#Torisdifferent\">different than other "
 "proxy solutions</a>?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:29
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:37
 msgid ""
 "<a href=\"../press/presskit/General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf\">Why "
 "Online Privacy and Anonymity</a>?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:38
 msgid ""
 "<a href=\"../press/presskit/General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf\">Who "
 "is the Tor Project, Inc.</a>?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:39
 msgid ""
 "<a href=\"<blog>circumvention-and-anonymity\">Why anonymity matters for "
 "circumvention</a>."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-02 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:52+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Added: translation/trunk/projects/website/po/ru/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,152 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"press/press>\">Press &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">The Tor Project announces a new stable "
+"release of Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:15
+msgid "FOR IMMEDIATE RELEASE"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:17
+msgid "<strong>TOR PROJECT ANNOUNCES NEW STABLE RELEASE</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:19
+msgid ""
+"<strong>WALPOLE, MA</strong> The Tor Project announces a new stable release "
+"of the Tor software. More than two years in the making, this release "
+"features improved client performance and hidden service reliability, better "
+"compatibility for Android, correct behavior for bridges that listen on more "
+"than one address, more extensible and flexible directory object handling, "
+"better reporting of network statistics, improved code security, and many "
+"many other features and bugfixes. A <a "
+"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"announce/2011-August/000080.html\">full changelog</a> is available."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:30
+msgid ""
+"This release series is dedicated to the memory of Andreas Pfitzmann "
+"(1958-2010), a pioneer in anonymity and privacy research, a founder of the "
+"PETS community, a leader in our field, a mentor, and a friend. He left us "
+"with these words:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><blockquote>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:34
+msgid ""
+"\"I had the possibility to contribute to this world that is not as it should"
+" be. I hope I could help in some areas to make the world a better place, and"
+" that I could also encourage other people to be engaged in improving the "
+"world. Please, stay engaged. This world needs you, your love, your "
+"initiative -- now I cannot be part of that anymore.\""
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:41
+msgid ""
+"Tor's tools and technologies are already used by millions of people to "
+"protect their activities online. These users include journalists and human "
+"rights workers in politically rigid countries communicating with "
+"whistleblowers and dissidents.  Law enforcement officers on Internet sting "
+"operations stay anonymous with Tor, as do people wanting to post socially "
+"sensitive information in chat rooms, like rape or abuse survivors and those "
+"with illnesses.  The Tor network also provides protection for people looking"
+" for another layer of privacy from the millions of websites and ISPs bent on"
+" collecting private information and tracking their moves online."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:52
+msgid ""
+"Pre-compiled and configured versions of Tor can be found on <a href=\"<page "
+"download/download>\">the download page</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:55
+msgid "ABOUT THE TOR PROJECT"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:57
+msgid ""
+"Based in Walpole, MA, The Tor Project develops free and open-source software"
+" that provides online anonymity to the everyday Internet user. Tor was born "
+"out of a collaboration with the U.S. Naval Research Lab starting in 2001, "
+"and it became an official U.S. 501(c)(3) non-profit in 2006. The Tor Project"
+" now works with many individuals, NGOs, law enforcement agencies, and "
+"businesses globally to help them protect their anonymity online."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:65
+msgid ""
+"In addition to its efforts developing and maintaining the Tor anonymity "
+"software and the Tor network, The Tor Project also helps to lead the "
+"research community in understanding how to build and measure scalable and "
+"secure anonymity networks. The Tor developers publish several new research "
+"papers each year in major academic security conferences, and just about "
+"every major security conference these days includes a Tor-related paper.  "
+"Tor is a project-funded organization with a staff of 15."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:73
+msgid ""
+"The \"Onion Logo\" and \"Tor\" wordmark are registered trademarks of The Tor"
+" Project, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:76
+msgid "Contact: Andrew Lewman"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:77
+msgid "Tel: +1-781-352-0568"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:78
+msgid "Email: execdir at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:79
+msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/\">Website: Tor Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:80
+msgid "###"
+msgstr ""
+
+

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/1-high.torbrowser-split.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/1-high.torbrowser-split.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/1-high.torbrowser-split.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:9
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -26,24 +26,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:18
 msgid "Tor Browser Bundle (split edition)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:19
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:21
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
 "IM Browser Bundle</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:23
 msgid ""
 "If you have a reliable Internet connection, you can download the <a "
 "href=\"<page projects/torbrowser>\">single-file edition</a> of Tor Browser "
@@ -52,7 +52,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:25
 msgid ""
 "Choose the language you would like, and whether you also need the Pidgin "
 "instant messaging client, then click on the link corresponding to your "
@@ -64,21 +64,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:34
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
 "torbrowserbundle>, split edition, 15 MB total)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:38
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
 "US_split\">English (en-US)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:40
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_ar_split\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;"
@@ -86,14 +86,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:42
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_de_split\">Deutsch (de)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:44
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-"
 "ES_split\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:46
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_fa_split\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; "
@@ -109,7 +109,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:48
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_fr_split\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
@@ -117,21 +117,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:50
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_it_split\">Italiano (it)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:52
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands (nl)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:54
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:54
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-"
 "PT_split\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
@@ -139,7 +139,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:56
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
 "torbrowserbundle>_ru_split\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;"
@@ -147,28 +147,28 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:58
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-"
 "CN_split\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:62
 msgid ""
 "Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
 "torimbrowserbundle>, split edition, 24 MB total)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:66
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
 "US_split\">English (en-US)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:68
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_ar_split\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;"
@@ -176,14 +176,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:70
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_de_split\">Deutsch (de)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:72
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-"
 "ES_split\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
@@ -191,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:74
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_fa_split\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; "
@@ -199,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:76
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_fr_split\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
@@ -207,21 +207,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:78
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_it_split\">Italiano (it)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:80
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:80
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands (nl)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:82
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-"
 "PT_split\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
@@ -229,7 +229,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:84
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
 "torimbrowserbundle>_ru_split\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;"
@@ -237,14 +237,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:86
 msgid ""
 "<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-"
 "CN_split\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:91
 msgid ""
 "Note that the Firefox in our bundle is <a href=\"<tbbrepo>/build-"
 "scripts/config/\">modified</a> from the <a "
@@ -254,31 +254,31 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:98
 msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:99
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:101
 msgid ""
 "After you have downloaded all the files above, double click on the file with"
 " the icon of a box (1)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:103
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot1.jpg\" alt=\"Screenshot of "
 "starting extraction process\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:105
 msgid ""
 "Click on the button labelled <strong>Browse...</strong> (2) and select where"
 " you want to save the bundle then click <strong>OK</strong> (3). At least "
@@ -289,21 +289,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:112
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:112
 msgid ""
 "Click <strong>Install</strong> (4) to begin extraction. This may take a few "
 "minutes to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:115
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot2.jpg\" alt=\"Screenshot of "
 "extraction process\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:117
 msgid ""
 "Once the extraction has completed, see the <a href=\"<page "
 "projects/torbrowser>#Usage\">usage instructions</a> for how to start Tor."

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/1-high.torbrowser.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/1-high.torbrowser.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/1-high.torbrowser.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 10:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,125 +241,164 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:101
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-en-US.zip\">English (en-US)</a> (<a "
+"English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-en-US.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:106
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ar.zip\">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; "
-"(ar)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-ar.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-ar.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-ar.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-de.zip\">Deutsch (de)</a> (<a "
+"Deutsch (de):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-de.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-de.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-de.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:115
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-es-"
-"ES.zip\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-"
-"ES)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-es-ES.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-es-ES.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-es-ES.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:121
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa) </a> "
-"(<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-fa.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-fa.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:127
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-fr.zip\">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;"
-" (fr)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-fr.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-fr.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-fr.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:133
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-it.zip\">Italiano (it)</a> (<a "
+"Italiano (it):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-it.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-it.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-it.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:140
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-nl.zip\">Nederlands (nl)</a> (<a "
+"Nederlands (nl):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-nl.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-nl.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-nl.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pl.zip\">Polish (pl)</a> (<a "
+"Polish (pl):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pl.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-pl.zip\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-pl.zip.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:152
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-pt-"
-"PT.zip\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;"
-" (pt-PT)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
+"(pt-PT):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip\">32-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-pt-PT.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:158
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-"
-"osx-i386-ru.zip\">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; "
-"(ru)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
-"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">signature</a>)"
+"&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru):<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-ru.zip\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-ru.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-ru.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:164
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
-">-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a "
+"&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN):<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
+"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-zh-CN.zip\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-x86_64-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:172
 msgid ""
 "BETA: Tor Browser Bundle for Linux with Firefox (version <version-"
 "torbrowserbundlelinux32> (32-bit), <version-torbrowserbundlelinux64> "
@@ -367,181 +406,181 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
 msgid ""
 "English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">32-bit</a> "
 "(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:178
 msgid ""
 "&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:180
 msgid ""
 "Deutsch (de): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:182
 msgid ""
 "&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:155
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:184
 msgid ""
 "&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:186
 msgid ""
 "&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:188
 msgid ""
 "Italiano (it): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:190
 msgid ""
 "Nederlands (nl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:192
 msgid ""
 "Polish (pl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:194
 msgid ""
 "&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
 "(pt-PT): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
 "-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz\">64-bit</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:196
 msgid ""
 "&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru): <a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
 "href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
 "torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
-"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz\">64-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
 "torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
-"90%;\">sig</a>)"
+"90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:169
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:198
 msgid ""
 "&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
 "browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-"
 "CN.tar.gz\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
-"=\"font-size: 90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
-"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-"
+"=\"font-size: 90%;\">signature</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux"
+"/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-"
 "CN.tar.gz\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
 "linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
-"=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
+"=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:204
 msgid ""
 "See our instructions on <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">how to "
 "verify package signatures</a>, which allows you to make sure you've "
@@ -553,17 +592,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:214
 msgid "<a id=\"MacOSX\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:215
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">Mac OS X instructions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:216
 msgid ""
 "Download the file above, save it somewhere, then click on it. Mac OS X will "
 "automatically unarchive it and you will have a TorBrowser application in "
@@ -573,24 +612,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:222
 msgid ""
 "<img src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png\" alt=\"Screenshot "
 "Mac OS X bundle\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:224
 msgid "<a id=\"Linux\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:225
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">Linux instructions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:226
 msgid ""
 "Download the architecture-appropriate file above, save it somewhere, then "
 "run:<br> <code>tar -xvzf tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -605,27 +644,27 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:206
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:235
 msgid "<a id=\"Windows\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:236
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Windows\">Windows instructions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:238
 msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:239
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:241
 msgid ""
 "Download the file above, and save it somewhere, then double click on it.  "
 "Click on the button labelled <strong>\"...\"</strong> (1) and select where "
@@ -637,57 +676,57 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:249
 msgid ""
 "Click <strong>Extract</strong> (3) to begin extraction. This may take a few "
 "minutes to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:252
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.jpg\" alt=\"Screenshot of extraction "
 "process\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:226
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:255
 msgid "<a id=\"Usage\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:256
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Usage</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:258
 msgid ""
 "Once extraction is complete, open the folder <strong>Tor Browser</strong> "
 "from the location you saved the bundle."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:260
 msgid ""
 "Double click on the <strong>Start Tor Browser</strong> (4) application (it "
 "may be called <strong>Start Tor Browser.exe</strong> on some systems.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:263
 msgid "The Vidalia window will shortly appear."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:236
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:265
 msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.jpg\" alt=\"Screenshot of bundle "
 "startup\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:268
 msgid ""
 "Once Tor is ready, Firefox will automatically be opened. Only web pages "
 "visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. Other web"
@@ -699,14 +738,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:246
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
 msgid ""
 "If you installed the Tor IM Browser Bundle, the Pidgin instant messaging "
 "client will also be automatically opened."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:277
 msgid ""
 "Once you are finished browsing, close any open Firefox windows by clicking "
 "on the <img src=\"$(IMGROOT)/tbb-close-button.png\" alt=\"Close button "
@@ -715,12 +754,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:254
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.jpg\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:286
 msgid ""
 "With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. With "
 "the Tor IM Browser Bundle you need to also close Pidgin by right-clicking on"
@@ -728,19 +767,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:259
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:288
+msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.jpg\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:262
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:291
 msgid ""
 "To use the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle again, repeat the "
 "steps in <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:293
 msgid ""
 "Remember that Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts "
 "everything inside the Tor network, but <a "
@@ -752,17 +791,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:272
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:301
 msgid "<a id=\"Feedback\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:302
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Comments and suggestions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:304
 msgid ""
 "The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete.  To "
 "discuss improvements and submit comments, please use the <a "
@@ -771,40 +810,40 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:280
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:309
 msgid "<a id=\"More\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:310
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">More information</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:312
 msgid ""
 "<strong>What is Tor and why do I need it?</strong> To learn more about Tor, "
 "visit the <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:287
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:316
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
-"Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects"
-"/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
+"Vidalia, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#contents\">learn more</a>)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:320
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor IM Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
-"Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page "
-"projects/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
+"Vidalia, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page projects"
+"/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:324
 msgid ""
 "<strong>How can I make my own bundle?</strong> To download the source code "
 "and learn how to build the bundle yourself, read the <a href=\"<page "
@@ -812,7 +851,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:299
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:328
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle is partially based on <a "
 "href=\"http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable\">Mozilla "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/3-low.gettor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:8
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:8
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -25,24 +25,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:14
 msgid "GetTor e-mail autoresponder"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:15
 msgid ""
 "GetTor is a program for serving Tor and related files over SMTP. Users "
 "interact with GetTor by sending it email."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:18
 msgid "Finding GetTor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:20
 msgid ""
 "It is assumed that a user has a method of finding a valid GetTor email "
 "robot.  Currently the best known GetTor email is gettor @ torproject.org. "
@@ -51,26 +51,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:26
 msgid "Requirements for using GetTor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:28
 msgid ""
 "Users communicate with the GetTor robot by sending messages via email.  The "
-"messages are currently English keywords. The user must use an email provider"
-" that signs their email with DKIM. A user will be alerted if their email "
-"provider is unsupported."
+"messages are currently English keywords."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:31
 msgid "Using GetTor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:33
 msgid ""
 "Currently, users have a limited set of options. It is best to send an email "
 "with a message body (the subject line can be blank) that consists of only "
@@ -79,7 +77,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:40
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Hello, This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -87,25 +85,24 @@
 "   I am sorry, but your request was not understood. Please select one\n"
 "   of the following package names:\n"
 "\n"
-"       panther-bundle\n"
-"       source-bundle\n"
-"       windows-bundle\n"
-"       tiger-bundle\n"
-"       tor-browser-bundle\n"
-"       tor-im-browser-bundle\n"
+"      windows\n"
+"      macos-i386\n"
+"      macos-ppc\n"
+"      linux-i386\n"
+"      linux-x86_64\n"
+"      source\n"
 "\n"
 "   Please send me another email. It only needs a single package name\n"
 "   anywhere in the body of your email.\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:57
-#: /tmp/0HEhMLICyt.xml:85
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:55 /tmp/61Gf53htNs.xml:83
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:57
 msgid ""
 "For example, it is possible to fetch the most current Windows bundle. A user"
 " may send a request with only the word 'windows-bundle' in the body of the "
@@ -113,7 +110,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:62
 #, no-wrap
 msgid ""
 "   Hello! This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -139,7 +136,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:85
 msgid ""
 "The email should also include an attachment with the name 'windows-bundle.z'"
 " that can be downloaded by the user. The user must now unpack the zip file "
@@ -147,12 +144,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:90
 msgid "Unpacking and verifying the requested files"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:92
 msgid ""
 "A user should have software for decompressing .zip files. It will contain at"
 " least two files, the requested bundle and its digital signature. Before a "
@@ -160,19 +157,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:97
 msgid ""
 "Users should follow the most current instructions for <a href=\"<page docs"
 "/verifying-signatures>\">signature verification</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:100
 msgid "Installing the requested files"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:102
 msgid ""
 "After verifying that the file is valid, a user should simply run the "
 "program.  If a user requested the source code to Tor, we assume that they're"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/4-optional.torbrowser-details.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/4-optional.torbrowser-details.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/4-optional.torbrowser-details.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:9
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -25,57 +25,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:17
 msgid "Tor Browser Bundle: Details"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:18
 msgid "<hr>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:20
 msgid "Bundle contents"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:23
 msgid "Vidalia <version-torbrowser-vidalia>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:24
 msgid ""
 "Tor <version-torbrowser-tor> (with <version-torbrowser-tor-components>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:25
 msgid ""
 "FirefoxPortable <version-torbrowser-firefox> (includes Firefox <version-"
 "torbrowser-firefox> and Torbutton <version-torbrowser-torbutton>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:27
-msgid "Polipo <version-torbrowser-polipo>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:27
 msgid ""
 "Pidgin <version-torbrowser-pidgin> and OTR <version-torbrowser-otr> (only in"
 " Tor IM Browser Bundle)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:30
 msgid "Building the bundle"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:32
 msgid ""
 "To re-build the bundle, download the <a href=\"../dist/torbrowser/tor-"
 "browser-<version-torbrowserbundle>-src.tar.gz\">source distribution</a> (<a "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/4-optional.vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/4-optional.vidalia.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/4-optional.vidalia.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,33 +86,34 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:58
-msgid "The most recent stable release is: 0.2.12"
+msgid "The most recent stable release is: <version-vidalia-stable>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:61
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist"
-"/vidalia-bundles/vidalia-bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:65
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:69
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg\">Mac OS X PPC Only</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.24-alpha-0.2.12-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X PPC Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -125,8 +126,9 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:76
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz.sig\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-stable>.tar.gz\">Source "
+"Tarball</a> (<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-"
+"stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>

Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/torbutton/3-low.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/torbutton/3-low.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/torbutton/3-low.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,21 +83,25 @@
 msgid "Torbutton"
 msgstr "Torbutton"
 
+#.     <strong>
+#. Install Alpha:</strong> Click to
+#.     <a href="https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-
+#. alpha.xpi"
+#.       hash="<version-hash-torbutton-alpha>"
+#.       onclick="return install(event);">install from this website</a>
+#.     <br/>
+#. 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:87
 msgid ""
 "<hr> <strong>Current stable version:</strong><version-torbutton><br/> "
 "<strong>Current alpha version:</strong><version-torbutton-alpha><br/> <br/> "
-"<strong>Authors:</strong> Mike Perry &amp; Scott Squires<br/> <br/> "
-"<strong>Install Stable:</strong> Click to <a "
+"<strong>Maintainer:</strong> Mike Perry<br/> <br/> <strong>Install "
+"Stable:</strong> Click to <a "
 "href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current.xpi\" "
 "hash=\"<version-hash-torbutton>\" onclick=\"return install(event);\">install"
-" from this website</a>.<br/> <strong>Install Alpha:</strong> Click to <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-"
-"alpha.xpi\" hash=\"<version-hash-torbutton-alpha>\" onclick=\"return "
-"install(event);\">install from this website</a> <br/> <strong>English Google"
-" Search:</strong> Google search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" "
-"title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
+" from this website</a>.<br/> <strong>English Google Search:</strong> Google "
+"search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
 "onClick=\"addOpenSearch('GoogleCanada','ico','General','14937','g');return "
 "false\">Google CA</a>, and <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 "
 "(googleCA)\" "
@@ -122,7 +126,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:129
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable the "
 "browser's use of <a href=\"<page index>\">Tor</a>.  It adds a panel to the "
@@ -133,7 +137,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:138
 msgid ""
 "To keep you safe, Torbutton disables many types of active content. You can "
 "learn more from the <a href=\"<page torbutton/torbutton-faq>\">Torbutton "
@@ -146,7 +150,7 @@
 "<a href=\"<page torbutton/torbutton-options>\">опций Torbutton</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:145
 msgid ""
 "Some users may prefer a toolbar button instead of a statusbar panel.  "
 "Torbutton lets you add a toolbar button by right-clicking on the desired "

Added: translation/trunk/projects/website/po/sv/docs/2-medium.installguide.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/sv/docs/2-medium.installguide.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/sv/docs/2-medium.installguide.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,41 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+#   <petomatick at hotmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:24+0000\n"
+"Last-Translator: Petomatick <petomatick at hotmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/transifex/website/docs/en/installguide.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">Documentation &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"docs/installguide>\">Installation Guides</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Hem »</a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">Dokumentation »</a> <a href=\"<page "
+"docs/installguide>\">installationsanvisning</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/transifex/website/docs/en/installguide.wml:13
+msgid "Tor Installation guides"
+msgstr "Tor Installations guider"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/transifex/website/docs/en/installguide.wml:14
+msgid "<br>"
+msgstr "<br>"
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/sv/getinvolved/3-low.tshirt.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/sv/getinvolved/3-low.tshirt.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/sv/getinvolved/3-low.tshirt.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,124 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+#   <petomatick at hotmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:27+0000\n"
+"Last-Translator: Petomatick <petomatick at hotmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/tshirt.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"getinvolved/volunteer>\">Get Involved &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"getinvolved/tshirt>\">Tshirt</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Hem »</a> <a href=\"<page "
+"getinvolved/volunteer>\">Engagera »</a> <a href=\"<page "
+"getinvolved/tshirt>\">Tshirt</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/tshirt.wml:13
+msgid "Tor: T-shirt for Contributing"
+msgstr "Tor: T-shirt för att bidra"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/tshirt.wml:14
+msgid "<hr>"
+msgstr "<hr>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/tshirt.wml:16
+msgid ""
+"You can get one of these fine Tor T-shirts for contributing to the Tor "
+"project. There are three primary ways of contributing:"
+msgstr ""
+"Du kan få en av dessa fina Tor T-shirts för att bidra till Tor-projektet. "
+"Det finns tre huvudsakliga sätt att bidra:"
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/tshirt.wml:20
+msgid ""
+"A large enough ($65+) <a href=\"<page donate/donate>\">donation</a> to the "
+"Tor Project."
+msgstr ""
+"En tillräckligt stor ($ 65 +) <a href=\"<page donate/donate>\">donation</a> "
+"till Tor-projektet."
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/tshirt.wml:22
+msgid ""
+"Operate a fast <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Tor relay</a> that's "
+"been running for the past two months: you are eligible if you allow exits to"
+" port 80 and you average 100 KB/s traffic, or if you're not an exit but you "
+"average 500 KB/s traffic."
+msgstr ""
+"Kör en snabb <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Tor-server</a> som har "
+"varit igång under de senaste två månaderna: du har rätt om du tillåter "
+"utgångar till port 80 och du genomsnitt 100 kB / s trafik, eller om du inte "
+"är en utgång, men du i genomsnitt 500 kB / s trafik."
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/tshirt.wml:26
+msgid ""
+"Help out in <a href=\"<page getinvolved/volunteer>\">other ways</a>. <a "
+"href=\"<page getinvolved/translation>\">Maintain a translation for the "
+"website</a>. Write a good <a href=\"<wiki>doc/SupportPrograms\">support "
+"program and get a lot of people to use it</a>. Do research on Tor and "
+"anonymity, solve some of <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">our "
+"bugs</a>, or establish yourself as a Tor advocate."
+msgstr ""
+"Hjälpa till i <a href=\"<page getinvolved/volunteer>\">andra sätt</a> . <a "
+"href=\"<page getinvolved/translation>\">Upprätthålla en översättning för "
+"webbplatsen</a> . Skriv ett bra <a "
+"href=\"<wiki>doc/SupportPrograms\">program för stöd och få många människor "
+"att använda den</a> . Forska om Tor och anonymitet, lösa några av <a "
+"href=\"https://bugs.torproject.org/\">vår buggar</a> , eller etablera dig "
+"som en Tor förespråkar."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/tshirt.wml:36
+msgid ""
+"If you qualify, send mail to donations at torproject dot org with a brief "
+"explanation. Be sure to specify a color preference, a size (S/M/L/XL/XXL), a"
+" backup size if your first choice isn't available, and a shipping address."
+msgstr ""
+"Om du uppfyller kraven, skriv till donationer till torproject dot org med en"
+" kort förklaring. Var noga med att ange en färg preferens, en storlek (S / M"
+" / L / XL / XXL), en annan storlek om ditt första val inte är tillgängligt, "
+"och en leveransadress."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/tshirt.wml:43
+msgid ""
+"You can choose between the traditional black and our conversation-starting "
+"bright green. You can also see the shirts <a href=\"<wiki>doc/TorShirt\">in "
+"action</a> &mdash; add your own photos there too."
+msgstr ""
+"Du kan välja mellan den traditionella svarta och vårt samtal-start ljust "
+"grönt. Du kan också se skjortor <a href=\"<wiki>doc/TorShirt\">i aktion</a> "
+"- lägg till dina egna bilder där också."
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/tshirt.wml:50
+msgid ""
+"<a href=\"$(IMGROOT)/black-tor-tshirt.png\"><img src=\"$(IMGROOT)/black-tor-"
+"tshirt.png\"></a> <a href=\"$(IMGROOT)/green-tor-tshirt.png\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/green-tor-tshirt.png\"></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"$(IMGROOT)/black-tor-tshirt.png\"><img src=\"$(IMGROOT)/black-tor-"
+"tshirt.png\"></a> <a href=\"$(IMGROOT)/green-tor-tshirt.png\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/green-tor-tshirt.png\"></a>"
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/sv/press/3-low.press.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/sv/press/3-low.press.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/sv/press/3-low.press.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,131 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+#   <petomatick at hotmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: Petomatick <petomatick at hotmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"press/press>\">Press</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"press/press>\">Press</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:13
+msgid "Tor Press and Media Information"
+msgstr "Tor Press och media information"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:16
+msgid "Press Releases"
+msgstr "Pressmeddelanden"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:18
+msgid ""
+"28 August 2011. The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:21
+msgid ""
+"16 September 2010.  Tor announces an article discussing <a href=\"<page "
+"press/2010-09-16-ten-things-circumvention-tools>\">Ten Things to Look for in"
+" a Circumvention Tool</a>."
+msgstr ""
+"16 september 2010. Tor presenterar en artikel som diskuteras <a href=\"<page"
+" press/2010-09-16-ten-things-circumvention-tools>\">Tio saker att titta "
+"efter i ett kringgående verktyg</a> ."
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:24
+msgid ""
+"25 March 2010. Tor and Printfection launch <a href=\"<page press/2010-03-25"
+"-tor-store-press-release>\">The Tor Store</a>."
+msgstr ""
+"25 mars 2010. Tor och Printfection lanseras <a href=\"<page press/2010-03-25"
+"-tor-store-press-release>\">Tor Affären</a> ."
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:26
+msgid ""
+"12 March 2009.  Tor launches a <a href=\"<page press/2009-03-12-performance-"
+"roadmap-press-release>\">performance roadmap</a> and campaign."
+msgstr ""
+"12 mars 2009. Tor lanserar en <a href=\"<page press/2009-03-12-performance-"
+"roadmap-press-release>\">prestations färdplan</a> och kampanj."
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:29
+msgid ""
+"19 December 2008.  Tor announces 3-year <a href=\"<page press/2008-12-19"
+"-roadmap-press-release>\">development roadmap</a>."
+msgstr ""
+"19 december 2008. Tor tillkännager 3-årig <a href=\"<page press/2008-12-19"
+"-roadmap-press-release>\">utvecklings färdplan</a> ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:32
+msgid "<br>"
+msgstr "<br>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:34
+msgid "Quick links to better understand Tor"
+msgstr "Snabblänkar för att bättre förstå Tor"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:36
+msgid ""
+"How is Tor <a href=\"<page docs/faq>#Torisdifferent\">different than other "
+"proxy solutions</a>?"
+msgstr ""
+"Hur är Tor <a href=\"<page docs/faq>#Torisdifferent\"> annorlunda än andra "
+"proxy-lösningar</a> ?"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:37
+msgid ""
+"<a href=\"../press/presskit/General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf\">Why "
+"Online Privacy and Anonymity</a>?"
+msgstr ""
+"<a href=\"../press/presskit/General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf\">Varför "
+"Integritet och anonymitet</a> ?"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:38
+msgid ""
+"<a href=\"../press/presskit/General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf\">Who "
+"is the Tor Project, Inc.</a>?"
+msgstr ""
+"<a href=\"../press/presskit/General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf\">Vem "
+"är Tor Project, Inc.</a> ?"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:39
+msgid ""
+"<a href=\"<blog>circumvention-and-anonymity\">Why anonymity matters for "
+"circumvention</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"<blog>circumvention-and-anonymity\">Varför anonymitet är viktigt "
+"för överlistande</a> ."
+
+

Added: translation/trunk/projects/website/po/sv/projects/3-low.puppettor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/sv/projects/3-low.puppettor.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/sv/projects/3-low.puppettor.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -0,0 +1,40 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+#   <petomatick at hotmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:18+0000\n"
+"Last-Translator: Petomatick <petomatick at hotmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/puppettor.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Sample Project</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Hem »</a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">Projekt »Exempel på projekt</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/puppettor.wml:14
+msgid "Sample Tor Project"
+msgstr "Exempel på Tor-projektet"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/transifex/website/projects/en/puppettor.wml:15
+msgid "Here is some information"
+msgstr "Här är lite information"
+
+

Modified: translation/trunk/projects/website/po/tr/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/tr/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/tr/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: yuka <yunuskaba at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,47 +18,47 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "Tor nedir?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -69,12 +69,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -87,110 +87,188 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -198,28 +276,28 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -227,47 +305,48 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
-msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
 msgid ""
-"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
-"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
-" be listed amongst the former winners. <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
-"award\">Read more</a> about this award."
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
 msgstr ""
 
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/vi/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/vi/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/vi/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,32 +17,32 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr ""
 "Tor ngăn cản bất kì ai biết được nơi bạn đang truy cập hoặc sở thích lướt "
 "web của bạn.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr "Tor dùng cho lướt web, chat, đăng nhập từ xa, và hơn thế nữa.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr ""
 "Tor là một phần mềm miễn phí mã nguồn mở cho Windows, Mac, Linux/Unix, và "
 "Android"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr "Anonymity Online"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
@@ -51,21 +51,19 @@
 "hành vi phân tích dữ liệu.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Tải v "
-"Tor</span></a>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "Tor là gì?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -78,12 +76,12 @@
 " những hình thức giới hạn truy cập"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr "Tại sao ẩn danh lại quan trọng\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -96,110 +94,188 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr "Tor Browser chứa tất cả mọi phần mềm bạn cần để lướt web an toàn."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr "Ai sử dụng Tor?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -207,28 +283,28 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -236,47 +312,48 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr "Thông báo"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
-msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
 msgid ""
-"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
-"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
-" be listed amongst the former winners. <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
-"award\">Read more</a> about this award."
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
 msgstr ""
 
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/vi/docs/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/vi/docs/2-medium.verifying-signatures.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/vi/docs/2-medium.verifying-signatures.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:55+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,8 +32,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:13
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:43 /tmp/dObLGpwp1_.xml:59 /tmp/dObLGpwp1_.xml:86
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:186
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:43 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:59 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:86
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:186
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
@@ -85,8 +85,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:29
-msgid "Peter's (0x94C09C7F, or its subkey 0xAFA44BDD)."
-msgstr "Peter's (0x94C09C7F, hoặc 0xAFA44BDD)."
+msgid "Peter's (0xC82E0039, or its subkey 0xE1DEC577)."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:30
@@ -205,7 +205,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:64
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:89 /tmp/dObLGpwp1_.xml:194
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:89 /tmp/w7jGkC8yXE.xml:194
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr "<b>Windows:</b>"
 
@@ -234,7 +234,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:75
-#: /tmp/dObLGpwp1_.xml:92
+#: /tmp/w7jGkC8yXE.xml:92
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -309,8 +309,8 @@
 "    uid                  Andrew Lewman &lt;andrew at torproject.org&gt;\n"
 "    sub   4096g/B77F95F7 2003-07-17\n"
 "\n"
-"    pub   1024D/94C09C7F 1999-11-10\n"
-"          Key fingerprint = 5B00 C96D 5D54 AEE1 206B  AF84 DE7A AF6E 94C0 9C7F\n"
+"    pub   4096R/C82E0039 2003-03-24\n"
+"          Key fingerprint = 25FC 1614 B8F8 7B52 FF2F  99B9 62AF 4031 C82E 0039\n"
 "    uid                  Peter Palfrader\n"
 "    uid                  Peter Palfrader &lt;peter at palfrader.org&gt;\n"
 "    uid                  Peter Palfrader &lt;weasel at debian.org&gt;\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/vi/download/3-low.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/vi/download/3-low.download.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/vi/download/3-low.download.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,25 +16,37 @@
 "Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
+#. PO4ASHARPBEGIN# translation metadataPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Revision: $Revision: 25014 $PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Translation-Priority: 3-lowPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGINinclude "dlhead.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8"
+#. ANNOUNCE_RSS="yes"PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- ATTENTION TRANSLATOR
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- You MUST copy 'dlhead.wmi' and 'lang.wmi' along with
+#. this file!
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- TBB DEFAULT LANGUAGE: Change 'en-US' below to your
+#. language code (if package exists)
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- IMPORTANT: You MUST also change the default selection in
+#. 'lang.wmi'
+#. type: Content of: <define-tag>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:11
+msgid "en-US"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:7
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:14
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a><a href=\"<page "
 "download/download>\">Download</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:9
-msgid "Download Tor"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:18
 msgid "Want Tor to really work?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:19
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -42,498 +54,534 @@
 "list of warnings</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:20
-msgid "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:26
+msgid "<span class=\"windows24\">Microsoft Windows</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:27
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:33
 msgid ""
-"function displayVals() { var t3 = jQuery(\"#t3\").val(); var amount = "
-"jQuery(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ jQuery('#a3').val(amount); "
-"jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); "
-"jQuery('#item_name').val('Tor Project Membership'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"button win-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Tor Browser Bundle</span></a> <select name=\"language\" id"
+"=\"win-tbb\" class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script><h6>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
-msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:38
+msgid ""
+"(<a class=\"win-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" "
+"href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:40 /tmp/9274UDVCYT.xml:188
 msgid ""
-"'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0); "
-"jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Donation to the "
-"Tor Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"additional\" href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#build\">Source Code</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:41
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:43 /tmp/9274UDVCYT.xml:141
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:191
+msgid "Tor Browser Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:44
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundle> - Windows 7, Vista, and XP</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:45 /tmp/9274UDVCYT.xml:143
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:193
 msgid ""
-"'); } if( !t3 ) { jQuery('#cmd').val('_donations'); "
-"jQuery('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"Everything you need to safely browse the Internet. This package requires no "
+"installation. Just extract it and run. <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:46
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:50
 msgid ""
-"'); } } jQuery(function(){ jQuery(\"#amount\").change(displayVals); "
-"jQuery(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-win32-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia "
+"Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58
-msgid "Donate to Tor"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:52
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\""
+" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:60
-msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:54
+msgid ""
+"<a class=\"additional\" href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download "
+"Unstable</a> (<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:61
-msgid "$"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:57 /tmp/9274UDVCYT.xml:159
+msgid "Vidalia Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:62
-msgid "&euro;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58 /tmp/9274UDVCYT.xml:71
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:84 /tmp/9274UDVCYT.xml:97
+msgid "<em>Windows 7, Vista, and XP</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:63
-msgid "&pound;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:59
+msgid ""
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:64
-msgid "&yen;"
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
+"-<version-win32-bridge-bundle-stable>.exe\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia Bridge Bundle"
+" (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:65
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:66
 msgid ""
-"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32"
+"-bridge-bundle-stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page "
+"docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:69
-msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:70
+msgid "Vidalia Bridge Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:71
-msgid "One-time Donation"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
+msgid ""
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a <a href=\"<page "
+"docs/bridges>\">bridge</a> by default. This helps censored users reach the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
-msgid "Monthly Subscription"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:77
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Relay Bundle (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:73
-msgid "</select>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:79
+msgid ""
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:83
+msgid "Vidalia Relay Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:85
 msgid ""
-"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
-"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
-" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
-" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/download\">"
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a non-exit <a href=\"<page docs"
+"/tor-doc-relay>\">relay</a> by default. This helps grow the Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:93
-msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:90
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Exit Bundle (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:95
-msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:92
+msgid ""
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#.  DONATION WIDGET END
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:100
-msgid "The Tor Software for Windows comes bundled in four different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:96
+msgid "Vidalia Exit Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:102 /tmp/jgw2tk3no1.xml:165
-#: /tmp/jgw2tk3no1.xml:203
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:98
 msgid ""
-"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> contains everything you need to "
-"safely browse the Internet. This package requires no installation. Just "
-"extract it and run. <a href=\"<page projects/torbrowser>\">Learn more "
-"&raquo;</a>"
+"A Vidalia Bundle which is configured to be an <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"relay>\">exit relay</a> by default. <strong>Please read these <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/running-exit-node\">tips for running an "
+"exit node with minimal harassment</a> before you get started!</strong>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103
 msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-stable>-win32.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Expert Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:104
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:105
 msgid ""
-"The <strong>Bridge-by-Default Vidalia Bundle</strong> is a <strong>Vidalia "
-"Bundle</strong> which is configured to be a <a href=\"<page "
-"docs/bridges>\">bridge</a> in order to help censored users reach the Tor "
-"network."
+"(<a href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
+" <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's "
+"This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:108
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:107
 msgid ""
-"The <strong>Expert Bundle</strong> contains just Tor and nothing else.  "
-"You'll need to configure Tor and all of your applications manually."
+"<a class=\"additional\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a> (<a href=\"../dist/win32/tor"
+"-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110 /tmp/jgw2tk3no1.xml:168
-msgid ""
-"There are two versions of each package, a stable and alpha release.  Stable "
-"packages are released when we believe the features and code will not change "
-"for many months.  Alpha or unstable packages are released so you can help us"
-" test new features and bugfixes. Even though they have a higher version "
-"number than the stable versions listed above, there is a much higher chance "
-"of serious reliability and security bugs in these downloads.  Please be "
-"prepared to <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">report bugs</a>."
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110
+msgid "Expert Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:111
-msgid ""
-"The current stable version of Tor for Windows is <version-win32-stable>.  "
-"The current alpha/unstable version of Tor for Windows is <version-"
-"win32-alpha>."
+msgid "<em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:115
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:112
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Bundle (English) version <version-"
-"torbrowserbundle>, works with Windows 7, Vista, and XP. <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
-"US.exe\">Download</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
-"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)  </span>"
+"Contains just Tor and nothing else. You'll need to configure Tor and all of "
+"your applications manually."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:122
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:118
+msgid "<span class=\"mac24\">Apple OS X</span>"
+msgstr ""
+
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:124
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Instant Messaging Bundle (English) has "
-"been <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-"
-"discontinued-temporarily\">temporarily discontinued</a>.  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(32-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:129
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Download <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser>\">other language versions and the source code</a> of "
-"the Tor Browser Bundle.  </span>"
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:134
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:131
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Stable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista, "
-"XP, <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(64-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:136
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista,"
-" XP, <a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a"
-" href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:140
-msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Bridge-by-Default Vidalia Bundle works with"
-" Windows 7, Vista, XP, <a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-"
-"bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe\">Download "
-"Unstable</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
-"-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
+msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser-details>#build\">Source Code</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:143
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:142
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundleosx> - OS X Intel</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:148
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Stable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-stable>-win32.exe\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Intel</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:146
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:150
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)  "
-"</span>"
+"(<a href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Documentation for Microsoft Windows "
-"clients</a>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Power "
+"PC</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160
-msgid "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:154
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:163
-msgid "The Tor Software for OS X comes bundled in two different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:156
+msgid ""
+"Download Unstable<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-x86"
+"-bundle-alpha>\">OS X Intel</a> (<a href=\"<package-osx-x86-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-ppc-"
+"bundle-alpha>\">OS X PowerPC</a> (<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:166
-msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system.  You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160
+msgid "<em>OS X Intel, OS X Power PC</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:169
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:161
 msgid ""
-"The current stable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-stable>.  The"
-" current alpha/unstable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-alpha>."
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:167
+msgid "<span class=\"linux24\">Linux, BSD, &amp; Unix</span>"
+msgstr ""
+
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:173
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Tor Browser Bundle for OS X Intel (beta version), <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip\">Download</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button lin-tbb32\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">i686 / 32-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb32\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:180
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:178
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb32-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:183
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:181
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button lin-tbb64\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">x86_64 / 64-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb64\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:186
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb64-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:189
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<em>Version <version-torbrowserbundlelinux32> - Linux, BSD, and Unix</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:194
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Documentation for Apple OS X "
-"clients</a>."
+"Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories</a> for all "
+"other Tor-related software."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:199
-msgid "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:200
+msgid "<span class=\"smartphone24\">Tor for Smartphones</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:201
-msgid "The Tor Software comes bundled in two different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:206
+msgid ""
+"<a class=\"button\" style=\"margin-bottom: 5px;\" href=\"../dist/android"
+"/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Android "
+"Bundle</span></a> <a class=\"additional\" href=\"<page "
+"docs/android>\">Installation Instructions</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:204
-msgid ""
-"Read how to use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories "
-"for the Tor software</a>."
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:210
+msgid "Android Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:209
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"i686, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:211
+msgid "For Android-based phones, tablets, and computers."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:214
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:216
 msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"x86_64, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64"
-"-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" "
+"href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test Packages by Marco</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:219
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our "
-"repositories</a> for all other Tor-related software.</span>"
+msgid "Tor for Apple iOS"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:224
-msgid "<a name=\"smartphones\">Tor for Smartphones</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:220
+msgid "For iPhone, iPod Touch, and iPad."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:227
-msgid "Android-based phones, tablets, computers"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:225
+msgid ""
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" href=\"<page "
+"docs/N900>\">Experimental Instructions</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
-msgid ""
-"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
-"androidbundle-orbot>.apk\">Android Bundle</a>"
+msgid "Nokia Maemo/N900"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:229
-msgid "<a href=\"<page docs/android>\">Android Instructions</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:234
+msgid "<span class=\"sourcecode24\">Source Code</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:232
-msgid "iPhone, iPod Touch, iPad"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:239
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source "
+"Code</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:233
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:241
 msgid ""
-"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test "
-"packages by Marco</a></span>"
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:236
-msgid "Nokia Maemo/N900"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:243
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source Code "
+"(Unstable)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:238
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:245
 msgid ""
-"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">Experimental "
-"instructions</a></span>"
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:246
-msgid "<a name=\"source\">Source&nbsp;Code</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:249
-msgid ""
-"The current stable version of Tor is <version-stable>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">release"
-" notes</a> are available."
+msgid "Source Tarball"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:250
 msgid ""
-"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">Changelog"
-" </a> is available."
+"Configure with: <code style=\"color: #666666;\">./configure &amp;&amp; make "
+"&amp;&amp; src/or/tor</code>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:258
-msgid "Source Tarballs"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:259
-msgid "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:251
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Download Stable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current stable version of Tor is <version-stable>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.2:/ReleaseNotes\">release"
+" notes</a> are available."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:261
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Download Unstable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/HEAD:/ChangeLog\">Changelog</a>"
+" is available."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:265 /tmp/jgw2tk3no1.xml:343
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:257 /tmp/9274UDVCYT.xml:335
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
 msgid "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:262
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Want Tor to really work?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:263
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -542,7 +590,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
 msgid ""
 "Tor only protects Internet applications that are configured to send their "
 "traffic through Tor &mdash; it doesn't magically anonymize all your traffic "
@@ -552,7 +600,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
 msgid ""
 "Torbutton blocks browser plugins such as Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, "
 "Quicktime, Adobe's PDF plugin, and others: they can be manipulated into "
@@ -566,7 +614,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:289
 msgid ""
 "Beware of cookies: if you ever browse without Tor and a site gives you a "
 "cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor again. "
@@ -576,7 +624,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
 msgid ""
 "Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything "
 "between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but "
@@ -591,7 +639,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:311
 msgid ""
 "While Tor blocks attackers on your local network from discovering or "
 "influencing your destination, it opens new risks: malicious or misconfigured"
@@ -602,7 +650,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:328
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:320
 msgid ""
 "Tor tries to prevent attackers from learning what destinations you connect "
 "to. It doesn't prevent somebody watching your traffic from learning that "
@@ -615,14 +663,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:338
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:330
 msgid ""
 "Do not use <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-"
 "isnt-good-idea\">BitTorrent and Tor</a> together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:345
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:337
 msgid ""
 "Be smart and learn more. Understand what Tor does and does not offer.  This "
 "list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
@@ -630,60 +678,132 @@
 "issues</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:357
-msgid "Jump to:"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:350
+msgid ""
+"function displayVals() { var t3 = $(\"#t3\").val(); var amount = "
+"$(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ $('#a3').val(amount); $('#p3').val(1); "
+"$('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); $('#item_name').val('Tor Project "
+"Membership'); $('#ppinfo').replaceWith('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:359
-msgid "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script><h6>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:360
-msgid "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid ""
+"'); }else{ $('#a3').val(0); $('#p3').val(0); $('#cmd').val('_donations'); "
+"$('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
+"$('#ppinfo').replaceWith('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:361
-msgid "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:364
+msgid ""
+"'); } if( !t3 ) { $('#cmd').val('_donations'); $('#item_name').val('Donation"
+" to the Tor Project'); $('#ppinfo').replaceWith('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:362
-msgid "<a href=\"#smartphones\">Smartphones</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:369
+msgid ""
+"'); } } $(function(){ $(\"#amount\").change(displayVals); "
+"$(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:363
-msgid "<a href=\"#source\">Source Code</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:379
+msgid "Donate to Tor"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:370
-msgid "What is the (sig) link?"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:381
+msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:371
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+msgid "$"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:383
+msgid "&euro;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:384
+msgid "&pound;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:385
+msgid "&yen;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:386
 msgid ""
-"These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
-" really from The Tor Project and not an imposter."
+"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:374
-msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:390
+msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:392
+msgid "One-time Donation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:393
+msgid "Monthly Subscription"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:394
+msgid "</select>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:397
+msgid ""
+"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
+"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
+" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
+" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/download/download.html\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:410
+msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:412
+msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:380
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:418
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:420
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/vi/projects/3-low.gettor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/vi/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/vi/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-23 20:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:8
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:8
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -28,12 +28,12 @@
 "projects/gettor>\">GetTor &raquo; </a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:14
 msgid "GetTor e-mail autoresponder"
 msgstr "Hệ thống tự động trả lời email GetTor"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:15
 msgid ""
 "GetTor is a program for serving Tor and related files over SMTP. Users "
 "interact with GetTor by sending it email."
@@ -42,12 +42,12 @@
 "thông qua email."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:18
 msgid "Finding GetTor"
 msgstr "Tìm GetTor"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:20
 msgid ""
 "It is assumed that a user has a method of finding a valid GetTor email "
 "robot.  Currently the best known GetTor email is gettor @ torproject.org. "
@@ -59,30 +59,24 @@
 "gettor at torproject.org, được quản lí bởi Tor Project."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:26
 msgid "Requirements for using GetTor"
 msgstr "Yêu cầu cần thết để sử dụng GetTor"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:28
 msgid ""
 "Users communicate with the GetTor robot by sending messages via email.  The "
-"messages are currently English keywords. The user must use an email provider"
-" that signs their email with DKIM. A user will be alerted if their email "
-"provider is unsupported."
+"messages are currently English keywords."
 msgstr ""
-"Người sử dụng dùng GetTor bằng cách gửi email. Hiện tại, các từ khóa phải "
-"bằng tiếng Anh. Người dùng phải sử dụng dịch vụ email của nhà cung cấp dịch "
-"vụ nào hỗ trợ DKIM. Người dùng sẽ được thông báo khi gửi email từ nhà cung "
-"cấp dịch vụ không được hỗ trợ."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:31
 msgid "Using GetTor"
 msgstr "Sử dụng GetTor"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:33
 msgid ""
 "Currently, users have a limited set of options. It is best to send an email "
 "with a message body (the subject line can be blank) that consists of only "
@@ -94,7 +88,7 @@
 " đề thư có thể để trống) để lấy thông tin trợ giúp."
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:40
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Hello, This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -102,38 +96,24 @@
 "   I am sorry, but your request was not understood. Please select one\n"
 "   of the following package names:\n"
 "\n"
-"       panther-bundle\n"
-"       source-bundle\n"
-"       windows-bundle\n"
-"       tiger-bundle\n"
-"       tor-browser-bundle\n"
-"       tor-im-browser-bundle\n"
+"      windows\n"
+"      macos-i386\n"
+"      macos-ppc\n"
+"      linux-i386\n"
+"      linux-x86_64\n"
+"      source\n"
 "\n"
 "   Please send me another email. It only needs a single package name\n"
 "   anywhere in the body of your email.\n"
 msgstr ""
-"  Xin chào, đây là GetTor.\n"
-"\n"
-"   Xin lỗi nhưng GetTor không hiểu yêu cầu của bạn. Hãy chọn\n"
-"   một trong các tập tin sau:\n"
-"\n"
-"       panther-bundle\n"
-"       source-bundle\n"
-"       windows-bundle\n"
-"       tiger-bundle\n"
-"       tor-browser-bundle\n"
-"       tor-im-browser-bundle\n"
-"\n"
-"   Xin gửi GetTor một email khác, nội dung thư chỉ là tên của tập tin mà bạn muốn.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:57
-#: /tmp/0HEhMLICyt.xml:85
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:55 /tmp/61Gf53htNs.xml:83
 msgid "<br>"
 msgstr "<br>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:57
 msgid ""
 "For example, it is possible to fetch the most current Windows bundle. A user"
 " may send a request with only the word 'windows-bundle' in the body of the "
@@ -144,7 +124,7 @@
 "lời sẽ giống như sau:"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:62
 #, no-wrap
 msgid ""
 "   Hello! This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -188,7 +168,7 @@
 "   Chúc vui vẻ.\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:85
 msgid ""
 "The email should also include an attachment with the name 'windows-bundle.z'"
 " that can be downloaded by the user. The user must now unpack the zip file "
@@ -198,12 +178,12 @@
 "giải nén tập tin zip và kiểm tra chữ kí từ Tor Project nếu muốn."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:90
 msgid "Unpacking and verifying the requested files"
 msgstr "Đang giải nén và kiểm tra các tập tin được yêu cầu"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:92
 msgid ""
 "A user should have software for decompressing .zip files. It will contain at"
 " least two files, the requested bundle and its digital signature. Before a "
@@ -214,7 +194,7 @@
 "tra chữ kí."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:97
 msgid ""
 "Users should follow the most current instructions for <a href=\"<page docs"
 "/verifying-signatures>\">signature verification</a>."
@@ -223,12 +203,12 @@
 "signatures>\">kiểm tra chữ kí</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:100
 msgid "Installing the requested files"
 msgstr "Đang cài đặt những tập tin được yêu cầu."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:102
 msgid ""
 "After verifying that the file is valid, a user should simply run the "
 "program.  If a user requested the source code to Tor, we assume that they're"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/vi/projects/4-optional.torbrowser-details.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/vi/projects/4-optional.torbrowser-details.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/vi/projects/4-optional.torbrowser-details.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-23 20:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:9
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -28,34 +28,34 @@
 "projects/torbrowser>\">TorBrowser</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:17
 msgid "Tor Browser Bundle: Details"
 msgstr "Tor Browser Bundle: Chi tiết"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:18
 msgid "<hr>"
 msgstr "<hr>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:20
 msgid "Bundle contents"
 msgstr "Nội dung"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:23
 msgid "Vidalia <version-torbrowser-vidalia>"
 msgstr "Vidalia <version-torbrowser-vidalia>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:24
 msgid ""
 "Tor <version-torbrowser-tor> (with <version-torbrowser-tor-components>)"
 msgstr ""
 "Tor <version-torbrowser-tor> (with <version-torbrowser-tor-components>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:25
 msgid ""
 "FirefoxPortable <version-torbrowser-firefox> (includes Firefox <version-"
 "torbrowser-firefox> and Torbutton <version-torbrowser-torbutton>)"
@@ -64,12 +64,7 @@
 "torbrowser-firefox> và Torbutton <version-torbrowser-torbutton>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:27
-msgid "Polipo <version-torbrowser-polipo>"
-msgstr "Polipo <version-torbrowser-polipo>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:27
 msgid ""
 "Pidgin <version-torbrowser-pidgin> and OTR <version-torbrowser-otr> (only in"
 " Tor IM Browser Bundle)"
@@ -78,12 +73,12 @@
 "trong Tor IM Browser Bundle)"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:30
 msgid "Building the bundle"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-details.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-details.wml:32
 msgid ""
 "To re-build the bundle, download the <a href=\"../dist/torbrowser/tor-"
 "browser-<version-torbrowserbundle>-src.tar.gz\">source distribution</a> (<a "

Modified: translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/1-high.index.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/1-high.index.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: xtoaster <zhazhenzhong at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,49 +20,47 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
 msgstr "Tor 能阻止任何人知道你的位置和浏览习惯\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
 msgid ""
 "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
 msgstr "Tor 能用在网页浏览,即时通讯,远程登录等应用上\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
 msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
 msgstr "Tor是免费和开源的,能运行在Windows,Mac,Linux/Unix, 和Android上"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
 msgid "Anonymity Online"
 msgstr "匿名者在线"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid ""
 "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
 "traffic analysis."
 msgstr "保护您的隐私。帮助您抵御网络监视和流量分析\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
 msgid ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
-"Tor</span></a>"
+"<a href=\"<page download/download-easy>\"> <span class=\"download-"
+"tor\">Download Tor</span></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">下载 "
-"Tor</span></a>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid "What is Tor?"
 msgstr "什么是Tor"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
 msgid ""
 "Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
 "form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -77,12 +75,12 @@
 "about/overview>\">了解»更多关于Tor</a></span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
 msgid "Why Anonymity Matters"
 msgstr "为什么匿名性很重要\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
 "network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -99,82 +97,160 @@
 "&raquo;</a></span>\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
 msgid "Our Projects"
 msgstr "我们的项目"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton 图标\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+msgid ""
+"<a href=\"http://tails.boum.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg\" "
+"alt=\"Tails Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+msgid "<a href=\"http://tails.boum.org/\">Tails</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:64
+msgid "Live CD/USB distribution preconfigured to use Tor safely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\"><img src=\"$(IMGROOT"
+")/icon-Orbot.jpg\" alt=\"Orbot Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+msgid "<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:72
+msgid ""
+"Tor for <a href=\"https://code.google.com/android/\">Google Android</a> "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+msgid ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorStatus.jpg\" alt=\"TorStatus Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+msgid "<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">TorStatus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:88
+msgid "Site providing an overview of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:98
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg\" "
+"alt=\"Arm Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:100
+msgid "<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+msgid "Terminal application for monitoring and configuring Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:108
+msgid ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:110
 msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
 msgid ""
 "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
 "Firefox."
 msgstr "TorButton (Tor开关) 是 Firefox 火狐浏览器中的扩展,可以在浏览器中一键开关 Tor。"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check 图标\">\n"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
 msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
 msgstr "<a href=\"https://check.torproject.org/\">立即检查</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:120
 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
 msgstr "测试您是否正在通过Tor浏览。"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia图标\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/vidalia>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\""
+" alt=\"Vidalia Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:130
 msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:131
 msgid ""
 "Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
 "settings."
 msgstr "Vidalia 是一个以图形方式管理Tor连接和设置的工具"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
-msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser 图标\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:137
+msgid ""
+"<a href=\"<page projects/torbrowser>\"><img src=\"$(IMGROOT)/icon-"
+"TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\"></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
 msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
 msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor 浏览器</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:141
 msgid ""
 "Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
 msgstr "Tor浏览器包含了你浏览互联网所需要的一切"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:154
 msgid "Who Uses Tor?"
 msgstr "谁在使用Tor"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:157
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family &amp; Friends</a>"
@@ -183,14 +259,14 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"普通人\">家人和朋友</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:159
 msgid ""
 "People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
 "children, and their dignity while using the Internet."
 msgstr "您和家人、朋友上网时使用Tor可以保护自己、孩子们及他们的个人尊严。"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:163
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
@@ -199,14 +275,14 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"企业\">企业</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:165
 msgid ""
 "Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
 "confidential, and facilitate internal accountability."
 msgstr "商务人士使用 Tor 研究竞争对手,保护商业机密,促进内部问责机制。"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:169
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists &amp; "
@@ -216,14 +292,14 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"活动人士以及举报者\">活动家</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:171
 msgid ""
 "Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones.  "
 "Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
 msgstr "身处险境的活动人士可以使用 Tor 匿名举报权利滥用。举报者使用 Tor 可以安全的曝光腐败行为。"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:175
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
@@ -232,14 +308,14 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"记者和媒体\">媒体</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:177
 msgid ""
 "Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
 "online."
 msgstr "新闻记者使用 Tor 可以保护他们的线上调查与消息来源。"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:181
 msgid ""
 "<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -249,24 +325,42 @@
 "src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"军事和执法\">军事机构与执法机关</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:183
 msgid ""
 "Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
 "investigations, and intelligence gathering online."
 msgstr "军人和执法人员使用 Tor 可以保护他们的在网上的通信、调查和情报搜集。"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:187
 msgid "Announcements"
 msgstr "消息公告"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
+msgid ""
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor "
+"software. More than two years in the making, this release features improved "
+"client performance and hidden service reliability, better compatibility for "
+"Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, "
+"more extensible and flexible directory object handling, better reporting of "
+"network statistics, improved code security, and many many other features and"
+" bugfixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
 msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
 msgstr "<span class=\"month\">三月</span> <br> <span class=\"day\">23</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
 msgid ""
 "The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
 "Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
@@ -279,25 +373,4 @@
 "href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
 "award\">了解更多</a>。"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
-msgstr "<span class=\"month\">二月</span> <br> <span class=\"day\">23</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
-msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
-"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">released</a>.  Tor 0.2.1.30 fixes a "
-"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
-"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
-"reachable from Iran again.  We don't expect this tweak will win the arms "
-"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
-msgstr ""
-"Tor 的最新稳定版本,0.2.1.30,<a href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"announce/2011-February/000000.html\">已发布</a> 。 "
-"Tor的0.2.1.30修正了一些小错误。其他的主要变化是对TLS握手过程的一些调整,使运行新版 Tor 的中继和网桥的可以突破伊朗的封锁。  "
-"我们不奢望这种调整能够令我们在封锁与反封锁的竞赛中获得长期优势,但它为在推出更好的方案前我们争得了时间。"
-
-

Modified: translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/about/2-medium.overview.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/about/2-medium.overview.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/about/2-medium.overview.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:52+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/download/3-low.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/download/3-low.download.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/download/3-low.download.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:00+0000\n"
 "Last-Translator: xtoaster <zhazhenzhong at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,25 +17,37 @@
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
+#. PO4ASHARPBEGIN# translation metadataPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Revision: $Revision: 25014 $PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN Translation-Priority: 3-lowPO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGINinclude "dlhead.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8"
+#. ANNOUNCE_RSS="yes"PO4ASHARPEND
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- ATTENTION TRANSLATOR
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- You MUST copy 'dlhead.wmi' and 'lang.wmi' along with
+#. this file!
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- TBB DEFAULT LANGUAGE: Change 'en-US' below to your
+#. language code (if package exists)
+#. PO4ASHARPBEGIN<!-- IMPORTANT: You MUST also change the default selection in
+#. 'lang.wmi'
+#. type: Content of: <define-tag>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:11
+msgid "en-US"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:7
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:14
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a><a href=\"<page "
 "download/download>\">Download</a>"
 msgstr "<a href=\"<page index>\">首页»</a> <a href=\"<page download/download>\">下载</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:9
-msgid "Download Tor"
-msgstr "下载 Tor"
-
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:18
 msgid "Want Tor to really work?"
 msgstr "想令 Tor 真的起做用吗?"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:19
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -45,504 +57,534 @@
 "... ...那么,请不要以为安装后,并以为万事大吉了。您需要改变您的一些习惯,并重新配置您的软件!您要保持匿名性 Tor "
 "本身还<em>远远不够</em>。 阅读<a href=\"#warning\">完整的注意事项列表</a> 。"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:20
-msgid "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
-msgstr "<a name=\"Windows\">MS Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:26
+msgid "<span class=\"windows24\">Microsoft Windows</span>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:27
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:33
 msgid ""
-"function displayVals() { var t3 = jQuery(\"#t3\").val(); var amount = "
-"jQuery(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ jQuery('#a3').val(amount); "
-"jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); "
-"jQuery('#item_name').val('Tor Project Membership'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"button win-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Tor Browser Bundle</span></a> <select name=\"language\" id"
+"=\"win-tbb\" class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script><h6>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
-msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:38
+msgid ""
+"(<a class=\"win-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_<lang>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" "
+"href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:40 /tmp/9274UDVCYT.xml:188
 msgid ""
-"'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0); "
-"jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Donation to the "
-"Tor Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"<a class=\"additional\" href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#build\">Source Code</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:41
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:43 /tmp/9274UDVCYT.xml:141
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:191
+msgid "Tor Browser Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:44
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundle> - Windows 7, Vista, and XP</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:45 /tmp/9274UDVCYT.xml:143
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:193
 msgid ""
-"'); } if( !t3 ) { jQuery('#cmd').val('_donations'); "
-"jQuery('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
-"jQuery('#ppinfo').replaceWith('"
+"Everything you need to safely browse the Internet. This package requires no "
+"installation. Just extract it and run. <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser>\">Learn more &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:46
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:50
 msgid ""
-"'); } } jQuery(function(){ jQuery(\"#amount\").change(displayVals); "
-"jQuery(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-win32-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia "
+"Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58
-msgid "Donate to Tor"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:52
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\""
+" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:60
-msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:54
+msgid ""
+"<a class=\"additional\" href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download "
+"Unstable</a> (<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:61
-msgid "$"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:57 /tmp/9274UDVCYT.xml:159
+msgid "Vidalia Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:62
-msgid "&euro;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58 /tmp/9274UDVCYT.xml:71
+#: /tmp/9274UDVCYT.xml:84 /tmp/9274UDVCYT.xml:97
+msgid "<em>Windows 7, Vista, and XP</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:63
-msgid "&pound;"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:59
+msgid ""
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:64
-msgid "&yen;"
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
+"-<version-win32-bridge-bundle-stable>.exe\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Vidalia Bridge Bundle"
+" (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:65
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:66
 msgid ""
-"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
-"name=\"amount\" value=\"10\" size=\"10\">"
+"(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32"
+"-bridge-bundle-stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page "
+"docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:69
-msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:70
+msgid "Vidalia Bridge Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:71
-msgid "One-time Donation"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
+msgid ""
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a <a href=\"<page "
+"docs/bridges>\">bridge</a> by default. This helps censored users reach the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72
-msgid "Monthly Subscription"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:77
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Relay Bundle (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:73
-msgid "</select>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:79
+msgid ""
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-relay-bundle-<version-win32-relay-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:78
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:83
+msgid "Vidalia Relay Bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:85
 msgid ""
-"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
-"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
-"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
-"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
-" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
-" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
-"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou\"> <input type=\"hidden\""
-" name=\"cancel_return\" value=\"https://www.torproject.org/download\">"
+"A Vidalia Bundle which is configured to be a non-exit <a href=\"<page docs"
+"/tor-doc-relay>\">relay</a> by default. This helps grow the Tor network."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:93
-msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:90
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-"
+"archive/technology-preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Vidalia Exit Bundle (Beta)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:95
-msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:92
+msgid ""
+"(<a href=\"https://archive.torproject.org/tor-package-archive/technology-"
+"preview/vidalia-exit-bundle-<version-win32-exit-bundle-"
+"stable>.exe.asc\">sig</a>) <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#.  DONATION WIDGET END
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:100
-msgid "The Tor Software for Windows comes bundled in four different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:96
+msgid "Vidalia Exit Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:102 /tmp/jgw2tk3no1.xml:165
-#: /tmp/jgw2tk3no1.xml:203
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:98
 msgid ""
-"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> contains everything you need to "
-"safely browse the Internet. This package requires no installation. Just "
-"extract it and run. <a href=\"<page projects/torbrowser>\">Learn more "
-"&raquo;</a>"
+"A Vidalia Bundle which is configured to be an <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"relay>\">exit relay</a> by default. <strong>Please read these <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/running-exit-node\">tips for running an "
+"exit node with minimal harassment</a> before you get started!</strong>"
 msgstr ""
-"<strong>Tor浏览器套件</strong>包含了您安全浏览互联网所有的需要所有程序。该软件包不需要安装。只需解压缩后运行即可。 <a "
-"href=\"<page projects/torbrowser>\">了解更多»</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103
 msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-stable>-win32.exe\"><span class=\"strong\">Download</span><span "
+"class=\"normal\">Expert Bundle</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:104
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:105
 msgid ""
-"The <strong>Bridge-by-Default Vidalia Bundle</strong> is a <strong>Vidalia "
-"Bundle</strong> which is configured to be a <a href=\"<page "
-"docs/bridges>\">bridge</a> in order to help censored users reach the Tor "
-"network."
+"(<a href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
+" <a class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's "
+"This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:108
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:107
 msgid ""
-"The <strong>Expert Bundle</strong> contains just Tor and nothing else.  "
-"You'll need to configure Tor and all of your applications manually."
+"<a class=\"additional\" href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a> (<a href=\"../dist/win32/tor"
+"-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110 /tmp/jgw2tk3no1.xml:168
-msgid ""
-"There are two versions of each package, a stable and alpha release.  Stable "
-"packages are released when we believe the features and code will not change "
-"for many months.  Alpha or unstable packages are released so you can help us"
-" test new features and bugfixes. Even though they have a higher version "
-"number than the stable versions listed above, there is a much higher chance "
-"of serious reliability and security bugs in these downloads.  Please be "
-"prepared to <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">report bugs</a>."
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110
+msgid "Expert Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:111
-msgid ""
-"The current stable version of Tor for Windows is <version-win32-stable>.  "
-"The current alpha/unstable version of Tor for Windows is <version-"
-"win32-alpha>."
+msgid "<em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:115
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:112
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Bundle (English) version <version-"
-"torbrowserbundle>, works with Windows 7, Vista, and XP. <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
-"US.exe\">Download</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
-"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)  </span>"
+"Contains just Tor and nothing else. You'll need to configure Tor and all of "
+"your applications manually."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:122
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:118
+msgid "<span class=\"mac24\">Apple OS X</span>"
+msgstr ""
+
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:124
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Tor Browser Instant Messaging Bundle (English) has "
-"been <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-"
-"discontinued-temporarily\">temporarily discontinued</a>.  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(32-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:129
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Download <a href=\"<page "
-"projects/torbrowser>\">other language versions and the source code</a> of "
-"the Tor Browser Bundle.  </span>"
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:134
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:131
 msgid ""
-"<span class=\"windows\"> Stable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista, "
-"XP, <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button osx-tbb\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser"
+"-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Tor Browser Bundle "
+"(64-bit Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"osx-tbb\" "
+"class=\"lang\"> </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:136
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista,"
-" XP, <a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a"
-" href=\"<package-win32-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"osx-tbb-sig\" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-x86_64-<lang>.zip.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:140
-msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Bridge-by-Default Vidalia Bundle works with"
-" Windows 7, Vista, XP, <a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-"
-"bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe\">Download "
-"Unstable</a>&nbsp;(<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle"
-"-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138
+msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser-details>#build\">Source Code</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:143
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:142
+msgid "<em>Version <version-torbrowserbundleosx> - OS X Intel</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:148
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Stable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-stable>-win32.exe\">Download Stable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-"
-"win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Intel</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:146
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:150
 msgid ""
-"<span class=\"windows\">Unstable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
-"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
-"-<version-win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>)  "
-"</span>"
+"(<a href=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Documentation for Microsoft Windows "
-"clients</a>"
+"<a class=\"button\" href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">OS X Power "
+"PC</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160
-msgid "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:154
+msgid ""
+"(<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:163
-msgid "The Tor Software for OS X comes bundled in two different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:156
+msgid ""
+"Download Unstable<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-x86"
+"-bundle-alpha>\">OS X Intel</a> (<a href=\"<package-osx-x86-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)<br /><a class=\"additional\" href=\"<package-osx-ppc-"
+"bundle-alpha>\">OS X PowerPC</a> (<a href=\"<package-osx-ppc-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:166
-msgid ""
-"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
-"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on "
-"your system.  You need your own Firefox, and you'll need to configure other "
-"applications if you want them to use Tor."
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160
+msgid "<em>OS X Intel, OS X Power PC</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:169
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:161
 msgid ""
-"The current stable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-stable>.  The"
-" current alpha/unstable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-alpha>."
+"Contains Tor, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, Polipo, and "
+"Torbutton for installation on your system. You need your own Firefox, and "
+"you'll need to configure other applications if you want them to use Tor. <a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Installation Guide &raquo;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:167
+msgid "<span class=\"linux24\">Linux, BSD, &amp; Unix</span>"
+msgstr ""
+
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:173
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Tor Browser Bundle for OS X Intel (beta version), <a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip\">Download</a>&nbsp; (<a "
-"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
-"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a>)  </span>"
+"<a class=\"button lin-tbb32\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">i686 / 32-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb32\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:180
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:178
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb32-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:183
+#. PO4ASHARPBEGINinclude <lang.wmi>
+#. PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:181
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"button lin-tbb64\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-"
+"gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">x86_64 / 64-bit "
+"(Beta)</span></a> <select name=\"language\" id=\"lin-tbb64\" class=\"lang\">"
+" </select>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:186
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\">Download Stable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+"(<a class=\"lin-tbb64-sig\" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-<lang>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:189
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
 msgid ""
-"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">Download Unstable</a>&nbsp;(<a href"
-"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+"<em>Version <version-torbrowserbundlelinux32> - Linux, BSD, and Unix</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:194
 msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Documentation for Apple OS X "
-"clients</a>."
+"Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories</a> for all "
+"other Tor-related software."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:199
-msgid "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:200
+msgid "<span class=\"smartphone24\">Tor for Smartphones</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:201
-msgid "The Tor Software comes bundled in two different ways:"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:206
+msgid ""
+"<a class=\"button\" style=\"margin-bottom: 5px;\" href=\"../dist/android"
+"/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk\"><span"
+" class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Android "
+"Bundle</span></a> <a class=\"additional\" href=\"<page "
+"docs/android>\">Installation Instructions</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:204
-msgid ""
-"Read how to use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories "
-"for the Tor software</a>."
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:210
+msgid "Android Bundle"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:209
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"i686, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
-"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
-"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:211
+msgid "For Android-based phones, tablets, and computers."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:214
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:216
 msgid ""
-"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
-"x86_64, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64"
-"-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a>&nbsp; (<a"
-" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
-"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" "
+"href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test Packages by Marco</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:219
-msgid ""
-"<span class=\"linux\">Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our "
-"repositories</a> for all other Tor-related software.</span>"
+msgid "Tor for Apple iOS"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:224
-msgid "<a name=\"smartphones\">Tor for Smartphones</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:220
+msgid "For iPhone, iPod Touch, and iPad."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:227
-msgid "Android-based phones, tablets, computers"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:225
+msgid ""
+"<a class=\"additional\" style=\"font-weight: bold;\" href=\"<page "
+"docs/N900>\">Experimental Instructions</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228
-msgid ""
-"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
-"androidbundle-orbot>.apk\">Android Bundle</a>"
+msgid "Nokia Maemo/N900"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:229
-msgid "<a href=\"<page docs/android>\">Android Instructions</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:234
+msgid "<span class=\"sourcecode24\">Source Code</span>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:232
-msgid "iPhone, iPod Touch, iPad"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:239
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source "
+"Code</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:233
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:241
 msgid ""
-"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test "
-"packages by Marco</a></span>"
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:236
-msgid "Nokia Maemo/N900"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:243
+msgid ""
+"<a class=\"button\" href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\"><span "
+"class=\"strong\">Download</span><span class=\"normal\">Source Code "
+"(Unstable)</span></a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:238
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:245
 msgid ""
-"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">Experimental "
-"instructions</a></span>"
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>) <a "
+"class=\"siginfo\" href=\"<page docs/verifying-signatures>\">What's This?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:246
-msgid "<a name=\"source\">Source&nbsp;Code</a>"
-msgstr "<a name=\"source\">源代码</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:249
-msgid ""
-"The current stable version of Tor is <version-stable>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">release"
-" notes</a> are available."
+msgid "Source Tarball"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:250
 msgid ""
-"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>.  Its <a "
-"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">Changelog"
-" </a> is available."
+"Configure with: <code style=\"color: #666666;\">./configure &amp;&amp; make "
+"&amp;&amp; src/or/tor</code>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:258
-msgid "Source Tarballs"
-msgstr "源码压缩档"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:259
-msgid "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-msgstr "./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor"
-
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:251
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Download Stable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current stable version of Tor is <version-stable>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.2:/ReleaseNotes\">release"
+" notes</a> are available."
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">稳定版</a> ( <a "
-"href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">数字签名</a> )"
 
-#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:261
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252
 msgid ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Download Unstable</a> (<a "
-"href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/HEAD:/ChangeLog\">Changelog</a>"
+" is available."
 msgstr ""
-"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">不稳定版</a> ( <a "
-"href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">数字签名</a> )"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:265 /tmp/jgw2tk3no1.xml:343
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:257 /tmp/9274UDVCYT.xml:335
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260
 msgid "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:262
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Want Tor to really work?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:263
 msgid ""
 "...then please don't just install it and go on.  You need to change some of "
 "your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
@@ -551,7 +593,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268
 msgid ""
 "Tor only protects Internet applications that are configured to send their "
 "traffic through Tor &mdash; it doesn't magically anonymize all your traffic "
@@ -561,7 +603,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
 msgid ""
 "Torbutton blocks browser plugins such as Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, "
 "Quicktime, Adobe's PDF plugin, and others: they can be manipulated into "
@@ -575,7 +617,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:289
 msgid ""
 "Beware of cookies: if you ever browse without Tor and a site gives you a "
 "cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor again. "
@@ -585,7 +627,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297
 msgid ""
 "Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything "
 "between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but "
@@ -600,7 +642,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:311
 msgid ""
 "While Tor blocks attackers on your local network from discovering or "
 "influencing your destination, it opens new risks: malicious or misconfigured"
@@ -611,7 +653,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:328
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:320
 msgid ""
 "Tor tries to prevent attackers from learning what destinations you connect "
 "to. It doesn't prevent somebody watching your traffic from learning that "
@@ -624,14 +666,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:338
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:330
 msgid ""
 "Do not use <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-"
 "isnt-good-idea\">BitTorrent and Tor</a> together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:345
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:337
 msgid ""
 "Be smart and learn more. Understand what Tor does and does not offer.  This "
 "list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
@@ -639,60 +681,132 @@
 "issues</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:357
-msgid "Jump to:"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:350
+msgid ""
+"function displayVals() { var t3 = $(\"#t3\").val(); var amount = "
+"$(\"#amount\").val(); if(t3 != 0){ $('#a3').val(amount); $('#p3').val(1); "
+"$('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); $('#item_name').val('Tor Project "
+"Membership'); $('#ppinfo').replaceWith('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:359
-msgid "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script><h6>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:360
-msgid "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:358
+msgid ""
+"'); }else{ $('#a3').val(0); $('#p3').val(0); $('#cmd').val('_donations'); "
+"$('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); "
+"$('#ppinfo').replaceWith('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:361
-msgid "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:364
+msgid ""
+"'); } if( !t3 ) { $('#cmd').val('_donations'); $('#item_name').val('Donation"
+" to the Tor Project'); $('#ppinfo').replaceWith('"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:362
-msgid "<a href=\"#smartphones\">Smartphones</a>"
+#. type: Content of: <div><div><script>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:369
+msgid ""
+"'); } } $(function(){ $(\"#amount\").change(displayVals); "
+"$(\"#t3\").change(displayVals); displayVals(); });"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:363
-msgid "<a href=\"#source\">Source Code</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:379
+msgid "Donate to Tor"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:370
-msgid "What is the (sig) link?"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:381
+msgid "<select name=\"currency_code\" class=\"cur\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:371
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+msgid "$"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:383
+msgid "&euro;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:384
+msgid "&pound;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:385
+msgid "&yen;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:386
 msgid ""
-"These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
-" really from The Tor Project and not an imposter."
+"</select> <input type=\"text\" id=\"amount\" class=\"amount\" "
+"name=\"amount\" value=\"5\" size=\"10\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:374
-msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more &raquo;</a>"
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:390
+msgid "<input type=\"hidden\" id=\"a3\" name=\"a3\" value=\"0\"> <select id=\"t3\" name=\"t3\">"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:392
+msgid "One-time Donation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p><select><option>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:393
+msgid "Monthly Subscription"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:394
+msgid "</select>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:397
+msgid ""
+"<input type=\"hidden\" id=\"p3\" name=\"p3\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"sra\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"src\" value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" "
+"value=\"1\"> <input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"> <input "
+"type=\"hidden\" id=\"cmd\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donations at torproject.org\"> <input"
+" type=\"hidden\" id=\"item_name\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the"
+" Tor Project\"> <input type=\"hidden\" name=\"return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> <input "
+"type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" "
+"value=\"https://www.torproject.org/download/download.html\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:410
+msgid "<input class=\"donate-btn\" type=\"submit\" name=\"donate\" value=\"Donate\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><form><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:412
+msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Other donation options...</a>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:380
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:418
 msgid "Having Trouble?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:420
 msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
 msgstr ""
 

Modified: translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/projects/3-low.gettor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 00:36:50 UTC (rev 25024)
+++ translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/projects/3-low.gettor.po	2011-09-05 04:00:39 UTC (rev 25025)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:8
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:8
 msgid ""
 "<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
 "projects/projects>\">Projects &raquo; </a> <a href=\"<page "
@@ -29,24 +29,24 @@
 "Tor” &raquo; </a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:14
 msgid "GetTor e-mail autoresponder"
 msgstr "“获取 Tor”邮件自动回复"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:15
 msgid ""
 "GetTor is a program for serving Tor and related files over SMTP. Users "
 "interact with GetTor by sending it email."
 msgstr "“获取 Tor”是一个 Tor 服务程序,它的作用是在 STMP 服务器上关联文件。用户可以通过发邮件与其交流。"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:18
 msgid "Finding GetTor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:20
 msgid ""
 "It is assumed that a user has a method of finding a valid GetTor email "
 "robot.  Currently the best known GetTor email is gettor @ torproject.org. "
@@ -55,26 +55,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:26
 msgid "Requirements for using GetTor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:28
 msgid ""
 "Users communicate with the GetTor robot by sending messages via email.  The "
-"messages are currently English keywords. The user must use an email provider"
-" that signs their email with DKIM. A user will be alerted if their email "
-"provider is unsupported."
+"messages are currently English keywords."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:31
 msgid "Using GetTor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:33
 msgid ""
 "Currently, users have a limited set of options. It is best to send an email "
 "with a message body (the subject line can be blank) that consists of only "
@@ -83,7 +81,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:40
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Hello, This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -91,25 +89,24 @@
 "   I am sorry, but your request was not understood. Please select one\n"
 "   of the following package names:\n"
 "\n"
-"       panther-bundle\n"
-"       source-bundle\n"
-"       windows-bundle\n"
-"       tiger-bundle\n"
-"       tor-browser-bundle\n"
-"       tor-im-browser-bundle\n"
+"      windows\n"
+"      macos-i386\n"
+"      macos-ppc\n"
+"      linux-i386\n"
+"      linux-x86_64\n"
+"      source\n"
 "\n"
 "   Please send me another email. It only needs a single package name\n"
 "   anywhere in the body of your email.\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:57
-#: /tmp/0HEhMLICyt.xml:85
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:55 /tmp/61Gf53htNs.xml:83
 msgid "<br>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:57
 msgid ""
 "For example, it is possible to fetch the most current Windows bundle. A user"
 " may send a request with only the word 'windows-bundle' in the body of the "
@@ -117,7 +114,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:62
 #, no-wrap
 msgid ""
 "   Hello! This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -143,7 +140,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:85
 msgid ""
 "The email should also include an attachment with the name 'windows-bundle.z'"
 " that can be downloaded by the user. The user must now unpack the zip file "
@@ -151,12 +148,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:90
 msgid "Unpacking and verifying the requested files"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:92
 msgid ""
 "A user should have software for decompressing .zip files. It will contain at"
 " least two files, the requested bundle and its digital signature. Before a "
@@ -164,19 +161,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:97
 msgid ""
 "Users should follow the most current instructions for <a href=\"<page docs"
 "/verifying-signatures>\">signature verification</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:100
 msgid "Installing the requested files"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:102
 msgid ""
 "After verifying that the file is valid, a user should simply run the "
 "program.  If a user requested the source code to Tor, we assume that they're"



More information about the tor-commits mailing list