[or-cvs] r23389: {website} point to the persian tbb's, fix a misplaced quote. (website/trunk/fa)

Andrew Lewman andrew at torproject.org
Sat Oct 2 11:24:57 UTC 2010


Author: phobos
Date: 2010-10-02 11:24:56 +0000 (Sat, 02 Oct 2010)
New Revision: 23389

Modified:
   website/trunk/fa/download.wml
Log:
point to the persian tbb's, fix a misplaced quote.


Modified: website/trunk/fa/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/fa/download.wml	2010-10-02 11:22:43 UTC (rev 23388)
+++ website/trunk/fa/download.wml	2010-10-02 11:24:56 UTC (rev 23389)
@@ -62,9 +62,9 @@
     # Translators should link to the Browser Bundle for their language,
 # e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc.
 <a
-href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a>
+href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-fa.exe"><version-torbrowser-tor></a>
 (<a
-href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
+href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-fa.exe.asc">sig</a>)
   </td>  
   <td>
   </td>
@@ -84,9 +84,9 @@
     # Translators should link to the IM Browser Bundle for their language,
 # e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc.
 <a
-href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a>
+href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-fa.exe"><version-torbrowser-tor></a>
 (<a
-href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
+href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-fa.exe.asc">sig</a>)
   </td>
   <td>
   </td>
@@ -253,7 +253,7 @@
 ترافيك بين شما و مقصد نهايي را رمزنگاري كند</a>. اگر شما اطلاعات حساسي را رد
 و بدل مي‌كنيد، بايد بيشتر مواظب باشيد درست مانند وقتي كه به صورت معمولي به
 اينترنت متصل مي‌شويد &mdash; از متدهاي رمزنگاري مانند <span
-dir='ltr">HTTPS</span> يا متدهاي ديگر رمزنگاري و تشخيص هويت نهايي استفاده
+dir="ltr">HTTPS</span> يا متدهاي ديگر رمزنگاري و تشخيص هويت نهايي استفاده
 كنيد.
 </li>
 



More information about the tor-commits mailing list