[tor-commits] [translation/vidalia_installer] Update translations for vidalia_installer

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 16 10:29:48 UTC 2011


commit 5bf5516076a70dda855e7d7eabbc090eeb73156f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 16 10:29:45 2011 +0000

    Update translations for vidalia_installer
---
 ar/vidalia_ar.po       |    3 +-
 az/vidalia_az.po       |    5 +-
 ca/vidalia_ca.po       |    3 +-
 cs/vidalia_cs.po       |    3 +-
 cy/vidalia_cy.po       |    1 +
 da/vidalia_da.po       |  196 +++++++++++++++++++++---------------------------
 de/vidalia_de.po       |    3 +-
 el/vidalia_el.po       |    3 +-
 es/vidalia_es.po       |    3 +-
 et/vidalia_et.po       |    3 +-
 fa/vidalia_fa.po       |   73 +++++++-----------
 fi/vidalia_fi.po       |   73 +++++++-----------
 fr/vidalia_fr.po       |   67 +++++++----------
 id/vidalia_id.po       |    3 +-
 it/vidalia_it.po       |    3 +-
 ja/vidalia_ja.po       |  106 +++++++++++++++-----------
 ko/vidalia_ko.po       |  101 +++++++++++++++++--------
 my/vidalia_my.po       |    3 +-
 nb/vidalia_nb.po       |    3 +-
 nl/vidalia_nl.po       |    3 +-
 pl/vidalia_pl.po       |    3 +-
 pt/vidalia_pt.po       |    3 +-
 ro/vidalia_ro.po       |   70 +++++++-----------
 ru/vidalia_ru.po       |    3 +-
 sv/vidalia_sv.po       |   82 +++++++--------------
 th/vidalia_th.po       |    3 +-
 tr/vidalia_tr.po       |    3 +-
 uk/vidalia_uk.po       |   57 ++++++--------
 zh_CN/vidalia_zh_CN.po |    3 +-
 zh_TW/vidalia_zh_TW.po |   81 +++++++-------------
 30 files changed, 450 insertions(+), 516 deletions(-)

diff --git a/ar/vidalia_ar.po b/ar/vidalia_ar.po
index 878c65c..4b63cf5 100644
--- a/ar/vidalia_ar.po
+++ b/ar/vidalia_ar.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/az/vidalia_az.po b/az/vidalia_az.po
index 504f330..dd57986 100755
--- a/az/vidalia_az.po
+++ b/az/vidalia_az.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # 
-# Ulviyya Guliyeva <guliyeva171 at gmail.com>, 2011.
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+# Ulviyya Guliyeva <guliyeva171 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/ca/vidalia_ca.po b/ca/vidalia_ca.po
index cb45034..cb21fab 100755
--- a/ca/vidalia_ca.po
+++ b/ca/vidalia_ca.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/cs/vidalia_cs.po b/cs/vidalia_cs.po
index 4e39746..b70e240 100644
--- a/cs/vidalia_cs.po
+++ b/cs/vidalia_cs.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/cy/vidalia_cy.po b/cy/vidalia_cy.po
index 32869fa..17cb7b4 100755
--- a/cy/vidalia_cy.po
+++ b/cy/vidalia_cy.po
@@ -1,4 +1,5 @@
 # 
+# Translators:
 # cymro <markives at hotmail.co.uk>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
diff --git a/da/vidalia_da.po b/da/vidalia_da.po
index 315a1b5..b40ac4b 100755
--- a/da/vidalia_da.po
+++ b/da/vidalia_da.po
@@ -1,288 +1,265 @@
+# 
+# Translators:
+# Aputsiaq Janussen <aputtu at gmail.com>, 2011.
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations at vidalia-project.net\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-01 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Manuel Ojeda <ojeda at ojeda.dk>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-18 03:10+0000\n"
+"Last-Translator: aputsiaq <aputtu at gmail.com>\n"
+"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-# Not much to translate.
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "BundleSetupCaption"
 msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
 msgstr "${BUNDLE_NAME} setup"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "BundleWelcomeText"
-msgid "This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Privoxy, and Torbutton.\n\nTor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\nPrivoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups.\n\nTorbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n\nIf you have previously installed Tor, Vidalia, Privoxy, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n\n$_CLICK"
-msgstr ""
-"Denne guide fører dig gennem installationen af Tor, Vidalia, Privoxy, og "
-"Torbutton.\n"
+msgid ""
+"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n"
 "\n"
-"Tor er et system til at bruge internettet anonymt, hjælpe dig med at "
-"anonymisere internet browsing og udgivning, instant messaging, IRC, og meget "
-"mere. Vidalia er en GUI, som hjælper med at styre, overvåge og konfigurere "
-"Tor.\n"
+"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
 "\n"
-"Privoxy er en filtrering web proxy, der beskytter dit privatliv og hjælper "
-"med at fjerne annoncer, bannere og popups.\n"
+"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n"
 "\n"
-"Torbutton er en Firefox udvidelse, som giver dig mulighed for hurtigt at "
-"aktivere eller deaktivere anonyme webbrowsing.\n"
+"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n"
 "\n"
-"Hvis du tidligere har installeret Tor, Vidalia, Privoxy, eller Firefox, skal "
-"du sikre, at de ikke kører, før du fortsætter denne installation.\n"
+"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
+msgstr ""
+"Denne guide vil guide dig gennem installationen af ​​Tor, Vidalia, Polipo og Torbutton.\n"
+"\n"
+"Tor er et system til at bruge internettet anonymt, hjælper dig med at anonymisere webbrowsing og publicering, kvikbeskeder, IRC og meget mere. Vidalia er en GUI, der hjælper dig med at styre, overvåge og konfigurere Tor.\n"
+"\n"
+"Polipo er en internet proxy-mellemlager, der hjælper med at øge ydeevnen af ​​browsing på internettet via Tor.\n"
+"\n"
+"Torbutton er en Firefox-udvidelse, der giver dig mulighed for hurtigt at aktivere eller deaktivere anonym webbrowsing.\n"
+"\n"
+"Hvis du tidligere har installeret Tor, Vidalia, Polipo eller Firefox, så sørg for at de ikke kører, før du fortsætter denne installation.\n"
+"\n"
+"$ _CLICK"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "BundleWelcomeTitle"
 msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
 msgstr "Velkommen til ${BUNDLE_NAME} Setup Guide"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "BundleLinkText"
 msgid "${TOR_NAME} installation documentation"
 msgstr "${TOR_NAME} installations dokumentation"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "BundleFinishText"
-msgid "Installation is complete.\nPlease see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n\nIf you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
+msgid ""
+"Installation is complete.\n"
+"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n"
+"\n"
+"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
 msgstr ""
 "Installationen er fuldført.\n"
-"Se her https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows for at lære hvordan "
-"du konfigurerer dine programmer til at bruge Tor.\n"
+"Se her https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows for at lære hvordan du konfigurerer dine programmer til at bruge Tor.\n"
 "\n"
 "Hvis du har installeret Torbutton, skal du genstarte Firefox."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "BundleRunNow"
 msgid "Run installed components now"
 msgstr "Kør installerede komponenter nu"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "VidaliaGroupDesc"
 msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
 msgstr ""
 "Vidalia er en grafisk brugergrænseflade som hjælper dig kontrollere, "
 "overvåge og konfigurere Tor."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "VidaliaUninstDesc"
 msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}."
 msgstr "Fjern ${VIDALIA_DESC}."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "VidaliaSetupCaption"
 msgid "${VIDALIA_NAME} setup"
 msgstr "${VIDALIA_NAME} setup"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "VidaliaWelcomeText"
-msgid "This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\n$_CLICK"
+msgid ""
+"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"\n"
+"$_CLICK"
 msgstr ""
-"Denne guide fører dig gennem installationen af Vidalia, en grafisk "
-"brugergrænseflade, der hjælper med at styre, overvåge og konfigurere Tor.\n"
+"Denne guide fører dig gennem installationen af Vidalia, en grafisk brugergrænseflade, der hjælper med at styre, overvåge og konfigurere Tor.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "VidaliaWelcomeTitle"
 msgid "Welcome to the ${VIDALIA_NAME} Setup Wizard"
 msgstr "Velkommen til ${VIDALIA_NAME} Setup Guide"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "VidaliaLinkText"
 msgid "${VIDALIA_NAME} homepage"
 msgstr "${VIDALIA_NAME} hjemmeside"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "VidaliaAppDesc"
 msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
 msgstr ""
 "Vidalia er en grafisk brugergrænseflade der hjælper dig kontrollere, "
 "overvåge og konfigurere Tor."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "VidaliaStartup"
 msgid "Run At Startup"
 msgstr "Kør ved opstart"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "VidaliaStartupDesc"
 msgid "Automatically run ${VIDALIA_NAME} at startup."
 msgstr "Kør automatisk ${VIDALIA_NAME} ved opstart."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "VidaliaShortcuts"
 msgid "Add to Start Menu"
 msgstr "Tilføj til Start Menuen"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "VidaliaShortcutsDesc"
 msgid "Add ${VIDALIA_NAME} to your Start menu."
 msgstr "Tilføj ${VIDALIA_NAME} til din Start menu."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "VidaliaRunNow"
 msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
 msgstr "Kør ${VIDALIA_NAME}"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "TorGroupDesc"
-msgid "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more."
+msgid ""
+"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
+"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more."
 msgstr ""
 "Tor er et system til at bruge internettet anonymt, hjælpe dig med at "
 "anonymisere web browsing og udgivning, instant messaging, IRC, og meget "
 "mere."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "TorUninstDesc"
 msgid "Remove ${TOR_DESC}."
 msgstr "Fjern ${TOR_DESC}."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "TorAppDesc"
 msgid "Install ${TOR_DESC}."
 msgstr "Installer ${TOR_DESC}."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
-msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgid ""
+"You already have a Tor configuration file.$\n"
+"$\n"
+"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
 msgstr ""
 "Du har allerede en Tor konfigurations fil.$\n"
 "$\n"
 "Ønsker du at overskrive den med den standard prøve konfigurations fil?"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "TorDocumentation"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentation"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "TorDocumentationDesc"
 msgid "Install ${TOR_NAME} documentation."
 msgstr "Installer ${TOR_NAME} dokumentation"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "TorShortcuts"
 msgid "Add to Start Menu"
 msgstr "Tilføj til Start menuen"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "TorShortcutsDesc"
 msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu."
 msgstr "Tilføj ${TOR_NAME} til din Start menu."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
-msgctxt "PrivoxyGroupDesc"
-msgid "Privoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups."
+msgctxt "PolipoGroupDesc"
+msgid ""
+"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing "
+"through Tor."
 msgstr ""
-"Privoxy er en filtrering web proxy, der beskytter dit privatliv og hjælper "
-"med at fjerne annoncer, bannere og popups."
+"Polipo er et internet proxy-mellemlager, der øger ydeevnen af ​​internet-"
+"browsing via Tor."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
-msgctxt "PrivoxyUninstDesc"
-msgid "Remove ${PRIVOXY_DESC}."
-msgstr "Fjern ${PRIVOXY_DESC}."
+msgctxt "PolipoUninstDesc"
+msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
+msgstr "Fjern $ {POLIPO_DESC}."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
-msgctxt "PrivoxyAppDesc"
-msgid "Install ${PRIVOXY_DESC}."
-msgstr "Installer ${PRIVOXY_DESC}."
+msgctxt "PolipoAppDesc"
+msgid "Install ${POLIPO_DESC}."
+msgstr "Installer $ {POLIPO_DESC}."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
-msgctxt "PrivoxyShortcuts"
+msgctxt "PolipoShortcuts"
 msgid "Add to Start Menu"
-msgstr "Tilføj til Start Menuen"
+msgstr "Tilføj til Start Menu"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
-msgctxt "PrivoxyShortcutsDesc"
-msgid "Add ${PRIVOXY_NAME} to your Start menu."
-msgstr "Tilføj ${PRIVOXY_NAME} til din Start menu."
+msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
+msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
+msgstr "Tilføj $ {POLIPO_NAME} til din Start-menu."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
-msgctxt "PrivoxyStartup"
+msgctxt "PolipoStartup"
 msgid "Run At Startup"
 msgstr "Kør ved opstart"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
-msgctxt "PrivoxyStartupDesc"
-msgid "Automatically run ${PRIVOXY_NAME} at startup."
-msgstr "Kør automatisk ${PRIVOXY_NAME} ved opstart."
+msgctxt "PolipoStartupDesc"
+msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup."
+msgstr "Automatisk kør $ {POLIPO_NAME} ved opstart."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "TorbuttonGroupDesc"
-msgid "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing."
+msgid ""
+"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or "
+"disable anonymous web browsing."
 msgstr ""
 "Torbutton er en Firefox udvidelse, som giver dig mulighed for hurtigt at "
 "aktivere eller deaktivere anonymt webbrowsing."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "TorbuttonUninstDesc"
 msgid "Remove ${TORBUTTON_DESC}."
 msgstr "Fjern ${TORBUTTON_DESC}."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "TorbuttonAppDesc"
 msgid "Install ${TORBUTTON_DESC}."
 msgstr "Installer ${TORBUTTON_DESC}."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "TorbuttonAddToFirefox"
 msgid "Add to Firefox"
 msgstr "Tilføj til Firefox"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "TorbuttonAddToFirefoxDesc"
 msgid "Add the ${TORBUTTON_DESC} extension to Firefox."
 msgstr "Tilføj ${TORBUTTON_DESC} udvidelsen til Firefox."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound"
 msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton."
 msgstr "Firefox blev ikke fundet på dit system. Installerer ikke Torbutton."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "AppData"
 msgid "Application Data"
 msgstr "Program Data"
 
-# Remove saved application data and configuration files.
 msgctxt "AppDataUninstDesc"
 msgid "Remove saved application data and configuration files."
 msgstr "Fjern gemte program data og konfigurations filer."
 
-# Cant translate languagecode? EN=EN ; DA=DK ?
-# Remove saved application data and configuration files.
 msgctxt "LanguageCode"
 msgid "en"
 msgstr "en"
 
-# Remove saved application data and configuration files.
 msgctxt "FirefoxWarningPageTitle"
 msgid "Firefox is not installed"
 msgstr "Firefox er ikke installeret."
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle"
-msgid "We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety."
+msgid ""
+"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety."
 msgstr ""
 "Vi foreslår at du installere Firefox før du fortsætter, for bedre sikkerhed."
 
-# You should check the \NewLine markers
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText"
-msgid "The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n"
+msgid ""
+"The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n"
 "Tor will work with other browsers, such as Internet Explorer, but\n"
 "is easier to use with Firefox, which also does a better job of\n"
-"protecting your anonymity."
-"\n\n"
+"protecting your anonymity.\n"
+"\n"
 "If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n"
 "to the Firefox download page at"
 msgstr ""
@@ -291,20 +268,19 @@ msgstr ""
 "er nemmere at bruge med Firefox, som også gør et bedre stykke arbejde\n"
 "med at beskytter din anonymitet.\n"
 "\n"
-"Hvis du ønsker at installere Firefox, skal du trykke på Annuller og derefter "
-"gå\n"
+"Hvis du ønsker at installere Firefox, skal du trykke på Annuller og derefter gå\n"
 "til Firefox download siden på"
 
-# Translated by Manuel Ojeda - ojeda at ojeda.dk
 msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText"
-msgid "When you are done installing Firefox, you can once again run the\n"
-"Tor installer."
-"\n\n"
+msgid ""
+"When you are done installing Firefox, you can once again run the\n"
+"Tor installer.\n"
+"\n"
 "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n"
 "press Next to continue."
 msgstr ""
-"Når du er færdig med at installerer Firefox, kan du igen køre Tor "
-"installationen.\n"
+"Når du er færdig med at installerer Firefox, kan du igen køre Tor installationen.\n"
 "\n"
-"Eller, hvis du foretrækker at installere Tor uden Firefox, tryk på Næste for "
-"at fortsætte."
+"Eller, hvis du foretrækker at installere Tor uden Firefox, tryk på Næste for at fortsætte."
+
+
diff --git a/de/vidalia_de.po b/de/vidalia_de.po
index 9ece60b..7ebc7ae 100644
--- a/de/vidalia_de.po
+++ b/de/vidalia_de.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/el/vidalia_el.po b/el/vidalia_el.po
index 40b0a25..264b3a0 100755
--- a/el/vidalia_el.po
+++ b/el/vidalia_el.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # 
-# Γιάννης  <yannanth at gmail.com>, 2011.
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+# Γιάννης  <yannanth at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index cac6431..1249a22 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/et/vidalia_et.po b/et/vidalia_et.po
index 531101f..d95257d 100644
--- a/et/vidalia_et.po
+++ b/et/vidalia_et.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index 133519f..419e8cd 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# 
+# Translators:
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Vidalia\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations at vidalia-project.net\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-29 04:40+0200\n"
-"Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
-"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 msgctxt "BundleSetupCaption"
 msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
@@ -19,37 +21,24 @@ msgstr "نصب ${BUNDLE_NAME}"
 
 msgctxt "BundleWelcomeText"
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, "
-"and Torbutton.\n"
+"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n"
 "\n"
-"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
-"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a "
-"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
 "\n"
-"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing "
-"the web through Tor.\n"
+"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n"
 "\n"
-"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or "
-"disable anonymous web browsing.\n"
+"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n"
 "\n"
-"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please "
-"make sure they are not running before continuing this installation.\n"
+"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 msgstr ""
-"اين دستيار، شما را در طی بارگذاری تُر، ويداليا، پوليپو، و تُرباتِن راهنمايی "
-"می‌کند.\n"
+"اين دستيار، شما را در طی بارگذاری تُر، ويداليا، پوليپو، و تُرباتِن راهنمايی می‌کند.\n"
 "\n"
-"تُر سيستمی برای استفاده از اينترنت به‌صورت ناشناس است و به شما کمک می‌کند که "
-"کارهايي مثل گردش و نوشتن در وب، پيام فوری، IRC  و برنامه‌هاي ديگري را مخفی "
-"کنيد. ويداليا يك واسط گرافيكي است كه به كنترل، مديريت و تنظيم تُر كمك "
-"مي‌كند.\n"
-"پوليپو يك وب پراكسي كش كننده است كه قابليتهاي مشاهده وب سايت از طريق تُر را "
-"افزايش مي‌دهد..\n"
-"تُرباتِن يک افزونه فايرفاکس است که به شما اجازه می‌دهد امکان مرور ناشناس در "
-"وب را به‌سرعت فعال يا غيرفعال کنيد.\n"
-"اگر پيش از اين تُر، ويداليا، پوليپو، يا فايرفاکس را نصب کرده‌ايد، خواهشمند "
-"است از بسته بودن آن‌ها در حين نصب اين برنامه اطمينان پيدا کنيد.\n"
+"تُر سيستمی برای استفاده از اينترنت به‌صورت ناشناس است و به شما کمک می‌کند که کارهايي مثل گردش و نوشتن در وب، پيام فوری، IRC  و برنامه‌هاي ديگري را مخفی کنيد. ويداليا يك واسط گرافيكي است كه به كنترل، مديريت و تنظيم تُر كمك مي‌كند.\n"
+"پوليپو يك وب پراكسي كش كننده است كه قابليتهاي مشاهده وب سايت از طريق تُر را افزايش مي‌دهد..\n"
+"تُرباتِن يک افزونه فايرفاکس است که به شما اجازه می‌دهد امکان مرور ناشناس در وب را به‌سرعت فعال يا غيرفعال کنيد.\n"
+"اگر پيش از اين تُر، ويداليا، پوليپو، يا فايرفاکس را نصب کرده‌ايد، خواهشمند است از بسته بودن آن‌ها در حين نصب اين برنامه اطمينان پيدا کنيد.\n"
 "$_CLICK"
 
 msgctxt "BundleWelcomeTitle"
@@ -63,16 +52,12 @@ msgstr "مستندات نصب ${TOR_NAME}"
 msgctxt "BundleFinishText"
 msgid ""
 "Installation is complete.\n"
-"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to "
-"configure your applications to use Tor.\n"
+"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n"
 "\n"
 "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
 msgstr ""
 "عمليات نصب انجام شد.\n"
-" خواهشمند است براي آگاهي يافتن از چگونگي پيكربندي برنامه هاي كاربردي‌تان در "
-"تُر به آدرس https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows مراجعه نماييد. "
-"/nاگر شما تُرباتن را نصب كرده‌ايد، نياز خواهيد داشت تا يكبار فايرفاكس را "
-"ري‌استارت كنيد."
+" خواهشمند است براي آگاهي يافتن از چگونگي پيكربندي برنامه هاي كاربردي‌تان در تُر به آدرس https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows مراجعه نماييد. /nاگر شما تُرباتن را نصب كرده‌ايد، نياز خواهيد داشت تا يكبار فايرفاكس را ري‌استارت كنيد."
 
 msgctxt "BundleRunNow"
 msgid "Run installed components now"
@@ -81,8 +66,8 @@ msgstr "اجرا كردن گزينه‌هاي نصب شده"
 msgctxt "VidaliaGroupDesc"
 msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
 msgstr ""
-"ويداليا، يك واسط گرافيكي است كه به شما در كنترل، مديريت و تنظيم كردن تُر كمك "
-"مي‌كند. ${VIDALIA_DESC}."
+"ويداليا، يك واسط گرافيكي است كه به شما در كنترل، مديريت و تنظيم كردن تُر كمك"
+" مي‌كند. ${VIDALIA_DESC}."
 
 msgctxt "VidaliaUninstDesc"
 msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}."
@@ -94,13 +79,11 @@ msgstr "نصب${VIDALIA_NAME}"
 
 msgctxt "VidaliaWelcomeText"
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that "
-"helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 msgstr ""
-"اين دستيار شما را در سرتاسر مراحل نصب ويداليا كه يك واسط گرافيكي براي كنترل، "
-"مديريت و تنظيم تُر است، كمك مي‌كند.\n"
+"اين دستيار شما را در سرتاسر مراحل نصب ويداليا كه يك واسط گرافيكي براي كنترل، مديريت و تنظيم تُر است، كمك مي‌كند.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 
@@ -287,6 +270,8 @@ msgid ""
 "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n"
 "press Next to continue."
 msgstr ""
-"وقتي نصب فايرفاكس را به اتمام رسانديد، مي‌توانيد مجدداً/nنصب كننده تُر/n/nرا "
-"اجرا كنيد يا اگر مايل به نصب آن بدون نصب فايرفاكس هستيد، لطفاً/nدكمه ادامه "
+"وقتي نصب فايرفاكس را به اتمام رسانديد، مي‌توانيد مجدداً/nنصب كننده تُر/n/nرا"
+" اجرا كنيد يا اگر مايل به نصب آن بدون نصب فايرفاكس هستيد، لطفاً/nدكمه ادامه "
 "را بزنيد."
+
+
diff --git a/fi/vidalia_fi.po b/fi/vidalia_fi.po
index cc3cc4f..978be19 100644
--- a/fi/vidalia_fi.po
+++ b/fi/vidalia_fi.po
@@ -1,16 +1,19 @@
+# 
+# Translators:
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Vidalia Windows Installers\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations at vidalia-project.net\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 15:41-0600\n"
-"Last-Translator: AmaliaH <hilkka39 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 msgctxt "BundleSetupCaption"
 msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
@@ -18,39 +21,26 @@ msgstr "{BUNDLE_NAME}n asennus"
 
 msgctxt "BundleWelcomeText"
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, "
-"and Torbutton.\n"
+"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n"
 "\n"
-"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
-"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a "
-"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
 "\n"
-"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing "
-"the web through Tor.\n"
+"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n"
 "\n"
-"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or "
-"disable anonymous web browsing.\n"
+"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n"
 "\n"
-"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please "
-"make sure they are not running before continuing this installation.\n"
+"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 msgstr ""
 "Tämä velho auttaa asentamaan Tor-ohjelman, Vidalian, Polipon ja Torbuttonin.\n"
-"Tor on järjestelmä, jonka avulla voit käyttää Internettiä tuntemattomana "
-"tekemällä anonyymiseksi sivujen selailun, pikaviestimisen, irkkaamisen ja "
-"muiden vastaavien ohjelmien käytön. Vidalia on graafinen käyttöliittymä "
-"jolla ohjataan, seurataan ja säädetään Tor-ohjelman toimintaa.\n"
+"Tor on järjestelmä, jonka avulla voit käyttää Internettiä tuntemattomana tekemällä anonyymiseksi sivujen selailun, pikaviestimisen, irkkaamisen ja muiden vastaavien ohjelmien käytön. Vidalia on graafinen käyttöliittymä jolla ohjataan, seurataan ja säädetään Tor-ohjelman toimintaa.\n"
 "\n"
-"Polipo on välimuistina toimiva web välityspalvelin, joka auttaa parantaa "
-"nettiselailun nopeutta Torria käytettäessä.\n"
+"Polipo on välimuistina toimiva web välityspalvelin, joka auttaa parantaa nettiselailun nopeutta Torria käytettäessä.\n"
 "\n"
-"Torbutton on Firefoxin lisäosa, jolla voi helposti ottaa käyttöön tai "
-"poistaa käytöstä anonyymisen sivujen selailun.\n"
+"Torbutton on Firefoxin lisäosa, jolla voi helposti ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä anonyymisen sivujen selailun.\n"
 "\n"
-"Jos koneelle on jo asennettu Tor, Vidalia, Polipo, Privoxy tai Firefox, on "
-"suositeltavaa tarkistaa ettei mikään niistä ole päällä ennen tämän "
-"asennuksen jatkamista.\n"
+"Jos koneelle on jo asennettu Tor, Vidalia, Polipo, Privoxy tai Firefox, on suositeltavaa tarkistaa ettei mikään niistä ole päällä ennen tämän asennuksen jatkamista.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 
@@ -65,14 +55,12 @@ msgstr "${TOR_NAME}-asennusdokumentaatio"
 msgctxt "BundleFinishText"
 msgid ""
 "Installation is complete.\n"
-"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to "
-"configure your applications to use Tor.\n"
+"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n"
 "\n"
 "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
 msgstr ""
 "Asennus on valmis.\n"
-"Tutustu https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows -ohjesivuun missä "
-"kerrotaan kuinka tehdä Tor-ohjelman vaatimat asetukset eri ohjelmille.\n"
+"Tutustu https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows -ohjesivuun missä kerrotaan kuinka tehdä Tor-ohjelman vaatimat asetukset eri ohjelmille.\n"
 "\n"
 "Jos asensit Torbuttonin, Firefox tulee käynnistää uudestaan."
 
@@ -83,8 +71,8 @@ msgstr "Käynnistä asennetut komponentit nyt"
 msgctxt "VidaliaGroupDesc"
 msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
 msgstr ""
-"Vidalia on käyttöliittymä ohjaamaan, tarkkailemaan ja säätämään Tor-ohjelman "
-"asetuksia."
+"Vidalia on käyttöliittymä ohjaamaan, tarkkailemaan ja säätämään Tor-ohjelman"
+" asetuksia."
 
 msgctxt "VidaliaUninstDesc"
 msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}."
@@ -96,13 +84,11 @@ msgstr "${VIDALIA_NAME}:n asennus"
 
 msgctxt "VidaliaWelcomeText"
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that "
-"helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 msgstr ""
-"Tämä velho auttaa asentamaan Vidalian, joka on käyttöliittymä ohjaamaan, "
-"tarkkailemaan ja säätämään Tor-ohjelman toimintaa.\n"
+"Tämä velho auttaa asentamaan Vidalian, joka on käyttöliittymä ohjaamaan, tarkkailemaan ja säätämään Tor-ohjelman toimintaa.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 
@@ -117,8 +103,8 @@ msgstr "${VIDALIA_NAME}:n kotisivu"
 msgctxt "VidaliaAppDesc"
 msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
 msgstr ""
-"Vidalia on käyttöliittymä, joka auttaa ohjaamaan, tarkkailemaan ja säätämään "
-"Tor-ohjelmaa."
+"Vidalia on käyttöliittymä, joka auttaa ohjaamaan, tarkkailemaan ja säätämään"
+" Tor-ohjelmaa."
 
 msgctxt "VidaliaStartup"
 msgid "Run At Startup"
@@ -278,8 +264,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Mozilla Firefox selain ei ole asennettuna tähän tietokoneeseen.\n"
 "Tor toimii muillakin selaimilla, kuten Internet Explorer, mutta\n"
-"on helpompaa käyttää Firefoxilla, joka lisäksi turvaa yksityisyyden "
-"paremmin.\n"
+"on helpompaa käyttää Firefoxilla, joka lisäksi turvaa yksityisyyden paremmin.\n"
 "\n"
 "Jos haluat asentaa Firefoxin, paina Peruuta ja mene\n"
 "Firefoxin lataussivulle osoitteeseen:"
@@ -297,3 +282,5 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vaihtoehtoisesti voit asentaa Tor-ohjelman ilman Firefoxia\n"
 "painamalla Jatka."
+
+
diff --git a/fr/vidalia_fr.po b/fr/vidalia_fr.po
index 8a73d0f..66bc569 100644
--- a/fr/vidalia_fr.po
+++ b/fr/vidalia_fr.po
@@ -1,58 +1,47 @@
+# 
+# Translators:
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Vidalia\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations at vidalia-project.net\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-21 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Scherer <misc at zarb.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 msgctxt "BundleSetupCaption"
 msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
 msgstr "Mise à jour de ${BUNDLE_NAME}"
 
-# Traduction de la partie sur Polipo
 msgctxt "BundleWelcomeText"
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, "
-"and Torbutton.\n"
+"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n"
 "\n"
-"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
-"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a "
-"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
 "\n"
-"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing "
-"the web through Tor.\n"
+"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n"
 "\n"
-"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or "
-"disable anonymous web browsing.\n"
+"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n"
 "\n"
-"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please "
-"make sure they are not running before continuing this installation.\n"
+"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 msgstr ""
-"Cet assistant vous guidera pendant l'installation de Tor, Vidalia, Privoxy, "
-"et de Torbutton.\n"
+"Cet assistant vous guidera pendant l'installation de Tor, Vidalia, Privoxy, et de Torbutton.\n"
 "\n"
-"Tor est un système pour utiliser internet anonymement, vous aidant à "
-"anonymer la navigation Web, la publication, la messagerie instantanée, "
-"l'IRC, et plus encore. Vidalia est un logiciel qui vous aide à "
-"contrôler,surveiller et configurer Tor.\n"
+"Tor est un système pour utiliser internet anonymement, vous aidant à anonymer la navigation Web, la publication, la messagerie instantanée, l'IRC, et plus encore. Vidalia est un logiciel qui vous aide à contrôler,surveiller et configurer Tor.\n"
 "\n"
-"Polipo est un mandataire proxy de cache qui améliore la navigation web à "
-"travers Tor.\n"
+"Polipo est un mandataire proxy de cache qui améliore la navigation web à travers Tor.\n"
 "\n"
-"Torbutton est un module complémentaire de Firefox qui vous permet d'activer "
-"ou de désactiver rapidement la navigation anonyme.\n"
+"Torbutton est un module complémentaire de Firefox qui vous permet d'activer ou de désactiver rapidement la navigation anonyme.\n"
 "\n"
-"Si vous avez déjà installé Tor, Vidalia, Privoxy, ou Firefox, assurez-vous "
-"qu'ils ne sont pas démarrés avant de poursuivre l'installation.\n"
+"Si vous avez déjà installé Tor, Vidalia, Privoxy, ou Firefox, assurez-vous qu'ils ne sont pas démarrés avant de poursuivre l'installation.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 
@@ -67,14 +56,12 @@ msgstr "Documentation de l'installation de ${TOR_NAME}"
 msgctxt "BundleFinishText"
 msgid ""
 "Installation is complete.\n"
-"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to "
-"configure your applications to use Tor.\n"
+"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n"
 "\n"
 "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
 msgstr ""
 "L'installation est terminée.\n"
-"Consultez la page https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows pour "
-"apprendre comment configurer vos applications avec Tor.\n"
+"Consultez la page https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows pour apprendre comment configurer vos applications avec Tor.\n"
 "\n"
 "Si vous venez d'installer Torbutton, vous devrez redémarrer Firefox."
 
@@ -96,16 +83,13 @@ msgctxt "VidaliaSetupCaption"
 msgid "${VIDALIA_NAME} setup"
 msgstr "Mise à jour de ${VIDALIA_NAME}"
 
-# GUI traduit en logiciel pour plus de clarté
 msgctxt "VidaliaWelcomeText"
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that "
-"helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 msgstr ""
-"Cet assistant vous guidera pendant l'installation de Vidalia, un logiciel "
-"qui vous aide à contrôler,surveiller et configurer Tor.\n"
+"Cet assistant vous guidera pendant l'installation de Vidalia, un logiciel qui vous aide à contrôler,surveiller et configurer Tor.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 
@@ -245,7 +229,8 @@ msgstr "Ajouter l'extension ${TORBUTTON_DESC} à Firefox."
 msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound"
 msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton."
 msgstr ""
-"Firefox n'a pas été trouvé sur votre système. Torbutton ne sera pas installé."
+"Firefox n'a pas été trouvé sur votre système. Torbutton ne sera pas "
+"installé."
 
 msgctxt "AppData"
 msgid "Application Data"
@@ -302,3 +287,5 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ou, si vous préférez installer Tor sans Firefox, pressez simplement\n"
 "Continuer."
+
+
diff --git a/id/vidalia_id.po b/id/vidalia_id.po
index 0878848..efb9fa5 100755
--- a/id/vidalia_id.po
+++ b/id/vidalia_id.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/it/vidalia_it.po b/it/vidalia_it.po
index 289ac77..a3ec66a 100644
--- a/it/vidalia_it.po
+++ b/it/vidalia_it.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/ja/vidalia_ja.po b/ja/vidalia_ja.po
index 68b1c55..a2f234c 100755
--- a/ja/vidalia_ja.po
+++ b/ja/vidalia_ja.po
@@ -1,39 +1,38 @@
+# 
+# Translators:
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations at vidalia-project.net\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-10 02:25-0600\n"
-"Last-Translator: Shinji R. Yamane <s-yamane at computer.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 msgctxt "BundleSetupCaption"
 msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
 msgstr "${BUNDLE_NAME} セットアップ"
 
 msgctxt "BundleWelcomeText"
-msgid "This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Privoxy, and Torbutton.\n\nTor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\nPrivoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups.\n\nTorbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n\nIf you have previously installed Tor, Vidalia, Privoxy, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n\n$_CLICK"
-msgstr ""
-"このウィザードはTor, Vidalia, Privoxy, and Torbuttonのインストールを案内します.\n"
+msgid ""
+"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n"
 "\n"
-"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
-"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a "
-"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
 "\n"
-"Privoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove "
-"ads, banners, and popups.\n"
+"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n"
 "\n"
-"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or "
-"disable anonymous web browsing.\n"
+"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n"
 "\n"
-"If you have previously installed Tor, Vidalia, Privoxy, or Firefox, please "
-"make sure they are not running before continuing this installation.\n"
+"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
+msgstr ""
 
 msgctxt "BundleWelcomeTitle"
 msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
@@ -44,7 +43,11 @@ msgid "${TOR_NAME} installation documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BundleFinishText"
-msgid "Installation is complete.\nPlease see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n\nIf you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
+msgid ""
+"Installation is complete.\n"
+"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n"
+"\n"
+"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
 msgstr ""
 "インストールは終了しました。\n"
 "Torを利用するための設定については、https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows をご覧ください。\n"
@@ -68,7 +71,10 @@ msgid "${VIDALIA_NAME} setup"
 msgstr "${VIDALIA_NAME} セットアップ"
 
 msgctxt "VidaliaWelcomeText"
-msgid "This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\n$_CLICK"
+msgid ""
+"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"\n"
+"$_CLICK"
 msgstr ""
 
 msgctxt "VidaliaWelcomeTitle"
@@ -104,7 +110,9 @@ msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
 msgstr ""
 
 msgctxt "TorGroupDesc"
-msgid "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more."
+msgid ""
+"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
+"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more."
 msgstr "Torはインターネットを介した匿名性によって、ウェブでの閲覧・公表・インスタントメッセージ・チャットを支援するシステムです。"
 
 msgctxt "TorUninstDesc"
@@ -116,7 +124,10 @@ msgid "Install ${TOR_DESC}."
 msgstr ""
 
 msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
-msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgid ""
+"You already have a Tor configuration file.$\n"
+"$\n"
+"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "TorDocumentation"
@@ -135,36 +146,40 @@ msgctxt "TorShortcutsDesc"
 msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu."
 msgstr ""
 
-msgctxt "PrivoxyGroupDesc"
-msgid "Privoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups."
-msgstr "Privoxyは、広告・バナー・ポップアップを取り除き、あなたのプライバシを守るフィルタリング用のウェブプロクシです。"
+msgctxt "PolipoGroupDesc"
+msgid ""
+"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing "
+"through Tor."
+msgstr ""
 
-msgctxt "PrivoxyUninstDesc"
-msgid "Remove ${PRIVOXY_DESC}."
+msgctxt "PolipoUninstDesc"
+msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
 msgstr ""
 
-msgctxt "PrivoxyAppDesc"
-msgid "Install ${PRIVOXY_DESC}."
+msgctxt "PolipoAppDesc"
+msgid "Install ${POLIPO_DESC}."
 msgstr ""
 
-msgctxt "PrivoxyShortcuts"
+msgctxt "PolipoShortcuts"
 msgid "Add to Start Menu"
 msgstr ""
 
-msgctxt "PrivoxyShortcutsDesc"
-msgid "Add ${PRIVOXY_NAME} to your Start menu."
+msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
+msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
 msgstr ""
 
-msgctxt "PrivoxyStartup"
+msgctxt "PolipoStartup"
 msgid "Run At Startup"
 msgstr ""
 
-msgctxt "PrivoxyStartupDesc"
-msgid "Automatically run ${PRIVOXY_NAME} at startup."
+msgctxt "PolipoStartupDesc"
+msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup."
 msgstr ""
 
 msgctxt "TorbuttonGroupDesc"
-msgid "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing."
+msgid ""
+"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or "
+"disable anonymous web browsing."
 msgstr "Torbuttonは匿名でのウェブ閲覧を簡単に有効化・無効化できるFirefoxエクステンションです。"
 
 msgctxt "TorbuttonUninstDesc"
@@ -204,23 +219,28 @@ msgid "Firefox is not installed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle"
-msgid "We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety."
+msgid ""
+"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety."
 msgstr ""
 
 msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText"
-msgid "The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n"
+msgid ""
+"The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n"
 "Tor will work with other browsers, such as Internet Explorer, but\n"
 "is easier to use with Firefox, which also does a better job of\n"
-"protecting your anonymity."
-"\n\n"
+"protecting your anonymity.\n"
+"\n"
 "If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n"
 "to the Firefox download page at"
 msgstr ""
 
 msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText"
-msgid "When you are done installing Firefox, you can once again run the\n"
-"Tor installer."
-"\n\n"
+msgid ""
+"When you are done installing Firefox, you can once again run the\n"
+"Tor installer.\n"
+"\n"
 "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n"
 "press Next to continue."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ko/vidalia_ko.po b/ko/vidalia_ko.po
index b208358..fd3e284 100755
--- a/ko/vidalia_ko.po
+++ b/ko/vidalia_ko.po
@@ -1,22 +1,37 @@
+# 
+# Translators:
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations at vidalia-project.net\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-06 04:37-0700\n"
-"Last-Translator: Ui Sung Lee <free5177 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 msgctxt "BundleSetupCaption"
 msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
 msgstr "${BUNDLE_NAME} 설치"
 
 msgctxt "BundleWelcomeText"
-msgid "This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Privoxy, and Torbutton.\n\nTor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\nPrivoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups.\n\nTorbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n\nIf you have previously installed Tor, Vidalia, Privoxy, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n\n$_CLICK"
+msgid ""
+"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n"
+"\n"
+"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"\n"
+"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n"
+"\n"
+"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n"
+"\n"
+"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
+"\n"
+"$_CLICK"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BundleWelcomeTitle"
@@ -28,10 +43,13 @@ msgid "${TOR_NAME} installation documentation"
 msgstr "설치 설명서"
 
 msgctxt "BundleFinishText"
-msgid "Installation is complete.\nPlease see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n\nIf you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
+msgid ""
+"Installation is complete.\n"
+"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n"
+"\n"
+"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
 msgstr ""
-"설치가 완료됩니다. \\ n자세한 내용은 https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows토르를 "
-"사용하여 응용 프로그램을 구성하는 방법을 배울 수있습니다.\n"
+"설치가 완료됩니다. \\ n자세한 내용은 https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows토르를 사용하여 응용 프로그램을 구성하는 방법을 배울 수있습니다.\n"
 "\n"
 "Torbutton 설치되어있는 경우, 당신은 파이어 폭스를 다시 시작해야 할 것입니다."
 
@@ -52,7 +70,10 @@ msgid "${VIDALIA_NAME} setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "VidaliaWelcomeText"
-msgid "This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\n$_CLICK"
+msgid ""
+"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"\n"
+"$_CLICK"
 msgstr ""
 
 msgctxt "VidaliaWelcomeTitle"
@@ -88,7 +109,9 @@ msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
 msgstr ""
 
 msgctxt "TorGroupDesc"
-msgid "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more."
+msgid ""
+"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
+"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more."
 msgstr ""
 
 msgctxt "TorUninstDesc"
@@ -100,7 +123,10 @@ msgid "Install ${TOR_DESC}."
 msgstr ""
 
 msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
-msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgid ""
+"You already have a Tor configuration file.$\n"
+"$\n"
+"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "TorDocumentation"
@@ -119,36 +145,40 @@ msgctxt "TorShortcutsDesc"
 msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu."
 msgstr ""
 
-msgctxt "PrivoxyGroupDesc"
-msgid "Privoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups."
+msgctxt "PolipoGroupDesc"
+msgid ""
+"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing "
+"through Tor."
 msgstr ""
 
-msgctxt "PrivoxyUninstDesc"
-msgid "Remove ${PRIVOXY_DESC}."
+msgctxt "PolipoUninstDesc"
+msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
 msgstr ""
 
-msgctxt "PrivoxyAppDesc"
-msgid "Install ${PRIVOXY_DESC}."
+msgctxt "PolipoAppDesc"
+msgid "Install ${POLIPO_DESC}."
 msgstr ""
 
-msgctxt "PrivoxyShortcuts"
+msgctxt "PolipoShortcuts"
 msgid "Add to Start Menu"
 msgstr ""
 
-msgctxt "PrivoxyShortcutsDesc"
-msgid "Add ${PRIVOXY_NAME} to your Start menu."
+msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
+msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
 msgstr ""
 
-msgctxt "PrivoxyStartup"
+msgctxt "PolipoStartup"
 msgid "Run At Startup"
 msgstr ""
 
-msgctxt "PrivoxyStartupDesc"
-msgid "Automatically run ${PRIVOXY_NAME} at startup."
+msgctxt "PolipoStartupDesc"
+msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup."
 msgstr ""
 
 msgctxt "TorbuttonGroupDesc"
-msgid "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing."
+msgid ""
+"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or "
+"disable anonymous web browsing."
 msgstr ""
 
 msgctxt "TorbuttonUninstDesc"
@@ -188,23 +218,28 @@ msgid "Firefox is not installed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle"
-msgid "We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety."
+msgid ""
+"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety."
 msgstr ""
 
 msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText"
-msgid "The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n"
+msgid ""
+"The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n"
 "Tor will work with other browsers, such as Internet Explorer, but\n"
 "is easier to use with Firefox, which also does a better job of\n"
-"protecting your anonymity."
-"\n\n"
+"protecting your anonymity.\n"
+"\n"
 "If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n"
 "to the Firefox download page at"
 msgstr ""
 
 msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText"
-msgid "When you are done installing Firefox, you can once again run the\n"
-"Tor installer."
-"\n\n"
+msgid ""
+"When you are done installing Firefox, you can once again run the\n"
+"Tor installer.\n"
+"\n"
 "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n"
 "press Next to continue."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/my/vidalia_my.po b/my/vidalia_my.po
index 8272d64..ece743d 100755
--- a/my/vidalia_my.po
+++ b/my/vidalia_my.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/nb/vidalia_nb.po b/nb/vidalia_nb.po
index 3de10a1..f90b18a 100755
--- a/nb/vidalia_nb.po
+++ b/nb/vidalia_nb.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/nl/vidalia_nl.po b/nl/vidalia_nl.po
index 1489c73..b752c8e 100644
--- a/nl/vidalia_nl.po
+++ b/nl/vidalia_nl.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pl/vidalia_pl.po b/pl/vidalia_pl.po
index 1f3b038..44fb95b 100644
--- a/pl/vidalia_pl.po
+++ b/pl/vidalia_pl.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pt/vidalia_pt.po b/pt/vidalia_pt.po
index ff0b115..36154ed 100644
--- a/pt/vidalia_pt.po
+++ b/pt/vidalia_pt.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/ro/vidalia_ro.po b/ro/vidalia_ro.po
index b8f6783..465b2ca 100644
--- a/ro/vidalia_ro.po
+++ b/ro/vidalia_ro.po
@@ -1,61 +1,47 @@
+# 
+# Translators:
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Vidalia\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations at vidalia-project.net\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-15 14:48-0600\n"
-"Last-Translator: Pepelea Paul <paul_pepelea at yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
 
 msgctxt "BundleSetupCaption"
 msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
 msgstr "Instalare ${BUNDLE_NAME}"
 
-# "supliment Firefox" este terminologia folosita de Mozilla in interfata in limba romana a mozilla.org. De aceea am preferat aceasta exprimare in locul "extensie Firefox".
-# Pe viitor, incercati ca in traduceri, atunci cand va adresati utiliyatorului, sa folositi persoana a II-a plural si nu singular.
-# De asemenea, evitati articularea inutila a numelor proprii, de exemplu "Tor-ului". "Tor" e mai corect, mai curat si mai simplu.
 msgctxt "BundleWelcomeText"
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, "
-"and Torbutton.\n"
+"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n"
 "\n"
-"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
-"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a "
-"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
 "\n"
-"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing "
-"the web through Tor.\n"
+"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n"
 "\n"
-"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or "
-"disable anonymous web browsing.\n"
+"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n"
 "\n"
-"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please "
-"make sure they are not running before continuing this installation.\n"
+"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 msgstr ""
-"Acest program vă va ghida prin instalarea Tor, Vidalia, Privoxy şi "
-"Torbutton.\n"
+"Acest program vă va ghida prin instalarea Tor, Vidalia, Privoxy şi Torbutton.\n"
 "\n"
-"Tor este un sistem pentru folosirea în mod anonim a Internetului, ce vă "
-"ajută la anonimizarea navigării pe internet, mesageriei instant, IRC şi "
-"multe altele. Vidalia este o interfaţă grafică ce vă ajută să controlaţi, "
-"monitorizaţi şi configuraţi Tor.\n"
+"Tor este un sistem pentru folosirea în mod anonim a Internetului, ce vă ajută la anonimizarea navigării pe internet, mesageriei instant, IRC şi multe altele. Vidalia este o interfaţă grafică ce vă ajută să controlaţi, monitorizaţi şi configuraţi Tor.\n"
 "\n"
-"Privoxy este un proxy web pentru filtrare care îţi protejează intimitatea şi "
-"ajută la înlăturarea reclamelor, bannerelor şi ferestrelor de tip pop-up.\n"
+"Privoxy este un proxy web pentru filtrare care îţi protejează intimitatea şi ajută la înlăturarea reclamelor, bannerelor şi ferestrelor de tip pop-up.\n"
 "\n"
-"Torbutton este un supliment Firefox care vă permite activarea sau "
-"dezactivarea rapidă a Tor.\n"
+"Torbutton este un supliment Firefox care vă permite activarea sau dezactivarea rapidă a Tor.\n"
 "\n"
-"Daca aţi instalat în trecut Tor, Vidalia, Privoxy sau Firefox, vă rugăm să "
-"vă asiguraţi că acestea nu rulează, înainte de a continua cu instalarea.\n"
+"Daca aţi instalat în trecut Tor, Vidalia, Privoxy sau Firefox, vă rugăm să vă asiguraţi că acestea nu rulează, înainte de a continua cu instalarea.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 
@@ -70,14 +56,12 @@ msgstr "Instalarea documentaţiei ${TOR_NAME}"
 msgctxt "BundleFinishText"
 msgid ""
 "Installation is complete.\n"
-"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to "
-"configure your applications to use Tor.\n"
+"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n"
 "\n"
 "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
 msgstr ""
 "Instalarea s-a terminat cu succes.\n"
-"Vă rugăm vizitaţi https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows pentru a "
-"învăţa cum să configuraţi diferite aplicaţii pentru folosirea Tor.\n"
+"Vă rugăm vizitaţi https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows pentru a învăţa cum să configuraţi diferite aplicaţii pentru folosirea Tor.\n"
 "\n"
 "Daca aţi instalat Torbutton, este nevoie să reporniţi Firefox."
 
@@ -101,13 +85,11 @@ msgstr "Instalare ${VIDALIA_NAME}"
 
 msgctxt "VidaliaWelcomeText"
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that "
-"helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 msgstr ""
-"Acest program vă va ghida prin instalarea Vidalia, un program ce vă ajută să "
-"controlaţi, monitorizaţi şi configuraţi Tor.\n"
+"Acest program vă va ghida prin instalarea Vidalia, un program ce vă ajută să controlaţi, monitorizaţi şi configuraţi Tor.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 
@@ -270,8 +252,8 @@ msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle"
 msgid ""
 "We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety."
 msgstr ""
-"Vă recomandăm să instalaţi Firefox înainte să continuaţi, pentru o siguranţă "
-"sporită."
+"Vă recomandăm să instalaţi Firefox înainte să continuaţi, pentru o siguranţă"
+" sporită."
 
 msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText"
 msgid ""
@@ -304,3 +286,5 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dacă preferaţi să instalaţi Tor fără Firefox,\n"
 "apăsaţi Înainte pentru a continua."
+
+
diff --git a/ru/vidalia_ru.po b/ru/vidalia_ru.po
index 4136d40..9f936e3 100644
--- a/ru/vidalia_ru.po
+++ b/ru/vidalia_ru.po
@@ -1,7 +1,8 @@
 # 
+# Translators:
 # RK2 <nord115 at mail.ru>, 2011.
-# Андрей Костенко <andrey at kostenko.name>, 2011.
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+# Андрей Костенко <andrey at kostenko.name>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
diff --git a/sv/vidalia_sv.po b/sv/vidalia_sv.po
index 30c3ca2..6f83194 100644
--- a/sv/vidalia_sv.po
+++ b/sv/vidalia_sv.po
@@ -1,59 +1,38 @@
+# 
+# Translators:
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Vidalia Windows Installers\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations at vidalia-project.net\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-23 20:42+0000\n"
-"Last-Translator: Robin <redyey at gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 msgctxt "BundleSetupCaption"
 msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
 msgstr "${BUNDLE_NAME}-installer"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "BundleWelcomeText"
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, "
-"and Torbutton.\n"
+"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n"
 "\n"
-"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
-"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a "
-"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
 "\n"
-"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing "
-"the web through Tor.\n"
+"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n"
 "\n"
-"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or "
-"disable anonymous web browsing.\n"
+"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n"
 "\n"
-"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please "
-"make sure they are not running before continuing this installation.\n"
+"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 msgstr ""
-"Denna guide tar dig igenom installationen av Tor, Vidalia, Privoxy och "
-"Torbutton.\n"
-"\\nTor är ett program för att vara anonym på Internet och gör det möjligt "
-"att anonymt surfa och publicera information, skicka snabbmeddelanden, "
-"använda IRC, och mycket annat. Vidalia är ett användargränssnitt till Tor "
-"som gör det enkelt att hantera, övervaka och konfigurera Tor.\n"
-"\n"
-"Privoxy är en filtrerande webbproxy som tar bort reklam, bannrar och pop-"
-"ups.\n"
-"\n"
-"Torbutton är ett tillägg till Firefox som gör det möjligt att snabbt "
-"aktivera eller inaktivera anonym surfning.\n"
-"\n"
-"Om du tidigare har installerat Tor, Vidalia, Privoxy eller Firefox, vänligen "
-"försäkra dig om att de inte är igång innan du fortsätter installationen.\n"
-"\n"
-"$_CLICK"
 
 msgctxt "BundleWelcomeTitle"
 msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
@@ -66,14 +45,12 @@ msgstr "Installeringsdokumentation för ${TOR_NAME}"
 msgctxt "BundleFinishText"
 msgid ""
 "Installation is complete.\n"
-"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to "
-"configure your applications to use Tor.\n"
+"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n"
 "\n"
 "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
 msgstr ""
 "Installationen är klar. \n"
-"Vänligen se https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows för information "
-"om hur du använder Tor med dina existerande program.\n"
+"Vänligen se https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows för information om hur du använder Tor med dina existerande program.\n"
 "\n"
 "Om du valde att installera Torbutton, måste du starta om Firefox."
 
@@ -97,13 +74,11 @@ msgstr "${VIDALIA_NAME}-installer"
 
 msgctxt "VidaliaWelcomeText"
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that "
-"helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 msgstr ""
-"Denna guide tar dig igenom installationen av Vidalia, ett användargränssnitt "
-"som gör det enkelt att hantera, övervaka och konfigurera Tor.\n"
+"Denna guide tar dig igenom installationen av Vidalia, ett användargränssnitt som gör det enkelt att hantera, övervaka och konfigurera Tor.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 
@@ -190,35 +165,29 @@ msgid ""
 "through Tor."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoUninstDesc"
 msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
-msgstr "Ta bort ${POLIPO_DESC}."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoAppDesc"
 msgid "Install ${POLIPO_DESC}."
-msgstr "Installera ${POLIPO_DESC}."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoShortcuts"
 msgid "Add to Start Menu"
-msgstr "Lägg till i startmenyn"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
 msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
-msgstr "Lägg till ${POLIPO_NAME} i din startmeny."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoStartup"
 msgid "Run At Startup"
-msgstr "Kör vid uppstart"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoStartupDesc"
 msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup."
-msgstr "Kör automatiskt igång ${POLIPO_NAME} vid uppstart."
+msgstr ""
 
 msgctxt "TorbuttonGroupDesc"
 msgid ""
@@ -304,3 +273,4 @@ msgstr ""
 "Eller om du föredrar att installera Tor utan Firefox, så\n"
 "tryck på Nästa för att fortsätta"
 
+
diff --git a/th/vidalia_th.po b/th/vidalia_th.po
index d61b74a..c818e60 100755
--- a/th/vidalia_th.po
+++ b/th/vidalia_th.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/tr/vidalia_tr.po b/tr/vidalia_tr.po
index 3bd36d4..f3b219f 100644
--- a/tr/vidalia_tr.po
+++ b/tr/vidalia_tr.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/uk/vidalia_uk.po b/uk/vidalia_uk.po
index 3af7ef0..84aed16 100644
--- a/uk/vidalia_uk.po
+++ b/uk/vidalia_uk.po
@@ -1,15 +1,19 @@
+# 
+# Translators:
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations at vidalia-project.net\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-24 21:56+0000\n"
-"Last-Translator: Roger Dingledine <arma at mit.edu>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 msgctxt "BundleSetupCaption"
 msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
@@ -17,21 +21,15 @@ msgstr "${BUNDLE_NAME} інсталяція"
 
 msgctxt "BundleWelcomeText"
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, "
-"and Torbutton.\n"
+"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n"
 "\n"
-"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
-"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a "
-"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
 "\n"
-"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing "
-"the web through Tor.\n"
+"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n"
 "\n"
-"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or "
-"disable anonymous web browsing.\n"
+"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n"
 "\n"
-"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please "
-"make sure they are not running before continuing this installation.\n"
+"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 msgstr ""
@@ -47,8 +45,7 @@ msgstr ""
 msgctxt "BundleFinishText"
 msgid ""
 "Installation is complete.\n"
-"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to "
-"configure your applications to use Tor.\n"
+"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n"
 "\n"
 "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
 msgstr ""
@@ -71,8 +68,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "VidaliaWelcomeText"
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that "
-"helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 msgstr ""
@@ -160,35 +156,29 @@ msgid ""
 "through Tor."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoUninstDesc"
 msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
-msgstr "Видалити ${POLIPO_DESC}."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoAppDesc"
 msgid "Install ${POLIPO_DESC}."
-msgstr "Встановити ${POLIPO_DESC}."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoShortcuts"
 msgid "Add to Start Menu"
-msgstr "Додати до меню Пуск"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
 msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
-msgstr "Додати ${POLIPO_NAME} до вашого меню Пуск."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoStartup"
 msgid "Run At Startup"
-msgstr "Запускати при завантаженні"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoStartupDesc"
 msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup."
-msgstr "Автоматично запускати ${POLIPO_NAME} при завантаженні."
+msgstr ""
 
 msgctxt "TorbuttonGroupDesc"
 msgid ""
@@ -259,3 +249,4 @@ msgid ""
 "press Next to continue."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
index 6afa01c..3e7c6e2 100644
--- a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
+++ b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
+# Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/zh_TW/vidalia_zh_TW.po b/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
index 8b7d920..2d050bf 100644
--- a/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
+++ b/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
@@ -1,48 +1,39 @@
+# 
+# Translators:
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+# tylerlin <msn at tylerlin.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Vidalia\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations at vidalia-project.net\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-17 03:22+0000\n"
-"Last-Translator: Matt <edmanm at vidalia-project.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 21:30+0000\n"
+"Last-Translator: tylerlin <msn at tylerlin.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 msgctxt "BundleSetupCaption"
 msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
 msgstr "${BUNDLE_NAME} 安裝精靈"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "BundleWelcomeText"
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, "
-"and Torbutton.\n"
+"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n"
 "\n"
-"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
-"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a "
-"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
 "\n"
-"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing "
-"the web through Tor.\n"
+"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n"
 "\n"
-"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or "
-"disable anonymous web browsing.\n"
+"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n"
 "\n"
-"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please "
-"make sure they are not running before continuing this installation.\n"
+"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 msgstr ""
-"安裝精靈將會引導您安裝 Tor,Vidalia,Privoxy 和 Torbutton.\n"
-"\n"
-"如果您曾經安裝過 Tor,Vidalia,Privoxy 或 Firefox,請確保在執行此安裝精靈前這些"
-"程式未在執行中.\n"
-"\n"
-"$_CLICK"
 
 msgctxt "BundleWelcomeTitle"
 msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
@@ -55,14 +46,12 @@ msgstr "${TOR_NAME} 安裝文檔"
 msgctxt "BundleFinishText"
 msgid ""
 "Installation is complete.\n"
-"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to "
-"configure your applications to use Tor.\n"
+"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n"
 "\n"
 "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
 msgstr ""
 "安裝完成.\n"
-"請訪問 https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows 來獲取關於 Tor 的配置"
-"訊息.\n"
+"請訪問 https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows 來獲取關於 Tor 的配置訊息.\n"
 "\n"
 "如果選擇了安裝 Torbutton,您需要重新啟動火狐(Firefox)瀏覽器."
 
@@ -70,10 +59,9 @@ msgctxt "BundleRunNow"
 msgid "Run installed components now"
 msgstr "現在執行已安裝組件"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "VidaliaGroupDesc"
 msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
-msgstr "安裝 ${VIDALIA_DESC}."
+msgstr ""
 
 msgctxt "VidaliaUninstDesc"
 msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}."
@@ -85,8 +73,7 @@ msgstr "${VIDALIA_NAME} 安裝嚮導"
 
 msgctxt "VidaliaWelcomeText"
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that "
-"helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
 msgstr ""
@@ -102,10 +89,9 @@ msgctxt "VidaliaLinkText"
 msgid "${VIDALIA_NAME} homepage"
 msgstr "${VIDALIA_NAME} 主頁捷徑"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "VidaliaAppDesc"
 msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
-msgstr "安裝 ${VIDALIA_DESC}."
+msgstr ""
 
 msgctxt "VidaliaStartup"
 msgid "Run At Startup"
@@ -127,12 +113,11 @@ msgctxt "VidaliaRunNow"
 msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
 msgstr "現在執行 ${VIDALIA_NAME}"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "TorGroupDesc"
 msgid ""
 "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
 "Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more."
-msgstr "安裝 ${TOR_DESC}."
+msgstr ""
 
 msgctxt "TorUninstDesc"
 msgid "Remove ${TOR_DESC}."
@@ -174,42 +159,35 @@ msgid ""
 "through Tor."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoUninstDesc"
 msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
-msgstr "Remove ${POLIPO_DESC}."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoAppDesc"
 msgid "Install ${POLIPO_DESC}."
-msgstr "安裝 ${POLIPO_DESC}."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoShortcuts"
 msgid "Add to Start Menu"
-msgstr "添加至開始菜單程式集"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
 msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
-msgstr "添加 ${POLIPO_NAME} 至開始菜單程式集."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoStartup"
 msgid "Run At Startup"
-msgstr "在系統啟動時執行"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoStartupDesc"
 msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup."
-msgstr "自動在系統啟動時執行 ${POLIPO_NAME}."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "TorbuttonGroupDesc"
 msgid ""
 "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or "
 "disable anonymous web browsing."
-msgstr "安裝 ${TORBUTTON_DESC}."
+msgstr ""
 
 msgctxt "TorbuttonUninstDesc"
 msgid "Remove ${TORBUTTON_DESC}."
@@ -245,7 +223,7 @@ msgstr "zh_TW"
 
 msgctxt "FirefoxWarningPageTitle"
 msgid "Firefox is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "沒有安裝火狐(Firefox)瀏覽器"
 
 msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle"
 msgid ""
@@ -272,3 +250,4 @@ msgid ""
 "press Next to continue."
 msgstr ""
 
+



More information about the tor-commits mailing list