[or-cvs] r23404: {projects} updated files from pootle (in projects/gettor/po: fa is)

Mr. Pootle pootle at torproject.org
Tue Oct 5 07:08:48 UTC 2010


Author: pootle
Date: 2010-10-05 07:08:48 +0000 (Tue, 05 Oct 2010)
New Revision: 23404

Modified:
   projects/gettor/po/fa/gettor.po
   projects/gettor/po/is/gettor.po
Log:
updated files from pootle

Modified: projects/gettor/po/fa/gettor.po
===================================================================
--- projects/gettor/po/fa/gettor.po	2010-10-05 06:08:10 UTC (rev 23403)
+++ projects/gettor/po/fa/gettor.po	2010-10-05 07:08:48 UTC (rev 23404)
@@ -186,7 +186,7 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
- "فهرستی از مناطق تحت پوشش\n"
+"فهرستی از مناطق تحت پوشش\n"
 "\n"
 "    "
 
@@ -198,7 +198,7 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
- "در این بخش فهرستی از زبان های موجود ارائه شده است.\n"
+"در این بخش فهرستی از زبان های موجود ارائه شده است.\n"
 "\n"
 "    "
 
@@ -254,7 +254,7 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
- "بسته های اطلاعاتی کوچک-تر\n"
+"بسته های اطلاعاتی کوچک-تر\n"
 "\n"
 "    "
 
@@ -324,7 +324,7 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
- ".) تمام قطعات دریافتی را در یک فولدر، روی دیسک، سیو کنید.\n"
+".) تمام قطعات دریافتی را در یک فولدر، روی دیسک، سیو کنید.\n"
 "\n"
 "    "
 
@@ -336,7 +336,7 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
-"\n" 
+"\n"
 ".(تمام پرونده های زیپ شده را که به z ختم می شوند، دوباره جداسازی (unzip)\n"
 "کنید. اگر همه ی پرونده های ضمیمه را در یک فولدر سیو کرده اید، تنها کار لازم\n "
 "این است آن است که پرونده های آن فولدر را جداسازی (unzip) کنید.\n "
@@ -436,7 +436,7 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
- "پشتیبانی\n"
+"پشتیبانی\n"
 "\n"
 "    "
 
@@ -488,7 +488,7 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
- "نتیجه نهایی باید چیزی شبیه به این باشد:\n"
+"نتیجه نهایی باید چیزی شبیه به این باشد:\n"
 "\n"
 "    "
 

Modified: projects/gettor/po/is/gettor.po
===================================================================
--- projects/gettor/po/is/gettor.po	2010-10-05 06:08:10 UTC (rev 23403)
+++ projects/gettor/po/is/gettor.po	2010-10-05 07:08:48 UTC (rev 23404)
@@ -7,13 +7,15 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-14 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-02 15:30-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 02:50+0200\n"
 "Last-Translator: Berglind Ósk Bergsdóttir <beggaboo85 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:388
 msgid ""
@@ -128,8 +130,8 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Vinsamlegast svaraðu á þetta veffang (gettor at torproject.org), og segðu mér\n"
-"heiti á einum pakkanna einhvers staðar í body veffpóstsins.\n"
+"Vinsamlegast svaraðu á þetta netfang (gettor at torproject.org), og segðu mér\n"
+"heiti á einum pakkanna einhvers staðar í meginmáli veffpóstsins.\n"
 "\n"
 "    "
 
@@ -139,6 +141,8 @@
 "    OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"SÆKI STAÐFÆRÐAR ÚTGÁFUR AF TOR\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:448
 msgid ""
@@ -163,6 +167,9 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Þetta dæmi mun gefa þér umbeðna pakka á staðbundinni útgáfu á kínversku. "
+"Tékkið neðar á lista yfir tungumálakóða sem eru studdir."
 
 #: lib/gettor/constants.py:463
 msgid ""
@@ -170,6 +177,8 @@
 "    List of supported locales:\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+" Listi yfir studdar staðfærslur:\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:470
 msgid ""
@@ -360,6 +369,11 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+" 5.) Notaðu núna forrit sem getur afþjappað RAR- skrár.Á\n"
+" Windows er vanalegast notast við Win-RAR. Ef það er ekki uppsett á tölvunni "
+"þinni geturu náð í það hér: \n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:555
 msgid ""
@@ -368,6 +382,8 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+" Til að afþjappa Tor-pakkanum þínum, einfaldlega tvíklikkaðu á .exe skrána.\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:559
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list