[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Dec 29 21:15:05 UTC 2011
commit 749be5f6ff7adadf7eba29ce25527765adcb05e0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Dec 29 21:15:05 2011 +0000
Update translations for tsum
---
el_GR/tsum.po | 18 +++++++++++-------
1 files changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/el_GR/tsum.po b/el_GR/tsum.po
index 67190a4..ba675a2 100644
--- a/el_GR/tsum.po
+++ b/el_GR/tsum.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-29 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 20:56+0000\n"
"Last-Translator: anvo <fragos.george at hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,11 +121,11 @@ msgid ""
"and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, "
"and start Tor."
msgstr ""
-"Το ÏακÎÏο (bundle) ÏοÏ
ÏÏοÏείνοÏ
με ÏÏοÏ
Ï ÏεÏιÏÏÏÏεÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ïο [Tor"
-" Browser Bundle](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html). Το "
-"ÏακÎÏο αÏ
ÏÏ ÏεÏιÎÏει Îναν ÏÏ
λλομεÏÏηÏή (browser) ιÏÏÎ¿Ï ÏÏοÏÏ
θμιÏμÎνο για "
-"αÏÏαλή ÏεÏιήγηÏη ÏÏο ÎιαδίκÏÏ
ο μÎÏÏ Tor και δεν αÏαιÏεί εγκαÏάÏÏαÏη. "
-"ÎαÏεβάζεÏε Ïο ÏακÎÏο, αÏοÏÏ
μÏιÎζεÏε Ïο αÏÏείο και ξεκινάÏε Ïο Tor."
+"Το ÏακÎÏο ÏοÏ
ÏÏοÏείνοÏ
με ÏÏοÏ
Ï ÏεÏιÏÏÏÏεÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ïο [Tor Browser "
+"Bundle](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html). Το ÏακÎÏο "
+"αÏ
ÏÏ ÏεÏιÎÏει Îναν ÏÏ
λλομεÏÏηÏή ιÏÏÎ¿Ï ÏÏοÏÏ
θμιÏμÎνο για αÏÏαλή ÏεÏιήγηÏη ÏÏο"
+" ÎιαδίκÏÏ
ο μÎÏÏ Tor και δεν αÏαιÏεί εγκαÏάÏÏαÏη. ÎαÏεβάζεÏε Ïο ÏακÎÏο, "
+"αÏοÏÏ
μÏιÎζεÏε Ïο αÏÏείο και ξεκινάÏε Ïο Tor."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:48
@@ -524,7 +524,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ΣÏα βήμαÏα ÏοÏ
ακολοÏ
θοÏν Ï
ÏοθÎÏοÏ
με ÏÏι ÎÏεÏε μια λειÏοÏ
Ïγική ÏÏθμιÏη ÏÏν "
"Tor/Vidalia και ÎÏεÏε ÏÏην διάθεÏή ÏÎ±Ï Î¼Î¹Î± λίÏÏα με ÏληÏεξοÏÏιοÏ
Ï "
-"εξÏ
ÏηÏεÏηÏÎÏ (proxy servers) HTTPS, SOCKS4 ή SOCKS5."
+"εξÏ
ÏηÏεÏηÏÎÏ HTTPS, SOCKS4 ή SOCKS5."
#. type: Bullet: '1. '
#: en/tsum.text:235
@@ -648,6 +648,10 @@ msgid ""
"case, you will need to close the old Vidalia and Tor before you can run\n"
"this one.\n"
msgstr ""
+"**You are already running Vidalia and Tor**:\n"
+"ΠκαÏάÏÏαÏη αÏ
Ïή μÏοÏεί να ÏÏοκÏÏει αν, για ÏαÏάδειγμα, εγκαÏαÏÏήÏαÏε Ïο ÏακÎÏο Vidalia\n"
+"και Ïην εκείνη Ïη ÏÏιγμή ÏÏοÏÏαθείÏε να εκÏελÎÏεÏε Ïο ΠακÎÏο ΦÏ
λλομεÏÏηÏή Tor. Σε μια ÏÎÏοια\n"
+"ÏεÏίÏÏÏÏη ÏÏÎÏει να κλείÏεÏε Ïα ÏαλαιÏÏεÏα Vidalia και Tor για να μÏοÏÎÏεÏε να εκÏελÎÏεÏε Ïο ÏÏ
γκεκÏιμÎνο.\n"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:294
More information about the tor-commits
mailing list