[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 17 20:15:24 UTC 2011


commit 8492a1ba22c3c1dbdf25f7986eda299ff32b91a3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 17 20:15:23 2011 +0000

    Update translations for vidalia
---
 cs/qt_cs.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/cs/qt_cs.po b/cs/qt_cs.po
index 95b730a..2dae2a4 100644
--- a/cs/qt_cs.po
+++ b/cs/qt_cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-17 19:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-17 19:48+0000\n"
 "Last-Translator: Sanky <gsanky+transifex at gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -325,17 +325,17 @@ msgstr "Neznámý"
 #: qfiledialog.cpp:439
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Find Directory"
-msgstr "Vybrat adresář"
+msgstr "Najít adresář"
 
 #: qfiledialog.cpp:458
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Show "
-msgstr "Zobrazit"
+msgstr "Zobrazit  "
 
 #: ui_qfiledialog.h:269
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Forward"
-msgstr "vpřed"
+msgstr "Vpřed"
 
 #: qfiledialog.cpp:2137
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "Odebrat"
 #: qfiledialog.cpp:886
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "File &name:"
-msgstr "Soubor & jméno:"
+msgstr "Jmé&no souboru:"
 
 #: ui_qfiledialog.h:261
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Look in:"
-msgstr "Podívejte se:"
+msgstr "Vizte:"
 
 #: ui_qfiledialog.h:279
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Vytvořit novou složku"
 #: qfilesystemmodel.cpp:761
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Invalid filename"
-msgstr "Špatné jméno souboru"
+msgstr "Nevalidní název souboru"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:763
 msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Datum úpravy"
 #: qfilesystemmodel_p.h:198
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "My Computer"
-msgstr "Můj počítač"
+msgstr "Tento počítač"
 
 #: qfilesystemmodel_p.h:200
 msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -444,6 +444,6 @@ msgstr "%1 KB"
 #: qfilesystemmodel.cpp:684
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 bajt"
+msgstr "%1 bajtů"
 
 



More information about the tor-commits mailing list