[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Nov 27 19:45:03 UTC 2011


commit 6d7836fbd37d91f82700ceb75c67e64ce633a309
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Nov 27 19:45:03 2011 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-es/strings.xml |   56 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index e59c5b1..775c64c 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -146,48 +146,48 @@ Visítenos en https://guardianproject.info/apps/orbot o envíenos un correo elec
   <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">La configuración de ReachableAddresses (Reglas, sobre listas de rangos ip) ha producido una excepción!</string>
   <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">La configuración de la transmision ha producido una excepción!</string>
   <string name="exit_nodes">Los nodos de salida</string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Llaves publicas, apodos, países y las direcciones para el último nodo de salto</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Llaves publicas, alias, países y las direcciones para el último nodo de salto</string>
   <string name="enter_exit_nodes">Introduzca los nodos de salida</string>
   <string name="exclude_nodes">Nodos de exclusion</string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Llaves publicas, apodos, países y las direcciones a excluir</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Llaves publicas, alias, países y las direcciones a excluir</string>
   <string name="enter_exclude_nodes">Introduzca los nodos a excluir</string>
   <string name="strict_nodes">Nodos Obligatorios</string>
   <string name="use_only_these_specified_nodes">Usar * sólamente * los nodos especificados</string>
   <string name="bridges">Puentes/Bridges</string>
   <string name="use_bridges">Utilizar Puentes/Bridges</string>
   <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Activar nodos de entrada alternativos en la red Tor</string>
-  <string name="ip_address_and_port_of_bridges"></string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Dirección IP y el puerto del puente/Bridge</string>
   <string name="enter_bridge_addresses">Introduzca la dirección del puente/Bridge</string>
   <string name="relays">Retransmisores de trafico</string>
   <string name="relaying">Retransmitiendo Trafico</string>
   <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Desactivar su dispositivo, como repetidor de salida</string>
   <string name="relay_port">Puerto del Repetidor</string>
-  <string name="listening_port_for_your_tor_relay"></string>
-  <string name="enter_or_port"></string>
-  <string name="relay_nickname"></string>
-  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay"></string>
-  <string name="enter_a_custom_relay_nickname"></string>
-  <string name="reachable_addresses"></string>
-  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies"></string>
-  <string name="reachable_ports"></string>
-  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall"></string>
-  <string name="enter_ports"></string>
-  <string name="enable_hidden_services"></string>
-  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network"></string>
-  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services"></string>
-  <string name="hidden_service_ports"></string>
-  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_"></string>
-  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_"></string>
-  <string name="project_home"></string>
-  <string name="project_urls"></string>
-  <string name="the_tor_license"></string>
-  <string name="https_torproject_org"></string>
-  <string name="third_party_software"></string>
-  <string name="tor_version"></string>
-  <string name="libevent_version"></string>
-  <string name="privoxy_version"></string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Puerto de escucha de su servidor Tor</string>
+  <string name="enter_or_port">Introduzca el Puerto OR</string>
+  <string name="relay_nickname">Alias para referirse al Repetidor</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Alias de su servidor Tor</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Introduzca un alias personalizado para el repetidor de trafico</string>
+  <string name="reachable_addresses">Listado de ips, accesibles</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Ejecutar como cliente, situado tras un cortafuegos con politicas restrictivas</string>
+  <string name="reachable_ports">Puertos accesibles</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Puertos accesibles detrás de un firewall restrictivo</string>
+  <string name="enter_ports">Introduzca los puertos</string>
+  <string name="enable_hidden_services">Activar los servicios ocultos</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">Ejecutar servidores accesibles a través de la red de Tor</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">Introduzca los puertos locales de los servicios ocultos activados</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Ocultar puertos de servicio</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">Nombre direccionable para su servicio oculto (generado automáticamente)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">permitir  el registro de depuración de la aplicacion (debe utilizar adb o aLogCat para poder verlos)</string>
+  <string name="project_home">Localizacion del proyecto: </string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/Orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">Licencia de uso Tor</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">Software de terceras partes</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.3.7-alfa: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">Libevent v1.4.13: http://www.monkey.org/ ~ provos / libevent /</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version"></string>
-  <string name="hidden_service_request"></string>
+  <string name="hidden_service_request">Una aplicación esta intentando abrir el siguiente puerto %S a la red Tor. Esto es seguro, si confía en la aplicación, que lo esta intentando abrir.</string>
   <string name="found_existing_tor_process"></string>
   <string name="something_bad_happened"></string>
   <string name="hidden_service_on"></string>



More information about the tor-commits mailing list