[or-cvs] r23330: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user Frate.: 8 of (translation/trunk/projects/website/po/it/projects)

Mr. Pootle pootle at torproject.org
Wed Sep 29 06:51:42 UTC 2010


Author: pootle
Date: 2010-09-29 06:51:42 +0000 (Wed, 29 Sep 2010)
New Revision: 23330

Modified:
   translation/trunk/projects/website/po/it/projects/4-optional.google.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user Frate.: 8 of 10 messages translated (0 fuzzy).

Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/projects/4-optional.google.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/projects/4-optional.google.po	2010-09-29 04:32:18 UTC (rev 23329)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/projects/4-optional.google.po	2010-09-29 06:51:42 UTC (rev 23330)
@@ -2,30 +2,30 @@
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:36+0200\n"
+"Last-Translator: Frate <>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/code/website/projects/en/google.wml:11
 msgid "Google Project: Secure Upgrade of Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Progetto Google: Aggiornamento sicuro di Tor"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/code/website/projects/en/google.wml:13
 msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/projects/en/google.wml:21
@@ -33,16 +33,18 @@
 "This project is generously funded by <a href=\"http://www.google.com"
 "\">Google</a>."
 msgstr ""
+"Questo progetto è generosamente finanziato da <a "
+"href=\"http://www.google.com\">Google</a>."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/code/website/projects/en/google.wml:24
 msgid "<a id=\"Timetable\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Programma\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/code/website/projects/en/google.wml:25
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Timetable\">Timetable</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Programma\">Programma</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/code/website/projects/en/google.wml:36
@@ -58,7 +60,7 @@
 #: /home/runa/code/website/projects/en/google.wml:44 /tmp/jBijo7o4lx.xml:57
 #: /tmp/jBijo7o4lx.xml:70
 msgid "November 15, 2008"
-msgstr ""
+msgstr "15 Novembre 2008"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/code/website/projects/en/google.wml:50
@@ -78,8 +80,12 @@
 "interface for these updates, including letting her opt to migrate from one "
 "major Tor version to the next.  </em></small>"
 msgstr ""
+"<b>Step 3:</b> Vidalia ha un'interfaccia per notificare all'utente riguardo "
+"gli aggiornamenti e aiutarlo nell'aggiornamento.<br /> <small><em>Offre "
+"all'utente un'interfaccia per gli aggiornamenti includendo la possibilità di "
+"migrare da una versione principale a una successiva.</em></small>"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/code/website/projects/en/google.wml:75
 msgid "<br />"
-msgstr ""
+msgstr "<br />"



More information about the tor-commits mailing list