[or-cvs] r22326: {translation} updated files for pootle (in translation/trunk/projects/website: ar/docs bms/docs de/docs el/docs es/docs et/docs fa/docs fi/docs fr/docs it/docs nb/docs nl/docs pl/docs pt/docs ru/docs sr/docs sv/docs tr/docs vi/docs zh_CN/docs)

Runa Sandvik runa.sandvik at gmail.com
Sat May 15 14:53:03 UTC 2010


Author: runa
Date: 2010-05-15 14:53:02 +0000 (Sat, 15 May 2010)
New Revision: 22326

Modified:
   translation/trunk/projects/website/ar/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/de/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/el/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/es/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/et/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/fa/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/fi/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/fr/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/it/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/nb/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/nl/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/pl/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/pt/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/ru/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/sr/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/sv/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/tr/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/vi/docs/3-low.tor-hidden-service.po
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/docs/3-low.tor-hidden-service.po
Log:
updated files for pootle

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:37+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/EQzcvqiQM8.xml:257
+#: /tmp/dUp5r6fxt3.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/EQzcvqiQM8.xml:67 /tmp/EQzcvqiQM8.xml:112 /tmp/EQzcvqiQM8.xml:212
+#: /tmp/dUp5r6fxt3.xml:67 /tmp/dUp5r6fxt3.xml:112 /tmp/dUp5r6fxt3.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -214,11 +214,13 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -239,17 +241,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -257,12 +259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -273,19 +275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -294,12 +296,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -309,14 +311,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -327,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -336,24 +338,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -365,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -388,12 +390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -402,14 +404,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:47+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/TKRv17jdXs.xml:257
+#: /tmp/VUSuAx3y1h.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/TKRv17jdXs.xml:67 /tmp/TKRv17jdXs.xml:112 /tmp/TKRv17jdXs.xml:212
+#: /tmp/VUSuAx3y1h.xml:67 /tmp/VUSuAx3y1h.xml:112 /tmp/VUSuAx3y1h.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -214,11 +214,13 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -239,17 +241,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -257,12 +259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -273,19 +275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -294,12 +296,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -309,14 +311,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -327,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -336,24 +338,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -365,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -388,12 +390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -402,14 +404,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/de/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/de/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:45+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/tUBE0jQiU0.xml:257
+#: /tmp/uZeKJzGXP5.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/tUBE0jQiU0.xml:67 /tmp/tUBE0jQiU0.xml:112 /tmp/tUBE0jQiU0.xml:212
+#: /tmp/uZeKJzGXP5.xml:67 /tmp/uZeKJzGXP5.xml:112 /tmp/uZeKJzGXP5.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -214,11 +214,13 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -239,17 +241,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -257,12 +259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -273,19 +275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -294,12 +296,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -309,14 +311,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -327,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -336,24 +338,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -365,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -388,12 +390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -402,14 +404,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/el/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/el/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/el/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:35+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/K6ZhonENxG.xml:257
+#: /tmp/ZfAjLvklEm.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/K6ZhonENxG.xml:67 /tmp/K6ZhonENxG.xml:112 /tmp/K6ZhonENxG.xml:212
+#: /tmp/ZfAjLvklEm.xml:67 /tmp/ZfAjLvklEm.xml:112 /tmp/ZfAjLvklEm.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -214,11 +214,13 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -239,17 +241,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -257,12 +259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -273,19 +275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -294,12 +296,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -309,14 +311,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -327,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -336,24 +338,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -365,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -388,12 +390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -402,14 +404,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/es/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/es/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/83UKI5a_s_.xml:257
+#: /tmp/SJfW1nxlTe.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/83UKI5a_s_.xml:67 /tmp/83UKI5a_s_.xml:112 /tmp/83UKI5a_s_.xml:212
+#: /tmp/SJfW1nxlTe.xml:67 /tmp/SJfW1nxlTe.xml:112 /tmp/SJfW1nxlTe.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -214,11 +214,13 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -239,17 +241,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -257,12 +259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -273,19 +275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -294,12 +296,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -309,14 +311,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -327,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -336,24 +338,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -365,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -388,12 +390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -402,14 +404,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/et/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/et/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/et/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/HcKXhLTU43.xml:257
+#: /tmp/zWj4vLwWdR.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/HcKXhLTU43.xml:67 /tmp/HcKXhLTU43.xml:112 /tmp/HcKXhLTU43.xml:212
+#: /tmp/zWj4vLwWdR.xml:67 /tmp/zWj4vLwWdR.xml:112 /tmp/zWj4vLwWdR.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -214,11 +214,13 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -239,17 +241,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -257,12 +259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -273,19 +275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -294,12 +296,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -309,14 +311,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -327,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -336,24 +338,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -365,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -388,12 +390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -402,14 +404,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/Bua2ILK4Tr.xml:257
+#: /tmp/tHLzFrgI02.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/Bua2ILK4Tr.xml:67 /tmp/Bua2ILK4Tr.xml:112 /tmp/Bua2ILK4Tr.xml:212
+#: /tmp/tHLzFrgI02.xml:67 /tmp/tHLzFrgI02.xml:112 /tmp/tHLzFrgI02.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -214,11 +214,13 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -239,17 +241,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -257,12 +259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -273,19 +275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -294,12 +296,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -309,14 +311,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -327,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -336,24 +338,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -365,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -388,12 +390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -402,14 +404,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/fi/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fi/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/fi/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:38+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/VxXr71o42o.xml:257
+#: /tmp/DkbKEpwiIm.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/VxXr71o42o.xml:67 /tmp/VxXr71o42o.xml:112 /tmp/VxXr71o42o.xml:212
+#: /tmp/DkbKEpwiIm.xml:67 /tmp/DkbKEpwiIm.xml:112 /tmp/DkbKEpwiIm.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -214,11 +214,13 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -239,17 +241,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -257,12 +259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -273,19 +275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -294,12 +296,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -309,14 +311,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -327,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -336,24 +338,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -365,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -388,12 +390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -402,14 +404,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:41+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 10:02-0700\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: fr_FR <tor-translate at torproject.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/KaQNjd2zO9.xml:257
+#: /tmp/KocyA00x2w.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -79,7 +79,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/KaQNjd2zO9.xml:67 /tmp/KaQNjd2zO9.xml:112 /tmp/KaQNjd2zO9.xml:212
+#: /tmp/KocyA00x2w.xml:67 /tmp/KocyA00x2w.xml:112 /tmp/KocyA00x2w.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
@@ -291,11 +291,14 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:134
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 "<var>HiddenServiceDir</var> est un répertoire où Tor va stocker les "
 "informations à propos du service caché.  En particulier, Tor va créer un "
@@ -303,7 +306,7 @@
 "de l'URL.  Vous n'avez pas à ajouter d'autre fichier dans ce répertoire."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -314,12 +317,12 @@
 "adresse IP et un port pour les redirections vers ce port virtuel."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr "Ajoutez les lignes suivantes dans votre torrc : "
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -329,13 +332,14 @@
 "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 "Vous allez avoir à changer la ligne <var>HiddenServiceDir</var>, pour "
 "qu'elle pointe vers le repertoire qui est accessible en lecture/écriture par "
@@ -345,7 +349,7 @@
 "\"username\". Sous Windows vous devriez mettre :"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -355,14 +359,14 @@
 "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 "Maintenant sauvegardez votre torrc, coupez votre Tor, et ensuite redémarrez "
 "le."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -380,7 +384,7 @@
 "savez pas comment les activer ou bien où les trouver.) "
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
@@ -390,12 +394,12 @@
 "fichiers."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr "<var>private_key</var>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -408,12 +412,12 @@
 "découvrir qui fait fonctionner votre service caché."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr "<var>hostname</var>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -429,7 +433,7 @@
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
@@ -439,7 +443,7 @@
 "ces fichiers."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -457,7 +461,7 @@
 "souhaitent accéder à votre service."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -471,19 +475,19 @@
 "fonctionne. "
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Troisième étape : astuces plus avancées</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
@@ -494,7 +498,7 @@
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -515,7 +519,7 @@
 "Savant » doit aussi avoir ce genre de problème. "
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -533,7 +537,7 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> : "
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -551,14 +555,14 @@
 "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 "Il y a quelques problèmes d'anonymat que vous devriez également garder à "
 "l'esprit : "
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -571,7 +575,7 @@
 "d'Apache, et apprendre quelque chose sur votre système d'exploitation."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
@@ -581,7 +585,7 @@
 "observateur."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/it/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/it/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/it/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/DqQdUpSVNT.xml:257
+#: /tmp/ZNPDIUqvz6.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/DqQdUpSVNT.xml:67 /tmp/DqQdUpSVNT.xml:112 /tmp/DqQdUpSVNT.xml:212
+#: /tmp/ZNPDIUqvz6.xml:67 /tmp/ZNPDIUqvz6.xml:112 /tmp/ZNPDIUqvz6.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -214,11 +214,13 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -239,17 +241,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -257,12 +259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -273,19 +275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -294,12 +296,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -309,14 +311,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -327,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -336,24 +338,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -365,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -388,12 +390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -402,14 +404,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/nb/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nb/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/nb/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:34+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/jC_gfbZZ5O.xml:257
+#: /tmp/WJQiEc35Yf.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/jC_gfbZZ5O.xml:67 /tmp/jC_gfbZZ5O.xml:112 /tmp/jC_gfbZZ5O.xml:212
+#: /tmp/WJQiEc35Yf.xml:67 /tmp/WJQiEc35Yf.xml:112 /tmp/WJQiEc35Yf.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -214,11 +214,13 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -239,17 +241,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -257,12 +259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -273,19 +275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -294,12 +296,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -309,14 +311,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -327,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -336,24 +338,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -365,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -388,12 +390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -402,14 +404,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/nl/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:30+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/qigu5F2gFD.xml:257
+#: /tmp/qG5YLIqbxX.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/qigu5F2gFD.xml:67 /tmp/qigu5F2gFD.xml:112 /tmp/qigu5F2gFD.xml:212
+#: /tmp/qG5YLIqbxX.xml:67 /tmp/qG5YLIqbxX.xml:112 /tmp/qG5YLIqbxX.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -214,11 +214,13 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -239,17 +241,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -257,12 +259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -273,19 +275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -294,12 +296,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -309,14 +311,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -327,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -336,24 +338,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -365,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -388,12 +390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -402,14 +404,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/pl/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:32+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 16:13+0100\n"
 "Last-Translator: Bogdan Drozdowski <bogdandr / op . pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/hqkvDTCW9P.xml:257
+#: /tmp/JU5FEyVeCK.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -75,7 +75,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/hqkvDTCW9P.xml:67 /tmp/hqkvDTCW9P.xml:112 /tmp/hqkvDTCW9P.xml:212
+#: /tmp/JU5FEyVeCK.xml:67 /tmp/JU5FEyVeCK.xml:112 /tmp/JU5FEyVeCK.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
@@ -291,7 +291,9 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 "<var>HiddenServiceDir</var> jest katalogiem, w którym Tor będzie "
 "przechowywał informacje o tej usłudze ukrytej. W szczególności, Tor utworzy "
@@ -300,7 +302,7 @@
 "katalogu."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -312,12 +314,12 @@
 "ten wirtualny port."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr "Dodaj następujące linie do swojego pliku torrc:"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -327,14 +329,14 @@
 "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 "Powinieneś zmienić linię <var>HiddenServiceDir</var> tak, by pokazywała na "
 "istniejący katalog, który jest odczytywalny/zapisywalny przez użytkownika, "
@@ -344,7 +346,7 @@
 "Windows mógłbyś wpisać:"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -354,12 +356,12 @@
 "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr "Teraz zapisz zmiany w pliku torrc, zamknij Tora i uruchom go ponownie."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -377,7 +379,7 @@
 "znaleźć plik z logami.)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
@@ -386,12 +388,12 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> (jeśli trzeba), a w nim utworzy dwa pliki."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr "<var>private_key</var>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 #, fuzzy
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
@@ -405,12 +407,12 @@
 "pod twoją usługę ukrytą."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr "<var>hostname</var>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
@@ -426,7 +428,7 @@
 "internecie, umieszczać na wizytówkach etc."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
@@ -436,7 +438,7 @@
 "zobaczyć te pliki."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
@@ -454,7 +456,7 @@
 "twoją usługą."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
@@ -468,19 +470,19 @@
 "zajmuj się tym do chwili, w której zadziała."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 #, fuzzy
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Krok 3: Wskazówki dla zaawansowanych</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
@@ -490,7 +492,7 @@
 "zapasową pliku <var>private_key</var>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
@@ -510,7 +512,7 @@
 "usługa ukryta? Savant prawdopodobnie też ma takie problemy."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -528,7 +530,7 @@
 "linii <var>HiddenServiceDir</var>:"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -546,12 +548,12 @@
 "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr "Są też pewne sprawy dotyczące anonimowości, o których trzeba pamiętać:"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 #, fuzzy
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
@@ -565,7 +567,7 @@
 "czy thttpd i dowiedzieć sie czegoś o twoim systemie operacyjnym."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
@@ -575,7 +577,7 @@
 "będzie. Jest to wyciek informacji dla obserwującego przeciwnika."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/pt/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pt/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/pt/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:33+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/7886dix5hF.xml:257
+#: /tmp/zwGT6Am00H.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/7886dix5hF.xml:67 /tmp/7886dix5hF.xml:112 /tmp/7886dix5hF.xml:212
+#: /tmp/zwGT6Am00H.xml:67 /tmp/zwGT6Am00H.xml:112 /tmp/zwGT6Am00H.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -214,11 +214,13 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -239,17 +241,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -257,12 +259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -273,19 +275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -294,12 +296,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -309,14 +311,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -327,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -336,24 +338,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -365,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -388,12 +390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -402,14 +404,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/ru/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-09 03:31-0600\n"
 "Last-Translator: Albert Rayanov <northsoft.root at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/dBMa1_eqvL.xml:257
+#: /tmp/UPw2sV5uAc.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -76,7 +76,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/dBMa1_eqvL.xml:67 /tmp/dBMa1_eqvL.xml:112 /tmp/dBMa1_eqvL.xml:212
+#: /tmp/UPw2sV5uAc.xml:67 /tmp/UPw2sV5uAc.xml:112 /tmp/UPw2sV5uAc.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
@@ -279,11 +279,14 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:134
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 "<var>HiddenServiceDir</var> - каталог, в котором Tor сохранит информацию о "
 "скрытом сервисе. В частности, в данном каталоге Tor создаст файл с названием "
@@ -291,7 +294,7 @@
 "файлы в этот каталог не стоит."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -302,12 +305,12 @@
 "перенаправления соединений к запрошенному виртуальному порту."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr "Добавьте следующие строки в torrc:"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -317,13 +320,14 @@
 "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 "Вам, возможно, понадобится изменить значение в строке <var>HiddenServiceDir</"
 "var>, чтобы она указывала на реально существующую папку, в которую разрешено "
@@ -333,7 +337,7 @@
 "Вашего пользователя. В Windows Вы можете использовать следующую строку:"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -343,12 +347,12 @@
 "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr "Сохраните torrc и перезапустите Tor."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -366,7 +370,7 @@
 "протоколирование ошибок или найти отчёты)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
@@ -375,12 +379,12 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> и создаст там два файла."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr "<var>private_key</var>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -393,12 +397,12 @@
 "найти."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr "<var>имя_узла</var>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -413,7 +417,7 @@
 "итд."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
@@ -423,7 +427,7 @@
 "просмотра этих файлов."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -440,7 +444,7 @@
 
 # "Keep playing with it until it works" - улыбнуло)
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -454,17 +458,17 @@
 "работы сервиса."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Шаг 3: полезные советы</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
@@ -474,7 +478,7 @@
 "<var>private_key</var>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -495,7 +499,7 @@
 "Возможно, такие же проблемы есть у сервера Savant."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -513,7 +517,7 @@
 "var> выше, группа оканчивается на новой строке <var>HiddenServiceDir</var>:"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -531,14 +535,14 @@
 "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 "Несколько моментов, о которых Вам стоит помнить в интересах Вашей "
 "конфиденциальности:"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -552,7 +556,7 @@
 "итд) и сделать какие-то выводы о Вашей операционной системе."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
@@ -562,7 +566,7 @@
 "сделать некие выводы, например, предположить часовой пояс."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/sr/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/sr/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/sr/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-04 20:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:43+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/o9iDJFUuKg.xml:257
+#: /tmp/GGQlEBoe1W.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/o9iDJFUuKg.xml:67 /tmp/o9iDJFUuKg.xml:112 /tmp/o9iDJFUuKg.xml:212
+#: /tmp/GGQlEBoe1W.xml:67 /tmp/GGQlEBoe1W.xml:112 /tmp/GGQlEBoe1W.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -214,11 +214,13 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -239,17 +241,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -257,12 +259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -273,19 +275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -294,12 +296,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -309,14 +311,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -327,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -336,24 +338,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -365,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -388,12 +390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -402,14 +404,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/sv/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/sv/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/sv/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:40+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/_iZXfQsAC6.xml:257
+#: /tmp/5kXCmEAyUN.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/_iZXfQsAC6.xml:67 /tmp/_iZXfQsAC6.xml:112 /tmp/_iZXfQsAC6.xml:212
+#: /tmp/5kXCmEAyUN.xml:67 /tmp/5kXCmEAyUN.xml:112 /tmp/5kXCmEAyUN.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -214,11 +214,13 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -239,17 +241,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -257,12 +259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -273,19 +275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -294,12 +296,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -309,14 +311,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -327,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -336,24 +338,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -365,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -388,12 +390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -402,14 +404,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/tr/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/tr/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/tr/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:31+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/8yjyafjnNg.xml:257
+#: /tmp/TG2RMw2lCr.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/8yjyafjnNg.xml:67 /tmp/8yjyafjnNg.xml:112 /tmp/8yjyafjnNg.xml:212
+#: /tmp/TG2RMw2lCr.xml:67 /tmp/TG2RMw2lCr.xml:112 /tmp/TG2RMw2lCr.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -214,11 +214,13 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -239,17 +241,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -257,12 +259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -273,19 +275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -294,12 +296,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -309,14 +311,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -327,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -336,24 +338,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -365,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -388,12 +390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -402,14 +404,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/vi/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/vi/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/vi/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/AHsRMwhV_C.xml:257
+#: /tmp/hxilklz0Q0.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/AHsRMwhV_C.xml:67 /tmp/AHsRMwhV_C.xml:112 /tmp/AHsRMwhV_C.xml:212
+#: /tmp/hxilklz0Q0.xml:67 /tmp/hxilklz0Q0.xml:112 /tmp/hxilklz0Q0.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -214,11 +214,13 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -239,17 +241,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -257,12 +259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -273,19 +275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -294,12 +296,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -309,14 +311,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -327,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -336,24 +338,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -365,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -388,12 +390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -402,14 +404,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/zh_CN/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/zh_CN/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:29:14 UTC (rev 22325)
+++ translation/trunk/projects/website/zh_CN/docs/3-low.tor-hidden-service.po	2010-05-15 14:53:02 UTC (rev 22326)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 16:36+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
-#: /tmp/9RMqcJLtkx.xml:257
+#: /tmp/i5sF2l63nx.xml:259
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
-#: /tmp/9RMqcJLtkx.xml:67 /tmp/9RMqcJLtkx.xml:112 /tmp/9RMqcJLtkx.xml:212
+#: /tmp/i5sF2l63nx.xml:67 /tmp/i5sF2l63nx.xml:112 /tmp/i5sF2l63nx.xml:214
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -214,11 +214,13 @@
 "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
 "about that hidden service.  In particular, Tor will create a file here named "
 "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL.  You don't need to "
-"add any files to this directory."
+"add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as "
+"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
+"HiddenServiceDir contains secret information!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
 msgid ""
 "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
 "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
 msgid "Add the following lines to your torrc:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
@@ -239,17 +241,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
 msgid ""
 "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
 "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
 "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor "
-"package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own "
-"username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
+"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
+"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
@@ -257,12 +259,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
 msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -273,19 +275,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
 msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
 "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
 msgid "<var>private_key</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
 msgid ""
 "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
 "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
@@ -294,12 +296,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
 msgid "<var>hostname</var>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
 msgid ""
 "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
 "summary of your public key -- it will look something like "
@@ -309,14 +311,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
 msgid ""
 "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
 "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
 msgid ""
 "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
 "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -327,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
 msgid ""
 "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
 "If it works, you'll get the html page you set up in step one.  If it doesn't "
@@ -336,24 +338,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
 msgid ""
 "If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
 "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
 msgid ""
 "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
 "be running it for a public web server on their computer, and b)  because "
@@ -365,7 +367,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
 msgid ""
 "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
 "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines.  If you want to run "
@@ -376,7 +378,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
 #, no-wrap
 msgid ""
 "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -388,12 +390,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
 msgid ""
 "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
 "information about you, your computer, or your location.  For example, "
@@ -402,14 +404,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
 msgid ""
 "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
 "either. This leaks information to an observant adversary."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"



More information about the tor-commits mailing list