[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 18 09:45:27 UTC 2011


commit dce140c40dd479c55af6b9a7a6ba6644e9251b67
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 18 09:45:27 2011 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 nl/config.po |   16 ++++++++++++++--
 1 files changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/nl/config.po b/nl/config.po
index c9076ac..49deb99 100644
--- a/nl/config.po
+++ b/nl/config.po
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Translators:
 #   <flabber at online.be>, 2011.
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+# Shondoit Walker <shondoit+transifex at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-28 17:54+0000\n"
-"Last-Translator: flabber <flabber at online.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-18 09:30+0000\n"
+"Last-Translator: Shondoit <shondoit+transifex at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -236,6 +237,12 @@ msgid ""
 "language from the dropdown box. You will need to restart Vidalia after "
 "changing the displayed language for the changes to take effect."
 msgstr ""
+"<b>Taal</b>: Vidalia's interface is vertaald naar veel verschillende talen "
+"door behulpzame vrijwilligers. Wanneer Vidalia voor de eerste keer opstart "
+"probeert het te raden welke taal je computer momenteel gebruikt. Als Vidalia"
+" verkeerd raadt of je hebt de voorkeur voor een andere taal, kan je een "
+"andere taal kiezen uit de keuzelijst. Je moet Vidalia herstarten na de taal "
+"aangepast te hebben om de aanpassingen zichtbaar te maken."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:124
@@ -275,6 +282,11 @@ msgid ""
 "have a conflict with another service on your machine, or if you are using "
 "Vidalia to control and monitor a Tor process running on another machine."
 msgstr ""
+"<b>Control adres &ampl poort</b>: De <i>control poort</i> is de poort die "
+"Vidalia gebruikt om te praten met Tor.  Dit hoeft niet te worden aangepast "
+"tenzij je een conflict hebt met een andere service op je machine, of als je "
+"Vidalia gebruikt om een Tor proces op een andere machine te beheren en "
+"monitoren."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:144



More information about the tor-commits mailing list