[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Dec 27 19:15:03 UTC 2011


commit d38c0dd2e11c2840eda3baf70e6e426fe5e37d93
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Dec 27 19:15:02 2011 +0000

    Update translations for gettor
---
 fa/gettor.po |    9 ++++++++-
 1 files changed, 8 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/fa/gettor.po b/fa/gettor.po
index a26c828..ac2e84a 100644
--- a/fa/gettor.po
+++ b/fa/gettor.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-27 18:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 18:52+0000\n"
 "Last-Translator: martin luther king <sabztunnel at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -419,12 +419,19 @@ msgid ""
 "\"windows.zip\". You should then be able to extract the archive with common \n"
 "file archiver programs that probably are already installed on your computer."
 msgstr ""
+"راه دیگر برای باز کردن فایل‌های با پسوند \".z\" این است که پسوند آنهارا را "
+"به \".zip\" تغییر دهید. به عنوان مثال، اگر فایلِ دریافتی \"windows.z\" است، "
+"نامه آن را به \"windows.zip\" تغییر دهید. اکنون باید قادر باشید که فایلِ "
+"جدید را بوسیلهٔ نرم افزارِ معمولی‌ که بر روی اکثر کامپیوتر‌ها نصب است باز "
+"کنید. "
 
 #: lib/gettor/i18n.py:210
 msgid ""
 "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n"
 "in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:"
 msgstr ""
+"لطفا به این ایمیل پاسخ داده، و نامه بسته نرم افزاری مورد نظر را ذکر کنید. در"
+" ادامه توضیحی کوتاه برای هر بسته نرم افزاری آمده است:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:213
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list