[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Nov 27 15:45:20 UTC 2011
commit 4c13e882d33905661e324293996387f5134b4b84
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Nov 27 15:45:20 2011 +0000
Update translations for vidalia
---
ar/vidalia_ar.po | 43 +++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 27 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/ar/vidalia_ar.po b/ar/vidalia_ar.po
index 8db1834..4e5a600 100644
--- a/ar/vidalia_ar.po
+++ b/ar/vidalia_ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:44+0000\n"
"Last-Translator: macdeath <manmacdeath at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Configure ControlPort automatically"
-msgstr ""
+msgstr "جÙز Ù
Øطة اÙتØÙÙ
Ø¢ÙÙÙÙا"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
@@ -1313,12 +1313,15 @@ msgid ""
"to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain "
"any personally identifying information."
msgstr ""
+"تÙ
Ùتابة إخطار Ùش٠تستطÙع إرساÙ٠إÙÙ Ù
برÙ
ج٠ÙÙداÙÙا ÙÙÙ ÙساعدÙÙ
عÙ٠إÙجاد "
+"ÙØ٠اÙÙ
Ø´ÙÙØ©. Ùا ÙØتÙ٠عÙ٠أ٠Ù
عÙÙÙ
ات شخصÙØ©."
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"with a description of what you were doing before the application crashed, "
"along with the following files corresponding to the crash report:"
msgstr ""
+"بÙص٠ÙÙ
ا ÙÙت تÙع٠Ùب٠Ùش٠اÙبرÙاÙ
Ø¬Ø Ù
ع اÙÙ
ÙÙات اÙآتÙØ© اÙت٠تتص٠باÙإخطار:"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Executables (*.exe)"
@@ -2131,17 +2134,17 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow"
msgid "(probably Telnet)"
-msgstr ""
+msgstr "(عÙ
Ù٠تÙÙت عÙÙ Ù
ا ÙبدÙ)"
msgctxt "MainWindow"
msgid "(probably an email client)"
-msgstr ""
+msgstr "(عÙ
Ù٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙ٠عÙÙ Ù
ا ÙبدÙ)"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted "
"and unsafe connection to port %2."
-msgstr ""
+msgstr "Ùبد٠أ٠أØد براÙ
ج٠%1 Ùتص٠بطرÙÙØ© غÙر Ù
Ø´Ùرة ÙÙا Ø¢Ù
ÙØ© باÙÙ
Øطة %2."
msgctxt "MessageLog"
msgid "Error Setting Filter"
@@ -3440,6 +3443,9 @@ msgid ""
" that do not exist. Some ISPs and other DNS providers, such as OpenDNS, are "
"known to do this in order to display their own search or advertising pages."
msgstr ""
+"اÙتÙ٠تÙر Ø£Ù Ù
ÙدÙ
اÙد٠إ٠إس اÙخاص ب٠ÙÙدÙ
إجابات Ùاذبة ÙÙÙ
ÙاÙع غÙر "
+"اÙÙ
ÙجÙدة. بعض Ù
ÙدÙ
٠خدÙ
Ø© اÙØ¥ÙترÙت Ù Ù
ÙدÙ
٠اÙد٠إ٠إس اÙآخرÙÙØ Ù
Ø«Ùا (Ø£Ùب٠د٠"
+"إ٠إس)Ø Ù
Ø´ÙÙرÙ٠بÙع٠Ùذا ÙÙÙ ÙعرضÙا صÙØات اÙإعÙا٠أ٠اÙبØØ« اÙخاضة بÙÙ
. "
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3447,10 +3453,13 @@ msgid ""
"known domains. Since clients rely on Tor network relays to provide accurate "
"DNS repsonses, your relay will not be configured as an exit relay."
msgstr ""
+" اÙتش٠تÙر Ø£Ù Ù
ÙدÙ
خدÙ
Ø© اÙد٠إ٠إس اÙخاص ب٠ÙÙدÙ
إجابات Ùاذبة ÙÙ
ÙاÙع Ù
Ø´ÙÙرة."
+" بÙ
ا أ٠اÙعÙ
Ùاء تعتÙ
د عÙÙ Ù
راØ٠شبÙØ© تÙر Ùأج٠اÙØصÙ٠عÙ٠إجابات د٠إ٠إس "
+"دÙÙÙØ©Ø ÙÙ ÙتÙ
استعÙ
ا٠Ù
رØÙÙ ÙÙ
خرج. "
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Checking Server Port Reachability"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙدرة عÙ٠اÙÙصÙÙ ÙÙ
Øطات اÙخادÙ
ÙÙد اÙتØÙÙ."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3458,18 +3467,20 @@ msgid ""
" Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take several "
"minutes."
msgstr ""
+"ÙØاÙ٠تÙر Ø£Ù ÙØدد إذا Ùا٠Ù
٠اÙÙ
Ù
Ù٠اÙاتصا٠بخادÙ
٠اÙÙ
رØÙ Ù
Ù Ùب٠شبÙØ© تÙر "
+"باستخداÙ
اÙاتصا٠بÙÙس٠عÙÙ %1:%2. ÙÙ
Ù٠أ٠Ùأخد Ùذا اÙاختبار Ø£Ùثر Ù
٠دÙÙÙØ©. "
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Server Port Reachability Test Successful!"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ¬Ø Ø§Ø®ØªØ¨Ø§Ø± اÙÙدرة عÙ٠اÙÙصÙÙ ÙÙ
Øطات اÙخادÙ
!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your relay's server port is reachable from the Tor network!"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
Ù٠شبÙØ© تÙر اÙآ٠اÙÙصÙ٠إÙÙ Ù
رØÙ Ù
Øطة خادÙ
Ù!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Server Port Reachability Test Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ùش٠اختبار اÙÙدرة عÙ٠اÙÙصÙÙ ÙÙ
Øطات اÙخادÙ
."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3481,7 +3492,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Checking Directory Port Reachability"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙدرة عÙ٠اÙÙصÙ٠إÙÙ Ù
Øطة اÙÙ
جÙد ÙÙد اÙتØÙÙÙ."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3492,7 +3503,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Directory Port Reachability Test Successful!"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ¬Ø Ø§Ø®ØªØ¨Ø§Ø± اÙÙدرة عÙ٠اÙÙصÙÙ ÙÙ
Øطات اÙÙ
جÙد!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your relay's directory port is reachable from the Tor network!"
@@ -3500,7 +3511,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Directory Port Reachability Test Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ùش٠اختبار اÙÙدرة عÙ٠اÙÙصÙÙ ÙÙ
Øطات اÙÙ
جÙد."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3628,7 +3639,7 @@ msgstr "طبÙ٠اÙÙ
Øدد ÙÙØ·"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Øدث Ø®Ù٠أثÙاء Ù
ØاÙÙØ© اÙاتصا٠بتÙر"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Selection is empty. Please select some text, or check \"Apply all\""
@@ -3636,7 +3647,7 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error at line %1: \"%2\""
-msgstr ""
+msgstr "Ø®ÙÙ Ù٠سطر %1: \"%2\""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error"
@@ -3644,7 +3655,7 @@ msgstr "خطأ"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "An error ocurred while opening torrc file"
-msgstr ""
+msgstr "Øدث Ø®Ù٠أثÙاء ÙØªØ Ù
Ù٠اÙإعدادات."
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Success"
@@ -3872,7 +3883,7 @@ msgstr "تعذÙÙر ÙØªØ Ù
Ù٠اÙسÙÙج٠'%1': %2"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Value required for parameter :"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙÙÙ
Ø© اÙÙ
Ø·ÙÙبة ÙÙÙ
عطÙ"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Invalid language code specified:"
More information about the tor-commits
mailing list