[tor-commits] r24991: {} download thankyou page has only filler content (#3857), remo (in translation/trunk/projects/website/po: ar/download cy/download de/download es/download fa/download it/download pl_PL/download ru/download templates/download zh_CN/download)

Runa Sandvik runa.sandvik at gmail.com
Tue Aug 30 07:48:03 UTC 2011


Author: runa
Date: 2011-08-30 07:48:03 +0000 (Tue, 30 Aug 2011)
New Revision: 24991

Removed:
   translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.thankyou.po
   translation/trunk/projects/website/po/cy/download/3-low.thankyou.po
   translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.thankyou.po
   translation/trunk/projects/website/po/es/download/3-low.thankyou.po
   translation/trunk/projects/website/po/fa/download/3-low.thankyou.po
   translation/trunk/projects/website/po/it/download/3-low.thankyou.po
   translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/3-low.thankyou.po
   translation/trunk/projects/website/po/ru/download/3-low.thankyou.po
   translation/trunk/projects/website/po/templates/download/3-low.thankyou.pot
   translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/download/3-low.thankyou.po
Log:
download thankyou page has only filler content (#3857), remove .po and .pot


Deleted: translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,186 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:08+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions &raquo;</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-
-

Deleted: translation/trunk/projects/website/po/cy/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/cy/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/cy/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,194 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# cymro <markives at hotmail.co.uk>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-14 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: cymro <markives at hotmail.co.uk>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cy\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page index>\">Hafan &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Lawrlwytho &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Diolch</a>"
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr "Diolch am lawrlwytho Tor!"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions &raquo;</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-
-

Deleted: translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,219 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-#   <fliegenfalle at ovi.com>, 2011.
-#   <5g2kmwj8d5 at emaz73.e4ward.com>, 2011.
-#   <mononin at online.de>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-16 16:57+0000\n"
-"Last-Translator: gib8 <5g2kmwj8d5 at emaz73.e4ward.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page index>\">Home »</a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download »</a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr "Danke, dass Sie Tor heruntergeladen haben!"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Ihr Download sollte in wenigen Sejunden starten, wenn nicht, "
-"benutzen Sie unseren<a href=\"#\">direkten Download-Link</a>.</strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr "Installationsanweisungen für Mac OS X"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr "3."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions &raquo;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Lesen Sie den vollständigen Anweisungen "
-"»</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr "Brauchen Sie Hilfe?"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/installguide>\">Den Installationsleitfaden lesen</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/faq>\">Schauen Sie sich die FAQ an</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Lesen Sie das Tor-Wiki</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr "<a href=\"#\">Mailen sie unserem technischen Support</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr "Funktioniert Ihre Installation?"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr "Benutzen Sie TorCheck, um Ihre Installation zu testen"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-"Besuchen sie <a "
-"href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> um zu sehen, "
-"ob Ihre Installation funktioniert, und ob Sie durch Tor geschützt sind."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr "Helfen Sie Tor in dem Sie ein Relay betreiben"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-"Wir versuchen 5,000 Relys bis 2011 zu erreichen. Helfen Sie das Tor-Projekt "
-"durch <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">das Betreiben eines eigenen "
-"Relays zu unterstützen</a>! Es ist kostenlos und einfach!"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr "<em>Aktuell</em>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr "3,542"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr "<em>Ziel</em>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr "5000"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr "Tor Tip"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-"Wenn Sie einen Schritt in Richtung Online-Privatsphäre durch das "
-"Herunterladen Tor machen ist das großartig, aber denken Sie daran, das Tor "
-"kann nur dann wirksam ist, wenn Sie Programme nutzen, die für die Nutzung "
-"entwickelt wurden!"
-
-

Deleted: translation/trunk/projects/website/po/es/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,186 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions &raquo;</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-
-

Deleted: translation/trunk/projects/website/po/fa/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,205 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-#   <aalaeiarash at gmail.com>, 2011.
-#   <behravanhamed at gmail.com>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-19 03:16+0000\n"
-"Last-Translator: arashaalaei <aalaeiarash at gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page index>\">صفحه اصلی »</a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">دانلود »</a> <a href=\"<page download/thankyou>\">با "
-"تشکر از شما</a>"
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr "سپاس از اینکه تور را دانلود کردید"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>\n"
-"دانلود خود به طور خودکار باید در چند ثانیه آغاز شود، اما اگر نشد ، شما می توانید از طریق لینک مستقیم دانلود کنید\n"
-"<a href=\"#\">توانید با</a> لینک مستقیم</strong> دانلود."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr ""
-"دستورالعمل های نصب برای سیستم عامل\n"
-" Mac OS X"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr "3."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions &raquo;</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\"> :دستورالعمل  را کامل بخوانید</a> »"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr "نیاز به راهنمایی دارید؟"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/installguide>\">:</a> راهنمای نصب و راه اندازی را "
-"مطالعه کنید"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/faq>\">پرسشهای متداول</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr "<a href=\"#\">ایمیل پشتیبانی ما</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr "آیا نرم افزار شما بخوبی نصب شده؟"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr "<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" alt=\"آیکون\">"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr "استفاده از تورچک برای اطمینان از نصب "
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-"به آدرس زیر بروید <a "
-"href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> تا ببینید که "
-"آیا نصب خود کار درست انجام شده ، شما در این مرحله توسط روتر پیاز تور محافظت"
-"  می شوید."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr "با اجرای برنامه رله روی کامپیوتر خود به پروژه تور کمک کنید"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr "<em>جاری</em>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr "3542"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr "<em>هدف</em>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr "5000"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr " نکات مربوط به تور"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-"اگر با دانلود تور یک قدم به سمت امنیت برداشتید به شما تبریک می گوییم ، اما "
-"به یاد داشته باشید که تور فقط می تواند موثر باشد اگر شما از آن برای برنامه "
-"هایی که برای تورتوسعه یافته استفاده کنید"
-
-

Deleted: translation/trunk/projects/website/po/it/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,186 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions &raquo;</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-
-

Deleted: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,216 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl_PL\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Pobieranie &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Dziękujemy</a>"
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr "Dziękujemy za pobranie Tora!"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Pobieranie powinno zacząć się automatycznie w ciągu kilku sekund, "
-"ale jeśli tak się nie stanie, możesz pobrać <a href=\"#\">bezpośrednim "
-"linkiem</a>.</strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr "Instrukcje instalacji dla Mac OS X"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr "3."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions &raquo;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Przeczytaj pełne instrukcje &raquo;</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr "Potrzebujesz pomocy?"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/installguide>\">Przeczytaj Przewodnik Instalacji</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/faq>\">Zajrzyj do FAQ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Przeczytaj Wiki Tora</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr "<a href=\"#\">Napisz email do naszego Wsparcia Technicznego</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr "Czy Twoja instalacja działa?"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Domyslna ikona\">"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr "Użyj TorCheck, by sprawdzić swoją instalację"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-"Odwiedź <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a>, "
-"bysprawdzić, czy Twoja instalacja działa i jesteś chroniony/a przez Tor "
-"onion router."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr "Pomóż Torowi prowadząc przekaźnik"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-"Próbujemy osiągnąć 5.000 przekaźników do roku 2011. Pomóż wspierać Projekt "
-"Tor, <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">prowadząc własny</a>! To jest "
-"darmowe i łatwe!"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr "<em>Aktualnie</em>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr "3.542"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr "<em>Docelowo</em>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr "5.000"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr "Wskazówka Tora"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-"Jeśli chcesz zrobić krok w kierunku prywatności online, pobierając Tora, to "
-"świetnie, ale pamiętaj, że Tor może być skuteczny tylko gdy używasz "
-"programów, do których jest stworzony!"
-
-

Deleted: translation/trunk/projects/website/po/ru/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,207 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# axe <axe.rode at ymail.com>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page index>\">Главная &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Скачать &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Спасибо</a>"
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr "Спасибо за скачивание Tor"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Скачивание должно начаться автоматически через несколько секунд. "
-"Если этого не произошло, Вы можете скачать по <a href=\"#\">прямой "
-"ссылке</a>.</strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr "Инструкции по установке для Mac OS X"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr "3."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions &raquo;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Читать инструкции полностью &raquo;</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr "Нужна помощь?"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/installguide>\">Читайте руководство по установке</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/faq>\">Ознакомьтесь с часто задаваемыми Вопросами и "
-"Ответами</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Читайте Tor Wiki</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr "<a href=\"#\">Отправить сообщение нашей службе технической поддержки</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr "Ваша установка работоспособна?"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" alt=\"Иконка"
-" по умолчанию\">"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr "Используйте TorCheck, чтобы проверить вашу установку"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-"Посетите <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> "
-"чтобы проверить, если ваша установка работает, и Вы защищены маршрутизатором"
-" Tor onion."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr "Помогите Tor, запустив Реле"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-"Мы пробуем достичь уровня 5000 реле в 2011 году. Поддержите Проект Tor  <a "
-"href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">работает собственное Реле</a>! Это "
-"бесплатно и просто!"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr "<em>Текущая</em>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr "3,542"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr "<em>Цель</em>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr "5000"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr "Подсказка Tor"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-"Если вы делаете шаг к конфиденциальности информации в Интернете путем "
-"загрузки Tor, это замечательно, но помните, что Tor может быть эффективным "
-"только при использовании программ, для которых он разработан!"
-
-

Deleted: translation/trunk/projects/website/po/templates/download/3-low.thankyou.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/download/3-low.thankyou.pot	2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/download/3-low.thankyou.pot	2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,184 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page download/download>"
-"\">Download &raquo; </a> <a href=\"<page download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions &raquo;</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" alt="
-"\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""

Deleted: translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/download/3-low.thankyou.po	2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,197 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Jonchil <abcd666 at gmail.com>, 2011.
-# szescxz <szescxz at 126.com>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page index>\">主页 &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">下载 &raquo; </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">感谢</a>"
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr "感谢您下载 Tor !"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr "<strong>您的下载应该在几秒钟之内开始,但如果没有(开始下载),请单击<a href=\"#\">这里</a>直接下载。</strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr "Mac OS X 安装指南"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr "3."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions &raquo;</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">阅读完整指南 &raquo;</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr "需要帮助吗?"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/installguide>\">阅读安装指南</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/faq>\">查看常见问题</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr "<a href=\"#\">发邮件到我们的技术支持</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr "你的安装正常吗?"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr "使用 Tor 检查来测试你的安装"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-"请前往 <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> "
-"当你的安装正常并且你已经被 Tor 洋葱路由保护时。"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr "帮助 Tor 运行一个中继"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-"我们正努力在2011年前打造5000个中继。帮助和支持 Tor 计划,<a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"relay>\">运行你自己的中继</a>!它很简单,而且免费!"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr "5000"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr "Tor 提示"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-
-



More information about the tor-commits mailing list