[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 2 16:15:13 UTC 2011


commit 1e03df1b5c183dfa546f9f5a35f81a32e00caca0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 2 16:15:10 2011 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-hu/strings.xml |   38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/values-hu/strings.xml b/values-hu/strings.xml
index c1db0a7..5e51fc9 100644
--- a/values-hu/strings.xml
+++ b/values-hu/strings.xml
@@ -13,10 +13,10 @@
   <string name="status_disabled">\"Orbot deaktiválva</string>
   <string name="status_shutting_down">Az Orbot leállítás alatt</string>
   <string name="tor_process_connecting">Tor indítása...</string>
-  <string name="tor_process_connecting_step2"></string>
+  <string name="tor_process_connecting_step2">Vezérlő beállítása...</string>
   <string name="tor_process_connecting_step3">kész.</string>
   <string name="tor_process_connecting_step4">várakozik.</string>
-  <string name="not_anonymous_yet"></string>
+  <string name="not_anonymous_yet">FIGYELEM: A forgalma még nem névtelen! Állítsa be alkalmazásait, hogy HTTP proxy használjanak a 127.0.0.1:8118 címen vagy SOCKS4A vagy SOCKS5 proxy-t a 127.0.0.1:9050 címen</string>
   <string name="menu_home">Kezdőlap</string>
   <string name="menu_browse">Tallóz</string>
   <string name="menu_settings">Beállítások</string>
@@ -39,16 +39,16 @@
   <string name="pref_trans_proxy_title">Átlátszó Proxy használat</string>
   <string name="pref_trans_proxy_summary">Alkalmazások automatikus Tor-izálása</string>
   <string name="pref_transparent_all_title">Tor-oljon Mindent</string>
-  <string name="pref_transparent_all_summary"></string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_title"></string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary"></string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Minden forgalom átproxyzása a Tor-on</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Proxy visszacsatolás</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">FIGYELEM: Átirányítja az népszerű portokat ports (80, 443, stb). *CSAK AKKOR HASZNÁLJA* ha a \'Minden\' vagy \'Alkalmazás\' mód nem működik.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">Port Lista</string>
-  <string name="pref_transparent_port_summary"></string>
-  <string name="pref_transparent_port_dialog"></string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">A proxyzandó portok. *CSAK AKKOR HASZNÁLJA* ha a \'Minden\' vagy \'Alkalmazás\' mód nem működik.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Adja meg a proxyzandó protokat</string>
   <string name="pref_has_root">Root hozzáférés szükséges</string>
   <string name="pref_has_root_summary">Root hozzáférés szükséges az átlátszó proxyzáshoz</string>
   <string name="status_install_success">A Tor sikeresen telepítve lett!</string>
-  <string name="status_install_fail"></string>
+  <string name="status_install_fail">A Tor bináris állományok telepítése sikertelen. Ellenőrizze a log üzeneteket, és jelezze a tor-assistants at torproject.org</string>
   <string name="title_error">Alkalmazás hiba</string>
   <string name="wizard_title">Köszöntjük az Orbot-ban</string>
   <string name="wizard_btn_tell_me_more">Az Orbot-ról</string>
@@ -59,26 +59,26 @@
   <string name="btn_cancel">Mégsem</string>
   <string name="wizard_welcome_msg"></string>
   <string name="wizard_details">Néhány Orbot részlet</string>
-  <string name="wizard_details_msg"></string>
+  <string name="wizard_details_msg">Az Orbot egy nyílt forrás alkalmazás, ami a Tor, a LibEvent és Privoxy csomagot tartalmazza. Szolgáltatása egy helyi  HTTP proxy (8118) és egy SOCKS proxy (9050) a Tor hálózat felé. Az Orbot további tulajdonsága, hogy rootolt készülék esetén képes a teljes internet forgalom Tor hálózaton keresztül küldésére.</string>
   <string name="wizard_permissions_root">Jogosultság megadva</string>
   <string name="wizard_permissions_stock">Orbot Jogosultságok</string>
   <string name="wizard_premissions_msg_root"></string>
   <string name="wizard_permissions_msg_stock"></string>
   <string name="wizard_permissions_no_root"></string>
-  <string name="wizard_permissions_consent"></string>
-  <string name="wizard_permission_enable_root">Rott jog adása az Orbot részére</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Értettem és root jog nélkül folytatnám tovább</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Root jog adása az Orbot részére</string>
   <string name="wizard_configure">Tor-izálás beállítása</string>
   <string name="wizard_configure_msg"></string>
-  <string name="wizard_configure_all"></string>
-  <string name="wizard_configure_select_apps"></string>
-  <string name="wizard_tips_tricks"></string>
+  <string name="wizard_configure_all">Minden alkalmazás keresztülproxyzása a Tor-on</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Alkalmazások kiválasztása a Tor-hoz</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-engedélyezett alkalmazások</string>
   <string name="wizard_tips_msg"></string>
-  <string name="wizard_tips_otrchat"></string>
-  <string name="wizard_tips_orweb"></string>
-  <string name="wizard_tips_proxy"></string>
-  <string name="wizard_proxy_help_info"></string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Biztonságos azonnali üzenetküldő kliens Android-ra</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">ORWEB (csak Android 1.x) - Böngésző, kifejezetten adatvédelemre és az Orbot-hoz</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Proxy beállítások - Tanulja meg, hogyan állíthatja be alkalmazásait, hogy együttműködjenek az Orbot-tal</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Proxy beállítások</string>
   <string name="wizard_proxy_help_msg"></string>
-  <string name="wizard_final"></string>
+  <string name="wizard_final">Az Orbot kész!</string>
   <string name="wizard_final_msg"></string>
   <string name="otrchat_apk_url">market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im</string>
   <string name="orweb_apk_url">market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser</string>



More information about the tor-commits mailing list