[tor-commits] r24387: {translation} updated translations for torbutton (in translation/trunk/projects/torbutton/po: af ak am ar arn ast az be bg bn bn_IN ca cs csb cy dz el eo es et eu fil fr fur ga gl gu gun ha he hi hr ht hu id is it kn kw lb ln lo lt lv mg mi mk ml mn mr ms mt my nap nb ne nl nn nso oc pa pap pl pms ps pt pt_BR ro ru sco son su sw ta te tg th ti tk tr uk ur ve vi wa zh_CN zh_HK zh_TW zu)

Runa Sandvik runa.sandvik at gmail.com
Fri Mar 18 10:48:12 UTC 2011


Author: runa
Date: 2011-03-18 10:48:11 +0000 (Fri, 18 Mar 2011)
New Revision: 24387

Modified:
   translation/trunk/projects/torbutton/po/af/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ak/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/am/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ar/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/arn/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ast/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/az/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/be/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/bg/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/bn/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/bn_IN/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ca/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/cs/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/csb/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/cy/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/dz/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/el/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/eo/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/es/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/et/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/eu/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/fil/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/fr/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/fur/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ga/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/gl/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/gu/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/gun/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ha/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/he/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/hi/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/hr/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ht/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/hu/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/id/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/is/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/it/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/kn/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/kw/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/lb/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ln/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/lo/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/lt/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/lv/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/mg/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/mi/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/mk/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ml/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/mn/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/mr/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ms/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/mt/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/my/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/nap/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/nb/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ne/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/nl/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/nn/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/nso/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/oc/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/pa/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/pap/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/pl/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/pms/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ps/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/pt/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/pt_BR/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ro/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ru/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/sco/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/son/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/su/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/sw/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ta/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/te/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/tg/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/th/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ti/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/tk/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/tr/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/uk/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ur/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/ve/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/vi/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/wa/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/zh_CN/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/zh_HK/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/zh_TW/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/po/zu/torbutton.properties.po
Log:
updated translations for torbutton

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/af/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/af/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/af/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ak/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ak/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ak/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/am/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/am/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/am/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ar/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ar/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ar/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,20 +1,19 @@
-# extracted from en-US/torbutton.properties, ar/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-03 12:16-0600\n"
-"Last-Translator: Anas Qtiesh <anasqtiesh at gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && "
-"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -60,8 +59,7 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
@@ -70,11 +68,9 @@
 "\n"
 "هذا الأمر للالتفاف حول مشاكل فايرفوكس رقم 409737 و417869.\n"
 "\n"
-"إذا ظهرت هذه الرسالة المنبثقة دون سبب ظاهري، هناك إحدى تبويباتك تحاول إعادة "
-"تحميل نفسها في الخلفية، وتم حجب هذا.\n"
+"إذا ظهرت هذه الرسالة المنبثقة دون سبب ظاهري، هناك إحدى تبويباتك تحاول إعادة تحميل نفسها في الخلفية، وتم حجب هذا.\n"
 "\n"
-"لإعادة تحميل التبويبة في حالة تور هذه يرجى أن تضغط 'Enter' في صندوق شريط "
-"العنوان.\n"
+"لإعادة تحميل التبويبة في حالة تور هذه يرجى أن تضغط 'Enter' في صندوق شريط العنوان.\n"
 "\n"
 
 #: torbutton.popup.plugin.warning
@@ -93,12 +89,12 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 "ملاحظة مفتاح تور: بما أنّك لا تملك ميثاق إصدار الشهادة الرقمي، وحيث أنّ "
-"عملية فحص قائمة مصدر الشهادة الرقمي عملية بطيئة وتسبب بطئا في عمل مفتاح تور، "
-"فهل ترغب في تعطيل عملية عزل شهادات الإصدار الرقمي؟ (إن كنت لا تعلم او لا "
+"عملية فحص قائمة مصدر الشهادة الرقمي عملية بطيئة وتسبب بطئا في عمل مفتاح تور،"
+" فهل ترغب في تعطيل عملية عزل شهادات الإصدار الرقمي؟ (إن كنت لا تعلم او لا "
 "تفهم معنى ذلك، فإنه من المستحسن أن تختار خيار الموافقة) "
 
 #: torbutton.popup.ff3.warning
@@ -111,8 +107,7 @@
 msgstr ""
 "تحذير! \n"
 "\n"
-"من المعروف أن مفتاح تور في برنامج فايرفوكس 3 يقوم بتسريب معلومات عن المنطقة "
-"الزمنية التي أنت فيها وعن صفحاتك المفضلة الحية. \n"
+"من المعروف أن مفتاح تور في برنامج فايرفوكس 3 يقوم بتسريب معلومات عن المنطقة الزمنية التي أنت فيها وعن صفحاتك المفضلة الحية. \n"
 "\n"
 "هل ترغب بالمتابعة على أيّ حال؟ "
 
@@ -134,15 +129,13 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "فشل آخر اختبار لوكيل تور باستخدام تور.\n"
 "\n"
 "هل أنت متأكد من أنك تريد تفعيله على أي حال؟\n"
 "\n"
-"ملاحظة: إن كنت قد عالجت المشكلة، يمكنك إعادة إجراء الفحص في نافذة إعدادات "
-"وكيل مفتاح تور حتى يختفي هذا التنبيه."
+"ملاحظة: إن كنت قد عالجت المشكلة، يمكنك إعادة إجراء الفحص في نافذة إعدادات وكيل مفتاح تور حتى يختفي هذا التنبيه."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
@@ -198,22 +191,14 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"ملاحظة: التطبيقات الخارجية ليست آمنة مع تور بشكل افتراضي ويمكن أن تكشف "
-"هويتك!\n"
+"ملاحظة: التطبيقات الخارجية ليست آمنة مع تور بشكل افتراضي ويمكن أن تكشف هويتك!\n"
 
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"إذا كان هذا الملف غير موثوق، يجب أن تحفظه لتشاهده دون اتصال بالانترنت أو "
-"داخل جهاز افتراضي VM،\n"
-"أو خذ بعين الاعتبار استخدام وكيل تور شفاف مثل Amnesia LiveCD، torsocks، أو "
-"TorVM.\n"
 
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
@@ -256,36 +241,3 @@
 #: torbutton.popup.no_redirect
 msgid "Don't Redirect"
 msgstr "لا تقم بإعادة التوجيه"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation. This is to work "
-#~ "around a Firefox security bug.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hit 'enter' in the location box or open a new window or tab instead.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "مفتاح تور منع التلاعب بتغيير حالة تاريخ التصفح. تم هذا لحل مشكلة أمنية في "
-#~ "فايرفوكس.\n"
-#~ "\n"
-#~ "إضغط \"إدخال\" في مكان العنوان أو افتح صفحة جديدة أو تبويباً جديداً بدلاً عن "
-#~ "ذلك\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to enable anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "أحدث تفحص لوكيل التور فشل.\n"
-#~ "\n"
-#~ "هل أنت متأكد أنك تريد تفعيله علي أي حال؟"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "See history settings to allow.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "منع توربتن تعديل الحالة-المتغيرة للتأريخ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "طالع تضبيطات التأريخ لتسمح بهذا.\n"
-#~ "\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/arn/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/arn/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/arn/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ast/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ast/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ast/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/az/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/az/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/az/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,19 +1,19 @@
-# extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-08 15:09+0200\n"
-"Last-Translator: ulviya <ulviya_g at yahoo.com>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: az\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"Language: az\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -59,8 +59,7 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
@@ -69,12 +68,9 @@
 "\n"
 "Bu Firefox Bugs 409737 və 417869 ətrafında işləyir.\n"
 "\n"
-"Əgər atlanan pəncərə heç bir səbəbə olmadan baş verirsə, deməli sizin "
-"cədvəllərdən biri özünü arxa planda yenidən yükləməyə cəhd edir və buna "
-"qadağa qoyulub.\n"
+"Əgər atlanan pəncərə heç bir səbəbə olmadan baş verirsə, deməli sizin cədvəllərdən biri özünü arxa planda yenidən yükləməyə cəhd edir və buna qadağa qoyulub.\n"
 "\n"
-"Tor bölməsində cədvəli yeniləmək üçün URL qutusunda yerləşən \"enter\" "
-"düyməsini basın.\n"
+"Tor bölməsində cədvəli yeniləmək üçün URL qutusunda yerləşən \"enter\" düyməsini basın.\n"
 "\n"
 
 #: torbutton.popup.plugin.warning
@@ -93,8 +89,8 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 "Torbutton Qeydi: Görünür sizin Sertifikat Hüququnuz yoxdur. Sertifikat "
 "Hüququnu yoxlamaq yavaş əməliyyatdır və Tor pəncərələrinin bağlanmasını "
@@ -112,8 +108,7 @@
 msgstr ""
 "Xəbərdarlıq!\n"
 "\n"
-"Tordüyməsi Firefox 3 - də saat qurşağınızı və livemarks- ınızı Tor ilə "
-"bildirir.\n"
+"Tordüyməsi Firefox 3 - də saat qurşağınızı və livemarks- ınızı Tor ilə bildirir.\n"
 "\n"
 "Hər halda davam etmək istəyirsiniz?"
 
@@ -137,16 +132,13 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "Tor proksi testi Tordan istifadəyə müvəffəq olmadı.\n"
 "\n"
 "Siz hər halda imkan vermək istəyirsiniz?\n"
 "\n"
-"Qeyd: Əgər siz problemi meəyyənləşdirmişsinizsə, bu xəbərdarlığı ləğv etmək "
-"üçün Tordüyməsi Proksi Üstünlükləri pəncərəsində testi təkrar işə sala "
-"bilərsiniz."
+"Qeyd: Əgər siz problemi meəyyənləşdirmişsinizsə, bu xəbərdarlığı ləğv etmək üçün Tordüyməsi Proksi Üstünlükləri pəncərəsində testi təkrar işə sala bilərsiniz."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
@@ -202,22 +194,14 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"QEYD: Xarici tətbiqlər Tor üçün uyğun olmaya bilər və bu sizi ifşa edə "
-"bilər!\n"
+"QEYD: Xarici tətbiqlər Tor üçün uyğun olmaya bilər və bu sizi ifşa edə bilər!\n"
 
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Əgər bu fayldan şübhələnirsizsə ya onuayrıca olaraq yadda saxlayın yada "
-"offline olanda VM - də baxın,\n"
-"ya da Amnesia LiveCD, torsocks, və ya TorVM oxşayan Tor proksidən istifadə "
-"edin.\n"
 
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
@@ -247,8 +231,8 @@
 "Torbutton detected a Google Captcha. Would you like to be redirected to "
 "another search engine for this query?"
 msgstr ""
-"Tordüyməsi Google Captcha-nı aşkar etdi. Siz bu sualı başqa axtarı sisteminə "
-"göndərmək istərdinizmi?"
+"Tordüyməsi Google Captcha-nı aşkar etdi. Siz bu sualı başqa axtarı sisteminə"
+" göndərmək istərdinizmi?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.always
 msgid "Always perform this action from now on"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/be/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/be/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/be/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/bg/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/bg/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/bg/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/bn/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/bn/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/bn/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/bn_IN/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/bn_IN/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/bn_IN/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ca/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ca/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ca/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,20 +1,19 @@
-# extracted from ../src/chrome/locale/en-US/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-20 19:41+0200\n"
-"Last-Translator: Il_Tifossi <jaume172 at me.com>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -62,22 +61,18 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Torbutton ha bloquejat l'activitat d'una pestanya que intentava enviar una "
-"connexió des d'un estat de Tor diferent.\n"
+"Torbutton ha bloquejat l'activitat d'una pestanya que intentava enviar una connexió des d'un estat de Tor diferent.\n"
 "\n"
 "Això pot passar per culpa dels errors \"bugs\" de Firefox 409737 i 417869.\n"
 "\n"
-"Si aquesta finestra s'ha obert sense motiu, alguna de les teves pestanyes "
-"està intentant actualitzar-se automàticament, i ho hem bloquejat.\n"
+"Si aquesta finestra s'ha obert sense motiu, alguna de les teves pestanyes està intentant actualitzar-se automàticament, i ho hem bloquejat.\n"
 "\n"
-"Per a recarregar la pestanya en l'estat Tor actual, prem \"entrar\" a la barra "
-"de navegació.\n"
+"Per a recarregar la pestanya en l'estat Tor actual, prem \"entrar\" a la barra de navegació.\n"
 "\n"
 
 #: torbutton.popup.plugin.warning
@@ -87,8 +82,7 @@
 "Use Save-As instead.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Torbutton ha bloquejat una descarrega automàtica per Tor del contingut d'un "
-"complement.\n"
+"Torbutton ha bloquejat una descarrega automàtica per Tor del contingut d'un complement.\n"
 "\n"
 "Utiliza la funció \"anomena i desa...\".\n"
 "\n"
@@ -97,8 +91,8 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 "Avís de Torbutton: sembla ser que no teniu Autoritats de Certificat "
 "personalitzades. Examinar la llista de l'Autoritat de Certificat és una "
@@ -116,9 +110,7 @@
 msgstr ""
 "Alerta!\n"
 "\n"
-"Torbutton, funcionant amb Firefox 3, pot provocar problemes amb la "
-"configuració de la teva zona horària i les adreces preferides dinàmiques a "
-"través de Tor.\n"
+"Torbutton, funcionant amb Firefox 3, pot provocar problemes amb la configuració de la teva zona horària i les adreces preferides dinàmiques a través de Tor.\n"
 "\n"
 "T'agradaria continuar igualment?"
 
@@ -144,15 +136,13 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "El test del proxy Tor més recent no ha pogut connectar-se a Tor.\n"
 "\n"
 "Igualment, vols activar-lo?\n"
 "\n"
-"Avís: si ja has solucionat el problema, pots tornar a intentar el test a les "
-"preferències de proxy de Torbutton per eliminar aquest advertiment."
+"Avís: si ja has solucionat el problema, pots tornar a intentar el test a les preferències de proxy de Torbutton per eliminar aquest advertiment."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
@@ -208,22 +198,14 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"AVÍS: Les aplicacions externes NO estan preparades per defecte per funcionar "
-"amb Tor i et poden desemmascarar!\n"
+"AVÍS: Les aplicacions externes NO estan preparades per defecte per funcionar amb Tor i et poden desemmascarar!\n"
 
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Si aquest fitxer no és de confiança, l'haurieu de o bé guardar-lo per a "
-"examinar-lo un cop desconnectats o bé en un VM,\n"
-" o considerar utilitzar un proxy Tor transparent, com ara Amnesia LiveCD, "
-"torsocks o TorVM.\n"
 
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
@@ -253,8 +235,8 @@
 "Torbutton detected a Google Captcha. Would you like to be redirected to "
 "another search engine for this query?"
 msgstr ""
-"Torbutton ha detectat un Captcha de Google. Voldrieu ser redireccionats a un "
-"altre motor de cerca per aquesta petició?"
+"Torbutton ha detectat un Captcha de Google. Voldrieu ser redireccionats a un"
+" altre motor de cerca per aquesta petició?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.always
 msgid "Always perform this action from now on"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/cs/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/cs/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/cs/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,20 +1,19 @@
-# extracted from ../src/chrome/locale/en-US/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 22:14+0200\n"
-"Last-Translator: Martin <martinbarta at czech-city.eu>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -60,8 +59,7 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
@@ -79,8 +77,8 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.ff3.warning
@@ -110,8 +108,7 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
@@ -163,10 +160,8 @@
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.launch

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/csb/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/csb/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/csb/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/cy/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/cy/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/cy/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,14 +4,14 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cy\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==2) ? 1 : 0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/dz/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/dz/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/dz/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/el/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/el/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/el/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,19 +1,19 @@
-# extracted from en-US/torbutton.properties, el-GR/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-25 06:12-0600\n"
-"Last-Translator: George Fragos <fragos.george at gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: Evropi <yannanth at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -61,12 +61,19 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Το Torbutton σταμάτησε τη δραστηριότητα από μια καρτέλα φορτωμένη σε μια διαφορετική διεργασία του Tor.\n"
+"\n"
+"Αυτό είναι παραβίαση των προβλημάτων του Firefox 409737 και 417869.\n"
+"\n"
+"Εάν αυτό το popup σας φάνηκε ότι ανέβηκε για κανένα λόγο, τότε μια από τις καρτέλες προσπαθεί να επαναφορτώσει στο παρασκήνιο, και αυτό το σταμάτησε το Tor.\n"
+"\n"
+"Για να επαναφορτώσετε αυτήν την καρτέλα στην τωρινή διεργασία, πατήστε \"enter\" in the στη γραμμή διεύθηνσης.\n"
+"\n"
 
 #: torbutton.popup.plugin.warning
 msgid ""
@@ -75,8 +82,7 @@
 "Use Save-As instead.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Το Torbutton μπλοκάρισε την άμεση φόρτωση μέσω περιεχόμενου πρόσθετης "
-"λειτουργίας.\n"
+"Το Torbutton μπλοκάρισε την άμεση φόρτωση μέσω περιεχόμενου πρόσθετης λειτουργίας.\n"
 "\n"
 "Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία «Αποθήκευση ως» αντί γι' αυτό.\n"
 "\n"
@@ -85,8 +91,8 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 "Σημείωση Torbutton: Φαίνεται πως δεν διαθέτετε προσαρμοζμένες αρχές "
 "πιστοποίησης (CA) Ο έλεγχος της λίστας αρχών πιστοποίησης είναι χρονοβόρα "
@@ -104,16 +110,15 @@
 msgstr ""
 "Προσοχή!\n"
 "\n"
-"Είναι γνωστό ότι το Torbutton στον Firefox 3 διαρρέει την ζώνη ώρα σας και "
-"τα livemarks σας μέσω Tor.\n"
+"Είναι γνωστό ότι το Torbutton στον Firefox 3 διαρρέει την ζώνη ώρα σας και τα livemarks σας μέσω Tor.\n"
 "\n"
 "Επιθυμείτε να συνεχίσετε παρ' όλ' αυτά;"
 
 #: torbutton.popup.toggle.warning
 msgid "You need to toggle Tor or restart for your settings to take effect."
 msgstr ""
-"Για να εφαρμοσθούν οι ρυθμίσεις σας πρέπει να ενεργο/απενεργοποιήσετε το Tor "
-"ή να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας."
+"Για να εφαρμοσθούν οι ρυθμίσεις σας πρέπει να ενεργο/απενεργοποιήσετε το Tor"
+" ή να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας."
 
 #: torbutton.popup.test.success
 msgid "Tor proxy test successful!"
@@ -131,16 +136,13 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "Η πιο πρόσφατη δοκιμή Tor απέτυχε να χρησιμοποιήσει το Tor.\n"
 "\n"
 "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το ενεργοποιήσετε;\n"
 "\n"
-"Σημείωση: Αν διορθώσατε το πρόβλημα μπορείτε να εκτελέσετε και πάλι την "
-"δοκιμή μέσα από τις Προτιμήσεις Proxy του Torbutton για να εξουδετερώσετε "
-"αυτή την προειδοποίηση."
+"Σημείωση: Αν διορθώσατε το πρόβλημα μπορείτε να εκτελέσετε και πάλι την δοκιμή μέσα από τις Προτιμήσεις Proxy του Torbutton για να εξουδετερώσετε αυτή την προειδοποίηση."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
@@ -196,17 +198,17 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι εξωτερικές εφαρμογές ΔΕΝ είναι εξορισμού ασφαλής για το Tor και "
-"μπορούν να σας αποκαλύψουν!\n"
+"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι εξωτερικές εφαρμογές ΔΕΝ είναι εξορισμού ασφαλής για το Tor και μπορούν να σας αποκαλύψουν!\n"
 
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Αν δεν εμπιστευόσαστε το αρχείο, τότε καλύτερα είτε να το αποθηκεύστε για να το ανοίξτε χωρίς σύνδεση στο δίκτυο ή σε εικονικοποιητή,\n"
+"ή να χρησιμοποιήστε διαφανές μεσολαβητή του Tor όπως το T(A)ILS LiveCD ή το torsocks.\n"
 
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
@@ -229,53 +231,24 @@
 
 #: torbutton.popup.captcha.title
 msgid "Avoid Google Captchas?"
-msgstr ""
+msgstr "Αποφυγή Captcha της Google;"
 
 #: torbutton.popup.captcha.ask
 msgid ""
 "Torbutton detected a Google Captcha. Would you like to be redirected to "
 "another search engine for this query?"
 msgstr ""
+"Το Torbutton εντόπισε Captcha της Google. Θέλετε να ανεκατευθηνθήτε σε άλλη "
+"μηχανή αναζήτησης για αυτήν την αναζήτηση;"
 
 #: torbutton.popup.captcha.always
-#, fuzzy
 msgid "Always perform this action from now on"
-msgstr "Από τώρα και στο εξής να εκτελούνται πάντοτε εφαρμογές"
+msgstr "Να γίνεται πάντα από τώρα"
 
 #: torbutton.popup.redirect
 msgid "Redirect"
-msgstr ""
+msgstr "Κάνε Ανακατεύθυνση"
 
 #: torbutton.popup.no_redirect
 msgid "Don't Redirect"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "See history settings to allow.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Torbutton μπλοκάρισε τη διαχείριση αλλαγμένης κατάστασης του "
-#~ "ιστορικού.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Δείτε τις ρυθμίσεις ιστορικού για να την επιτρέψετε.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Torbutton on Firefox 3 is known to leak your timezone and livemark feeds "
-#~ "during Tor usage. In addition, it has not been as extensively tested for "
-#~ "Tor security and usability as Firefox 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you wish to continue anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Προειδοποίηση\n"
-#~ "\n"
-#~ "Το Torbutton είναι γνωστό πως διαρρέει τη ζώνη ώρας και τους δυναμικούς "
-#~ "σελιδοδείκτες όταν χρησιμοποιείται ο Tor στον Firefox 3. Επιπρόσθετα, δεν "
-#~ "έχει ελεγχθεί εκτεταμένα η λειτουργία του όπως έχει γίνει με τον Firefox "
-#~ "2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Θέλετε να συνεχίσετε;"
+msgstr "Μην κάνεις Ανακατεύθυνση"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/eo/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/eo/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/eo/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/es/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/es/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/es/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,19 +1,19 @@
-# extracted from en-US/torbutton.properties, es/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-06 17:59-0600\n"
-"Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -61,8 +61,7 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
@@ -71,8 +70,7 @@
 "\n"
 "Esto es para circunvenir los errores de programación 409737 y 417869 de Firefox.\n"
 "\n"
-"Si esta ventana aparece sin ninguna razón aparente, una de sus pestañas esta "
-"intentando recargarse en el background  y esta operación ha sido bloqueada.\n"
+"Si esta ventana aparece sin ninguna razón aparente, una de sus pestañas esta intentando recargarse en el background  y esta operación ha sido bloqueada.\n"
 "\n"
 "Para recargar esta pestaña en el estado actual de Tor, presione la tecla 'enter' en el cuadro.\n"
 "\n"
@@ -93,8 +91,8 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 "Nota de Torbutton: Parece que usted no tiene Autoridades de Certificado "
 "personalizadas. Examinar el listado de Autoridades de Certificado es una "
@@ -118,7 +116,9 @@
 
 #: torbutton.popup.toggle.warning
 msgid "You need to toggle Tor or restart for your settings to take effect."
-msgstr "Tiene que conmutar a Tor o reiniciar para que sus preferencias entre en efecto."
+msgstr ""
+"Tiene que conmutar a Tor o reiniciar para que sus preferencias entre en "
+"efecto."
 
 #: torbutton.popup.test.success
 msgid "Tor proxy test successful!"
@@ -136,24 +136,21 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "La prueba más reciente de Tor proxy fallo al usar Tor.\n"
 "\n"
 "¿Estás seguro de que desea habilitar de todos modos?\n"
 "\n"
-"Nota: Si usted ha solucionado el problema, puede volver a ejecutar la prueba "
-"en la ventana de Preferencias de Proxy Torbutton para eliminar esta "
-"advertencia."
+"Nota: Si usted ha solucionado el problema, puede volver a ejecutar la prueba en la ventana de Preferencias de Proxy Torbutton para eliminar esta advertencia."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
 "Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the "
 "background. Please be patient."
 msgstr ""
-"Haga clic en Aceptar para probar las preferencias del proxy Tor. Esta prueba "
-"se hará en segundo plano. Por favor, tenga paciencia."
+"Haga clic en Aceptar para probar las preferencias del proxy Tor. Esta prueba"
+" se hará en segundo plano. Por favor, tenga paciencia."
 
 #: torbutton.panel.label.verified
 msgid "Tor Verified"
@@ -200,22 +197,14 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"NOTA: Las aplicaciones externasa NO son de uso seguro para Tor por defecto y "
-"podrían desenmascararlo!\n"
+"NOTA: Las aplicaciones externasa NO son de uso seguro para Tor por defecto y podrían desenmascararlo!\n"
 
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Si este archivo no es de confiable, usted debería o guardarlo para verlo "
-"fuera de linea, en una MV\n"
-"o considere utilizar un proxy de Tor transparente como el LiveCD Amnesia, "
-"torsocks o TorVM.\n"
 
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
@@ -259,23 +248,3 @@
 #: torbutton.popup.no_redirect
 msgid "Don't Redirect"
 msgstr "No redireccionar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation. This is to work "
-#~ "around a Firefox security bug.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hit 'enter' in the location box or open a new window or tab instead.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbutton bloqueó la manipulación del historial de change-state. Esto es "
-#~ "para enmendar un hueco de seguridad de Firefox.Presione 'enter' en la "
-#~ "caja de texto de lugar o en su lugar abra una nueva ventana."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to enable anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "La prueba más reciente del proxy Tor no tuvo éxito al emplear el Tor.\n"
-#~ " ¿Está seguro de que desea habilitarlo de todos modos?"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/et/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/et/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/et/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,18 +1,19 @@
-# extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-18 03:19-0700\n"
-"Last-Translator: Heiki Ojasild <heiki.ojasild at gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -31,14 +32,12 @@
 msgstr "Vajuta, et deaktiveerida Tor"
 
 #: torbutton.panel.plugins.disabled
-#, fuzzy
 msgid "Click to enable plugins"
-msgstr "Vajuta, et lubada pluginad"
+msgstr ""
 
 #: torbutton.panel.plugins.enabled
-#, fuzzy
 msgid "Click to disable plugins"
-msgstr "Vajuta, et keelata pluginad"
+msgstr ""
 
 #: torbutton.panel.label.disabled
 msgid "Tor Disabled"
@@ -62,8 +61,7 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
@@ -85,14 +83,14 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 "Torbuttoni teade: tundub, et sul pole ühtegi iselisatud sertifikaadi "
 "autoriteeti. Sertifikaadi autoriteetite nimekirja uurimine on aeglane "
-"tegevus ning aeglustab Tori kasutamise ja mittekasutamise vahetamist. Kas sa "
-"soovid lõpetada sertifikaadi autoriteetide isoleerimise? (Kui sa ei mõista, "
-"millest jutt käib, siis võid julgelt seda teha.)"
+"tegevus ning aeglustab Tori kasutamise ja mittekasutamise vahetamist. Kas sa"
+" soovid lõpetada sertifikaadi autoriteetide isoleerimise? (Kui sa ei mõista,"
+" millest jutt käib, siis võid julgelt seda teha.)"
 
 #: torbutton.popup.ff3.warning
 msgid ""
@@ -104,8 +102,7 @@
 msgstr ""
 "Hoiatus!\n"
 "\n"
-"Torbutton lekitab Firefox 3-s su ajatsooni ning elusad järjehoidjad läbi "
-"Tori.\n"
+"Torbutton lekitab Firefox 3-s su ajatsooni ning elusad järjehoidjad läbi Tori.\n"
 "\n"
 "Kas sa soovid ikka jätkata?"
 
@@ -131,16 +128,13 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "Viimasel Tori vaheserveri kontrollimisel ei õnnestunud Tori kasutada.\n"
 "\n"
 "Kas sa oled kindel, et tahad Tori ikkagi aktiveerida?\n"
 "\n"
-"Teade: kui sa oled probleemi parandanud, siis sa saad kontrolli uuesti käima "
-"panna Torbuttoni vaheserveri eelistuste aknas, et sellest hoiatusest lahti "
-"saada."
+"Teade: kui sa oled probleemi parandanud, siis sa saad kontrolli uuesti käima panna Torbuttoni vaheserveri eelistuste aknas, et sellest hoiatusest lahti saada."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
@@ -201,10 +195,8 @@
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.launch
@@ -237,9 +229,8 @@
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.captcha.always
-#, fuzzy
 msgid "Always perform this action from now on"
-msgstr "Alati käivita rakendusi edaspidi"
+msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.redirect
 msgid "Redirect"
@@ -248,15 +239,3 @@
 #: torbutton.popup.no_redirect
 msgid "Don't Redirect"
 msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation. This is to work "
-#~ "around a Firefox security bug.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hit 'enter' in the location box or open a new window or tab instead.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbutton blokeeris teise oleku ajaloomanipulatsiooni, et kaitsta sind "
-#~ "Firefoxi turvavea eest.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vajuta klahvi 'Enter' URL ribal või ava selle asemel uus aken või sakk."

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/eu/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/eu/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/eu/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/fil/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/fil/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/fil/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/fr/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/fr/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/fr/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,20 +1,19 @@
-# extracted from en-US/torbutton.properties, fr-FR/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Torbutton\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-27 20:16+0200\n"
-"Last-Translator: Médéric <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Mfr <mfr (ä] misericordia.be>\n"
-"Language: fr\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -53,8 +52,8 @@
 "Torbutton provides a button to easily enable or disable pointing Firefox to "
 "the Tor proxy"
 msgstr ""
-"Torbutton fournit un bouton qui permet d'activer et de désactiver rapidement "
-"le pointage de Firefox vers le proxy de Tor"
+"Torbutton fournit un bouton qui permet d'activer et de désactiver rapidement"
+" l'utilisation du proxy de Tor par Firefox"
 
 #: torbutton.popup.history.warning
 msgid ""
@@ -62,22 +61,18 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Torbutton a bloqué l'activité provenant d'un onglet ouvert dans un état Tor "
-"différent.\n"
+"Torbutton bloque l'activité d'un onglet ouvert dans un état Tor différent.\n"
 "\n"
 "Ceci permet de contourner les bugs Firefox 409737 et 417869.\n"
 "\n"
-"Si ce message d'erreur semble apparaître sans raison, un de vos onglets est "
-"en train de se rafraîchir en l'arrière-plan, et il a été bloqué.\n"
+"Si ce message d'erreur semble apparaître sans raison, un de vos onglets est en train de se rafraîchir en arrière-plan, et il a été bloqué.\n"
 "\n"
-"Afin de rafraîchir l'onglet dans l'état Tor actuel, cliquer \"entrer\" dans "
-"boite de saisie de l'URL.\n"
+"Afin de rafraîchir l'onglet dans l'état Tor actuel, cliquer \"entrer\" dans boite de saisie de l'URL.\n"
 "\n"
 
 #: torbutton.popup.plugin.warning
@@ -87,23 +82,23 @@
 "Use Save-As instead.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Torbutton a bloqué le chargement direct par Tor de contenu de plugin.\n"
+"Torbutton bloque le chargement direct du contenu de plugin par Tor.\n"
 "\n"
-"Utiliser plutôt la fonction Enregistrer sous.\n"
+"Utilisez plutôt la fonction Enregistrer sous.\n"
 "\n"
 
 #: torbutton.popup.confirm_ca_certs
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 "Info Torbutton: Vous n'avez pas de Certificat d'Autorité personnalisé. "
 "Examiner la liste des Certificats d'Autorité est une opération lente qui "
 "ralentit la bascule vers Tor. Voulez-vous désactiver l'isolation des "
-"Certificats d'Autorité ? (Si vous ne comprenez pas, il est bon de répondre "
-"OK)"
+"Certificats d'Autorité ? (Si vous ne comprenez pas ceci, mieux vaut répondre"
+" OK)"
 
 #: torbutton.popup.ff3.warning
 msgid ""
@@ -113,10 +108,9 @@
 "\n"
 "Do you wish to continue anyway?"
 msgstr ""
-"Attention!\n"
+"Attention !\n"
 "\n"
-"Torbutton sur Firefox 3 est connu pour laisser échapper votre fuseau horaire "
-"et vos livemarks par Tor.\n"
+"Torbutton sur Firefox 3 est connu pour laisser échapper votre fuseau horaire et vos livemarks par Tor.\n"
 "\n"
 "Voulez vous continuer malgré tout?"
 
@@ -142,24 +136,21 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "Le dernier test de proxy Tor a échoué.\n"
 "\n"
-"Etes-vous sure de vouloir tout de même continuer?\n"
+"Êtes-vous sur de vouloir tout de même continuer?\n"
 "\n"
-"Note: Si vous avez reglé le problème, vous pouvez relancer le test dans la "
-"fenêtre des Préférences du Proxy Torbutton afin de supprimer cet "
-"avertissement."
+"Note: Si vous avez reglé le problème, vous pouvez relancer le test dans la fenêtre des Préférences du Proxy Torbutton afin de supprimer cet avertissement."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
 "Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the "
 "background. Please be patient."
 msgstr ""
-"Cliquez sur OK pour tester vos paramètres de proxy Tor. Ce test s'effectuera "
-"en tâche de fond. Merci de votre patience."
+"Cliquez sur OK pour tester vos paramètres de proxy Tor. Ce test s'effectuera"
+" en tâche de fond. Merci de votre patience."
 
 #: torbutton.panel.label.verified
 msgid "Tor Verified"
@@ -196,7 +187,7 @@
 "An external application is needed to handle:\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Une application externe est requise pour gérer:\n"
+"Une application externe est requise pour gérer :\n"
 "\n"
 
 #: torbutton.popup.external.note
@@ -206,23 +197,17 @@
 "NOTE: External applications are NOT Tor safe by default and can unmask you!\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"\n"
-"NOTE: Les applicatiosn externes ne sont pas saines par défaut pour Tor et "
-"peuvent vous démasquer !\n"
+"NOTE: Les applications externes ne sont pas saines par défaut pour Tor et peuvent vous démasquer !\n"
 
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Si ce fichier n'est pas fiable, vous devez soit le sauvegarder pour le "
-"visionner hors ligne ou avec une machine virtuelle,\n"
-"ou envisager d'utiliserk un proxy Tor transparent comme Amnesia LiveCD, "
-"torsocks, ou TorVM.\n"
+"Si ce fichier n'est pas fiable, vous devriez l'enregistrer pour l'afficher en mode hors connexion ou dans une machine virtuelle, \n"
+"ou envisager d'utiliser un proxy transparent Tor comme T(A)ILS LiveCD ou torsocks.\n"
 
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
@@ -240,14 +225,12 @@
 msgid ""
 "Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
 msgstr ""
-"Test du proxy Tor: Le proxy HTTP localLocalest injoignable. Est-ce-que "
-"Polipo fonctionne correctement ?"
+"Test du proxy Tor: Le proxy HTTP local est injoignable. Est-ce-que Polipo "
+"fonctionne correctement ?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.title
 msgid "Avoid Google Captchas?"
-msgstr ""
-"Eviter les captchas (test permettant de différencier un utilisateur humain "
-"d'un ordinateur) de Google ?"
+msgstr "Éviter les captchas de Google ?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.ask
 msgid ""
@@ -255,7 +238,7 @@
 "another search engine for this query?"
 msgstr ""
 "Torbutton a détecté un captcha Google. Voulez-vous être redirigé vers un "
-"autre moteur de recherche ?"
+"autre moteur de recherche pour cette requete ?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.always
 msgid "Always perform this action from now on"
@@ -268,54 +251,3 @@
 #: torbutton.popup.no_redirect
 msgid "Don't Redirect"
 msgstr "Ne pas rediriger"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation. This is to work "
-#~ "around a Firefox security bug.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hit 'enter' in the location box or open a new window or tab instead.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbutton a bloqué la manipulation de changement d'état de l'historique. "
-#~ "C'est la correction d'un bug de secrité de Firefox.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tapez 'entrée' dans la barre d'adresse ou autrement ouvrez une nouvelle "
-#~ "fenêtre ou une nouvel onglet.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to enable anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le dernier test de proxy Tor n'a pas réussi à utiliser Tor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Êtes-vous sûr de vouloir tout de même l'activer ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "See history settings to allow.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbutton a bloqué la manipulation de l'historique des modifications.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Voir les paramètres de l'historique pour permettre la manipulation.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Torbutton on Firefox 3 is known to leak your timezone, livemarks, and not "
-#~ "properly restore cookies due to Firefox bugs. There may be other issues "
-#~ "as well.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you wish to continue anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Attention !\n"
-#~ "\n"
-#~ "Torbutton sur Firefox 3 est connu pour laisser échapper votre fuseau "
-#~ "horaire et les marques-pages dynamiques durant l'utilisation de Tor. Il "
-#~ "est possible qu'il y ait d'autres problèmes également.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Voulez-vous continuer tout de même ?"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/fur/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/fur/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/fur/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ga/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ga/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ga/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,14 +4,14 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ga\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/gl/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/gl/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/gl/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/gu/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/gu/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/gu/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,20 +1,19 @@
-# extracted from ../src/chrome/locale/en-US/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-02 16:54+0200\n"
-"Last-Translator: Kartik <kartik at debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: gu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -60,8 +59,7 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
@@ -79,8 +77,8 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.ff3.warning
@@ -110,8 +108,7 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
@@ -163,10 +160,8 @@
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.launch

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/gun/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/gun/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/gun/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ha/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ha/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ha/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/he/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/he/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/he/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/hi/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/hi/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/hi/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/hr/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/hr/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/hr/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,19 +1,19 @@
-# extracted from en-US/torbutton.properties, hr-HR/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2) \n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -61,8 +61,7 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
@@ -80,8 +79,8 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.ff3.warning
@@ -111,8 +110,7 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
@@ -164,10 +162,8 @@
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.launch

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ht/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ht/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ht/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/hu/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/hu/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/hu/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/id/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/id/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/id/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,18 +1,19 @@
-# extracted from ../src/chrome/locale/en-US/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-13 10:30-0600\n"
-"Last-Translator: Iqbal Rush <iqbal_pikachu at yahoo.com>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -51,8 +52,8 @@
 "Torbutton provides a button to easily enable or disable pointing Firefox to "
 "the Tor proxy"
 msgstr ""
-"Torbutton menyediakan tombol untuk mengaktifkan dan menonaktifkan pengarahan "
-"jalur Firefox ke proxy Tor"
+"Torbutton menyediakan tombol untuk mengaktifkan dan menonaktifkan pengarahan"
+" jalur Firefox ke proxy Tor"
 
 #: torbutton.popup.history.warning
 msgid ""
@@ -60,22 +61,18 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Torbutton memblokir aktivitas dari sebuah tab yang dimuat dalam kondisi Tor "
-"yang berbeda.\n"
+"Torbutton memblokir aktivitas dari sebuah tab yang dimuat dalam kondisi Tor yang berbeda.\n"
 "\n"
 "Ini bekerja untuk bug 409737 dan 417869.\n"
 "\n"
-"Apabila popup ini muncul tanpa sebab, salah satu tab Anda mencoba untuk "
-"memuat ulang sendiri di latar belakang, dan terblokir.\n"
+"Apabila popup ini muncul tanpa sebab, salah satu tab Anda mencoba untuk memuat ulang sendiri di latar belakang, dan terblokir.\n"
 "\n"
-"Untuk memuat ulang tab pada kondisi Tor saat ini, tekan 'enter' pada kotak "
-"URL.\n"
+"Untuk memuat ulang tab pada kondisi Tor saat ini, tekan 'enter' pada kotak URL.\n"
 "\n"
 
 #: torbutton.popup.plugin.warning
@@ -94,8 +91,8 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 "Catatan Torbutton: Tampaknya Anda tidak memiliki Certificate Authorities "
 "yang disesuaikan. Memeriksa daftar Certificate Authorities merupakan proses "
@@ -113,8 +110,7 @@
 msgstr ""
 "Peringatan!\n"
 "\n"
-"Torbutton pada Firefox 3 diketahui membocorkan zona waktu Anda dan "
-"livermarks melalui Tor.\n"
+"Torbutton pada Firefox 3 diketahui membocorkan zona waktu Anda dan livermarks melalui Tor.\n"
 "\n"
 "Apakah Anda tetap ingin meneruskan?"
 
@@ -138,24 +134,21 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "Pengujian proxy Tor terakhir gagal menggunakan Tor.\n"
 "\n"
 "Apakah Anda yakin untuk tetap mengaktifkannya?\n"
 "\n"
-"Catatan: Apabila Anda telah memperbaiki masalahnya, Anda dapat melakukan "
-"pengujian ulang pada jendela Preferensi Proxy Tor untuk menghapus peringatan "
-"ini."
+"Catatan: Apabila Anda telah memperbaiki masalahnya, Anda dapat melakukan pengujian ulang pada jendela Preferensi Proxy Tor untuk menghapus peringatan ini."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
 "Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the "
 "background. Please be patient."
 msgstr ""
-"Klik OK untuk menguji pengaturan proxy Tor. Pengujian ini akan berjalan pada "
-"latar belakang. Mohon bersabar."
+"Klik OK untuk menguji pengaturan proxy Tor. Pengujian ini akan berjalan pada"
+" latar belakang. Mohon bersabar."
 
 #: torbutton.panel.label.verified
 msgid "Tor Verified"
@@ -203,22 +196,14 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"CATATAN: secara default, aplikasi eksternal tidaklah aman untuk Tor dan "
-"dapat membuka penyamaran Anda!\n"
+"CATATAN: secara default, aplikasi eksternal tidaklah aman untuk Tor dan dapat membuka penyamaran Anda!\n"
 
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Apabila berkas ini tidak dapat dipercaya, Anda sebaiknya menyimpannya untuk "
-"dilihat secara offline atau dalam sebuah VM,\n"
-"atau pertimbangkan untuk menggunakan proxy Tor transparan seperti Amnesia "
-"LiveCD, torsocks, atau TorVM.\n"
 
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/is/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/is/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/is/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/it/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/it/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/it/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,15 +4,15 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 17:15+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Italian <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
@@ -48,8 +48,12 @@
 msgstr "Tor attivato"
 
 #: extensions.{e0204bd5-9d31-402b-a99d-a6aa8ffebdca}.description
-msgid "Torbutton provides a button to easily enable or disable pointing Firefox to the Tor proxy"
-msgstr "L'estensione Torbutton fornisce un pulsante per attivare e disattivare il proxy Tor per Firefox"
+msgid ""
+"Torbutton provides a button to easily enable or disable pointing Firefox to "
+"the Tor proxy"
+msgstr ""
+"L'estensione Torbutton fornisce un pulsante per attivare e disattivare il "
+"proxy Tor per Firefox"
 
 #: torbutton.popup.history.warning
 msgid ""
@@ -84,8 +88,17 @@
 "\n"
 
 #: torbutton.popup.confirm_ca_certs
-msgid "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
-msgstr "Avviso di Torbutton: sembra che tu non abbia delle Certification Authority personalizzate. L'esame della lista delle Certification Authority è un'operazione lenta e rallenta ancora attivando/disattivando Tor. Vuoi disattivare l'isolamento dei certificati delle Certification Authority? (Se non capisci questo avviso, puoi tranquillamente fare clic su OK)"
+msgid ""
+"Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
+"Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+msgstr ""
+"Avviso di Torbutton: sembra che tu non abbia delle Certification Authority "
+"personalizzate. L'esame della lista delle Certification Authority è "
+"un'operazione lenta e rallenta ancora attivando/disattivando Tor. Vuoi "
+"disattivare l'isolamento dei certificati delle Certification Authority? (Se "
+"non capisci questo avviso, puoi tranquillamente fare clic su OK)"
 
 #: torbutton.popup.ff3.warning
 msgid ""
@@ -103,7 +116,9 @@
 
 #: torbutton.popup.toggle.warning
 msgid "You need to toggle Tor or restart for your settings to take effect."
-msgstr "Devi attivare e disattivare Tor o riavviare in modo che le impostazioni abbiano effetto."
+msgstr ""
+"Devi attivare e disattivare Tor o riavviare in modo che le impostazioni "
+"abbiano effetto."
 
 #: torbutton.popup.test.success
 msgid "Tor proxy test successful!"
@@ -111,7 +126,9 @@
 
 #: torbutton.popup.test.failure
 msgid "Tor proxy test FAILED! Check your proxy and Polipo settings."
-msgstr "Il test del proxy Tor è FALLITO! Verifica la configurazione del proxy e di Polipo."
+msgstr ""
+"Il test del proxy Tor è FALLITO! Verifica la configurazione del proxy e di "
+"Polipo."
 
 #: torbutton.popup.test.confirm_toggle
 msgid ""
@@ -128,8 +145,12 @@
 "Nota: Una volta rilevato il problema, è possibile eseguire nuovamente il test nella finestra Preferenze del proxy Torbutton per eliminare questo avviso."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
-msgid "Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the background. Please be patient."
-msgstr "Fai clic su OK per testare le impostazioni del proxy Tor. Questo test avverrà in background. Sii paziente."
+msgid ""
+"Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the "
+"background. Please be patient."
+msgstr ""
+"Fai clic su OK per testare le impostazioni del proxy Tor. Questo test "
+"avverrà in background. Sii paziente."
 
 #: torbutton.panel.label.verified
 msgid "Tor Verified"
@@ -199,16 +220,23 @@
 msgstr "Da adesso lanciare sempre le applicazioni"
 
 #: torbutton.popup.test.no_http_proxy
-msgid "Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
-msgstr "Test Tor proxy: Proxy HTTP locale non è raggiungibile. Polipo è in funzione correttamente?"
+msgid ""
+"Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
+msgstr ""
+"Test Tor proxy: Proxy HTTP locale non è raggiungibile. Polipo è in funzione "
+"correttamente?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.title
 msgid "Avoid Google Captchas?"
 msgstr "Evitare il Captchas di Google?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.ask
-msgid "Torbutton detected a Google Captcha. Would you like to be redirected to another search engine for this query?"
-msgstr "Tornbutton ha rilevato un Captcht di Google. Ti piacerebbe essere reindirizzato a un altro motore di ricerca per questa query?"
+msgid ""
+"Torbutton detected a Google Captcha. Would you like to be redirected to "
+"another search engine for this query?"
+msgstr ""
+"Tornbutton ha rilevato un Captcht di Google. Ti piacerebbe essere "
+"reindirizzato a un altro motore di ricerca per questa query?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.always
 msgid "Always perform this action from now on"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/kn/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/kn/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/kn/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/kw/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/kw/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/kw/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/lb/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/lb/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/lb/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ln/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ln/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ln/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/lo/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/lo/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/lo/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/lt/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/lt/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/lt/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/lv/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/lv/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/lv/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/mg/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/mg/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/mg/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/mi/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/mi/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/mi/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/mk/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/mk/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/mk/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,52 +4,56 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 17:15+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: orvel_mk <george.orwell50 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
 "Language: mk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Вклучи го Тор"
 
 #: torbutton.button.tooltip.enabled
 msgid "Disable Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Исклучи го Тор"
 
 #: torbutton.panel.tooltip.disabled
 msgid "Click to enable Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Кликнете за да го вклучите Тор"
 
 #: torbutton.panel.tooltip.enabled
 msgid "Click to disable Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Кликнете за да го исклучите Тор"
 
 #: torbutton.panel.plugins.disabled
 msgid "Click to enable plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Кликнете за да има плагини"
 
 #: torbutton.panel.plugins.enabled
 msgid "Click to disable plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Кликнете за да нема плагини"
 
 #: torbutton.panel.label.disabled
 msgid "Tor Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Тор е исклучен"
 
 #: torbutton.panel.label.enabled
 msgid "Tor Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Тор е вклучен"
 
 #: extensions.{e0204bd5-9d31-402b-a99d-a6aa8ffebdca}.description
-msgid "Torbutton provides a button to easily enable or disable pointing Firefox to the Tor proxy"
+msgid ""
+"Torbutton provides a button to easily enable or disable pointing Firefox to "
+"the Tor proxy"
 msgstr ""
+"Torbutton додава копче со кое што лесно можете да контролирате дали "
+"сообраќајот на Фајрфокс поминува преку проксито Тор или не"
 
 #: torbutton.popup.history.warning
 msgid ""
@@ -62,6 +66,17 @@
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Torbutton блокираше активност на некој таб кој што бил вчитан во инаква\n"
+"Тор-состојба.\n"
+"\n"
+"Ова служи за да се заобиколат баговите бр. 409737 и 417869 на Firefox.\n"
+"\n"
+"Ако Ви се чини дека оваа порака се јавува без причина, некој од Вашите\n"
+"табови се обидува да се релоадира во позадина, и заради тоа е блокиран.\n"
+"\n"
+"Доколку сакате да го релоадирате табот во тековната Тор-состојба, \n"
+"притиснете ентер во полето за внесување URL адреси.\n"
+"\n"
 
 #: torbutton.popup.plugin.warning
 msgid ""
@@ -70,10 +85,23 @@
 "Use Save-As instead.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Torbutton блокираше вчитување на содржина за плагин преку Тор.\n"
+"\n"
+"Наместо тоа, користете „Сними како“.\n"
+"\n"
 
 #: torbutton.popup.confirm_ca_certs
-msgid "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+msgid ""
+"Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
+"Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
+"Забелешка од Torbutton: По сѐ изгледа дека немате додатни авторитети за "
+"сертификати. Испитувањето на овие авторитети е бавна операција и го успорува"
+" префрлањето во Тор режим. Дали сакате да исклучите сертификатите на "
+"авторитетите за сертификати да бидат изолирани? (Ако не разбирате што значи "
+"тоа, безбедно е да кликнете на ОК)"
 
 #: torbutton.popup.ff3.warning
 msgid ""
@@ -83,18 +111,27 @@
 "\n"
 "Do you wish to continue anyway?"
 msgstr ""
+"Внимание!\n"
+"\n"
+"Torbutton со Firefox 3 може да ги открие Вашата временска зона и livemark-ови.\n"
+"\n"
+"Дали сепак сакате да продолжите?"
 
 #: torbutton.popup.toggle.warning
 msgid "You need to toggle Tor or restart for your settings to take effect."
 msgstr ""
+"Потребно е да го вклучите/исклучите Тор или да рестартирате за Вашите "
+"подесувања на имаат ефект."
 
 #: torbutton.popup.test.success
 msgid "Tor proxy test successful!"
-msgstr ""
+msgstr "Тестот за Тор проксито беше успешен!"
 
 #: torbutton.popup.test.failure
 msgid "Tor proxy test FAILED! Check your proxy and Polipo settings."
 msgstr ""
+"Тестот за Тор проксито НЕ УСПЕА! Проверете ги Вашите подесувања на прокси "
+"или на Polipo."
 
 #: torbutton.popup.test.confirm_toggle
 msgid ""
@@ -104,14 +141,23 @@
 "\n"
 "Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
+"Последниот тест за Тор проксито не успеа да го користи Тор.\n"
+"\n"
+"Дали сте сигурни дека сакате да го вклучите во секој случај?\n"
+"\n"
+"Забелешка: Ако во меѓувреме сте го решиле проблемот, можете повторно да го направите тестот во прозорот за подесувања на Torbutton за да престане ова предупредување."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
-msgid "Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the background. Please be patient."
+msgid ""
+"Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the "
+"background. Please be patient."
 msgstr ""
+"Притиснете ОК за да ги тестирате подесувањата за Тор проксито. Овој тест се "
+"изведува во позадина, Ве молиме за трпение."
 
 #: torbutton.panel.label.verified
 msgid "Tor Verified"
-msgstr ""
+msgstr "Тор - проверен"
 
 #: torbutton.popup.test.auto_failed
 msgid ""
@@ -119,28 +165,33 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?"
 msgstr ""
+"Автоматскиот прокси-тест не успеа да го користи Тор.\n"
+"\n"
+"Дали сте сигурни дека сепак сакате да го вклучите?"
 
 #: torbutton.prefs.recommended
 msgid "(recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(препорачано)"
 
 #: torbutton.prefs.optional
 msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(по желба)"
 
 #: torbutton.prefs.crucial
 msgid "(crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "(клучно)"
 
 #: torbutton.popup.external.title
 msgid "Load external content?"
-msgstr ""
+msgstr "Вчитување на екстерна содржина?"
 
 #: torbutton.popup.external.app
 msgid ""
 "An external application is needed to handle:\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Потребна е екстерна апликација за справување со:\n"
+"\n"
 
 #: torbutton.popup.external.note
 msgid ""
@@ -148,6 +199,9 @@
 "\n"
 "NOTE: External applications are NOT Tor safe by default and can unmask you!\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ЗАБЕЛЕШКА: Екстерните апликации обично НЕ се свесни за Тор и можат да ве откријат!\n"
 
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
@@ -158,36 +212,43 @@
 
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
-msgstr ""
+msgstr "Лансирај ја апликацијата"
 
 #: torbutton.popup.cancel
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Откажи се"
 
 #: torbutton.popup.dontask
 msgid "Always launch applications from now on"
-msgstr ""
+msgstr "Отсега натаму, секогаш лансирај ги апликациите"
 
 #: torbutton.popup.test.no_http_proxy
-msgid "Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
+msgid ""
+"Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
 msgstr ""
+"Тестот за Тор прокси: локалното HTTP прокси е недостапно. Дали Polipo е "
+"вклучен?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.title
 msgid "Avoid Google Captchas?"
-msgstr ""
+msgstr "Избегнување на Google Captchas?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.ask
-msgid "Torbutton detected a Google Captcha. Would you like to be redirected to another search engine for this query?"
+msgid ""
+"Torbutton detected a Google Captcha. Would you like to be redirected to "
+"another search engine for this query?"
 msgstr ""
+"Torbutton детектираше едно Google Captcha. Дали за ова барање да Ве "
+"пренасочиме преку друг пребарувач?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.always
 msgid "Always perform this action from now on"
-msgstr ""
+msgstr "Отсега натаму, секогаш извршувај ја оваа акција"
 
 #: torbutton.popup.redirect
 msgid "Redirect"
-msgstr ""
+msgstr "Пренасочи"
 
 #: torbutton.popup.no_redirect
 msgid "Don't Redirect"
-msgstr ""
+msgstr "Не пренасочувај"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ml/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ml/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ml/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/mn/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/mn/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/mn/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/mr/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/mr/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/mr/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ms/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ms/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ms/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/mt/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/mt/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/mt/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/my/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/my/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/my/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,20 +1,19 @@
-# extracted from ../src/chrome/locale/en-US/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:30+0200\n"
-"Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: bms\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"Language: my\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -62,8 +61,7 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
@@ -72,8 +70,7 @@
 "\n"
 "Firefox Bugs 409737 ႏွင့္ 417869 တြင္အလုပ္လုပ္ပါသည္။\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
@@ -85,8 +82,7 @@
 "Use Save-As instead.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"plugin အခ်က္အလက္မ်ားကုိ Tor မွ တုိက္ရုိက္ တင္ယူျခင္းကုိ Torbutton မွ "
-"ပိတ္ပင္ပါသည္။ \n"
+"plugin အခ်က္အလက္မ်ားကုိ Tor မွ တုိက္ရုိက္ တင္ယူျခင္းကုိ Torbutton မွ ပိတ္ပင္ပါသည္။ \n"
 "\n"
 "Save-As ကို အစားထုိး အသံုးျပဳပါ။ \n"
 "\n"
@@ -95,8 +91,8 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 "Torbutton မွတ္ခ်က္: သင့္အတြက္  ျပဳလုပ္ထားေသာ Certificate Authorities "
 "မေဖာ္ျပထားပါ။ Certificate Authority စာရင္း စစ္ေဆးရွာေဖြျခင္းသည္ Tor "
@@ -115,8 +111,7 @@
 msgstr ""
 "သတိေပးခ်က္!\n"
 "\n"
-"သင္၏ အခ်ိန္ေဒသဇုန္ႏွင့္ livemarks မ်ား ေပါက္ၾကားျခင္းကို Firefox 3 တြင္ "
-"Torbutton သည္ Tor မွတဆင့္ ျဖစ္ေပၚေစႏုိင္ပါသည္။ \n"
+"သင္၏ အခ်ိန္ေဒသဇုန္ႏွင့္ livemarks မ်ား ေပါက္ၾကားျခင္းကို Firefox 3 တြင္ Torbutton သည္ Tor မွတဆင့္ ျဖစ္ေပၚေစႏုိင္ပါသည္။ \n"
 "\n"
 "မည္သုိ႕ပင္ျဖစ္ေစ ေရွ႕သို႕ ဆက္လက္လုပ္ေဆာင္ လုိပါသလား ?"
 
@@ -142,15 +137,13 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "ေနာက္ဆံုးစမ္းသတ္ထားေသာ Proxy Test မွ Tor ကိုမစတင္ႏိုင္ပါ။ \n"
 "\n"
 "Tor ကို enable လုပ္ရန္ေသခ်ာပါသလား။\n"
 "\n"
-"သတိျပဳရန္-ျပင္ဆင္မွဳမ်ားကိုျပဳလုပ္ျပီးပါက၊ Torbutton Proxy Preferences "
-"window မွ ဤသတိေပးခ်က္ကို ပိတ္ပစ္ႏို္င္ပါသည္။"
+"သတိျပဳရန္-ျပင္ဆင္မွဳမ်ားကိုျပဳလုပ္ျပီးပါက၊ Torbutton Proxy Preferences window မွ ဤသတိေပးခ်က္ကို ပိတ္ပစ္ႏို္င္ပါသည္။"
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
@@ -206,10 +199,8 @@
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.launch
@@ -250,26 +241,3 @@
 #: torbutton.popup.no_redirect
 msgid "Don't Redirect"
 msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation. This is to work "
-#~ "around a Firefox security bug.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hit 'enter' in the location box or open a new window or tab instead.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ေျပာင္းလဲမႈ အေျခအေန History ကုိင္တြယ္ထိန္းသိမ္းမႈ ကုိ Torbutton မွ "
-#~ "ပိတ္ပင္ထားပါသည္။Firefox လံုျခံဳမႈ bug တြင္ အလုပ္လုပ္ႏဳိင္ရန္ ျဖစ္ပါသည္။ \n"
-#~ "\n"
-#~ "location box ေနရာတြင္ enter ကုိ ႏွိပ္ပါ သို႕မဟုတ္ window  အသစ္တစ္ခု သို႕မဟုတ္ tab တစ္ခု "
-#~ "အစားထိုး ဖြင့္လွစ္ပါ။ \n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to enable anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tor အသံုးျပဳရန္ မၾကာျမင့္မီက ေနာက္ဆံုး Tor proxy စမ္းသပ္မႈ မေအာင္ျမင္ပါ။ \n"
-#~ "\n"
-#~ "မည္သို႕ပင္ျဖစ္ေစ အသံုးျပဳခြင့္ျပဳရန္ ေသခ်ာပါသလား ?"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/nap/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/nap/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/nap/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/nb/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/nb/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/nb/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,18 +1,19 @@
-# extracted from ../src/chrome/locale/en-US/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-10 03:59-0600\n"
-"Last-Translator: Runa Sandvik <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -60,8 +61,7 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
@@ -83,14 +83,14 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 "Torbutton notis: Det virker som om du ikke har noen egne Certificate "
 "Authorities. Å undersøke Certificate Authority-listen er en treg operasjon "
 "og kommer til å gjøre bytte til Tor saktere. Vil du bare deaktivere "
-"isolasjonen av Certificate Authority serfikater? (Hvis du ikke forstår dette "
-"er det trygt å trykke på OK)"
+"isolasjonen av Certificate Authority serfikater? (Hvis du ikke forstår dette"
+" er det trygt å trykke på OK)"
 
 #: torbutton.popup.ff3.warning
 msgid ""
@@ -102,8 +102,7 @@
 msgstr ""
 "Advarsel!\n"
 "\n"
-"Torbutton i Firefox 3 er kjent for å lekke tidssone og live-bokmerker via "
-"Tor.\n"
+"Torbutton i Firefox 3 er kjent for å lekke tidssone og live-bokmerker via Tor.\n"
 "\n"
 "Ønsker du å fortsette allikevel?"
 
@@ -127,15 +126,13 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "Den nyeste Tor-proxy testen feilet å bruke Tor.\n"
 "\n"
 "Er du sikker på at du ønsker å aktivere allikevel?\n"
 "\n"
-"Merk: Hvis du har fikset problemet så kan du kjøre testen på nytt i "
-"Torbutton Proxy Innstillinger for å eliminere denne advarselen."
+"Merk: Hvis du har fikset problemet så kan du kjøre testen på nytt i Torbutton Proxy Innstillinger for å eliminere denne advarselen."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
@@ -196,10 +193,8 @@
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.launch
@@ -217,7 +212,8 @@
 #: torbutton.popup.test.no_http_proxy
 msgid ""
 "Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
-msgstr "Tor-proxy test: Lokal HTTP-proxy kan ikke nås. Kjører Polipo skikkelig?"
+msgstr ""
+"Tor-proxy test: Lokal HTTP-proxy kan ikke nås. Kjører Polipo skikkelig?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.title
 msgid "Avoid Google Captchas?"
@@ -230,9 +226,8 @@
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.captcha.always
-#, fuzzy
 msgid "Always perform this action from now on"
-msgstr "Start alltid programmer fra nå av"
+msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.redirect
 msgid "Redirect"
@@ -241,26 +236,3 @@
 #: torbutton.popup.no_redirect
 msgid "Don't Redirect"
 msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation. This is to work "
-#~ "around a Firefox security bug.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hit 'enter' in the location box or open a new window or tab instead.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbutton blokkerte endret-tilstand historimanipulasjon. Dette er for å "
-#~ "jobbe rundt en Firefox sikkerhetsfeil.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Trykk 'enter' i adresselinjen eller åpne et nytt vindu eller fane "
-#~ "isteden.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to enable anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Den nyeste Tor proxy-testen klarte ikke bruke Tor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Er du sikker på at du vil aktivere allikevel?"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ne/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ne/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ne/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/nl/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/nl/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/nl/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,19 +1,19 @@
-# extracted from en-US/torbutton.properties, nl-NL/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-16 04:13-0600\n"
-"Last-Translator: Flabber <flabber at online.be>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -61,22 +61,18 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Torbutton heeft een actie verhinderd uit een tab die geladen werd in een "
-"andere Tor toestand.\n"
+"Torbutton heeft een actie verhinderd uit een tab die geladen werd in een andere Tor toestand.\n"
 "\n"
 " Dit is een wegens Firefoxfout 409737 en 417869.\n"
 "\n"
-" Indien deze melding zonder schijnbare reden verschijnt, dan heeft een van "
-"uw tabs geprobeerd zichzelf te herladen. Dit werd verhinderd.\n"
+" Indien deze melding zonder schijnbare reden verschijnt, dan heeft een van uw tabs geprobeerd zichzelf te herladen. Dit werd verhinderd.\n"
 "\n"
-" Om deze tab in de huidige Tor-toestand te laden, moet 'Enter' gedrukt "
-"worden in de adresbalk.\n"
+" Om deze tab in de huidige Tor-toestand te laden, moet 'Enter' gedrukt worden in de adresbalk.\n"
 "\n"
 
 #: torbutton.popup.plugin.warning
@@ -95,8 +91,8 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 "Torbutton Nota : Er zijn schijnbaar geen aangepaste "
 "certificatieauthoriteiten geïnstalleerd. De certificatieauthoriteitslijst "
@@ -121,8 +117,8 @@
 #: torbutton.popup.toggle.warning
 msgid "You need to toggle Tor or restart for your settings to take effect."
 msgstr ""
-"Het is nodig om Tor te wisselen of om te herstarten om deze instellingen toe "
-"te passen."
+"Het is nodig om Tor te wisselen of om te herstarten om deze instellingen toe"
+" te passen."
 
 #: torbutton.popup.test.success
 msgid "Tor proxy test successful!"
@@ -138,15 +134,13 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "De laatst uitgevoerde Tor proxy test is mislukt.\n"
 "\n"
 " Wilt U toch naar Tor wisselen ?\n"
 "\n"
-" Opmerking: Als het probleem opgelost is, kan de test in het Torbutton Proxy "
-"instellingsscherm opnieuw uitgevoerd worden om deze melding te vermijden."
+" Opmerking: Als het probleem opgelost is, kan de test in het Torbutton Proxy instellingsscherm opnieuw uitgevoerd worden om deze melding te vermijden."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
@@ -207,16 +201,9 @@
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Indien dit bestand niet vertrouwd wordt, zou het beter opgeslaan worden om "
-"offline te openen of in een VM,\n"
-" of maak gebruik van een transparante Tor proxy zoals Amnesia LiveCD, "
-"torsocks of TorVM.\n"
 
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
@@ -234,8 +221,8 @@
 msgid ""
 "Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
 msgstr ""
-"Tor proxy test : De lokale HTTP proxy is niet bereikbaar. Werkt Polipo zoals "
-"het hoort ?"
+"Tor proxy test : De lokale HTTP proxy is niet bereikbaar. Werkt Polipo zoals"
+" het hoort ?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.title
 msgid "Avoid Google Captchas?"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/nn/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/nn/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/nn/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/nso/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/nso/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/nso/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/oc/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/oc/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/oc/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/pa/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/pa/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/pa/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/pap/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/pap/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/pap/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/pl/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/pl/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/pl/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,20 +1,19 @@
-# extracted from en-US/torbutton.properties, pl-PL/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Torbutton\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-27 12:18-0700\n"
-"Last-Translator: saint <kochambrowar at gmail.com>\n"
-"Language-Team: pl\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -52,7 +51,8 @@
 msgid ""
 "Torbutton provides a button to easily enable or disable pointing Firefox to "
 "the Tor proxy"
-msgstr "Rozszerzenie posiada przycisk do łatwego włączania/wyłączania proxy Tor"
+msgstr ""
+"Rozszerzenie posiada przycisk do łatwego włączania/wyłączania proxy Tor"
 
 #: torbutton.popup.history.warning
 msgid ""
@@ -60,8 +60,7 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
@@ -69,8 +68,7 @@
 "Torbutton zablokował działalność z karty załadowanej w innym stanie Tora.\n"
 "\n"
 "Ma to na celu obejście błędów Firefoksa o numerach 409737 i 417869.\"\n"
-"Jeśli to okienko pojawiło się bez powodu, jedna z kart próbuje przeładować "
-"się w tle, i to zostało zablokowane.\n"
+"Jeśli to okienko pojawiło się bez powodu, jedna z kart próbuje przeładować się w tle, i to zostało zablokowane.\n"
 "\n"
 "Aby przeładować tę kartę w tym stanie Tora, wciśnij 'enter' w pasku adresu.\n"
 "\n"
@@ -91,8 +89,8 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 "Informacja Torbutton: Wygląda na to, że nie posiadasz dodatkowych wpisów "
 "Ośrodków Certyfikujących. Posiadanie takiej listy spowalnia przełączanie "
@@ -131,15 +129,13 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "Najnowszemu testowi proxy Tor nie udało się skorzystać z Tora.\n"
 "\n"
 "Na pewno chcesz włączyć mimo tego?\n"
 "\n"
-"Uwaga: Jeśli problem został poprawiony, możesz ponownie uruchomić test w "
-"oknie Preferencji Proxy Torbuttona, aby wyłączyć to ostrzeżenie."
+"Uwaga: Jeśli problem został poprawiony, możesz ponownie uruchomić test w oknie Preferencji Proxy Torbuttona, aby wyłączyć to ostrzeżenie."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
@@ -195,22 +191,17 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"UWAGA: Zewnętrzne aplikacje NIE są domyślnie bezpieczne przy używaniu Tora i "
-"mogą Cię odkryć!\n"
+"UWAGA: Zewnętrzne aplikacje NIE są domyślnie bezpieczne przy używaniu Tora i mogą Cię odkryć!\n"
 
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Jesli ten plik jest niezaufany, powinno się go zachować do oglądania offline "
-"lub w maszynie wirtualnej,\n"
-"lub rozważyć używanie przezroczystego proxy Tor, jak Amnesia LiveCD, "
-"torsocks lub TorVM.\n"
+"Jesli ten plik jest niezaufany, powinno się go zachować do oglądania offline lub w maszynie wirtualnej,\n"
+"lub rozważyć używanie przezroczystego proxy Tor, jak T(A)ILS LiveCD lub torsocks.\n"
 
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
@@ -254,54 +245,3 @@
 #: torbutton.popup.no_redirect
 msgid "Don't Redirect"
 msgstr "Nie przekierowywuj"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation. This is to work "
-#~ "around a Firefox security bug.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hit 'enter' in the location box or open a new window or tab instead.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbutton zablokował manipulowanie historią, aby załatać niebezpieczną "
-#~ "lukę w Firefoxie.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Naciśnij 'Enter' w polu adresu lub otwórz nową zakładkę lub okno.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to enable anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ostatni test proxy zakończył się niepowodzeniem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Czy mimo to chcesz kontynuować?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "See history settings to allow.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbutton zablokował niebezpieczną dla anonimowości operację na "
-#~ "historii.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zobacz Ustawienia historii aby zmienić to ustawienie.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Torbutton on Firefox 3 is known to leak your timezone and livemark feeds "
-#~ "during Tor usage. In addition, it has not been as extensively tested for "
-#~ "Tor security and usability as Firefox 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you wish to continue anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ostrzeżenie!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Torbutton na Firefox 3 posiada lukę, która ujawnia Twoją strefę czasową "
-#~ "podczas pracy w trybie Tora. Ponadto nie został tak dokładnie "
-#~ "przetestowany pod kątem bezpieczeństwa i uzyteczności jak na Firefox 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Czy pomimo tego chcesz kontynuować?"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/pms/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/pms/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/pms/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ps/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ps/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ps/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/pt/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/pt/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/pt/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,19 +1,19 @@
-# extracted from en-US/torbutton.properties, pt-BR/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-13 13:07-0700\n"
-"Last-Translator: Tiago Faria <gouki at goukihq.org>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -61,8 +61,7 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
@@ -84,8 +83,8 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 "Torbutton: Você não possui nenhum Certificado de Autenticação. Verificar a "
 "lista de Certificados de Autenticação pode ser uma operação lenta para o "
@@ -103,8 +102,7 @@
 msgstr ""
 "Aviso!\n"
 "\n"
-"O Torbutton no Firefox 3 é conhecido por dar a conhecer o seu fuso horário e "
-"os seus Live Marks, através da rede Tor.\n"
+"O Torbutton no Firefox 3 é conhecido por dar a conhecer o seu fuso horário e os seus Live Marks, através da rede Tor.\n"
 "\n"
 "Tem a certeza que deseja continuar?"
 
@@ -129,15 +127,13 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "O mais recente teste de utilização de Tor falhou.\n"
 "\n"
 "Tem a certeza que deseja continuar mesmo assim?\n"
 "\n"
-"Nota: Se já resolveu o problema, é recomendado voltar a testar a ligação nas "
-"Preferências do Torbutton para remover este aviso."
+"Nota: Se já resolveu o problema, é recomendado voltar a testar a ligação nas Preferências do Torbutton para remover este aviso."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
@@ -193,16 +189,13 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"Nota: Aplicações externas ao Tor NÃO são seguras, e podem dar a conhecer a "
-"sua origem!\n"
+"Nota: Aplicações externas ao Tor NÃO são seguras, e podem dar a conhecer a sua origem!\n"
 
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.launch
@@ -235,9 +228,8 @@
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.captcha.always
-#, fuzzy
 msgid "Always perform this action from now on"
-msgstr "Sempre correr aplicações daqui para a frente"
+msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.redirect
 msgid "Redirect"
@@ -246,45 +238,3 @@
 #: torbutton.popup.no_redirect
 msgid "Don't Redirect"
 msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation. This is to work "
-#~ "around a Firefox security bug.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hit 'enter' in the location box or open a new window or tab instead.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "O Torbutton bloqueou a alteração de histórico desta página. Isto é uma "
-#~ "resolução de um problema de segurança conhecido.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pressione 'enter' na barra de endereços ou abra uma nova aba.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "See history settings to allow.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbutton bloqueou alteração no histórico do status.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Acesse as configurações do histórico para habilitar.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Torbutton on Firefox 3 is known to leak your timezone and livemark feeds "
-#~ "during Tor usage. In addition, it has not been as extensively tested for "
-#~ "Tor security and usability as Firefox 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you wish to continue anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Atenção!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Em Firefox 3 o Torbutton é conhecido por deixar escapar a sua zona "
-#~ "horária e os livemark feeds durante o uso de Tor. Além disso, a "
-#~ "seguridade e utilização nessa versão ainda não foram testadas "
-#~ "exaustivamente como em Firefox 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Quer continuar assim mesmo?"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/pt_BR/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/pt_BR/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/pt_BR/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,20 +1,19 @@
-# extracted from en-US/torbutton.properties, pt-BR/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-25 23:18+0200\n"
-"Last-Translator: Polegar <polegar at riseup.net>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -62,8 +61,7 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
@@ -85,8 +83,8 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 "Torbutton: Você não possui nenhum Certificado de Autenticação. Verificar a "
 "lista de Certificado de Autenticação pode ser uma operação lenta para oo "
@@ -103,8 +101,7 @@
 msgstr ""
 "Aviso!\n"
 "\n"
-"Torbutton no Firefox 3 é conhecido por divulgar seu fuso-horário e  o "
-"livemarks via Tor.\n"
+"Torbutton no Firefox 3 é conhecido por divulgar seu fuso-horário e  o livemarks via Tor.\n"
 "\n"
 "Você realmente deseja prosseguir?"
 
@@ -127,15 +124,13 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "O test do proxy Tor mais recente falhou ao usar o Tor.\n"
 "\n"
 "Você tem certeza que deseja habilitar assim mesmo?\n"
 "\n"
-"Nota: Se você tiver arrumado o problema, você pode retornar ao teste na "
-"janela Torbutton Proxy Preferences para eliminar este aviso."
+"Nota: Se você tiver arrumado o problema, você pode retornar ao teste na janela Torbutton Proxy Preferences para eliminar este aviso."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
@@ -191,22 +186,14 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"NOTA: Aplicações externas NÃO são seguras por padrão e podem desmascarar "
-"você!\n"
+"NOTA: Aplicações externas NÃO são seguras por padrão e podem desmascarar você!\n"
 
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Se este arquivo não é confiável, então ou o salve para ver enquanto offline "
-"ou em uma MV,\n"
-"ou considere usar um proxy transparente de Tor como Amnesia LiveCD, torsocks "
-"ou TorVM.\n"
 
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
@@ -248,32 +235,3 @@
 #: torbutton.popup.no_redirect
 msgid "Don't Redirect"
 msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "See history settings to allow.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbutton bloqueou alteração no histórico do status.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Acesse as configurações do histórico para habilitar.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Torbutton on Firefox 3 is known to leak your timezone and livemark feeds "
-#~ "during Tor usage. In addition, it has not been as extensively tested for "
-#~ "Tor security and usability as Firefox 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you wish to continue anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Atenção!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Em Firefox 3 o Torbutton é conhecido por deixar escapar a sua zona "
-#~ "horária e os livemark feeds durante o uso de Tor. Além disso, a "
-#~ "seguridade e utilização nessa versão ainda não foram testadas "
-#~ "exaustivamente como em Firefox 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Quer continuar assim mesmo?"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ro/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ro/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ro/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,21 +1,19 @@
-# extracted from ../src/chrome/locale/en-US/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-19 19:27+0200\n"
-"Last-Translator: m3ta user <zugravu.gheorghe at gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -63,19 +61,16 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Torbutton a blocat activitatea unei file încărcate într-un alt stat Tor.\n"
 "Acesta este pentru a lucru cu bug-urile 409737 şi 417869 din Firefox.\n"
-"Dacă acest pop-up păre să se apară fără nici un motiv, una dintre filele "
-"care încercă sa se reîncarce singură în fundal, a fost blocată.\n"
+"Dacă acest pop-up păre să se apară fără nici un motiv, una dintre filele care încercă sa se reîncarce singură în fundal, a fost blocată.\n"
 "\n"
-"Pentru a reîncărca fila în această stare Tor, apasă \"Enter\" în caseta de "
-"URL.\n"
+"Pentru a reîncărca fila în această stare Tor, apasă \"Enter\" în caseta de URL.\n"
 "\n"
 
 #: torbutton.popup.plugin.warning
@@ -94,13 +89,13 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 "Observaţie Torbutton: Se pare că nu aveţi nici un Certificat de autoritate. "
 "Examinarea listei cu Certificate de Autoritate este o operaţie lentă şi "
-"încetineşte comutare Tor. Doriţi să dezactivaţi izolarea Certificatelelor de "
-"autoritate? (Dacă nu înţelegem acest lucru, este sigur să faceţi clic pe "
+"încetineşte comutare Tor. Doriţi să dezactivaţi izolarea Certificatelelor de"
+" autoritate? (Dacă nu înţelegem acest lucru, este sigur să faceţi clic pe "
 "OK)"
 
 #: torbutton.popup.ff3.warning
@@ -113,8 +108,7 @@
 msgstr ""
 "Atenţie!\n"
 "\n"
-"Torbutton pe Firefox 3 este cunoscut de scurgerea fusului orar şi livemarks "
-"prin Tor.\n"
+"Torbutton pe Firefox 3 este cunoscut de scurgerea fusului orar şi livemarks prin Tor.\n"
 "\n"
 "Doriţi să continuaţi oricum?"
 
@@ -138,15 +132,13 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "Cel mai recent test de proxy Tor a eşuat să foloseasca Tor.\n"
 "\n"
 "Eşti sigur că vrei să îl activezi oricum?\n"
 "\n"
-"Observatie: Dacă aţi fixat problema, puteţi să rulaţi din nou testul Proxy "
-"Torbutton din fereastra Preferences să elimine acest avertisment."
+"Observatie: Dacă aţi fixat problema, puteţi să rulaţi din nou testul Proxy Torbutton din fereastra Preferences să elimine acest avertisment."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
@@ -202,22 +194,14 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"Observatie: Aplicatiile externe NU sunt sigure cu setările implicite Tor, şi "
-"vă pot demasca!\n"
+"Observatie: Aplicatiile externe NU sunt sigure cu setările implicite Tor, şi vă pot demasca!\n"
 
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Dacă acest fişier este de încredere, ar trebui să fie salvaţ pentru a putea "
-"fi vizualizat offline sau într-o VM,\n"
-"sau luaţi în considerare utilizarea unui mod transparent proxy Tor ca "
-"Amnesia LiveCD, torsocks, sau TorVM.\n"
 
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
@@ -247,8 +231,8 @@
 "Torbutton detected a Google Captcha. Would you like to be redirected to "
 "another search engine for this query?"
 msgstr ""
-"Torbutton a detectat un captcha Google.Doreşti sa fii redirecţionat către un "
-"alt motor de căutare pentru această interogare?"
+"Torbutton a detectat un captcha Google.Doreşti sa fii redirecţionat către un"
+" alt motor de căutare pentru această interogare?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.always
 msgid "Always perform this action from now on"
@@ -261,13 +245,3 @@
 #: torbutton.popup.no_redirect
 msgid "Don't Redirect"
 msgstr "Nu Redirecţiona"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to enable anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Testul automat pentru proxy Tor a eşuat la folosirea Tor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sunteţi sigur că vreţi să permiteţi oricum?"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ru/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ru/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ru/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,21 +1,19 @@
-# extracted from en-US/torbutton.properties, ru/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:21+0200\n"
-"Last-Translator: achu <alex at chumakov.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: ru\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -61,22 +59,18 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Torbutton заблокировал действия с закладки, загруженной из другого состояния "
-"Tor.\n"
+"Torbutton заблокировал действия с закладки, загруженной из другого состояния Tor.\n"
 "\n"
 "Это требуется для обхода дефектов Firefox 409737 417869.\n"
 "\n"
-"Если это предуреждение возникло без причины, одна из ваших закладок "
-"попыталась перезагрузиться в фоновом режиме, и эта попытка была пресечена.\n"
+"Если это предуреждение возникло без причины, одна из ваших закладок попыталась перезагрузиться в фоновом режиме, и эта попытка была пресечена.\n"
 "\n"
-"Для перезагрузки закладки в текущем состоянии Tor, нажмите 'enter' в "
-"адресной строке URL.\n"
+"Для перезагрузки закладки в текущем состоянии Tor, нажмите 'enter' в адресной строке URL.\n"
 "\n"
 
 #: torbutton.popup.plugin.warning
@@ -91,13 +85,12 @@
 "Загружайте командой Сохранить как.\n"
 "\n"
 
-# Не уверен по отношению к этому фрагменту: "Would you like to disable the isolation of Certificate Authority certificates?"
 #: torbutton.popup.confirm_ca_certs
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 "Примечание: Очевидно у вас нет индивидуальных Сертификатов Авторизации. "
 "Проверка списка Сертификатов Авторизации медленная операция и замедляет "
@@ -114,8 +107,7 @@
 msgstr ""
 "Внимание!\n"
 "\n"
-"Известно, что Torbutton в Firefox 3 открывает возможность утечки данных о "
-"вашем часовом поясе и livemarks посредством Tor.\n"
+"Известно, что Torbutton в Firefox 3 открывает возможность утечки данных о вашем часовом поясе и livemarks посредством Tor.\n"
 "\n"
 "Продолжить?"
 
@@ -139,15 +131,13 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "Самое последнее испытание Tor прокси не удалось использовать Tor.\n"
 "\n"
 "Вы уверены что хотите включить Tor не смотря на провал теста?\n"
 "\n"
-"Примечание: Если проблема решена, можно будет повторных испытаний в окне "
-"'Настройка прокси Torbutton' для устранения этого предупреждения."
+"Примечание: Если проблема решена, можно будет повторных испытаний в окне 'Настройка прокси Torbutton' для устранения этого предупреждения."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
@@ -183,12 +173,10 @@
 msgid "(crucial)"
 msgstr "(критично)"
 
-# kd
 #: torbutton.popup.external.title
 msgid "Load external content?"
 msgstr "Загрузить внешние данные?"
 
-# kd
 #: torbutton.popup.external.app
 msgid ""
 "An external application is needed to handle:\n"
@@ -197,7 +185,6 @@
 "Внешняя прикладная программа необходима для обработки:\n"
 "\n"
 
-# kd
 #: torbutton.popup.external.note
 msgid ""
 "\n"
@@ -206,39 +193,27 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"ПРИМЕЧАНИЕ: Внешние приложения НЕ ЯВЛЯЮТСЯ безопасными для Tor по умолчанию, "
-"и могут разоблачить вас!\n"
+"ПРИМЕЧАНИЕ: Внешние приложения НЕ ЯВЛЯЮТСЯ безопасными для Tor по умолчанию, и могут разоблачить вас!\n"
 
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Если вы не доверяете этому файлу, следует сохранить его для просмотра при "
-"отключенной сети или в виртуальной машине,\n"
-"либо рассмотреть возможность использования прозрачной прокси Tor наподобие "
-"Amnesia LiveCD, torsocks или TorVM.\n"
 
-# kd
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
 msgstr "Запустить приложение"
 
-# kd
 #: torbutton.popup.cancel
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
-# kd
 #: torbutton.popup.dontask
 msgid "Always launch applications from now on"
 msgstr "В будущем всегда запускать приложения"
 
-# kd
 #: torbutton.popup.test.no_http_proxy
 msgid ""
 "Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
@@ -255,10 +230,9 @@
 "Torbutton detected a Google Captcha. Would you like to be redirected to "
 "another search engine for this query?"
 msgstr ""
-"Torbutton обнаружил Google Captcha. Перенаправить запрос на другую поисковую "
-"систему?"
+"Torbutton обнаружил Google Captcha. Перенаправить запрос на другую поисковую"
+" систему?"
 
-# kd
 #: torbutton.popup.captcha.always
 msgid "Always perform this action from now on"
 msgstr "В будущем всегда запускать приложения"
@@ -270,36 +244,3 @@
 #: torbutton.popup.no_redirect
 msgid "Don't Redirect"
 msgstr "Не перенаправлять"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation. This is to work "
-#~ "around a Firefox security bug.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hit 'enter' in the location box or open a new window or tab instead.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbutton блокирует работу с историей броузера. Это позволяет устранить "
-#~ "ошибку в безопасности Firefox.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Нажмите 'enter' в адресной строке либо откройте новую вкладку или окно.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to enable anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Основной тест Tor proxy не может использовать Tor сеть.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вы уверены что хотите включить Tor не смотря на провал теста?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "See history settings to allow.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbutton заблокировал операции с журналом.\n"
-#~ "\n"
-#~ "См. настройки журнала.\n"
-#~ "\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/sco/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/sco/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/sco/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/son/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/son/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/son/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/su/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/su/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/su/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/sw/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/sw/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/sw/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ta/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ta/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ta/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/te/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/te/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/te/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/tg/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/tg/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/tg/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/th/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/th/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/th/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ti/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ti/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ti/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/tk/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/tk/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/tk/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/tr/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/tr/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/tr/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,23 +1,19 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-26 03:00+0200\n"
-"Last-Translator: Necdet <necdetyucel at gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -56,8 +52,8 @@
 "Torbutton provides a button to easily enable or disable pointing Firefox to "
 "the Tor proxy"
 msgstr ""
-"Torbuton, Tor proxy'yi hızlıca aktif veya pasif duruma getirebileceğiniz bir "
-"düğme sağlar."
+"Torbuton, Tor proxy'yi hızlıca aktif veya pasif duruma getirebileceğiniz bir"
+" düğme sağlar."
 
 #: torbutton.popup.history.warning
 msgid ""
@@ -65,19 +61,16 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Bu sekmeyi Tor aktifken kullanırken, Tor'u devre dışı bırakıp yenileyip ya "
-"da kullanmaya devam ederseniz, içerik otomatik olarak bloklanır.\n"
+"Bu sekmeyi Tor aktifken kullanırken, Tor'u devre dışı bırakıp yenileyip ya da kullanmaya devam ederseniz, içerik otomatik olarak bloklanır.\n"
 "\n"
 "Bu Firefox 409737 ve 417869 nolu hata raporlarını için bir çözümdür.\n"
 "\n"
-"Hiçbir sebep yokken bu uyarı aldıysanız, muhtelemelen sekme kendini "
-"yenilemeye çalıştığı için engellenmiş olabilir.\n"
+"Hiçbir sebep yokken bu uyarı aldıysanız, muhtelemelen sekme kendini yenilemeye çalıştığı için engellenmiş olabilir.\n"
 "\n"
 "Sekmeyi yenilemek için lütfen adres çubuğunu tıklayıp devam etmeyi deneyin.\n"
 "\n"
@@ -98,12 +91,10 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
-"Torbuton hatırlatma: Anlaşılan özel sertifakanız yok. Doğrulama bilgisi her "
-"zaman işlemleri yavaşlatır. Sertifika doğrulamalarını devredışı bırakmak "
-"ister misiniz? (Açıklamayı anlamadıysan, Tamam'a tıkla)\n"
+"Torbuton hatırlatma: Anlaşılan özel sertifakanız yok. Doğrulama bilgisi her zaman işlemleri yavaşlatır. Sertifika doğrulamalarını devredışı bırakmak ister misiniz? (Açıklamayı anlamadıysan, Tamam'a tıkla)\n"
 "            "
 
 #: torbutton.popup.ff3.warning
@@ -116,8 +107,7 @@
 msgstr ""
 "Dikkat!\n"
 "\n"
-"Firefox 3'teki Torbuton yerel saatinizi bazı yerel bilgilerinizi gizlice "
-"gönderebilir?\n"
+"Firefox 3'teki Torbuton yerel saatinizi bazı yerel bilgilerinizi gizlice gönderebilir?\n"
 "\n"
 "Devam etmek istiyor musunuz?"
 
@@ -143,15 +133,13 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "Proxy başlatılamadı\n"
 "\n"
 "Genede başlatmak istermisin?\n"
 "\n"
-"Not: Problem çözüldüyse, tekrar proxy testini başlatıp, bu uyarı devredışı "
-"bırakabilirsin.            "
+"Not: Problem çözüldüyse, tekrar proxy testini başlatıp, bu uyarı devredışı bırakabilirsin.            "
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
@@ -213,16 +201,9 @@
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Bu dosya güvenilmezse, kaydetmeli yada dosyaya çevrimdışı bakmalısınız."
-"\n"
-" "
-"\n"
 
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
@@ -274,9 +255,3 @@
 #: torbutton.popup.no_redirect
 msgid "Don't Redirect"
 msgstr "Yönlendirme  "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to enable anyway?"
-#~ msgstr "En son yapmış olduğunuz proxy testi başarısız oldu.\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/uk/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/uk/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/uk/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,14 +4,14 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ur/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ur/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ur/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/ve/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/ve/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/ve/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/vi/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/vi/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/vi/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,18 +1,19 @@
-# extracted from ../src/chrome/locale/en-US/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-05 23:05+0930\n"
-"Last-Translator: Lyndon Johnson <lyndon.johnson58 at gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -51,8 +52,8 @@
 "Torbutton provides a button to easily enable or disable pointing Firefox to "
 "the Tor proxy"
 msgstr ""
-"Torbutton cung cấp một nút để dễ dàng bật hoặc tắt việc chuyển hướng Firefox "
-"đến proxy Tor"
+"Torbutton cung cấp một nút để dễ dàng bật hoặc tắt việc chuyển hướng Firefox"
+" đến proxy Tor"
 
 #: torbutton.popup.history.warning
 msgid ""
@@ -60,8 +61,7 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
@@ -83,8 +83,8 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 "Lưu ý Torbutton: Có vẻ bạn không có Nhà cấp phát Chứng thư (CA) tùy biến. "
 "Kiểm tra danh sách CA là một quá trình khá lâu và sẽ làm chậm việc bật tắt "
@@ -101,8 +101,7 @@
 msgstr ""
 "Cảnh báo!\n"
 "\n"
-"Torbutton trên Firefox 3 làm lộ múi giờ và đánh-dấu-động của bạn thông qua "
-"Tor.\n"
+"Torbutton trên Firefox 3 làm lộ múi giờ và đánh-dấu-động của bạn thông qua Tor.\n"
 "\n"
 "Bạn có còn muốn tiếp tục không?"
 
@@ -115,10 +114,8 @@
 msgstr "Thử nghiệm Tor thành công!"
 
 #: torbutton.popup.test.failure
-#, fuzzy
 msgid "Tor proxy test FAILED! Check your proxy and Polipo settings."
 msgstr ""
-"Thử nghiệm Tor THẤT BẠI! Hãy kiểm tra thiết lập proxy và Privoxy của bạn."
 
 #: torbutton.popup.test.confirm_toggle
 msgid ""
@@ -126,16 +123,13 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
-"Cuộc thử nghiệm Tor ủy nhiệm gần đây nhất đã thất bại trong việc xử dụng "
-"Tor.\n"
+"Cuộc thử nghiệm Tor ủy nhiệm gần đây nhất đã thất bại trong việc xử dụng Tor.\n"
 "\n"
 "Bạn có chắc là bạn muốn bật lên không?\n"
 "\n"
-"Lưu ý: Nếu bạn đã sửa được vấn đề, bạn có thể chạy kiểm tra lại trong cửa sổ "
-"những Tùy thích Ủy nhiệm của Torbutton để loại bỏ cảnh báo này."
+"Lưu ý: Nếu bạn đã sửa được vấn đề, bạn có thể chạy kiểm tra lại trong cửa sổ những Tùy thích Ủy nhiệm của Torbutton để loại bỏ cảnh báo này."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
@@ -191,16 +185,13 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"LƯU Ý: Các ứng dụng bên ngoài không an toàn cho Tor theo mặc định và có thể "
-"làm lộ chân tướng bạn!\n"
+"LƯU Ý: Các ứng dụng bên ngoài không an toàn cho Tor theo mặc định và có thể làm lộ chân tướng bạn!\n"
 
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.launch
@@ -219,8 +210,8 @@
 msgid ""
 "Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
 msgstr ""
-"Thử nghiệm Tor ủy nhiệm: HTTP ủy nhiệm địa phương không thể tới được. Polipo "
-"có đang chạy đúng cách không?"
+"Thử nghiệm Tor ủy nhiệm: HTTP ủy nhiệm địa phương không thể tới được. Polipo"
+" có đang chạy đúng cách không?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.title
 msgid "Avoid Google Captchas?"
@@ -233,9 +224,8 @@
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.captcha.always
-#, fuzzy
 msgid "Always perform this action from now on"
-msgstr "Luôn luôn khởi chạy các ứng dụng kể từ bây giờ"
+msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.redirect
 msgid "Redirect"
@@ -244,25 +234,3 @@
 #: torbutton.popup.no_redirect
 msgid "Don't Redirect"
 msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation. This is to work "
-#~ "around a Firefox security bug.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hit 'enter' in the location box or open a new window or tab instead.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbutton chặn việc thay đổi tình trạng lược sử. Cách này là để sửa lại "
-#~ "một lỗi bảo mật của Firefox.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nhấn 'enter' trong hộp địa chỉ, hoặc mở một cửa sổ mới hay thẻ mới.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to enable anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Thử nghiệm proxy Tor gần đây nhất đã bị thất bại.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bạn có chắc là bạn vẫn muốn bật không?"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/wa/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/wa/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/wa/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:45+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/zh_CN/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/zh_CN/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/zh_CN/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,23 +1,19 @@
-# Chinese (China) translation of torbutton.properties
-# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as torbutton package.
-# extracted from en-US/torbutton.properties, zh-CN/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
-#
-# Ben <zhazhenzhong at gmail.com>, 2009.
-# Aron Xu <happyaron.xu at gmail.com>, 2010.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: torbutton\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-19 15:26+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -63,8 +59,7 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
@@ -72,8 +67,7 @@
 "Torbutton 屏蔽了在其他 Tor 状态下加载的标签的活动。\n"
 "\n"
 "这是用于暂时解决 Firefox Bug 409737 和 417869。\n"
-"如果这个弹出窗口在您不知情的情况下弹出,则您的标签之一正试图在后台重新载入"
-"自己,然而这样的行为是被屏蔽的。\n"
+"如果这个弹出窗口在您不知情的情况下弹出,则您的标签之一正试图在后台重新载入自己,然而这样的行为是被屏蔽的。\n"
 "\n"
 "要刷新当前 Tor 状态下的标签,将焦点置于在地址栏并按回车键。\n"
 "\n"
@@ -90,18 +84,16 @@
 "请使用“另存为”(保存后浏览)。\n"
 "\n"
 
-# CA怎么翻译?
 #: torbutton.popup.confirm_ca_certs
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
-"Torbutton 注意:浏览器似乎缺少自定义的CA(证书颁发机构)。检查CA列表是一项耗时的操作,障碍Tor的切换。您是否希望禁用对CA证书的隔离?)"
-"如果您不懂,可以选择“确定”)"
+"Torbutton "
+"注意:浏览器似乎缺少自定义的CA(证书颁发机构)。检查CA列表是一项耗时的操作,障碍Tor的切换。您是否希望禁用对CA证书的隔离?)如果您不懂,可以选择“确定”)"
 
-# Torbutton过谦了这是Firefox3的问题
 #: torbutton.popup.ff3.warning
 msgid ""
 "Warning!\n"
@@ -134,8 +126,7 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 "上一次 Tor 代理测试失败。\n"
 "\n"
@@ -200,14 +191,9 @@
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"如果这个文件不可信,您应该将其保存后离线察看或置于虚拟机中察看,\n"
-"或者使用诸如 Amnesia LiveCD、torsocks 或 TorVM 的透明 Tor 代理。\n"
 
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
@@ -234,9 +220,7 @@
 msgid ""
 "Torbutton detected a Google Captcha. Would you like to be redirected to "
 "another search engine for this query?"
-msgstr ""
-"Torbutton 检测到了一个 Google Captcha,您是否愿意把本次搜索重定向到使用"
-"其他搜索引擎?"
+msgstr "Torbutton 检测到了一个 Google Captcha,您是否愿意把本次搜索重定向到使用其他搜索引擎?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.always
 msgid "Always perform this action from now on"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/zh_HK/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/zh_HK/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/zh_HK/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/zh_TW/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/zh_TW/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/zh_TW/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -1,19 +1,19 @@
-# extracted from en-US/torbutton.properties, zh-TW/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0 \n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -59,8 +59,7 @@
 "\n"
 "This is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n"
 "\n"
-"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting "
-"to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
+"If this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n"
 "\n"
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
@@ -78,8 +77,8 @@
 msgid ""
 "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. "
 "Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down "
-"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
-"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
+"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority"
+" certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.ff3.warning
@@ -109,8 +108,7 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?\n"
 "\n"
-"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
-"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
+"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
@@ -162,10 +160,8 @@
 #: torbutton.popup.external.suggest
 msgid ""
 "\n"
-"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline "
-"or in a VM,\n"
-"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
-"TorVM.\n"
+"If this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\n"
+"or consider using a transparent Tor proxy like T(A)ILS LiveCD or torsocks.\n"
 msgstr ""
 
 #: torbutton.popup.launch

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/po/zu/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/po/zu/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:42:32 UTC (rev 24386)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/po/zu/torbutton.properties.po	2011-03-18 10:48:11 UTC (rev 24387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"



More information about the tor-commits mailing list