[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 9 15:22:54 UTC 2011


commit d7eb05f8976d135e40cbea27bf94707dfd249955
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 9 15:22:53 2011 +0000

    Update translations for vidalia
---
 he/vidalia_he.po |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/he/vidalia_he.po b/he/vidalia_he.po
index 9f7a90d..d9f0d92 100644
--- a/he/vidalia_he.po
+++ b/he/vidalia_he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-09 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-09 14:52+0000\n"
 "Last-Translator: Amichay <am1chay.p.k at gmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "בחר את התיקיה שתשמש לאיחסון מידע עבור Tor
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Tor Control"
-msgstr ""
+msgstr "שליטה ב-Tor"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Use TCP connection (ControlPort)"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בחיבור TCP (ControlPort)"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "נתיב:"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Use Unix domain socket (ControlSocket)"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "אזהרה"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?"
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "טאיוואן"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Submit a Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "שלח דו\"ח התרסקות"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Vidalia encountered an error and needed to close"
@@ -1272,15 +1272,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Restart Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "אתחל את "
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Don't Restart"
-msgstr ""
+msgstr "אל תאתחל"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Unable to restart Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "לא מסוגל לאתחל את Vidalia"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
@@ -1590,27 +1590,27 @@ msgstr "לא ידוע"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "דיבאג"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "מידע"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "שים לב"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "אזהרה"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "לא ידוע"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Start Tor"
@@ -3685,11 +3685,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
 msgid "Package"
-msgstr "Backspace"
+msgstr "חבילה"
 
 msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "גרסה"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "OK"
@@ -3789,11 +3789,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Invalid language code specified:"
-msgstr ""
+msgstr "קוד שפה לא תקין:"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Invalid GUI style specified:"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון ממשק לא תקין:"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Invalid log level specified:"
@@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 secs"
-msgstr ""
+msgstr "%1 שניות"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 B/s"
@@ -3828,14 +3828,14 @@ msgstr "%1 GB/s"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 days"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ימים"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 hours"
-msgstr ""
+msgstr "%1 שעות"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 mins"
-msgstr ""
+msgstr "%1 דקות"
 
 



More information about the tor-commits mailing list