[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Oct 19 23:28:46 UTC 2011


commit 05d030f94786388d53f9a92b5a7bed7eeea78bf6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Oct 19 23:28:45 2011 +0000

    Update translations for vidalia
---
 sr/vidalia_sr.po |   52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/sr/vidalia_sr.po b/sr/vidalia_sr.po
index c90558f..51c5065 100644
--- a/sr/vidalia_sr.po
+++ b/sr/vidalia_sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-19 22:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-19 23:09+0000\n"
 "Last-Translator: sdpuls <sdpuls at gmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1565,11 +1565,11 @@ msgstr "Лиценца"
 
 msgctxt "LicenseDialog"
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Кредити"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Oтклањање грешке"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Info"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Инфо"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Напомена"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Warning"
@@ -1625,15 +1625,15 @@ msgstr "Излаз"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Bandwidth Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Графикон протока"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Message Log"
-msgstr ""
+msgstr "Дневник порука"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Network Map"
-msgstr ""
+msgstr "Карта мреже"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Control Panel"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Подешавања"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "О нама"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Help"
@@ -1697,55 +1697,55 @@ msgstr "Видалиа Помоћ"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting web browser"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка покретања веб претраживача"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured web browser"
-msgstr ""
+msgstr "Видалиа није могао да почне конфигурисање веб претраживача"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting IM client"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка покретање ИМ клијента"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured IM client"
-msgstr ""
+msgstr "Видалиа није могао да почне конфигурисање клијента за ћаскање"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка покретање прокси сервера"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Видалиа није могао да почне конфигурисање прокси сервера"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Connecting to a relay directory"
-msgstr ""
+msgstr "Повезивање са релеј директоријумом"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Establishing an encrypted directory connection"
-msgstr ""
+msgstr "Успостављање шифроване везе директоријума"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Retrieving network status"
-msgstr ""
+msgstr "Преузимање мрежног статуса"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Loading network status"
-msgstr ""
+msgstr "Учитавање мрежног статуса"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Loading authority certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Преузимање сертификата ауторитета"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Requesting relay information"
-msgstr ""
+msgstr "Захтев за пренос информације"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Loading relay information"
-msgstr ""
+msgstr "Учитавање преноса информације"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Connecting to the Tor network"
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Повезивање на Тор мрежу"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Establishing a Tor circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Успостављање Тор круга"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Connected to the Tor network!"
@@ -1761,19 +1761,19 @@ msgstr "Повезан са Тор мрежом!"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Unrecognized startup status"
-msgstr ""
+msgstr "Непризнат статус покретања"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "разно"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "identity mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "идентитет неусклађен"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "done"
-msgstr ""
+msgstr "ради"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "connection refused"



More information about the tor-commits mailing list