[or-cvs] r22270: {translation} updated files for pootle (in translation/trunk/projects/website: ar bms de el el/docs es et fa fi fr it nb nl pl pt ru sv tr vi zh_CN)

Runa Sandvik runa.sandvik at gmail.com
Mon May 3 13:06:08 UTC 2010


Author: runa
Date: 2010-05-03 13:06:07 +0000 (Mon, 03 May 2010)
New Revision: 22270

Modified:
   translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/ar/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/bms/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/de/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/de/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/de/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/de/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/el/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/el/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/el/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/el/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/el/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
   translation/trunk/projects/website/el/docs/3-low.android.po
   translation/trunk/projects/website/el/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/es/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/es/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/es/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/es/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/et/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/et/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/et/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/et/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/fa/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/fa/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/fa/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/fa/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/fi/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/fi/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/fi/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/fi/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/fr/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/it/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/it/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/it/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/it/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/nb/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/nb/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/nb/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/nb/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/nl/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/nl/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/nl/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/nl/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/pl/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/pl/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/pl/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/pl/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/pt/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/pt/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/pt/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/pt/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/ru/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/ru/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/sv/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/sv/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/sv/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/sv/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/tr/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/tr/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/tr/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/tr/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/vi/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/vi/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/vi/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/vi/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/2-medium.verifying-signatures.po
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/4-optional.volunteer.po
Log:
updated files for pootle

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.torusers.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.torusers.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 23:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:25+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -80,10 +80,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/NWJr9m5pOs.xml:38
-#: /tmp/NWJr9m5pOs.xml:69 /tmp/NWJr9m5pOs.xml:96 /tmp/NWJr9m5pOs.xml:121
-#: /tmp/NWJr9m5pOs.xml:147 /tmp/NWJr9m5pOs.xml:214 /tmp/NWJr9m5pOs.xml:245
-#: /tmp/NWJr9m5pOs.xml:282 /tmp/NWJr9m5pOs.xml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/jSEF5vqMDq.xml:38
+#: /tmp/jSEF5vqMDq.xml:69 /tmp/jSEF5vqMDq.xml:96 /tmp/jSEF5vqMDq.xml:121
+#: /tmp/jSEF5vqMDq.xml:147 /tmp/jSEF5vqMDq.xml:214 /tmp/jSEF5vqMDq.xml:245
+#: /tmp/jSEF5vqMDq.xml:282 /tmp/jSEF5vqMDq.xml:294
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -409,9 +409,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:205
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders "
-"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/story/canada/"
-"national/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to "
-"a union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
+"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/canada/"
+"story/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to a "
+"union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:25+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:10
-#: /tmp/Pu9Cmw9_xS.xml:33 /tmp/Pu9Cmw9_xS.xml:49 /tmp/Pu9Cmw9_xS.xml:76
-#: /tmp/Pu9Cmw9_xS.xml:138
+#: /tmp/7YHICfeF3W.xml:33 /tmp/7YHICfeF3W.xml:49 /tmp/7YHICfeF3W.xml:76
+#: /tmp/7YHICfeF3W.xml:138
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:25
-msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs the windows packages."
+msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs packages for windows and mac."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -129,7 +129,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:54
-#: /tmp/Pu9Cmw9_xS.xml:79 /tmp/Pu9Cmw9_xS.xml:146
+#: /tmp/7YHICfeF3W.xml:79 /tmp/7YHICfeF3W.xml:146
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -156,7 +156,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:65
-#: /tmp/Pu9Cmw9_xS.xml:82
+#: /tmp/7YHICfeF3W.xml:82
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -244,10 +244,10 @@
 "uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;\n"
 "sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
 "\n"
-"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "      Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405  2D06 B884 1A91 9D0F ACE4\n"
 "uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;\n"
-"sub   4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"sub   4096R/F8D04B59 2010-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "\n"
 "pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
 "      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/3-low.people.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/3-low.people.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:25+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -158,24 +158,36 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
-msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgid "Nathan Freitas"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
 msgid ""
+"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
+"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid ""
 "Christian works on all things python for Tor.  He enhanced and maintains a "
 "slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, check."
 "torproject.org, bridge db, tor weather, tor controller, tor flow, etc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid "Melissa Gilroy (CFO and Internal Audit)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid ""
 "With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
 "in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -183,12 +195,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid "Sebastian Hahn"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid ""
 "Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
 "automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -197,12 +209,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid "Damian Johnson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid ""
 "Builds a command-line application for monitoring Tor relays, providing real-"
 "time status information such as the current configuration, bandwidth usage, "
@@ -211,14 +223,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:94
 msgid ""
 "Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href=\"<page press/index>"
 "\">press contact</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:95
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, and general support.  General package "
@@ -226,12 +238,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:100
 msgid "Karsten Loesing (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:101
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and securing the "
@@ -242,24 +254,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid "Nick Mathewson (Chief architect; Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design "
 "work.  One of the two main developers, along with Roger."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid "Steven Murdoch (Researcher and Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -267,24 +279,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid "Peter Palfrader"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the "
 "website and the wiki, and generally helps out a lot."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid "Mike Perry (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid ""
 "Author of <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
 "\">TorFlow</a>, a Tor controller that builds paths through the Tor network "
@@ -293,24 +305,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid "Karen Reilly (Development Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, and general marketing and outreach "
 "programs for Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid "Runa A. Sandvik"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://translation.torproject.org/\">Tor "
 "Translation Portal</a>, and works on automatically converting our website "
@@ -319,12 +331,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid "Paul Syverson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -333,23 +345,23 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:145
 msgid "<a id=\"Board\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:146
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">The Tor Project Board of Directors:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid "Meredith Hoban Dunn (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid ""
 "Our audit committee chair. Her role is to help us make sure we're able to "
 "pass our upcoming corporate audits correctly, watch for internal fraud, tell "
@@ -357,197 +369,197 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid "Ian Goldberg (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid ""
 "Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a "
 "href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid "Xianghui (Isaac) Mao (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid ""
 "Chinese blogging and privacy activist.  His current activities can be found "
 "at <a href=\"http://isaacmao.com/\">his website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "Frank Rieger (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "CTO of <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid "Wendy Seltzer (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid ""
 "Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a href=\"http://chillingeffects."
 "org/\">ChillingEffects.org</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:170
 msgid "Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:174
 msgid "<a id=\"Translators\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Core translators:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "Bogdan Drozdowski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Tiago Faria"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "fredzupy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">French</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
 msgid ""
 "Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
 "com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:184
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Spanish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">German</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid "Pei Hanru and bridgefish"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.zh-cn\">Simplified Chinese</"
 "a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "Jan Reister"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Italian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "Masaki Taniguchi"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Japanese</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "Jan Woning"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Dutch</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "ygrek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Russian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:201
 msgid "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:199
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">More volunteers:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Anonym"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid "Kevin Bankston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid ""
 "EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -555,163 +567,151 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid "Nathan Freitas"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid ""
-"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
-"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
 "statistics pages."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid "Robert Hogan"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid "Kory Kirk"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 on extending Torbutton. Now he's "
 "working with Bruce Leidl on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Bruce Leidl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Working on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid "Linus Nordberg"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid ""
 "Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
 "countries."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid "Martin Peck"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid ""
 "Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
 "Windows."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:233
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid "tup (another pseudonym)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid ""
 "Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy"
@@ -720,24 +720,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid "Kyle Williams"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid ""
 "Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
 "easier to set up and use."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?"
 "p=1019\">interesting</a> <a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/"
@@ -746,7 +746,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:247
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:248
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a href=\"http://freehaven.net/"
 "anonbib/\">research papers</a> about Tor, people who teach others about Tor, "
@@ -754,32 +754,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:253
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
 msgid "<a id=\"Past\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:255
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Past thanks to:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "John Bashinski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "Contributed the initial rpm spec file."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid "Domenik Bork"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid ""
 "Worked on Configuration of Hidden Services with User Authorization in "
 "Vidalia (<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/"
@@ -787,12 +787,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid "Benedikt Boss"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"https://svn."
 "torproject.org/svn/topf/trunk/README\">TOPF</a>, a fuzzer for Tor; mentored "
@@ -800,22 +800,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Ren Bucholz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Our fine logo and images."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid "Fallon Chen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid ""
 "Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/"
 "cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>)  and <a href="
@@ -824,32 +824,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Bram Cohen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Helped design our congestion control mechanisms, in Tor's early days."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Pat Double"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Creator of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid "Geoff Goodell"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid ""
 "Started the <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/"
 "\">Blossom project</a> which uses Tor as its overlay network; also helped "
@@ -857,12 +857,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid "Aleksei Gorny"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid ""
 "Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject."
 "org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally "
@@ -870,52 +870,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Contributed better daemonizing behavior."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Steven Hazel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Made 'make install' do the right thing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "Justin Hipple"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "The other developer for Vidalia."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Jason Holt"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Contributed patches to the instructions and the man page."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid "Christian King"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on making Tor relays stable on "
 "Windows, by developing a <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-"
@@ -923,70 +923,70 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid "Joe Kowalski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid ""
 "Original author and provider of the torstatus script formerly run on "
 "nighteffect."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Adam Langley"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Our fine eventdns code."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid "Rebecca MacKinnon"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid ""
 "Former Director of Tor.  Co-Founder of <a href=\"http://www."
 "globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid "Chris Palmer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid ""
 "Our liaison and tech guy with EFF while EFF was funding us. Also helped "
 "advocate and write end-user docs."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid "Matej Pfajfar"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid ""
 "Author of the original onion routing code that Tor is based on, so we didn't "
 "have to start from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid "Johannes Renner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on modifying <a href=\"https://"
 "svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a> to measure various "
@@ -994,33 +994,33 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid "Scott Squires"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid ""
 "The original developer of <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Aaron Turner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Contributed the first version of the tor.sh initscripts shell script."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid "Stephen Tyree"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 to develop a plugin API for <a href="
 "\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> and create a plugin to allow HerdictWeb "
@@ -1029,12 +1029,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid "Camilo Viecco"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid ""
 "Worked on Providing Blossom functionality to Vidalia (<a href=\"http://trac."
 "vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country\">svn</a>) as part "
@@ -1042,12 +1042,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid "Fred von Lohmann"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid ""
 "Fred served on our Board of Directors from 2006 through 2009.  His complete "
 "bio can be found at the <a href=\"http://www.eff.org/about/staff/?"
@@ -1055,12 +1055,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid "Christian Wilms"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid ""
 "Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href="
 "\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/"
@@ -1068,12 +1068,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid "Jillian C. York"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid ""
 "<a href=\"http://jilliancyork.com/\">Jillian C. York</a> is a writer, "
 "blogger, and activist based in Boston.  She blogs on the uses of Tor and "

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 08:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:25+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -784,22 +784,6 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:918
 msgid ""
-"The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
-"websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
-"site. Then observe a Tor client's traffic. As you watch him receive data, "
-"you quickly approach a guess about which (if any) of those sites he is "
-"visiting. First, how effective is this attack on the deployed Tor codebase? "
-"Then start exploring defenses: for example, we could change Tor's cell size "
-"from 512 bytes to 1024 bytes, we could employ padding techniques like <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">defensive dropping</a>, "
-"or we could add traffic delays. How much of an impact do these have, and how "
-"much usability impact (using some suitable metric) is there from a "
-"successful defense in each case?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:930
-msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
 "\">compare traffic signatures and become convinced that we're watching the "
@@ -812,7 +796,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:940
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:928
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -832,7 +816,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:955
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:943
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -851,7 +835,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:970
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:958
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -866,7 +850,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:980
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:968
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -878,7 +862,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:975
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -895,7 +879,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:999
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -906,7 +890,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:994
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
@@ -922,7 +906,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1017
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1005
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -933,7 +917,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1024
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1012
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -941,7 +925,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1027
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1015
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -961,7 +945,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1044
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1032
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -978,7 +962,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1057
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1045
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -986,7 +970,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1065
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1053
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Modified: translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.torusers.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.torusers.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:34+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -80,10 +80,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/YKz2uUXqzb.xml:38
-#: /tmp/YKz2uUXqzb.xml:69 /tmp/YKz2uUXqzb.xml:96 /tmp/YKz2uUXqzb.xml:121
-#: /tmp/YKz2uUXqzb.xml:147 /tmp/YKz2uUXqzb.xml:214 /tmp/YKz2uUXqzb.xml:245
-#: /tmp/YKz2uUXqzb.xml:282 /tmp/YKz2uUXqzb.xml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/LJn0R78axh.xml:38
+#: /tmp/LJn0R78axh.xml:69 /tmp/LJn0R78axh.xml:96 /tmp/LJn0R78axh.xml:121
+#: /tmp/LJn0R78axh.xml:147 /tmp/LJn0R78axh.xml:214 /tmp/LJn0R78axh.xml:245
+#: /tmp/LJn0R78axh.xml:282 /tmp/LJn0R78axh.xml:294
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -409,9 +409,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:205
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders "
-"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/story/canada/"
-"national/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to "
-"a union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
+"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/canada/"
+"story/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to a "
+"union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:34+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:10
-#: /tmp/mUFldLcEdY.xml:33 /tmp/mUFldLcEdY.xml:49 /tmp/mUFldLcEdY.xml:76
-#: /tmp/mUFldLcEdY.xml:138
+#: /tmp/ByxDjXdMdP.xml:33 /tmp/ByxDjXdMdP.xml:49 /tmp/ByxDjXdMdP.xml:76
+#: /tmp/ByxDjXdMdP.xml:138
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:25
-msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs the windows packages."
+msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs packages for windows and mac."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -129,7 +129,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:54
-#: /tmp/mUFldLcEdY.xml:79 /tmp/mUFldLcEdY.xml:146
+#: /tmp/ByxDjXdMdP.xml:79 /tmp/ByxDjXdMdP.xml:146
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -156,7 +156,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:65
-#: /tmp/mUFldLcEdY.xml:82
+#: /tmp/ByxDjXdMdP.xml:82
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -244,10 +244,10 @@
 "uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;\n"
 "sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
 "\n"
-"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "      Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405  2D06 B884 1A91 9D0F ACE4\n"
 "uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;\n"
-"sub   4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"sub   4096R/F8D04B59 2010-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "\n"
 "pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
 "      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/bms/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/3-low.people.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/3-low.people.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:34+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -158,24 +158,36 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
-msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgid "Nathan Freitas"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
 msgid ""
+"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
+"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid ""
 "Christian works on all things python for Tor.  He enhanced and maintains a "
 "slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, check."
 "torproject.org, bridge db, tor weather, tor controller, tor flow, etc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid "Melissa Gilroy (CFO and Internal Audit)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid ""
 "With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
 "in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -183,12 +195,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid "Sebastian Hahn"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid ""
 "Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
 "automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -197,12 +209,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid "Damian Johnson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid ""
 "Builds a command-line application for monitoring Tor relays, providing real-"
 "time status information such as the current configuration, bandwidth usage, "
@@ -211,14 +223,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:94
 msgid ""
 "Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href=\"<page press/index>"
 "\">press contact</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:95
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, and general support.  General package "
@@ -226,12 +238,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:100
 msgid "Karsten Loesing (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:101
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and securing the "
@@ -242,24 +254,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid "Nick Mathewson (Chief architect; Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design "
 "work.  One of the two main developers, along with Roger."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid "Steven Murdoch (Researcher and Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -267,24 +279,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid "Peter Palfrader"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the "
 "website and the wiki, and generally helps out a lot."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid "Mike Perry (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid ""
 "Author of <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
 "\">TorFlow</a>, a Tor controller that builds paths through the Tor network "
@@ -293,24 +305,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid "Karen Reilly (Development Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, and general marketing and outreach "
 "programs for Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid "Runa A. Sandvik"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://translation.torproject.org/\">Tor "
 "Translation Portal</a>, and works on automatically converting our website "
@@ -319,12 +331,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid "Paul Syverson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -333,23 +345,23 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:145
 msgid "<a id=\"Board\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:146
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">The Tor Project Board of Directors:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid "Meredith Hoban Dunn (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid ""
 "Our audit committee chair. Her role is to help us make sure we're able to "
 "pass our upcoming corporate audits correctly, watch for internal fraud, tell "
@@ -357,197 +369,197 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid "Ian Goldberg (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid ""
 "Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a "
 "href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid "Xianghui (Isaac) Mao (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid ""
 "Chinese blogging and privacy activist.  His current activities can be found "
 "at <a href=\"http://isaacmao.com/\">his website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "Frank Rieger (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "CTO of <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid "Wendy Seltzer (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid ""
 "Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a href=\"http://chillingeffects."
 "org/\">ChillingEffects.org</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:170
 msgid "Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:174
 msgid "<a id=\"Translators\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Core translators:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "Bogdan Drozdowski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Tiago Faria"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "fredzupy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">French</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
 msgid ""
 "Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
 "com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:184
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Spanish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">German</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid "Pei Hanru and bridgefish"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.zh-cn\">Simplified Chinese</"
 "a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "Jan Reister"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Italian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "Masaki Taniguchi"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Japanese</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "Jan Woning"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Dutch</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "ygrek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Russian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:201
 msgid "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:199
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">More volunteers:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Anonym"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid "Kevin Bankston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid ""
 "EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -555,163 +567,151 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid "Nathan Freitas"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid ""
-"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
-"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
 "statistics pages."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid "Robert Hogan"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid "Kory Kirk"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 on extending Torbutton. Now he's "
 "working with Bruce Leidl on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Bruce Leidl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Working on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid "Linus Nordberg"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid ""
 "Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
 "countries."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid "Martin Peck"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid ""
 "Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
 "Windows."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:233
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid "tup (another pseudonym)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid ""
 "Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy"
@@ -720,24 +720,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid "Kyle Williams"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid ""
 "Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
 "easier to set up and use."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?"
 "p=1019\">interesting</a> <a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/"
@@ -746,7 +746,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:247
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:248
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a href=\"http://freehaven.net/"
 "anonbib/\">research papers</a> about Tor, people who teach others about Tor, "
@@ -754,32 +754,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:253
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
 msgid "<a id=\"Past\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:255
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Past thanks to:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "John Bashinski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "Contributed the initial rpm spec file."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid "Domenik Bork"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid ""
 "Worked on Configuration of Hidden Services with User Authorization in "
 "Vidalia (<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/"
@@ -787,12 +787,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid "Benedikt Boss"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"https://svn."
 "torproject.org/svn/topf/trunk/README\">TOPF</a>, a fuzzer for Tor; mentored "
@@ -800,22 +800,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Ren Bucholz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Our fine logo and images."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid "Fallon Chen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid ""
 "Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/"
 "cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>)  and <a href="
@@ -824,32 +824,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Bram Cohen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Helped design our congestion control mechanisms, in Tor's early days."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Pat Double"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Creator of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid "Geoff Goodell"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid ""
 "Started the <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/"
 "\">Blossom project</a> which uses Tor as its overlay network; also helped "
@@ -857,12 +857,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid "Aleksei Gorny"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid ""
 "Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject."
 "org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally "
@@ -870,52 +870,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Contributed better daemonizing behavior."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Steven Hazel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Made 'make install' do the right thing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "Justin Hipple"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "The other developer for Vidalia."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Jason Holt"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Contributed patches to the instructions and the man page."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid "Christian King"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on making Tor relays stable on "
 "Windows, by developing a <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-"
@@ -923,70 +923,70 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid "Joe Kowalski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid ""
 "Original author and provider of the torstatus script formerly run on "
 "nighteffect."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Adam Langley"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Our fine eventdns code."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid "Rebecca MacKinnon"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid ""
 "Former Director of Tor.  Co-Founder of <a href=\"http://www."
 "globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid "Chris Palmer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid ""
 "Our liaison and tech guy with EFF while EFF was funding us. Also helped "
 "advocate and write end-user docs."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid "Matej Pfajfar"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid ""
 "Author of the original onion routing code that Tor is based on, so we didn't "
 "have to start from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid "Johannes Renner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on modifying <a href=\"https://"
 "svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a> to measure various "
@@ -994,33 +994,33 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid "Scott Squires"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid ""
 "The original developer of <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Aaron Turner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Contributed the first version of the tor.sh initscripts shell script."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid "Stephen Tyree"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 to develop a plugin API for <a href="
 "\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> and create a plugin to allow HerdictWeb "
@@ -1029,12 +1029,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid "Camilo Viecco"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid ""
 "Worked on Providing Blossom functionality to Vidalia (<a href=\"http://trac."
 "vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country\">svn</a>) as part "
@@ -1042,12 +1042,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid "Fred von Lohmann"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid ""
 "Fred served on our Board of Directors from 2006 through 2009.  His complete "
 "bio can be found at the <a href=\"http://www.eff.org/about/staff/?"
@@ -1055,12 +1055,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid "Christian Wilms"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid ""
 "Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href="
 "\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/"
@@ -1068,12 +1068,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid "Jillian C. York"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid ""
 "<a href=\"http://jilliancyork.com/\">Jillian C. York</a> is a writer, "
 "blogger, and activist based in Boston.  She blogs on the uses of Tor and "

Modified: translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 09:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:34+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -784,22 +784,6 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:918
 msgid ""
-"The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
-"websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
-"site. Then observe a Tor client's traffic. As you watch him receive data, "
-"you quickly approach a guess about which (if any) of those sites he is "
-"visiting. First, how effective is this attack on the deployed Tor codebase? "
-"Then start exploring defenses: for example, we could change Tor's cell size "
-"from 512 bytes to 1024 bytes, we could employ padding techniques like <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">defensive dropping</a>, "
-"or we could add traffic delays. How much of an impact do these have, and how "
-"much usability impact (using some suitable metric) is there from a "
-"successful defense in each case?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:930
-msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
 "\">compare traffic signatures and become convinced that we're watching the "
@@ -812,7 +796,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:940
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:928
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -832,7 +816,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:955
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:943
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -851,7 +835,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:970
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:958
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -866,7 +850,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:980
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:968
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -878,7 +862,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:975
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -895,7 +879,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:999
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -906,7 +890,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:994
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
@@ -922,7 +906,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1017
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1005
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -933,7 +917,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1024
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1012
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -941,7 +925,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1027
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1015
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -961,7 +945,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1044
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1032
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -978,7 +962,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1057
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1045
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -986,7 +970,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1065
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1053
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Modified: translation/trunk/projects/website/de/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/2-medium.torusers.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/de/2-medium.torusers.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:32+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -80,10 +80,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/vpYmpqeBiI.xml:38
-#: /tmp/vpYmpqeBiI.xml:69 /tmp/vpYmpqeBiI.xml:96 /tmp/vpYmpqeBiI.xml:121
-#: /tmp/vpYmpqeBiI.xml:147 /tmp/vpYmpqeBiI.xml:214 /tmp/vpYmpqeBiI.xml:245
-#: /tmp/vpYmpqeBiI.xml:282 /tmp/vpYmpqeBiI.xml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/nwgTlUUENQ.xml:38
+#: /tmp/nwgTlUUENQ.xml:69 /tmp/nwgTlUUENQ.xml:96 /tmp/nwgTlUUENQ.xml:121
+#: /tmp/nwgTlUUENQ.xml:147 /tmp/nwgTlUUENQ.xml:214 /tmp/nwgTlUUENQ.xml:245
+#: /tmp/nwgTlUUENQ.xml:282 /tmp/nwgTlUUENQ.xml:294
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -409,9 +409,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:205
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders "
-"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/story/canada/"
-"national/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to "
-"a union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
+"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/canada/"
+"story/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to a "
+"union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/de/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/de/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:32+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-13 18:52-0700\n"
 "Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:10
-#: /tmp/yDu_PIeyIq.xml:33 /tmp/yDu_PIeyIq.xml:49 /tmp/yDu_PIeyIq.xml:76
-#: /tmp/yDu_PIeyIq.xml:138
+#: /tmp/CGqPK7YXPg.xml:33 /tmp/CGqPK7YXPg.xml:49 /tmp/CGqPK7YXPg.xml:76
+#: /tmp/CGqPK7YXPg.xml:138
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -70,7 +70,7 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:25
 #, fuzzy
-msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs the windows packages."
+msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs packages for windows and mac."
 msgstr "Rogers (0x28988BF5) unterschreibt meist die Quellcode-Dateien"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -145,7 +145,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:54
-#: /tmp/yDu_PIeyIq.xml:79 /tmp/yDu_PIeyIq.xml:146
+#: /tmp/CGqPK7YXPg.xml:79 /tmp/CGqPK7YXPg.xml:146
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -172,7 +172,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:65
-#: /tmp/yDu_PIeyIq.xml:82
+#: /tmp/CGqPK7YXPg.xml:82
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -260,10 +260,10 @@
 "uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;\n"
 "sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
 "\n"
-"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "      Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405  2D06 B884 1A91 9D0F ACE4\n"
 "uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;\n"
-"sub   4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"sub   4096R/F8D04B59 2010-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "\n"
 "pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
 "      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/de/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/3-low.people.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/de/3-low.people.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:32+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -158,24 +158,36 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
-msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgid "Nathan Freitas"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
 msgid ""
+"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
+"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid ""
 "Christian works on all things python for Tor.  He enhanced and maintains a "
 "slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, check."
 "torproject.org, bridge db, tor weather, tor controller, tor flow, etc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid "Melissa Gilroy (CFO and Internal Audit)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid ""
 "With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
 "in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -183,12 +195,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid "Sebastian Hahn"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid ""
 "Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
 "automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -197,12 +209,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid "Damian Johnson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid ""
 "Builds a command-line application for monitoring Tor relays, providing real-"
 "time status information such as the current configuration, bandwidth usage, "
@@ -211,14 +223,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:94
 msgid ""
 "Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href=\"<page press/index>"
 "\">press contact</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:95
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, and general support.  General package "
@@ -226,12 +238,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:100
 msgid "Karsten Loesing (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:101
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and securing the "
@@ -242,24 +254,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid "Nick Mathewson (Chief architect; Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design "
 "work.  One of the two main developers, along with Roger."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid "Steven Murdoch (Researcher and Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -267,24 +279,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid "Peter Palfrader"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the "
 "website and the wiki, and generally helps out a lot."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid "Mike Perry (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid ""
 "Author of <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
 "\">TorFlow</a>, a Tor controller that builds paths through the Tor network "
@@ -293,24 +305,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid "Karen Reilly (Development Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, and general marketing and outreach "
 "programs for Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid "Runa A. Sandvik"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://translation.torproject.org/\">Tor "
 "Translation Portal</a>, and works on automatically converting our website "
@@ -319,12 +331,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid "Paul Syverson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -333,23 +345,23 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:145
 msgid "<a id=\"Board\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:146
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">The Tor Project Board of Directors:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid "Meredith Hoban Dunn (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid ""
 "Our audit committee chair. Her role is to help us make sure we're able to "
 "pass our upcoming corporate audits correctly, watch for internal fraud, tell "
@@ -357,197 +369,197 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid "Ian Goldberg (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid ""
 "Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a "
 "href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid "Xianghui (Isaac) Mao (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid ""
 "Chinese blogging and privacy activist.  His current activities can be found "
 "at <a href=\"http://isaacmao.com/\">his website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "Frank Rieger (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "CTO of <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid "Wendy Seltzer (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid ""
 "Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a href=\"http://chillingeffects."
 "org/\">ChillingEffects.org</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:170
 msgid "Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:174
 msgid "<a id=\"Translators\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Core translators:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "Bogdan Drozdowski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Tiago Faria"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "fredzupy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">French</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
 msgid ""
 "Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
 "com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:184
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Spanish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">German</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid "Pei Hanru and bridgefish"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.zh-cn\">Simplified Chinese</"
 "a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "Jan Reister"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Italian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "Masaki Taniguchi"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Japanese</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "Jan Woning"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Dutch</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "ygrek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Russian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:201
 msgid "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:199
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">More volunteers:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Anonym"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid "Kevin Bankston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid ""
 "EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -555,163 +567,151 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid "Nathan Freitas"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid ""
-"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
-"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
 "statistics pages."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid "Robert Hogan"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid "Kory Kirk"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 on extending Torbutton. Now he's "
 "working with Bruce Leidl on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Bruce Leidl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Working on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid "Linus Nordberg"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid ""
 "Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
 "countries."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid "Martin Peck"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid ""
 "Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
 "Windows."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:233
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid "tup (another pseudonym)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid ""
 "Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy"
@@ -720,24 +720,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid "Kyle Williams"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid ""
 "Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
 "easier to set up and use."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?"
 "p=1019\">interesting</a> <a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/"
@@ -746,7 +746,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:247
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:248
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a href=\"http://freehaven.net/"
 "anonbib/\">research papers</a> about Tor, people who teach others about Tor, "
@@ -754,32 +754,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:253
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
 msgid "<a id=\"Past\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:255
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Past thanks to:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "John Bashinski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "Contributed the initial rpm spec file."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid "Domenik Bork"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid ""
 "Worked on Configuration of Hidden Services with User Authorization in "
 "Vidalia (<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/"
@@ -787,12 +787,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid "Benedikt Boss"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"https://svn."
 "torproject.org/svn/topf/trunk/README\">TOPF</a>, a fuzzer for Tor; mentored "
@@ -800,22 +800,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Ren Bucholz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Our fine logo and images."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid "Fallon Chen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid ""
 "Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/"
 "cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>)  and <a href="
@@ -824,32 +824,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Bram Cohen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Helped design our congestion control mechanisms, in Tor's early days."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Pat Double"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Creator of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid "Geoff Goodell"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid ""
 "Started the <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/"
 "\">Blossom project</a> which uses Tor as its overlay network; also helped "
@@ -857,12 +857,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid "Aleksei Gorny"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid ""
 "Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject."
 "org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally "
@@ -870,52 +870,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Contributed better daemonizing behavior."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Steven Hazel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Made 'make install' do the right thing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "Justin Hipple"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "The other developer for Vidalia."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Jason Holt"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Contributed patches to the instructions and the man page."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid "Christian King"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on making Tor relays stable on "
 "Windows, by developing a <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-"
@@ -923,70 +923,70 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid "Joe Kowalski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid ""
 "Original author and provider of the torstatus script formerly run on "
 "nighteffect."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Adam Langley"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Our fine eventdns code."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid "Rebecca MacKinnon"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid ""
 "Former Director of Tor.  Co-Founder of <a href=\"http://www."
 "globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid "Chris Palmer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid ""
 "Our liaison and tech guy with EFF while EFF was funding us. Also helped "
 "advocate and write end-user docs."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid "Matej Pfajfar"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid ""
 "Author of the original onion routing code that Tor is based on, so we didn't "
 "have to start from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid "Johannes Renner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on modifying <a href=\"https://"
 "svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a> to measure various "
@@ -994,33 +994,33 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid "Scott Squires"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid ""
 "The original developer of <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Aaron Turner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Contributed the first version of the tor.sh initscripts shell script."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid "Stephen Tyree"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 to develop a plugin API for <a href="
 "\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> and create a plugin to allow HerdictWeb "
@@ -1029,12 +1029,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid "Camilo Viecco"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid ""
 "Worked on Providing Blossom functionality to Vidalia (<a href=\"http://trac."
 "vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country\">svn</a>) as part "
@@ -1042,12 +1042,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid "Fred von Lohmann"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid ""
 "Fred served on our Board of Directors from 2006 through 2009.  His complete "
 "bio can be found at the <a href=\"http://www.eff.org/about/staff/?"
@@ -1055,12 +1055,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid "Christian Wilms"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid ""
 "Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href="
 "\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/"
@@ -1068,12 +1068,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid "Jillian C. York"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid ""
 "<a href=\"http://jilliancyork.com/\">Jillian C. York</a> is a writer, "
 "blogger, and activist based in Boston.  She blogs on the uses of Tor and "

Modified: translation/trunk/projects/website/de/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/de/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 08:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:32+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-02 06:12-0600\n"
 "Last-Translator: CS <cs at carlostrub.ch>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -811,22 +811,6 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:918
 msgid ""
-"The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
-"websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
-"site. Then observe a Tor client's traffic. As you watch him receive data, "
-"you quickly approach a guess about which (if any) of those sites he is "
-"visiting. First, how effective is this attack on the deployed Tor codebase? "
-"Then start exploring defenses: for example, we could change Tor's cell size "
-"from 512 bytes to 1024 bytes, we could employ padding techniques like <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">defensive dropping</a>, "
-"or we could add traffic delays. How much of an impact do these have, and how "
-"much usability impact (using some suitable metric) is there from a "
-"successful defense in each case?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:930
-msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
 "\">compare traffic signatures and become convinced that we're watching the "
@@ -839,7 +823,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:940
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:928
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -859,7 +843,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:955
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:943
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -878,7 +862,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:970
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:958
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -893,7 +877,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:980
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:968
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -905,7 +889,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:975
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -922,7 +906,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:999
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -933,7 +917,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:994
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
@@ -949,7 +933,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1017
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1005
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -960,7 +944,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1024
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1012
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -968,7 +952,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1027
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1015
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -988,7 +972,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1044
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1032
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -1005,7 +989,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1057
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1045
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -1013,7 +997,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1065
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1053
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Modified: translation/trunk/projects/website/el/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/el/2-medium.torusers.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/el/2-medium.torusers.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-25 19:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:23+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -80,10 +80,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/edLtC0FIe0.xml:38
-#: /tmp/edLtC0FIe0.xml:69 /tmp/edLtC0FIe0.xml:96 /tmp/edLtC0FIe0.xml:121
-#: /tmp/edLtC0FIe0.xml:147 /tmp/edLtC0FIe0.xml:214 /tmp/edLtC0FIe0.xml:245
-#: /tmp/edLtC0FIe0.xml:282 /tmp/edLtC0FIe0.xml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/pKXjtFYvnb.xml:38
+#: /tmp/pKXjtFYvnb.xml:69 /tmp/pKXjtFYvnb.xml:96 /tmp/pKXjtFYvnb.xml:121
+#: /tmp/pKXjtFYvnb.xml:147 /tmp/pKXjtFYvnb.xml:214 /tmp/pKXjtFYvnb.xml:245
+#: /tmp/pKXjtFYvnb.xml:282 /tmp/pKXjtFYvnb.xml:294
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -409,9 +409,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:205
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders "
-"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/story/canada/"
-"national/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to "
-"a union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
+"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/canada/"
+"story/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to a "
+"union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/el/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/el/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/el/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:23+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:10
-#: /tmp/F6UicY3TFS.xml:33 /tmp/F6UicY3TFS.xml:49 /tmp/F6UicY3TFS.xml:76
-#: /tmp/F6UicY3TFS.xml:138
+#: /tmp/PZBVs3pPJj.xml:33 /tmp/PZBVs3pPJj.xml:49 /tmp/PZBVs3pPJj.xml:76
+#: /tmp/PZBVs3pPJj.xml:138
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:25
-msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs the windows packages."
+msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs packages for windows and mac."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -129,7 +129,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:54
-#: /tmp/F6UicY3TFS.xml:79 /tmp/F6UicY3TFS.xml:146
+#: /tmp/PZBVs3pPJj.xml:79 /tmp/PZBVs3pPJj.xml:146
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -156,7 +156,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:65
-#: /tmp/F6UicY3TFS.xml:82
+#: /tmp/PZBVs3pPJj.xml:82
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -244,10 +244,10 @@
 "uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;\n"
 "sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
 "\n"
-"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "      Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405  2D06 B884 1A91 9D0F ACE4\n"
 "uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;\n"
-"sub   4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"sub   4096R/F8D04B59 2010-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "\n"
 "pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
 "      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/el/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/el/3-low.people.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/el/3-low.people.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:23+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -158,24 +158,36 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
-msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgid "Nathan Freitas"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
 msgid ""
+"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
+"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid ""
 "Christian works on all things python for Tor.  He enhanced and maintains a "
 "slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, check."
 "torproject.org, bridge db, tor weather, tor controller, tor flow, etc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid "Melissa Gilroy (CFO and Internal Audit)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid ""
 "With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
 "in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -183,12 +195,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid "Sebastian Hahn"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid ""
 "Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
 "automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -197,12 +209,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid "Damian Johnson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid ""
 "Builds a command-line application for monitoring Tor relays, providing real-"
 "time status information such as the current configuration, bandwidth usage, "
@@ -211,14 +223,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:94
 msgid ""
 "Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href=\"<page press/index>"
 "\">press contact</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:95
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, and general support.  General package "
@@ -226,12 +238,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:100
 msgid "Karsten Loesing (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:101
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and securing the "
@@ -242,24 +254,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid "Nick Mathewson (Chief architect; Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design "
 "work.  One of the two main developers, along with Roger."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid "Steven Murdoch (Researcher and Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -267,24 +279,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid "Peter Palfrader"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the "
 "website and the wiki, and generally helps out a lot."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid "Mike Perry (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid ""
 "Author of <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
 "\">TorFlow</a>, a Tor controller that builds paths through the Tor network "
@@ -293,24 +305,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid "Karen Reilly (Development Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, and general marketing and outreach "
 "programs for Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid "Runa A. Sandvik"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://translation.torproject.org/\">Tor "
 "Translation Portal</a>, and works on automatically converting our website "
@@ -319,12 +331,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid "Paul Syverson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -333,23 +345,23 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:145
 msgid "<a id=\"Board\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:146
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">The Tor Project Board of Directors:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid "Meredith Hoban Dunn (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid ""
 "Our audit committee chair. Her role is to help us make sure we're able to "
 "pass our upcoming corporate audits correctly, watch for internal fraud, tell "
@@ -357,197 +369,197 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid "Ian Goldberg (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid ""
 "Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a "
 "href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid "Xianghui (Isaac) Mao (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid ""
 "Chinese blogging and privacy activist.  His current activities can be found "
 "at <a href=\"http://isaacmao.com/\">his website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "Frank Rieger (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "CTO of <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid "Wendy Seltzer (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid ""
 "Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a href=\"http://chillingeffects."
 "org/\">ChillingEffects.org</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:170
 msgid "Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:174
 msgid "<a id=\"Translators\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Core translators:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "Bogdan Drozdowski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Tiago Faria"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "fredzupy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">French</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
 msgid ""
 "Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
 "com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:184
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Spanish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">German</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid "Pei Hanru and bridgefish"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.zh-cn\">Simplified Chinese</"
 "a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "Jan Reister"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Italian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "Masaki Taniguchi"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Japanese</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "Jan Woning"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Dutch</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "ygrek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Russian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:201
 msgid "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:199
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">More volunteers:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Anonym"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid "Kevin Bankston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid ""
 "EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -555,163 +567,151 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid "Nathan Freitas"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid ""
-"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
-"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
 "statistics pages."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid "Robert Hogan"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid "Kory Kirk"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 on extending Torbutton. Now he's "
 "working with Bruce Leidl on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Bruce Leidl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Working on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid "Linus Nordberg"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid ""
 "Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
 "countries."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid "Martin Peck"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid ""
 "Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
 "Windows."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:233
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid "tup (another pseudonym)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid ""
 "Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy"
@@ -720,24 +720,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid "Kyle Williams"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid ""
 "Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
 "easier to set up and use."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?"
 "p=1019\">interesting</a> <a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/"
@@ -746,7 +746,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:247
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:248
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a href=\"http://freehaven.net/"
 "anonbib/\">research papers</a> about Tor, people who teach others about Tor, "
@@ -754,32 +754,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:253
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
 msgid "<a id=\"Past\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:255
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Past thanks to:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "John Bashinski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "Contributed the initial rpm spec file."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid "Domenik Bork"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid ""
 "Worked on Configuration of Hidden Services with User Authorization in "
 "Vidalia (<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/"
@@ -787,12 +787,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid "Benedikt Boss"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"https://svn."
 "torproject.org/svn/topf/trunk/README\">TOPF</a>, a fuzzer for Tor; mentored "
@@ -800,22 +800,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Ren Bucholz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Our fine logo and images."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid "Fallon Chen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid ""
 "Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/"
 "cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>)  and <a href="
@@ -824,32 +824,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Bram Cohen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Helped design our congestion control mechanisms, in Tor's early days."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Pat Double"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Creator of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid "Geoff Goodell"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid ""
 "Started the <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/"
 "\">Blossom project</a> which uses Tor as its overlay network; also helped "
@@ -857,12 +857,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid "Aleksei Gorny"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid ""
 "Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject."
 "org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally "
@@ -870,52 +870,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Contributed better daemonizing behavior."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Steven Hazel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Made 'make install' do the right thing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "Justin Hipple"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "The other developer for Vidalia."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Jason Holt"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Contributed patches to the instructions and the man page."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid "Christian King"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on making Tor relays stable on "
 "Windows, by developing a <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-"
@@ -923,70 +923,70 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid "Joe Kowalski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid ""
 "Original author and provider of the torstatus script formerly run on "
 "nighteffect."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Adam Langley"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Our fine eventdns code."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid "Rebecca MacKinnon"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid ""
 "Former Director of Tor.  Co-Founder of <a href=\"http://www."
 "globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid "Chris Palmer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid ""
 "Our liaison and tech guy with EFF while EFF was funding us. Also helped "
 "advocate and write end-user docs."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid "Matej Pfajfar"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid ""
 "Author of the original onion routing code that Tor is based on, so we didn't "
 "have to start from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid "Johannes Renner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on modifying <a href=\"https://"
 "svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a> to measure various "
@@ -994,33 +994,33 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid "Scott Squires"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid ""
 "The original developer of <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Aaron Turner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Contributed the first version of the tor.sh initscripts shell script."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid "Stephen Tyree"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 to develop a plugin API for <a href="
 "\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> and create a plugin to allow HerdictWeb "
@@ -1029,12 +1029,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid "Camilo Viecco"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid ""
 "Worked on Providing Blossom functionality to Vidalia (<a href=\"http://trac."
 "vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country\">svn</a>) as part "
@@ -1042,12 +1042,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid "Fred von Lohmann"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid ""
 "Fred served on our Board of Directors from 2006 through 2009.  His complete "
 "bio can be found at the <a href=\"http://www.eff.org/about/staff/?"
@@ -1055,12 +1055,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid "Christian Wilms"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid ""
 "Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href="
 "\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/"
@@ -1068,12 +1068,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid "Jillian C. York"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid ""
 "<a href=\"http://jilliancyork.com/\">Jillian C. York</a> is a writer, "
 "blogger, and activist based in Boston.  She blogs on the uses of Tor and "

Modified: translation/trunk/projects/website/el/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/el/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/el/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 08:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:23+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -784,22 +784,6 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:918
 msgid ""
-"The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
-"websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
-"site. Then observe a Tor client's traffic. As you watch him receive data, "
-"you quickly approach a guess about which (if any) of those sites he is "
-"visiting. First, how effective is this attack on the deployed Tor codebase? "
-"Then start exploring defenses: for example, we could change Tor's cell size "
-"from 512 bytes to 1024 bytes, we could employ padding techniques like <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">defensive dropping</a>, "
-"or we could add traffic delays. How much of an impact do these have, and how "
-"much usability impact (using some suitable metric) is there from a "
-"successful defense in each case?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:930
-msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
 "\">compare traffic signatures and become convinced that we're watching the "
@@ -812,7 +796,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:940
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:928
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -832,7 +816,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:955
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:943
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -851,7 +835,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:970
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:958
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -866,7 +850,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:980
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:968
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -878,7 +862,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:975
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -895,7 +879,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:999
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -906,7 +890,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:994
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
@@ -922,7 +906,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1017
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1005
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -933,7 +917,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1024
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1012
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -941,7 +925,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1027
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1015
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -961,7 +945,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1044
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1032
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -978,7 +962,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1057
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1045
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -986,7 +970,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1065
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1053
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Modified: translation/trunk/projects/website/el/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/el/docs/2-medium.tor-doc-relay.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/el/docs/2-medium.tor-doc-relay.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:23+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-02 03:26-0600\n"
 "Last-Translator: George Fragos <fragos.george at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>#after\">Τελικά Βήματα</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:25 /tmp/zptX3qu0Ea.xml:285
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:25 /tmp/Q_wE1obP7T.xml:285
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -101,8 +101,8 @@
 "το Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:47 /tmp/zptX3qu0Ea.xml:62
-#: /tmp/zptX3qu0Ea.xml:149 /tmp/zptX3qu0Ea.xml:175
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:47 /tmp/Q_wE1obP7T.xml:62
+#: /tmp/Q_wE1obP7T.xml:149 /tmp/Q_wE1obP7T.xml:175
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
@@ -629,5 +629,5 @@
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
 msgstr ""
-"Αν έχετε προτάσεις βελτίωσης αυτού του εγγράφου, παρακαλώ να μας <a "
-"href=\"<page contact>\">πείτε ποιές είναι</a>.  Ευχαριστούμε!"
+"Αν έχετε προτάσεις βελτίωσης αυτού του εγγράφου, παρακαλώ να μας <a href="
+"\"<page contact>\">πείτε ποιές είναι</a>.  Ευχαριστούμε!"

Modified: translation/trunk/projects/website/el/docs/3-low.android.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/el/docs/3-low.android.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/el/docs/3-low.android.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:23+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-02 04:54-0600\n"
 "Last-Translator: George Fragos <fragos.george at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,10 +26,10 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Android\">Το Tor σε Android</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:13 /tmp/6N4OQu7MHC.xml:32
-#: /tmp/6N4OQu7MHC.xml:47 /tmp/6N4OQu7MHC.xml:55 /tmp/6N4OQu7MHC.xml:62
-#: /tmp/6N4OQu7MHC.xml:85 /tmp/6N4OQu7MHC.xml:97 /tmp/6N4OQu7MHC.xml:102
-#: /tmp/6N4OQu7MHC.xml:126
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:13 /tmp/CyRCmY5VTt.xml:32
+#: /tmp/CyRCmY5VTt.xml:47 /tmp/CyRCmY5VTt.xml:55 /tmp/CyRCmY5VTt.xml:62
+#: /tmp/CyRCmY5VTt.xml:85 /tmp/CyRCmY5VTt.xml:97 /tmp/CyRCmY5VTt.xml:102
+#: /tmp/CyRCmY5VTt.xml:126
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
@@ -313,8 +313,8 @@
 "All of the source code is available in the <a href=\"https://svn.torproject."
 "org/svn/projects/android/trunk/Orbot/\">Orbot subversion repository</a>."
 msgstr ""
-"Ολόκληρος ο πηγαίος κώδικας διατίθεται από την σελίδα <a href=\"https://svn.t"
-"orproject.org/svn/projects/android/trunk/Orbot/\">αποθετήριο subversion του "
+"Ολόκληρος ο πηγαίος κώδικας διατίθεται από την σελίδα <a href=\"https://svn."
+"torproject.org/svn/projects/android/trunk/Orbot/\">αποθετήριο subversion του "
 "Orbot</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -341,5 +341,5 @@
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
 msgstr ""
-"Αν έχετε προτάσεις για την βελτίωση αυτού του εγγράφου, παρακαλούμε <a "
-"href=\"<page contact>\">να τις υποβάλετε</a>. Ευχαριστούμε!"
+"Αν έχετε προτάσεις για την βελτίωση αυτού του εγγράφου, παρακαλούμε <a href="
+"\"<page contact>\">να τις υποβάλετε</a>. Ευχαριστούμε!"

Modified: translation/trunk/projects/website/el/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/el/docs/3-low.debian-vidalia.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/el/docs/3-low.debian-vidalia.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 09:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:23+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-02 06:02-0600\n"
 "Last-Translator: George Fragos <fragos.george at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Το Vidalia σε Ubuntu ή Debian</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14 /tmp/9GiNpF5WqV.xml:71
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14 /tmp/OQO283obus.xml:71
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
@@ -52,10 +52,10 @@
 msgstr ""
 "Πρέπει να ρυθμίσετε το αποθετήριο των πακέτων μας πριν παραλάβετε το "
 "Vidalia. Πρώτα πρέπει να διαπιστώσετε το όνομα της διανομής σας. Αν "
-"χρησιμοποιείτε Ubunt 9.10, το όνομα είναι \"karmic\", για 9.04 είναι \"jaunty\", "
-"για 8.10 είναι \"intrepid\" και για 8.04 είναι \"hardy\". Αν χρησιμοποείτε "
-"Debian Etch το όνομα της διανομής είναι \"etch\", ενώ για Debian Lenny είναι "
-"\"lenny\". Έπειτα προσθέσετε αυτή την γραμμή στο αρχείο "
+"χρησιμοποιείτε Ubunt 9.10, το όνομα είναι \"karmic\", για 9.04 είναι \"jaunty"
+"\", για 8.10 είναι \"intrepid\" και για 8.04 είναι \"hardy\". Αν "
+"χρησιμοποείτε Debian Etch το όνομα της διανομής είναι \"etch\", ενώ για "
+"Debian Lenny είναι \"lenny\". Έπειτα προσθέσετε αυτή την γραμμή στο αρχείο "
 "<tt>/etc/apt/sources.list</tt> file:<br />"
 
 #. type: Content of: <div><div><p><pre>
@@ -113,15 +113,15 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:53
-#: /tmp/9GiNpF5WqV.xml:100
+#: /tmp/OQO283obus.xml:100
 msgid ""
 "Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
 "doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
 "instructions."
 msgstr ""
-"Το Vidalia εγκαταστάθηκε και εκτελείται. Πηγαίνετε στο <a href=\"<page docs"
-"/tor-doc-unix>#polipo\">δεύτερο βήμα</a> των οδηγιών \"Το Vidalia σε "
-"Linux/Unix\"."
+"Το Vidalia εγκαταστάθηκε και εκτελείται. Πηγαίνετε στο <a href=\"<page docs/"
+"tor-doc-unix>#polipo\">δεύτερο βήμα</a> των οδηγιών \"Το Vidalia σε Linux/"
+"Unix\"."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:59
@@ -146,7 +146,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:70
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
-msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Εγκατάσταση από τον πηγαίο κώδικα</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Εγκατάσταση από τον πηγαίο κώδικα</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:74
@@ -181,8 +182,7 @@
 "apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
 "apt-get build-dep vidalia\n"
 msgstr ""
-"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools "
-"qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
 "apt-get build-dep vidalia\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/es/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/2-medium.torusers.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/es/2-medium.torusers.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 23:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:33+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -80,10 +80,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/kVBGyErCqo.xml:38
-#: /tmp/kVBGyErCqo.xml:69 /tmp/kVBGyErCqo.xml:96 /tmp/kVBGyErCqo.xml:121
-#: /tmp/kVBGyErCqo.xml:147 /tmp/kVBGyErCqo.xml:214 /tmp/kVBGyErCqo.xml:245
-#: /tmp/kVBGyErCqo.xml:282 /tmp/kVBGyErCqo.xml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/__o5w1SO1r.xml:38
+#: /tmp/__o5w1SO1r.xml:69 /tmp/__o5w1SO1r.xml:96 /tmp/__o5w1SO1r.xml:121
+#: /tmp/__o5w1SO1r.xml:147 /tmp/__o5w1SO1r.xml:214 /tmp/__o5w1SO1r.xml:245
+#: /tmp/__o5w1SO1r.xml:282 /tmp/__o5w1SO1r.xml:294
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -409,9 +409,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:205
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders "
-"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/story/canada/"
-"national/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to "
-"a union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
+"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/canada/"
+"story/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to a "
+"union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/es/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/es/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:33+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:10
-#: /tmp/zsBnNlYgXj.xml:33 /tmp/zsBnNlYgXj.xml:49 /tmp/zsBnNlYgXj.xml:76
-#: /tmp/zsBnNlYgXj.xml:138
+#: /tmp/YwyepZoS3b.xml:33 /tmp/YwyepZoS3b.xml:49 /tmp/YwyepZoS3b.xml:76
+#: /tmp/YwyepZoS3b.xml:138
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:25
-msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs the windows packages."
+msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs packages for windows and mac."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -129,7 +129,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:54
-#: /tmp/zsBnNlYgXj.xml:79 /tmp/zsBnNlYgXj.xml:146
+#: /tmp/YwyepZoS3b.xml:79 /tmp/YwyepZoS3b.xml:146
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -156,7 +156,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:65
-#: /tmp/zsBnNlYgXj.xml:82
+#: /tmp/YwyepZoS3b.xml:82
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -244,10 +244,10 @@
 "uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;\n"
 "sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
 "\n"
-"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "      Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405  2D06 B884 1A91 9D0F ACE4\n"
 "uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;\n"
-"sub   4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"sub   4096R/F8D04B59 2010-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "\n"
 "pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
 "      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/es/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/3-low.people.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/es/3-low.people.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:33+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -158,24 +158,36 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
-msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgid "Nathan Freitas"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
 msgid ""
+"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
+"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid ""
 "Christian works on all things python for Tor.  He enhanced and maintains a "
 "slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, check."
 "torproject.org, bridge db, tor weather, tor controller, tor flow, etc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid "Melissa Gilroy (CFO and Internal Audit)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid ""
 "With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
 "in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -183,12 +195,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid "Sebastian Hahn"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid ""
 "Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
 "automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -197,12 +209,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid "Damian Johnson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid ""
 "Builds a command-line application for monitoring Tor relays, providing real-"
 "time status information such as the current configuration, bandwidth usage, "
@@ -211,14 +223,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:94
 msgid ""
 "Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href=\"<page press/index>"
 "\">press contact</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:95
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, and general support.  General package "
@@ -226,12 +238,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:100
 msgid "Karsten Loesing (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:101
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and securing the "
@@ -242,24 +254,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid "Nick Mathewson (Chief architect; Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design "
 "work.  One of the two main developers, along with Roger."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid "Steven Murdoch (Researcher and Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -267,24 +279,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid "Peter Palfrader"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the "
 "website and the wiki, and generally helps out a lot."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid "Mike Perry (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid ""
 "Author of <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
 "\">TorFlow</a>, a Tor controller that builds paths through the Tor network "
@@ -293,24 +305,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid "Karen Reilly (Development Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, and general marketing and outreach "
 "programs for Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid "Runa A. Sandvik"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://translation.torproject.org/\">Tor "
 "Translation Portal</a>, and works on automatically converting our website "
@@ -319,12 +331,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid "Paul Syverson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -333,23 +345,23 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:145
 msgid "<a id=\"Board\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:146
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">The Tor Project Board of Directors:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid "Meredith Hoban Dunn (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid ""
 "Our audit committee chair. Her role is to help us make sure we're able to "
 "pass our upcoming corporate audits correctly, watch for internal fraud, tell "
@@ -357,197 +369,197 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid "Ian Goldberg (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid ""
 "Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a "
 "href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid "Xianghui (Isaac) Mao (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid ""
 "Chinese blogging and privacy activist.  His current activities can be found "
 "at <a href=\"http://isaacmao.com/\">his website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "Frank Rieger (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "CTO of <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid "Wendy Seltzer (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid ""
 "Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a href=\"http://chillingeffects."
 "org/\">ChillingEffects.org</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:170
 msgid "Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:174
 msgid "<a id=\"Translators\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Core translators:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "Bogdan Drozdowski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Tiago Faria"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "fredzupy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">French</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
 msgid ""
 "Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
 "com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:184
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Spanish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">German</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid "Pei Hanru and bridgefish"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.zh-cn\">Simplified Chinese</"
 "a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "Jan Reister"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Italian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "Masaki Taniguchi"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Japanese</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "Jan Woning"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Dutch</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "ygrek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Russian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:201
 msgid "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:199
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">More volunteers:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Anonym"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid "Kevin Bankston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid ""
 "EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -555,163 +567,151 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid "Nathan Freitas"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid ""
-"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
-"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
 "statistics pages."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid "Robert Hogan"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid "Kory Kirk"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 on extending Torbutton. Now he's "
 "working with Bruce Leidl on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Bruce Leidl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Working on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid "Linus Nordberg"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid ""
 "Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
 "countries."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid "Martin Peck"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid ""
 "Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
 "Windows."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:233
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid "tup (another pseudonym)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid ""
 "Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy"
@@ -720,24 +720,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid "Kyle Williams"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid ""
 "Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
 "easier to set up and use."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?"
 "p=1019\">interesting</a> <a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/"
@@ -746,7 +746,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:247
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:248
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a href=\"http://freehaven.net/"
 "anonbib/\">research papers</a> about Tor, people who teach others about Tor, "
@@ -754,32 +754,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:253
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
 msgid "<a id=\"Past\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:255
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Past thanks to:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "John Bashinski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "Contributed the initial rpm spec file."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid "Domenik Bork"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid ""
 "Worked on Configuration of Hidden Services with User Authorization in "
 "Vidalia (<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/"
@@ -787,12 +787,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid "Benedikt Boss"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"https://svn."
 "torproject.org/svn/topf/trunk/README\">TOPF</a>, a fuzzer for Tor; mentored "
@@ -800,22 +800,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Ren Bucholz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Our fine logo and images."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid "Fallon Chen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid ""
 "Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/"
 "cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>)  and <a href="
@@ -824,32 +824,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Bram Cohen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Helped design our congestion control mechanisms, in Tor's early days."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Pat Double"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Creator of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid "Geoff Goodell"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid ""
 "Started the <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/"
 "\">Blossom project</a> which uses Tor as its overlay network; also helped "
@@ -857,12 +857,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid "Aleksei Gorny"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid ""
 "Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject."
 "org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally "
@@ -870,52 +870,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Contributed better daemonizing behavior."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Steven Hazel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Made 'make install' do the right thing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "Justin Hipple"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "The other developer for Vidalia."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Jason Holt"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Contributed patches to the instructions and the man page."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid "Christian King"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on making Tor relays stable on "
 "Windows, by developing a <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-"
@@ -923,70 +923,70 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid "Joe Kowalski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid ""
 "Original author and provider of the torstatus script formerly run on "
 "nighteffect."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Adam Langley"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Our fine eventdns code."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid "Rebecca MacKinnon"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid ""
 "Former Director of Tor.  Co-Founder of <a href=\"http://www."
 "globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid "Chris Palmer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid ""
 "Our liaison and tech guy with EFF while EFF was funding us. Also helped "
 "advocate and write end-user docs."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid "Matej Pfajfar"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid ""
 "Author of the original onion routing code that Tor is based on, so we didn't "
 "have to start from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid "Johannes Renner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on modifying <a href=\"https://"
 "svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a> to measure various "
@@ -994,33 +994,33 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid "Scott Squires"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid ""
 "The original developer of <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Aaron Turner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Contributed the first version of the tor.sh initscripts shell script."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid "Stephen Tyree"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 to develop a plugin API for <a href="
 "\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> and create a plugin to allow HerdictWeb "
@@ -1029,12 +1029,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid "Camilo Viecco"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid ""
 "Worked on Providing Blossom functionality to Vidalia (<a href=\"http://trac."
 "vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country\">svn</a>) as part "
@@ -1042,12 +1042,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid "Fred von Lohmann"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid ""
 "Fred served on our Board of Directors from 2006 through 2009.  His complete "
 "bio can be found at the <a href=\"http://www.eff.org/about/staff/?"
@@ -1055,12 +1055,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid "Christian Wilms"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid ""
 "Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href="
 "\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/"
@@ -1068,12 +1068,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid "Jillian C. York"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid ""
 "<a href=\"http://jilliancyork.com/\">Jillian C. York</a> is a writer, "
 "blogger, and activist based in Boston.  She blogs on the uses of Tor and "

Modified: translation/trunk/projects/website/es/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/es/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 08:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:33+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -784,22 +784,6 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:918
 msgid ""
-"The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
-"websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
-"site. Then observe a Tor client's traffic. As you watch him receive data, "
-"you quickly approach a guess about which (if any) of those sites he is "
-"visiting. First, how effective is this attack on the deployed Tor codebase? "
-"Then start exploring defenses: for example, we could change Tor's cell size "
-"from 512 bytes to 1024 bytes, we could employ padding techniques like <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">defensive dropping</a>, "
-"or we could add traffic delays. How much of an impact do these have, and how "
-"much usability impact (using some suitable metric) is there from a "
-"successful defense in each case?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:930
-msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
 "\">compare traffic signatures and become convinced that we're watching the "
@@ -812,7 +796,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:940
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:928
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -832,7 +816,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:955
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:943
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -851,7 +835,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:970
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:958
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -866,7 +850,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:980
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:968
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -878,7 +862,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:975
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -895,7 +879,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:999
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -906,7 +890,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:994
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
@@ -922,7 +906,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1017
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1005
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -933,7 +917,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1024
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1012
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -941,7 +925,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1027
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1015
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -961,7 +945,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1044
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1032
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -978,7 +962,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1057
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1045
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -986,7 +970,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1065
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1053
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Modified: translation/trunk/projects/website/et/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/et/2-medium.torusers.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/et/2-medium.torusers.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-12 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:30+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -80,10 +80,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/7BJewAWyza.xml:38
-#: /tmp/7BJewAWyza.xml:69 /tmp/7BJewAWyza.xml:96 /tmp/7BJewAWyza.xml:121
-#: /tmp/7BJewAWyza.xml:147 /tmp/7BJewAWyza.xml:214 /tmp/7BJewAWyza.xml:245
-#: /tmp/7BJewAWyza.xml:282 /tmp/7BJewAWyza.xml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/k843nMUKvC.xml:38
+#: /tmp/k843nMUKvC.xml:69 /tmp/k843nMUKvC.xml:96 /tmp/k843nMUKvC.xml:121
+#: /tmp/k843nMUKvC.xml:147 /tmp/k843nMUKvC.xml:214 /tmp/k843nMUKvC.xml:245
+#: /tmp/k843nMUKvC.xml:282 /tmp/k843nMUKvC.xml:294
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -409,9 +409,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:205
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders "
-"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/story/canada/"
-"national/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to "
-"a union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
+"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/canada/"
+"story/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to a "
+"union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/et/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/et/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/et/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:31+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:10
-#: /tmp/gKn79crG2x.xml:33 /tmp/gKn79crG2x.xml:49 /tmp/gKn79crG2x.xml:76
-#: /tmp/gKn79crG2x.xml:138
+#: /tmp/OLt7roptHg.xml:33 /tmp/OLt7roptHg.xml:49 /tmp/OLt7roptHg.xml:76
+#: /tmp/OLt7roptHg.xml:138
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:25
-msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs the windows packages."
+msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs packages for windows and mac."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -129,7 +129,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:54
-#: /tmp/gKn79crG2x.xml:79 /tmp/gKn79crG2x.xml:146
+#: /tmp/OLt7roptHg.xml:79 /tmp/OLt7roptHg.xml:146
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -156,7 +156,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:65
-#: /tmp/gKn79crG2x.xml:82
+#: /tmp/OLt7roptHg.xml:82
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -244,10 +244,10 @@
 "uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;\n"
 "sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
 "\n"
-"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "      Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405  2D06 B884 1A91 9D0F ACE4\n"
 "uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;\n"
-"sub   4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"sub   4096R/F8D04B59 2010-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "\n"
 "pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
 "      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/et/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/et/3-low.people.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/et/3-low.people.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:30+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -158,24 +158,36 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
-msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgid "Nathan Freitas"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
 msgid ""
+"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
+"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid ""
 "Christian works on all things python for Tor.  He enhanced and maintains a "
 "slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, check."
 "torproject.org, bridge db, tor weather, tor controller, tor flow, etc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid "Melissa Gilroy (CFO and Internal Audit)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid ""
 "With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
 "in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -183,12 +195,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid "Sebastian Hahn"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid ""
 "Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
 "automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -197,12 +209,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid "Damian Johnson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid ""
 "Builds a command-line application for monitoring Tor relays, providing real-"
 "time status information such as the current configuration, bandwidth usage, "
@@ -211,14 +223,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:94
 msgid ""
 "Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href=\"<page press/index>"
 "\">press contact</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:95
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, and general support.  General package "
@@ -226,12 +238,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:100
 msgid "Karsten Loesing (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:101
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and securing the "
@@ -242,24 +254,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid "Nick Mathewson (Chief architect; Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design "
 "work.  One of the two main developers, along with Roger."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid "Steven Murdoch (Researcher and Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -267,24 +279,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid "Peter Palfrader"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the "
 "website and the wiki, and generally helps out a lot."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid "Mike Perry (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid ""
 "Author of <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
 "\">TorFlow</a>, a Tor controller that builds paths through the Tor network "
@@ -293,24 +305,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid "Karen Reilly (Development Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, and general marketing and outreach "
 "programs for Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid "Runa A. Sandvik"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://translation.torproject.org/\">Tor "
 "Translation Portal</a>, and works on automatically converting our website "
@@ -319,12 +331,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid "Paul Syverson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -333,23 +345,23 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:145
 msgid "<a id=\"Board\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:146
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">The Tor Project Board of Directors:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid "Meredith Hoban Dunn (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid ""
 "Our audit committee chair. Her role is to help us make sure we're able to "
 "pass our upcoming corporate audits correctly, watch for internal fraud, tell "
@@ -357,197 +369,197 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid "Ian Goldberg (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid ""
 "Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a "
 "href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid "Xianghui (Isaac) Mao (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid ""
 "Chinese blogging and privacy activist.  His current activities can be found "
 "at <a href=\"http://isaacmao.com/\">his website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "Frank Rieger (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "CTO of <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid "Wendy Seltzer (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid ""
 "Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a href=\"http://chillingeffects."
 "org/\">ChillingEffects.org</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:170
 msgid "Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:174
 msgid "<a id=\"Translators\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Core translators:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "Bogdan Drozdowski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Tiago Faria"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "fredzupy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">French</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
 msgid ""
 "Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
 "com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:184
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Spanish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">German</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid "Pei Hanru and bridgefish"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.zh-cn\">Simplified Chinese</"
 "a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "Jan Reister"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Italian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "Masaki Taniguchi"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Japanese</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "Jan Woning"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Dutch</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "ygrek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Russian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:201
 msgid "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:199
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">More volunteers:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Anonym"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid "Kevin Bankston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid ""
 "EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -555,163 +567,151 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid "Nathan Freitas"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid ""
-"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
-"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
 "statistics pages."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid "Robert Hogan"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid "Kory Kirk"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 on extending Torbutton. Now he's "
 "working with Bruce Leidl on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Bruce Leidl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Working on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid "Linus Nordberg"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid ""
 "Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
 "countries."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid "Martin Peck"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid ""
 "Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
 "Windows."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:233
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid "tup (another pseudonym)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid ""
 "Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy"
@@ -720,24 +720,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid "Kyle Williams"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid ""
 "Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
 "easier to set up and use."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?"
 "p=1019\">interesting</a> <a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/"
@@ -746,7 +746,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:247
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:248
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a href=\"http://freehaven.net/"
 "anonbib/\">research papers</a> about Tor, people who teach others about Tor, "
@@ -754,32 +754,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:253
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
 msgid "<a id=\"Past\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:255
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Past thanks to:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "John Bashinski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "Contributed the initial rpm spec file."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid "Domenik Bork"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid ""
 "Worked on Configuration of Hidden Services with User Authorization in "
 "Vidalia (<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/"
@@ -787,12 +787,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid "Benedikt Boss"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"https://svn."
 "torproject.org/svn/topf/trunk/README\">TOPF</a>, a fuzzer for Tor; mentored "
@@ -800,22 +800,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Ren Bucholz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Our fine logo and images."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid "Fallon Chen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid ""
 "Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/"
 "cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>)  and <a href="
@@ -824,32 +824,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Bram Cohen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Helped design our congestion control mechanisms, in Tor's early days."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Pat Double"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Creator of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid "Geoff Goodell"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid ""
 "Started the <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/"
 "\">Blossom project</a> which uses Tor as its overlay network; also helped "
@@ -857,12 +857,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid "Aleksei Gorny"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid ""
 "Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject."
 "org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally "
@@ -870,52 +870,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Contributed better daemonizing behavior."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Steven Hazel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Made 'make install' do the right thing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "Justin Hipple"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "The other developer for Vidalia."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Jason Holt"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Contributed patches to the instructions and the man page."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid "Christian King"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on making Tor relays stable on "
 "Windows, by developing a <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-"
@@ -923,70 +923,70 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid "Joe Kowalski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid ""
 "Original author and provider of the torstatus script formerly run on "
 "nighteffect."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Adam Langley"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Our fine eventdns code."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid "Rebecca MacKinnon"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid ""
 "Former Director of Tor.  Co-Founder of <a href=\"http://www."
 "globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid "Chris Palmer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid ""
 "Our liaison and tech guy with EFF while EFF was funding us. Also helped "
 "advocate and write end-user docs."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid "Matej Pfajfar"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid ""
 "Author of the original onion routing code that Tor is based on, so we didn't "
 "have to start from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid "Johannes Renner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on modifying <a href=\"https://"
 "svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a> to measure various "
@@ -994,33 +994,33 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid "Scott Squires"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid ""
 "The original developer of <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Aaron Turner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Contributed the first version of the tor.sh initscripts shell script."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid "Stephen Tyree"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 to develop a plugin API for <a href="
 "\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> and create a plugin to allow HerdictWeb "
@@ -1029,12 +1029,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid "Camilo Viecco"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid ""
 "Worked on Providing Blossom functionality to Vidalia (<a href=\"http://trac."
 "vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country\">svn</a>) as part "
@@ -1042,12 +1042,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid "Fred von Lohmann"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid ""
 "Fred served on our Board of Directors from 2006 through 2009.  His complete "
 "bio can be found at the <a href=\"http://www.eff.org/about/staff/?"
@@ -1055,12 +1055,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid "Christian Wilms"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid ""
 "Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href="
 "\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/"
@@ -1068,12 +1068,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid "Jillian C. York"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid ""
 "<a href=\"http://jilliancyork.com/\">Jillian C. York</a> is a writer, "
 "blogger, and activist based in Boston.  She blogs on the uses of Tor and "

Modified: translation/trunk/projects/website/et/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/et/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/et/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 08:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:30+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -784,22 +784,6 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:918
 msgid ""
-"The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
-"websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
-"site. Then observe a Tor client's traffic. As you watch him receive data, "
-"you quickly approach a guess about which (if any) of those sites he is "
-"visiting. First, how effective is this attack on the deployed Tor codebase? "
-"Then start exploring defenses: for example, we could change Tor's cell size "
-"from 512 bytes to 1024 bytes, we could employ padding techniques like <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">defensive dropping</a>, "
-"or we could add traffic delays. How much of an impact do these have, and how "
-"much usability impact (using some suitable metric) is there from a "
-"successful defense in each case?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:930
-msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
 "\">compare traffic signatures and become convinced that we're watching the "
@@ -812,7 +796,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:940
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:928
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -832,7 +816,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:955
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:943
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -851,7 +835,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:970
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:958
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -866,7 +850,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:980
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:968
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -878,7 +862,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:975
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -895,7 +879,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:999
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -906,7 +890,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:994
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
@@ -922,7 +906,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1017
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1005
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -933,7 +917,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1024
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1012
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -941,7 +925,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1027
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1015
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -961,7 +945,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1044
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1032
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -978,7 +962,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1057
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1045
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -986,7 +970,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1065
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1053
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/2-medium.torusers.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/2-medium.torusers.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 23:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:31+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -80,10 +80,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/VrTsQclYzq.xml:38
-#: /tmp/VrTsQclYzq.xml:69 /tmp/VrTsQclYzq.xml:96 /tmp/VrTsQclYzq.xml:121
-#: /tmp/VrTsQclYzq.xml:147 /tmp/VrTsQclYzq.xml:214 /tmp/VrTsQclYzq.xml:245
-#: /tmp/VrTsQclYzq.xml:282 /tmp/VrTsQclYzq.xml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/TphfX7aM78.xml:38
+#: /tmp/TphfX7aM78.xml:69 /tmp/TphfX7aM78.xml:96 /tmp/TphfX7aM78.xml:121
+#: /tmp/TphfX7aM78.xml:147 /tmp/TphfX7aM78.xml:214 /tmp/TphfX7aM78.xml:245
+#: /tmp/TphfX7aM78.xml:282 /tmp/TphfX7aM78.xml:294
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -409,9 +409,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:205
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders "
-"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/story/canada/"
-"national/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to "
-"a union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
+"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/canada/"
+"story/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to a "
+"union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:32+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:10
-#: /tmp/vo60YSEV9P.xml:33 /tmp/vo60YSEV9P.xml:49 /tmp/vo60YSEV9P.xml:76
-#: /tmp/vo60YSEV9P.xml:138
+#: /tmp/FmJhfyGm7A.xml:33 /tmp/FmJhfyGm7A.xml:49 /tmp/FmJhfyGm7A.xml:76
+#: /tmp/FmJhfyGm7A.xml:138
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:25
-msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs the windows packages."
+msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs packages for windows and mac."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -129,7 +129,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:54
-#: /tmp/vo60YSEV9P.xml:79 /tmp/vo60YSEV9P.xml:146
+#: /tmp/FmJhfyGm7A.xml:79 /tmp/FmJhfyGm7A.xml:146
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -156,7 +156,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:65
-#: /tmp/vo60YSEV9P.xml:82
+#: /tmp/FmJhfyGm7A.xml:82
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -244,10 +244,10 @@
 "uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;\n"
 "sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
 "\n"
-"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "      Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405  2D06 B884 1A91 9D0F ACE4\n"
 "uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;\n"
-"sub   4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"sub   4096R/F8D04B59 2010-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "\n"
 "pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
 "      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/3-low.people.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/3-low.people.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:31+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -158,24 +158,36 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
-msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgid "Nathan Freitas"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
 msgid ""
+"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
+"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid ""
 "Christian works on all things python for Tor.  He enhanced and maintains a "
 "slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, check."
 "torproject.org, bridge db, tor weather, tor controller, tor flow, etc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid "Melissa Gilroy (CFO and Internal Audit)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid ""
 "With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
 "in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -183,12 +195,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid "Sebastian Hahn"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid ""
 "Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
 "automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -197,12 +209,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid "Damian Johnson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid ""
 "Builds a command-line application for monitoring Tor relays, providing real-"
 "time status information such as the current configuration, bandwidth usage, "
@@ -211,14 +223,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:94
 msgid ""
 "Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href=\"<page press/index>"
 "\">press contact</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:95
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, and general support.  General package "
@@ -226,12 +238,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:100
 msgid "Karsten Loesing (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:101
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and securing the "
@@ -242,24 +254,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid "Nick Mathewson (Chief architect; Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design "
 "work.  One of the two main developers, along with Roger."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid "Steven Murdoch (Researcher and Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -267,24 +279,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid "Peter Palfrader"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the "
 "website and the wiki, and generally helps out a lot."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid "Mike Perry (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid ""
 "Author of <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
 "\">TorFlow</a>, a Tor controller that builds paths through the Tor network "
@@ -293,24 +305,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid "Karen Reilly (Development Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, and general marketing and outreach "
 "programs for Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid "Runa A. Sandvik"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://translation.torproject.org/\">Tor "
 "Translation Portal</a>, and works on automatically converting our website "
@@ -319,12 +331,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid "Paul Syverson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -333,23 +345,23 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:145
 msgid "<a id=\"Board\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:146
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">The Tor Project Board of Directors:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid "Meredith Hoban Dunn (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid ""
 "Our audit committee chair. Her role is to help us make sure we're able to "
 "pass our upcoming corporate audits correctly, watch for internal fraud, tell "
@@ -357,197 +369,197 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid "Ian Goldberg (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid ""
 "Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a "
 "href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid "Xianghui (Isaac) Mao (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid ""
 "Chinese blogging and privacy activist.  His current activities can be found "
 "at <a href=\"http://isaacmao.com/\">his website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "Frank Rieger (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "CTO of <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid "Wendy Seltzer (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid ""
 "Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a href=\"http://chillingeffects."
 "org/\">ChillingEffects.org</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:170
 msgid "Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:174
 msgid "<a id=\"Translators\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Core translators:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "Bogdan Drozdowski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Tiago Faria"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "fredzupy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">French</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
 msgid ""
 "Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
 "com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:184
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Spanish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">German</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid "Pei Hanru and bridgefish"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.zh-cn\">Simplified Chinese</"
 "a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "Jan Reister"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Italian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "Masaki Taniguchi"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Japanese</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "Jan Woning"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Dutch</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "ygrek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Russian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:201
 msgid "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:199
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">More volunteers:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Anonym"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid "Kevin Bankston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid ""
 "EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -555,163 +567,151 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid "Nathan Freitas"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid ""
-"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
-"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
 "statistics pages."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid "Robert Hogan"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid "Kory Kirk"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 on extending Torbutton. Now he's "
 "working with Bruce Leidl on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Bruce Leidl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Working on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid "Linus Nordberg"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid ""
 "Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
 "countries."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid "Martin Peck"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid ""
 "Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
 "Windows."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:233
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid "tup (another pseudonym)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid ""
 "Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy"
@@ -720,24 +720,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid "Kyle Williams"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid ""
 "Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
 "easier to set up and use."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?"
 "p=1019\">interesting</a> <a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/"
@@ -746,7 +746,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:247
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:248
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a href=\"http://freehaven.net/"
 "anonbib/\">research papers</a> about Tor, people who teach others about Tor, "
@@ -754,32 +754,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:253
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
 msgid "<a id=\"Past\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:255
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Past thanks to:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "John Bashinski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "Contributed the initial rpm spec file."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid "Domenik Bork"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid ""
 "Worked on Configuration of Hidden Services with User Authorization in "
 "Vidalia (<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/"
@@ -787,12 +787,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid "Benedikt Boss"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"https://svn."
 "torproject.org/svn/topf/trunk/README\">TOPF</a>, a fuzzer for Tor; mentored "
@@ -800,22 +800,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Ren Bucholz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Our fine logo and images."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid "Fallon Chen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid ""
 "Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/"
 "cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>)  and <a href="
@@ -824,32 +824,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Bram Cohen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Helped design our congestion control mechanisms, in Tor's early days."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Pat Double"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Creator of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid "Geoff Goodell"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid ""
 "Started the <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/"
 "\">Blossom project</a> which uses Tor as its overlay network; also helped "
@@ -857,12 +857,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid "Aleksei Gorny"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid ""
 "Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject."
 "org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally "
@@ -870,52 +870,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Contributed better daemonizing behavior."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Steven Hazel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Made 'make install' do the right thing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "Justin Hipple"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "The other developer for Vidalia."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Jason Holt"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Contributed patches to the instructions and the man page."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid "Christian King"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on making Tor relays stable on "
 "Windows, by developing a <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-"
@@ -923,70 +923,70 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid "Joe Kowalski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid ""
 "Original author and provider of the torstatus script formerly run on "
 "nighteffect."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Adam Langley"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Our fine eventdns code."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid "Rebecca MacKinnon"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid ""
 "Former Director of Tor.  Co-Founder of <a href=\"http://www."
 "globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid "Chris Palmer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid ""
 "Our liaison and tech guy with EFF while EFF was funding us. Also helped "
 "advocate and write end-user docs."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid "Matej Pfajfar"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid ""
 "Author of the original onion routing code that Tor is based on, so we didn't "
 "have to start from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid "Johannes Renner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on modifying <a href=\"https://"
 "svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a> to measure various "
@@ -994,33 +994,33 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid "Scott Squires"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid ""
 "The original developer of <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Aaron Turner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Contributed the first version of the tor.sh initscripts shell script."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid "Stephen Tyree"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 to develop a plugin API for <a href="
 "\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> and create a plugin to allow HerdictWeb "
@@ -1029,12 +1029,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid "Camilo Viecco"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid ""
 "Worked on Providing Blossom functionality to Vidalia (<a href=\"http://trac."
 "vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country\">svn</a>) as part "
@@ -1042,12 +1042,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid "Fred von Lohmann"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid ""
 "Fred served on our Board of Directors from 2006 through 2009.  His complete "
 "bio can be found at the <a href=\"http://www.eff.org/about/staff/?"
@@ -1055,12 +1055,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid "Christian Wilms"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid ""
 "Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href="
 "\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/"
@@ -1068,12 +1068,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid "Jillian C. York"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid ""
 "<a href=\"http://jilliancyork.com/\">Jillian C. York</a> is a writer, "
 "blogger, and activist based in Boston.  She blogs on the uses of Tor and "

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 08:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:31+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -784,22 +784,6 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:918
 msgid ""
-"The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
-"websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
-"site. Then observe a Tor client's traffic. As you watch him receive data, "
-"you quickly approach a guess about which (if any) of those sites he is "
-"visiting. First, how effective is this attack on the deployed Tor codebase? "
-"Then start exploring defenses: for example, we could change Tor's cell size "
-"from 512 bytes to 1024 bytes, we could employ padding techniques like <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">defensive dropping</a>, "
-"or we could add traffic delays. How much of an impact do these have, and how "
-"much usability impact (using some suitable metric) is there from a "
-"successful defense in each case?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:930
-msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
 "\">compare traffic signatures and become convinced that we're watching the "
@@ -812,7 +796,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:940
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:928
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -832,7 +816,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:955
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:943
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -851,7 +835,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:970
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:958
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -866,7 +850,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:980
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:968
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -878,7 +862,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:975
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -895,7 +879,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:999
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -906,7 +890,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:994
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
@@ -922,7 +906,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1017
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1005
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -933,7 +917,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1024
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1012
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -941,7 +925,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1027
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1015
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -961,7 +945,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1044
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1032
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -978,7 +962,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1057
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1045
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -986,7 +970,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1065
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1053
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Modified: translation/trunk/projects/website/fi/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fi/2-medium.torusers.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/fi/2-medium.torusers.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-09 09:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:26+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -80,10 +80,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/5j0Jams7LK.xml:38
-#: /tmp/5j0Jams7LK.xml:69 /tmp/5j0Jams7LK.xml:96 /tmp/5j0Jams7LK.xml:121
-#: /tmp/5j0Jams7LK.xml:147 /tmp/5j0Jams7LK.xml:214 /tmp/5j0Jams7LK.xml:245
-#: /tmp/5j0Jams7LK.xml:282 /tmp/5j0Jams7LK.xml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/ANTgJprc7W.xml:38
+#: /tmp/ANTgJprc7W.xml:69 /tmp/ANTgJprc7W.xml:96 /tmp/ANTgJprc7W.xml:121
+#: /tmp/ANTgJprc7W.xml:147 /tmp/ANTgJprc7W.xml:214 /tmp/ANTgJprc7W.xml:245
+#: /tmp/ANTgJprc7W.xml:282 /tmp/ANTgJprc7W.xml:294
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -409,9 +409,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:205
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders "
-"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/story/canada/"
-"national/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to "
-"a union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
+"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/canada/"
+"story/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to a "
+"union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/fi/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fi/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/fi/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:26+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:10
-#: /tmp/H5IcdZbZra.xml:33 /tmp/H5IcdZbZra.xml:49 /tmp/H5IcdZbZra.xml:76
-#: /tmp/H5IcdZbZra.xml:138
+#: /tmp/QrbzFF_ywv.xml:33 /tmp/QrbzFF_ywv.xml:49 /tmp/QrbzFF_ywv.xml:76
+#: /tmp/QrbzFF_ywv.xml:138
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:25
-msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs the windows packages."
+msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs packages for windows and mac."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -129,7 +129,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:54
-#: /tmp/H5IcdZbZra.xml:79 /tmp/H5IcdZbZra.xml:146
+#: /tmp/QrbzFF_ywv.xml:79 /tmp/QrbzFF_ywv.xml:146
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -156,7 +156,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:65
-#: /tmp/H5IcdZbZra.xml:82
+#: /tmp/QrbzFF_ywv.xml:82
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -244,10 +244,10 @@
 "uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;\n"
 "sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
 "\n"
-"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "      Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405  2D06 B884 1A91 9D0F ACE4\n"
 "uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;\n"
-"sub   4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"sub   4096R/F8D04B59 2010-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "\n"
 "pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
 "      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/fi/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fi/3-low.people.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/fi/3-low.people.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:26+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -158,24 +158,36 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
-msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgid "Nathan Freitas"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
 msgid ""
+"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
+"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid ""
 "Christian works on all things python for Tor.  He enhanced and maintains a "
 "slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, check."
 "torproject.org, bridge db, tor weather, tor controller, tor flow, etc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid "Melissa Gilroy (CFO and Internal Audit)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid ""
 "With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
 "in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -183,12 +195,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid "Sebastian Hahn"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid ""
 "Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
 "automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -197,12 +209,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid "Damian Johnson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid ""
 "Builds a command-line application for monitoring Tor relays, providing real-"
 "time status information such as the current configuration, bandwidth usage, "
@@ -211,14 +223,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:94
 msgid ""
 "Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href=\"<page press/index>"
 "\">press contact</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:95
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, and general support.  General package "
@@ -226,12 +238,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:100
 msgid "Karsten Loesing (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:101
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and securing the "
@@ -242,24 +254,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid "Nick Mathewson (Chief architect; Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design "
 "work.  One of the two main developers, along with Roger."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid "Steven Murdoch (Researcher and Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -267,24 +279,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid "Peter Palfrader"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the "
 "website and the wiki, and generally helps out a lot."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid "Mike Perry (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid ""
 "Author of <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
 "\">TorFlow</a>, a Tor controller that builds paths through the Tor network "
@@ -293,24 +305,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid "Karen Reilly (Development Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, and general marketing and outreach "
 "programs for Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid "Runa A. Sandvik"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://translation.torproject.org/\">Tor "
 "Translation Portal</a>, and works on automatically converting our website "
@@ -319,12 +331,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid "Paul Syverson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -333,23 +345,23 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:145
 msgid "<a id=\"Board\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:146
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">The Tor Project Board of Directors:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid "Meredith Hoban Dunn (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid ""
 "Our audit committee chair. Her role is to help us make sure we're able to "
 "pass our upcoming corporate audits correctly, watch for internal fraud, tell "
@@ -357,197 +369,197 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid "Ian Goldberg (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid ""
 "Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a "
 "href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid "Xianghui (Isaac) Mao (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid ""
 "Chinese blogging and privacy activist.  His current activities can be found "
 "at <a href=\"http://isaacmao.com/\">his website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "Frank Rieger (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "CTO of <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid "Wendy Seltzer (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid ""
 "Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a href=\"http://chillingeffects."
 "org/\">ChillingEffects.org</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:170
 msgid "Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:174
 msgid "<a id=\"Translators\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Core translators:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "Bogdan Drozdowski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Tiago Faria"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "fredzupy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">French</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
 msgid ""
 "Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
 "com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:184
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Spanish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">German</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid "Pei Hanru and bridgefish"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.zh-cn\">Simplified Chinese</"
 "a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "Jan Reister"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Italian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "Masaki Taniguchi"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Japanese</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "Jan Woning"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Dutch</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "ygrek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Russian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:201
 msgid "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:199
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">More volunteers:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Anonym"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid "Kevin Bankston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid ""
 "EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -555,163 +567,151 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid "Nathan Freitas"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid ""
-"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
-"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
 "statistics pages."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid "Robert Hogan"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid "Kory Kirk"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 on extending Torbutton. Now he's "
 "working with Bruce Leidl on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Bruce Leidl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Working on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid "Linus Nordberg"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid ""
 "Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
 "countries."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid "Martin Peck"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid ""
 "Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
 "Windows."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:233
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid "tup (another pseudonym)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid ""
 "Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy"
@@ -720,24 +720,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid "Kyle Williams"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid ""
 "Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
 "easier to set up and use."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?"
 "p=1019\">interesting</a> <a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/"
@@ -746,7 +746,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:247
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:248
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a href=\"http://freehaven.net/"
 "anonbib/\">research papers</a> about Tor, people who teach others about Tor, "
@@ -754,32 +754,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:253
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
 msgid "<a id=\"Past\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:255
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Past thanks to:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "John Bashinski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "Contributed the initial rpm spec file."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid "Domenik Bork"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid ""
 "Worked on Configuration of Hidden Services with User Authorization in "
 "Vidalia (<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/"
@@ -787,12 +787,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid "Benedikt Boss"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"https://svn."
 "torproject.org/svn/topf/trunk/README\">TOPF</a>, a fuzzer for Tor; mentored "
@@ -800,22 +800,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Ren Bucholz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Our fine logo and images."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid "Fallon Chen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid ""
 "Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/"
 "cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>)  and <a href="
@@ -824,32 +824,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Bram Cohen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Helped design our congestion control mechanisms, in Tor's early days."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Pat Double"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Creator of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid "Geoff Goodell"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid ""
 "Started the <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/"
 "\">Blossom project</a> which uses Tor as its overlay network; also helped "
@@ -857,12 +857,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid "Aleksei Gorny"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid ""
 "Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject."
 "org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally "
@@ -870,52 +870,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Contributed better daemonizing behavior."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Steven Hazel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Made 'make install' do the right thing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "Justin Hipple"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "The other developer for Vidalia."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Jason Holt"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Contributed patches to the instructions and the man page."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid "Christian King"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on making Tor relays stable on "
 "Windows, by developing a <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-"
@@ -923,70 +923,70 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid "Joe Kowalski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid ""
 "Original author and provider of the torstatus script formerly run on "
 "nighteffect."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Adam Langley"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Our fine eventdns code."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid "Rebecca MacKinnon"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid ""
 "Former Director of Tor.  Co-Founder of <a href=\"http://www."
 "globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid "Chris Palmer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid ""
 "Our liaison and tech guy with EFF while EFF was funding us. Also helped "
 "advocate and write end-user docs."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid "Matej Pfajfar"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid ""
 "Author of the original onion routing code that Tor is based on, so we didn't "
 "have to start from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid "Johannes Renner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on modifying <a href=\"https://"
 "svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a> to measure various "
@@ -994,33 +994,33 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid "Scott Squires"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid ""
 "The original developer of <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Aaron Turner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Contributed the first version of the tor.sh initscripts shell script."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid "Stephen Tyree"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 to develop a plugin API for <a href="
 "\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> and create a plugin to allow HerdictWeb "
@@ -1029,12 +1029,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid "Camilo Viecco"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid ""
 "Worked on Providing Blossom functionality to Vidalia (<a href=\"http://trac."
 "vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country\">svn</a>) as part "
@@ -1042,12 +1042,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid "Fred von Lohmann"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid ""
 "Fred served on our Board of Directors from 2006 through 2009.  His complete "
 "bio can be found at the <a href=\"http://www.eff.org/about/staff/?"
@@ -1055,12 +1055,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid "Christian Wilms"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid ""
 "Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href="
 "\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/"
@@ -1068,12 +1068,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid "Jillian C. York"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid ""
 "<a href=\"http://jilliancyork.com/\">Jillian C. York</a> is a writer, "
 "blogger, and activist based in Boston.  She blogs on the uses of Tor and "

Modified: translation/trunk/projects/website/fi/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fi/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/fi/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-09 09:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:26+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -784,22 +784,6 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:918
 msgid ""
-"The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
-"websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
-"site. Then observe a Tor client's traffic. As you watch him receive data, "
-"you quickly approach a guess about which (if any) of those sites he is "
-"visiting. First, how effective is this attack on the deployed Tor codebase? "
-"Then start exploring defenses: for example, we could change Tor's cell size "
-"from 512 bytes to 1024 bytes, we could employ padding techniques like <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">defensive dropping</a>, "
-"or we could add traffic delays. How much of an impact do these have, and how "
-"much usability impact (using some suitable metric) is there from a "
-"successful defense in each case?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:930
-msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
 "\">compare traffic signatures and become convinced that we're watching the "
@@ -812,7 +796,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:940
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:928
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -832,7 +816,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:955
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:943
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -851,7 +835,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:970
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:958
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -866,7 +850,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:980
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:968
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -878,7 +862,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:975
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -895,7 +879,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:999
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -906,7 +890,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:994
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
@@ -922,7 +906,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1017
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1005
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -933,7 +917,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1024
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1012
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -941,7 +925,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1027
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1015
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -961,7 +945,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1044
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1032
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -978,7 +962,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1057
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1045
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -986,7 +970,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1065
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1053
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.torusers.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.torusers.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-11 11:04-0700\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -92,10 +92,10 @@
 "l'informatique utilisent Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/HtHT0lEKRX.xml:38
-#: /tmp/HtHT0lEKRX.xml:69 /tmp/HtHT0lEKRX.xml:96 /tmp/HtHT0lEKRX.xml:121
-#: /tmp/HtHT0lEKRX.xml:147 /tmp/HtHT0lEKRX.xml:214 /tmp/HtHT0lEKRX.xml:245
-#: /tmp/HtHT0lEKRX.xml:282 /tmp/HtHT0lEKRX.xml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/gdZ1l38km6.xml:38
+#: /tmp/gdZ1l38km6.xml:69 /tmp/gdZ1l38km6.xml:96 /tmp/gdZ1l38km6.xml:121
+#: /tmp/gdZ1l38km6.xml:147 /tmp/gdZ1l38km6.xml:214 /tmp/gdZ1l38km6.xml:245
+#: /tmp/gdZ1l38km6.xml:282 /tmp/gdZ1l38km6.xml:294
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -615,11 +615,12 @@
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:205
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders "
-"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/story/canada/"
-"national/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to "
-"a union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
+"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/canada/"
+"story/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to a "
+"union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
 msgstr ""
 "Tor peut aider les militants à éviter la censure du gouvernement ou de "
 "l'entreprise qui empêche leur organisation.  Par exemple, un<a href=\"http://"

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-13 10:14-0600\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:10
-#: /tmp/ERrBVJ_xi2.xml:33 /tmp/ERrBVJ_xi2.xml:49 /tmp/ERrBVJ_xi2.xml:76
-#: /tmp/ERrBVJ_xi2.xml:138
+#: /tmp/6BQwHUHGbj.xml:33 /tmp/6BQwHUHGbj.xml:49 /tmp/6BQwHUHGbj.xml:76
+#: /tmp/6BQwHUHGbj.xml:138
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -72,7 +72,7 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:25
 #, fuzzy
-msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs the windows packages."
+msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs packages for windows and mac."
 msgstr ""
 "Celle de Roger (0x28988BF5) signe généralement l'archive du code source."
 
@@ -148,7 +148,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:54
-#: /tmp/ERrBVJ_xi2.xml:79 /tmp/ERrBVJ_xi2.xml:146
+#: /tmp/6BQwHUHGbj.xml:79 /tmp/6BQwHUHGbj.xml:146
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -175,7 +175,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:65
-#: /tmp/ERrBVJ_xi2.xml:82
+#: /tmp/6BQwHUHGbj.xml:82
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -231,7 +231,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><pre>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:88
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "pub   1024D/28988BF5 2000-02-27\n"
 "      Key fingerprint = B117 2656 DFF9 83C3 042B  C699 EB5A 896A 2898 8BF5\n"
@@ -263,10 +263,10 @@
 "uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;\n"
 "sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
 "\n"
-"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "      Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405  2D06 B884 1A91 9D0F ACE4\n"
 "uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;\n"
-"sub   4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"sub   4096R/F8D04B59 2010-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "\n"
 "pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
 "      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/3-low.people.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/3-low.people.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-10 11:14-0700\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: fr_FR <tor-translate at torproject.org>\n"
@@ -187,11 +187,25 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
+msgid "Nathan Freitas"
+msgstr "Nathan Freitas"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
+msgid ""
+"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
+"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
+msgstr ""
+"Le responsable de l'avancement du port de Tor sur la plateforme Android sous "
+"la forme de <a href=\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
 msgid "Christian Fromme (Developer)"
 msgstr "Christian Fromme (Développeur)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
 msgid ""
 "Christian works on all things python for Tor.  He enhanced and maintains a "
 "slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, check."
@@ -203,12 +217,12 @@
 "passerelles, tor weather, tor controller, tor flow, etc..."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid "Melissa Gilroy (CFO and Internal Audit)"
 msgstr "Melissa Gilroy (Directrice des finances et audit internet)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid ""
 "With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
 "in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -219,12 +233,12 @@
 "réalisation des opérations financières de Tor."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid "Sebastian Hahn"
 msgstr "Sebastian Hahn"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid ""
 "Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
 "automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -237,12 +251,12 @@
 "support de BitTorrent. Nous aide énormément."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid "Damian Johnson"
 msgstr "Damian Johnson"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid ""
 "Builds a command-line application for monitoring Tor relays, providing real-"
 "time status information such as the current configuration, bandwidth usage, "
@@ -255,7 +269,7 @@
 "\"https://svn.torproject.org/svn/arm/trunk/README\">code</a>)."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:94
 msgid ""
 "Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href=\"<page press/index>"
 "\">press contact</a>)"
@@ -265,7 +279,7 @@
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:95
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, and general support.  General package "
@@ -277,12 +291,12 @@
 "distributions Linux."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:100
 msgid "Karsten Loesing (Developer)"
 msgstr "Karsten Loesing (Développeur)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:101
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and securing the "
@@ -299,12 +313,12 @@
 "sur la <a href=\"http://metrics.torproject.org/\">métrique</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid "Nick Mathewson (Chief architect; Director)"
 msgstr "Nick Mathewson (Chef de projet; Directeur)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design "
 "work.  One of the two main developers, along with Roger."
@@ -313,13 +327,13 @@
 "en cours.  Est l'un des deux développeurs principaux, avec Roger."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid "Steven Murdoch (Researcher and Developer)"
 msgstr "Steven Murdoch (Chercheur et Développeur)"
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -331,12 +345,12 @@
 "de navigation Tor</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid "Peter Palfrader"
 msgstr "Peter Palfrader"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the "
 "website and the wiki, and generally helps out a lot."
@@ -345,12 +359,12 @@
 "tourner le site web et le wiki et nous aide également beaucoup."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid "Mike Perry (Developer)"
 msgstr "Mike Perry (Développeur)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid ""
 "Author of <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
 "\">TorFlow</a>, a Tor controller that builds paths through the Tor network "
@@ -363,12 +377,12 @@
 "nouvel auteur de <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid "Karen Reilly (Development Director)"
 msgstr "Karen Reilly (Directeur du développement)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, and general marketing and outreach "
 "programs for Tor."
@@ -377,13 +391,13 @@
 "programmes extérieurs pour Tor."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid "Runa A. Sandvik"
 msgstr "Runa A. Sandvik"
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://translation.torproject.org/\">Tor "
 "Translation Portal</a>, and works on automatically converting our website "
@@ -397,12 +411,12 @@
 "wiki/pootle/index\">Pootle</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid "Paul Syverson"
 msgstr "Paul Syverson"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -416,25 +430,25 @@
 "conception."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:145
 msgid "<a id=\"Board\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Board\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:146
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">The Tor Project Board of Directors:</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">Les membres du Bureau du Projet Tor:</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid "Meredith Hoban Dunn (Director)"
 msgstr "Meredith Hoban Dunn (Directeur)"
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid ""
 "Our audit committee chair. Her role is to help us make sure we're able to "
 "pass our upcoming corporate audits correctly, watch for internal fraud, tell "
@@ -446,12 +460,12 @@
 "choses d'une manière non standarde, et ainsi de suite."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid "Ian Goldberg (Director)"
 msgstr "Ian Goldberg (Directeur)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid ""
 "Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a "
 "href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
@@ -460,13 +474,13 @@
 "de <a href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid "Xianghui (Isaac) Mao (Director)"
 msgstr "Xianghui (Isaac) Mao (Directeur)"
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid ""
 "Chinese blogging and privacy activist.  His current activities can be found "
 "at <a href=\"http://isaacmao.com/\">his website</a>."
@@ -475,25 +489,25 @@
 "consultée sur <a href=\"http://isaacmao.com/\">son site internet</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "Frank Rieger (Director)"
 msgstr "Frank Rieger (Directeur)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "CTO of <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
 msgstr ""
 "Responsable Technique du <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</"
 "a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid "Wendy Seltzer (Director)"
 msgstr "Wendy Seltzer (Directeur)"
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid ""
 "Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a href=\"http://chillingeffects."
 "org/\">ChillingEffects.org</a>."
@@ -502,54 +516,54 @@
 "\"http://chillingeffects.org/\">ChillingEffects.org</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:170
 msgid "Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors."
 msgstr ""
 "Avec la collaboration de Roger, Nick, et Andrew cités ci-dessus comme "
 "directeurs."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:174
 msgid "<a id=\"Translators\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Translators\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Core translators:</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Traducteurs principaux:</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "Bogdan Drozdowski"
 msgstr "Bogdan Drozdowski"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polish</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polonais</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Tiago Faria"
 msgstr "Tiago Faria"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Portuguese."
 msgstr "Portugais"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "fredzupy"
 msgstr "fredzupy"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">French</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">Français</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
 msgid ""
 "Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
 "com/\">Green Crescent</a>"
@@ -558,27 +572,27 @@
 "com/\">Green Crescent</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:184
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Spanish</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Espagnol</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp"
 msgstr "Jens Kubieziel et Oliver Knapp"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">German</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">Allemand</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid "Pei Hanru and bridgefish"
 msgstr "Pei Hanru et bridgefish"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.zh-cn\">Simplified Chinese</"
 "a>."
@@ -587,73 +601,73 @@
 "a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "Jan Reister"
 msgstr "Jan Reister"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Italian</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Italien</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "Masaki Taniguchi"
 msgstr "Masaki Taniguchi"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Japanese</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Japonais</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "Jan Woning"
 msgstr "Jan Woning"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Dutch</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Néerlandais</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "ygrek"
 msgstr "ygrek"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Russian</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Russe</a>."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:201
 msgid "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:199
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">More volunteers:</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">Autres volontaires:</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Anonym"
 msgstr "Anonym"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
 msgstr "maintient le Live CD Incognito."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid "Kevin Bankston"
 msgstr "Kevin Bankston"
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid ""
 "EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -665,37 +679,23 @@
 "juridique au sujet de Tor."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr "Marco Bonetti"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr "Concentre ses efforts sur MobileTor pour l'iPhone."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid "Nathan Freitas"
-msgstr "Nathan Freitas"
-
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid ""
-"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
-"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
-msgstr ""
-"Le responsable de l'avancement du port de Tor sur la plateforme Android sous "
-"la forme de <a href=\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
-
-#. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr "Kasimir Gabert"
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
 "statistics pages."
@@ -704,24 +704,24 @@
 "\">TorStatus</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid "Robert Hogan"
 msgstr "Robert Hogan"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller."
 msgstr ""
 "Développeur pour le controleur Tor <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr "Fabian Keil"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
@@ -731,12 +731,12 @@
 "ensemble."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid "Kory Kirk"
 msgstr "Kory Kirk"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 on extending Torbutton. Now he's "
 "working with Bruce Leidl on a Tor client in Java."
@@ -746,23 +746,23 @@
 "client Tor en Java."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Bruce Leidl"
 msgstr "Bruce Leidl"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Working on a Tor client in Java."
 msgstr "Travaille à la réalisation d'un client Tor en Java."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr "Julius Mittenzwei"
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
@@ -771,12 +771,12 @@
 "Allemande au regard des aspects et des questions juridiques."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr "Shava Nerad"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
@@ -785,12 +785,12 @@
 "publiques et les relations communautaires."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid "Linus Nordberg"
 msgstr "Linus Nordberg"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid ""
 "Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
 "countries."
@@ -799,12 +799,12 @@
 "d'accès dans les pays nordiques."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr "Lasse &Oslash;verlier"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
@@ -813,12 +813,12 @@
 "ressources, spécialement pour les services cachés."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid "Martin Peck"
 msgstr "Martin Peck"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid ""
 "Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
 "Windows."
@@ -827,12 +827,12 @@
 "virtuelle pour les clients Tor sous Windows."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr "row (un pseudonyme -- il tient à rester anonyme, même de nous !)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:233
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
@@ -841,12 +841,12 @@
 "source de Tor chaque jour au petit déjeuner."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid "tup (another pseudonym)"
 msgstr "tup (un autre pseudonyme)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid ""
 "Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy"
@@ -859,12 +859,12 @@
 "également <a href=\"http://p56soo2ibjkx23xo.onion/\">le code de TorDNSEL</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid "Kyle Williams"
 msgstr "Kyle Williams"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid ""
 "Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
 "easier to set up and use."
@@ -873,13 +873,13 @@
 "Tor plus facile à configurer et à utiliser."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr "Ethan Zuckerman"
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?"
 "p=1019\">interesting</a> <a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/"
@@ -894,7 +894,7 @@
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:247
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:248
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a href=\"http://freehaven.net/"
 "anonbib/\">research papers</a> about Tor, people who teach others about Tor, "
@@ -905,32 +905,32 @@
 "ceux qui militent pour Tor, etc."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:253
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
 msgid "<a id=\"Past\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Past\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:255
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Past thanks to:</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Anciens remerciements à:</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "John Bashinski"
 msgstr "John Bashinski"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "Contributed the initial rpm spec file."
 msgstr "Contributeur initial du fichier de spécification rpm."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid "Domenik Bork"
 msgstr "Domenik Bork"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid ""
 "Worked on Configuration of Hidden Services with User Authorization in "
 "Vidalia (<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/"
@@ -942,12 +942,12 @@
 "Code 2008."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid "Benedikt Boss"
 msgstr "Benedikt Boss"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"https://svn."
 "torproject.org/svn/topf/trunk/README\">TOPF</a>, a fuzzer for Tor; mentored "
@@ -958,23 +958,23 @@
 "pour Tor; encadré par Roger."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Ren Bucholz"
 msgstr "Ren Bucholz"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Our fine logo and images."
 msgstr "Nos superbes logos et images."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid "Fallon Chen"
 msgstr "Fallon Chen"
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid ""
 "Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/"
 "cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>)  and <a href="
@@ -987,34 +987,34 @@
 "improvements.txt\">la proposition 151</a> lors du Google Summer of Code 2008."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Bram Cohen"
 msgstr "Bram Cohen"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Helped design our congestion control mechanisms, in Tor's early days."
 msgstr ""
 "Nous a aidé à concevoir nos mécanismes de contrôle de congestion au début du "
 "projet."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Pat Double"
 msgstr "Pat Double"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Creator of the Incognito LiveCD."
 msgstr "Créateur du LiveCD Incognito."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid "Geoff Goodell"
 msgstr "Geoff Goodell"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid ""
 "Started the <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/"
 "\">Blossom project</a> which uses Tor as its overlay network; also helped "
@@ -1025,12 +1025,12 @@
 "rendre l'interface de contrôle de Tor la plus souple possible."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid "Aleksei Gorny"
 msgstr "Aleksei Gorny"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid ""
 "Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject."
 "org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally "
@@ -1041,52 +1041,52 @@
 "\">svn</a>), démarré originellement lors du Google Summer of Code 2008."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr "Christian Grothoff"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Contributed better daemonizing behavior."
 msgstr "A contribué à l'amélioration de la mise en démon."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Steven Hazel"
 msgstr "Steven Hazel"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Made 'make install' do the right thing."
 msgstr "A fait en sorte que 'make install' fasse ce qu'on attende de lui."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "Justin Hipple"
 msgstr "Justin Hipple"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "The other developer for Vidalia."
 msgstr "L'autre développeur de Vidalia."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Jason Holt"
 msgstr "Jason Holt"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Contributed patches to the instructions and the man page."
 msgstr "A fourni des patchs pour les instructions et la page de manuel."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid "Christian King"
 msgstr "Christian King"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on making Tor relays stable on "
 "Windows, by developing a <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-"
@@ -1097,12 +1097,12 @@
 "libevent, encadré par Nick."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid "Joe Kowalski"
 msgstr "Joe Kowalski"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid ""
 "Original author and provider of the torstatus script formerly run on "
 "nighteffect."
@@ -1111,23 +1111,23 @@
 "nighteffect."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Adam Langley"
 msgstr "Adam Langley"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Our fine eventdns code."
 msgstr "Notre excellent codeur eventdns."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid "Rebecca MacKinnon"
 msgstr "Rebecca MacKinnon"
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid ""
 "Former Director of Tor.  Co-Founder of <a href=\"http://www."
 "globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a>."
@@ -1136,12 +1136,12 @@
 "globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid "Chris Palmer"
 msgstr "Chris Palmer"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid ""
 "Our liaison and tech guy with EFF while EFF was funding us. Also helped "
 "advocate and write end-user docs."
@@ -1151,13 +1151,13 @@
 "les utilisateurs finaux."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid "Matej Pfajfar"
 msgstr "Matej Pfajfar"
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid ""
 "Author of the original onion routing code that Tor is based on, so we didn't "
 "have to start from scratch."
@@ -1166,12 +1166,12 @@
 "est basée, ainsi nous n'avons pas eu à partir de zéro."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid "Johannes Renner"
 msgstr "Johannes Renner"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on modifying <a href=\"https://"
 "svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a> to measure various "
@@ -1183,36 +1183,36 @@
 "Perry."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid "Scott Squires"
 msgstr "Scott Squires"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid ""
 "The original developer of <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 msgstr ""
 "Le développeur original de <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Aaron Turner"
 msgstr "Aaron Turner"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Contributed the first version of the tor.sh initscripts shell script."
 msgstr ""
 "A travaillé sur la première version du script shell d'initialisation de "
 "services tor.sh"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid "Stephen Tyree"
 msgstr "Stephen Tyree"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 to develop a plugin API for <a href="
 "\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> and create a plugin to allow HerdictWeb "
@@ -1226,12 +1226,12 @@
 "des utilisateurs."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid "Camilo Viecco"
 msgstr "Camilo Viecco"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid ""
 "Worked on Providing Blossom functionality to Vidalia (<a href=\"http://trac."
 "vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country\">svn</a>) as part "
@@ -1242,12 +1242,12 @@
 "\">svn</a>) lors du Google Summer of Code 2008."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid "Fred von Lohmann"
 msgstr "Fred von Lohmann"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid ""
 "Fred served on our Board of Directors from 2006 through 2009.  His complete "
 "bio can be found at the <a href=\"http://www.eff.org/about/staff/?"
@@ -1258,12 +1258,12 @@
 "f=fred_von_lohmann.html\">le site du personnel de l'EFF</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid "Christian Wilms"
 msgstr "Christian Wilms"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid ""
 "Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href="
 "\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/"
@@ -1274,13 +1274,13 @@
 "hidserv-perf/\">svn</a>) lors du Google Summer of Code 2008."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid "Jillian C. York"
 msgstr "Jillian C. York"
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid ""
 "<a href=\"http://jilliancyork.com/\">Jillian C. York</a> is a writer, "
 "blogger, and activist based in Boston.  She blogs on the uses of Tor and "

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 08:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:28+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-25 14:31-0600\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: french <tor-translation at torproject.org>\n"
@@ -1298,34 +1298,6 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:918
 msgid ""
-"The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
-"websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
-"site. Then observe a Tor client's traffic. As you watch him receive data, "
-"you quickly approach a guess about which (if any) of those sites he is "
-"visiting. First, how effective is this attack on the deployed Tor codebase? "
-"Then start exploring defenses: for example, we could change Tor's cell size "
-"from 512 bytes to 1024 bytes, we could employ padding techniques like <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">defensive dropping</a>, "
-"or we could add traffic delays. How much of an impact do these have, and how "
-"much usability impact (using some suitable metric) is there from a "
-"successful defense in each case?"
-msgstr ""
-"\"L'attaque par empreinte de sites\": faire une liste de quelques centaines "
-"de sites populaires, en télécharger les pages, et faire des \"signatures\" "
-"pour chaque site. Ensuite, observer le trafic d'un client Tor. L'analyse de "
-"ses réceptions de données donne rapidement une idée des sites qu'il visite. "
-"Premièrement, quelle est l'efficacité de cette attaque sur le code "
-"actuellement utilisé dans Tor ? Ensuite, tester les défenses possibles : par "
-"exemple, changer la taille des cellules de Tor de 512 octets à 1024, "
-"utiliser des techniques de remplissage comme <a href=\"http://freehaven.net/"
-"anonbib/#timing-fc2004\">le lâcher défensif</a>, ou ajouter des délais de "
-"trafic. Quel impact ces stratégies de défense ont-elles, et, dans les cas où "
-"elles sont efficaces en défense, quel impact ont-elles en terme de perte "
-"d'utilisabilité de Tor (à quantifier) ?"
-
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:930
-msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
 "\">compare traffic signatures and become convinced that we're watching the "
@@ -1348,7 +1320,7 @@
 "modelage de trafic fonctionnent mieux que d'autres ?"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:940
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:928
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -1383,7 +1355,7 @@
 "symétriques ? Ou bien est-ce plus évident que pour les liens symétriques ?"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:955
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:943
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -1418,7 +1390,7 @@
 "freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue\">Don't Clog the Queue</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:970
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:958
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -1444,7 +1416,7 @@
 "adresse IP situées dans le même réseau /8 ?"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:980
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:968
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -1463,7 +1435,7 @@
 "besoin d'être creusé et travaillé mais il a l'air très prometteur."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:975
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -1494,7 +1466,7 @@
 "reconsidérer le transport par UDP."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:999
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -1513,7 +1485,7 @@
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:994
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
@@ -1543,7 +1515,7 @@
 "pouvons accepter ?"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1017
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1005
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -1562,7 +1534,7 @@
 "sécurité"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1024
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1012
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -1574,7 +1546,7 @@
 "compatibles avec le protocole Tor actuel."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1027
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1015
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -1613,7 +1585,7 @@
 "question deux."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1044
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1032
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -1644,7 +1616,7 @@
 "clients initient afin de disposer de données réalistes ?"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1057
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1045
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -1656,7 +1628,7 @@
 "utilisateurs de passerelles restent connectés plus longtemps ?"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1065
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1053
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"
@@ -1664,6 +1636,33 @@
 "<a href=\"<page contact>\">Contactez-nous</a> si vous avez avancé sur ces "
 "points !"
 
+#~ msgid ""
+#~ "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred "
+#~ "popular websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" "
+#~ "for each site. Then observe a Tor client's traffic. As you watch him "
+#~ "receive data, you quickly approach a guess about which (if any) of those "
+#~ "sites he is visiting. First, how effective is this attack on the deployed "
+#~ "Tor codebase? Then start exploring defenses: for example, we could change "
+#~ "Tor's cell size from 512 bytes to 1024 bytes, we could employ padding "
+#~ "techniques like <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004"
+#~ "\">defensive dropping</a>, or we could add traffic delays. How much of an "
+#~ "impact do these have, and how much usability impact (using some suitable "
+#~ "metric) is there from a successful defense in each case?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"L'attaque par empreinte de sites\": faire une liste de quelques "
+#~ "centaines de sites populaires, en télécharger les pages, et faire des "
+#~ "\"signatures\" pour chaque site. Ensuite, observer le trafic d'un client "
+#~ "Tor. L'analyse de ses réceptions de données donne rapidement une idée des "
+#~ "sites qu'il visite. Premièrement, quelle est l'efficacité de cette "
+#~ "attaque sur le code actuellement utilisé dans Tor ? Ensuite, tester les "
+#~ "défenses possibles : par exemple, changer la taille des cellules de Tor "
+#~ "de 512 octets à 1024, utiliser des techniques de remplissage comme <a "
+#~ "href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">le lâcher défensif</"
+#~ "a>, ou ajouter des délais de trafic. Quel impact ces stratégies de "
+#~ "défense ont-elles, et, dans les cas où elles sont efficaces en défense, "
+#~ "quel impact ont-elles en terme de perte d'utilisabilité de Tor (à "
+#~ "quantifier) ?"
+
 #~ msgid "<a id=\"Usability\"></a>"
 #~ msgstr "<a id=\"Usability\"></a>"
 

Modified: translation/trunk/projects/website/it/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/it/2-medium.torusers.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/it/2-medium.torusers.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-19 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:27+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -80,10 +80,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/cl7isjNWyL.xml:38
-#: /tmp/cl7isjNWyL.xml:69 /tmp/cl7isjNWyL.xml:96 /tmp/cl7isjNWyL.xml:121
-#: /tmp/cl7isjNWyL.xml:147 /tmp/cl7isjNWyL.xml:214 /tmp/cl7isjNWyL.xml:245
-#: /tmp/cl7isjNWyL.xml:282 /tmp/cl7isjNWyL.xml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/4qmsLvwAcE.xml:38
+#: /tmp/4qmsLvwAcE.xml:69 /tmp/4qmsLvwAcE.xml:96 /tmp/4qmsLvwAcE.xml:121
+#: /tmp/4qmsLvwAcE.xml:147 /tmp/4qmsLvwAcE.xml:214 /tmp/4qmsLvwAcE.xml:245
+#: /tmp/4qmsLvwAcE.xml:282 /tmp/4qmsLvwAcE.xml:294
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -409,9 +409,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:205
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders "
-"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/story/canada/"
-"national/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to "
-"a union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
+"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/canada/"
+"story/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to a "
+"union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/it/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/it/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/it/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:27+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -23,8 +23,8 @@
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:10
-#: /tmp/W6ASj4WgOk.xml:33 /tmp/W6ASj4WgOk.xml:49 /tmp/W6ASj4WgOk.xml:76
-#: /tmp/W6ASj4WgOk.xml:138
+#: /tmp/t0DaDkUZcD.xml:33 /tmp/t0DaDkUZcD.xml:49 /tmp/t0DaDkUZcD.xml:76
+#: /tmp/t0DaDkUZcD.xml:138
 #, fuzzy
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
@@ -72,7 +72,7 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:25
 #, fuzzy
-msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs the windows packages."
+msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs packages for windows and mac."
 msgstr "Roger (0x28988BF5) che di solito firma il codice sorgente."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -147,7 +147,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:54
-#: /tmp/W6ASj4WgOk.xml:79 /tmp/W6ASj4WgOk.xml:146
+#: /tmp/t0DaDkUZcD.xml:79 /tmp/t0DaDkUZcD.xml:146
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -174,7 +174,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:65
-#: /tmp/W6ASj4WgOk.xml:82
+#: /tmp/t0DaDkUZcD.xml:82
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -264,10 +264,10 @@
 "uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;\n"
 "sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
 "\n"
-"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "      Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405  2D06 B884 1A91 9D0F ACE4\n"
 "uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;\n"
-"sub   4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"sub   4096R/F8D04B59 2010-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "\n"
 "pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
 "      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/it/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/it/3-low.people.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/it/3-low.people.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:27+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -158,24 +158,36 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
-msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgid "Nathan Freitas"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
 msgid ""
+"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
+"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid ""
 "Christian works on all things python for Tor.  He enhanced and maintains a "
 "slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, check."
 "torproject.org, bridge db, tor weather, tor controller, tor flow, etc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid "Melissa Gilroy (CFO and Internal Audit)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid ""
 "With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
 "in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -183,12 +195,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid "Sebastian Hahn"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid ""
 "Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
 "automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -197,12 +209,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid "Damian Johnson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid ""
 "Builds a command-line application for monitoring Tor relays, providing real-"
 "time status information such as the current configuration, bandwidth usage, "
@@ -211,14 +223,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:94
 msgid ""
 "Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href=\"<page press/index>"
 "\">press contact</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:95
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, and general support.  General package "
@@ -226,12 +238,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:100
 msgid "Karsten Loesing (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:101
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and securing the "
@@ -242,24 +254,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid "Nick Mathewson (Chief architect; Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design "
 "work.  One of the two main developers, along with Roger."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid "Steven Murdoch (Researcher and Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -267,24 +279,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid "Peter Palfrader"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the "
 "website and the wiki, and generally helps out a lot."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid "Mike Perry (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid ""
 "Author of <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
 "\">TorFlow</a>, a Tor controller that builds paths through the Tor network "
@@ -293,24 +305,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid "Karen Reilly (Development Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, and general marketing and outreach "
 "programs for Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid "Runa A. Sandvik"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://translation.torproject.org/\">Tor "
 "Translation Portal</a>, and works on automatically converting our website "
@@ -319,12 +331,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid "Paul Syverson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -333,23 +345,23 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:145
 msgid "<a id=\"Board\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:146
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">The Tor Project Board of Directors:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid "Meredith Hoban Dunn (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid ""
 "Our audit committee chair. Her role is to help us make sure we're able to "
 "pass our upcoming corporate audits correctly, watch for internal fraud, tell "
@@ -357,197 +369,197 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid "Ian Goldberg (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid ""
 "Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a "
 "href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid "Xianghui (Isaac) Mao (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid ""
 "Chinese blogging and privacy activist.  His current activities can be found "
 "at <a href=\"http://isaacmao.com/\">his website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "Frank Rieger (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "CTO of <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid "Wendy Seltzer (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid ""
 "Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a href=\"http://chillingeffects."
 "org/\">ChillingEffects.org</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:170
 msgid "Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:174
 msgid "<a id=\"Translators\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Core translators:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "Bogdan Drozdowski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Tiago Faria"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "fredzupy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">French</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
 msgid ""
 "Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
 "com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:184
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Spanish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">German</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid "Pei Hanru and bridgefish"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.zh-cn\">Simplified Chinese</"
 "a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "Jan Reister"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Italian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "Masaki Taniguchi"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Japanese</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "Jan Woning"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Dutch</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "ygrek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Russian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:201
 msgid "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:199
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">More volunteers:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Anonym"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid "Kevin Bankston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid ""
 "EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -555,163 +567,151 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid "Nathan Freitas"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid ""
-"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
-"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
 "statistics pages."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid "Robert Hogan"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid "Kory Kirk"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 on extending Torbutton. Now he's "
 "working with Bruce Leidl on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Bruce Leidl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Working on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid "Linus Nordberg"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid ""
 "Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
 "countries."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid "Martin Peck"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid ""
 "Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
 "Windows."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:233
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid "tup (another pseudonym)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid ""
 "Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy"
@@ -720,24 +720,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid "Kyle Williams"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid ""
 "Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
 "easier to set up and use."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?"
 "p=1019\">interesting</a> <a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/"
@@ -746,7 +746,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:247
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:248
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a href=\"http://freehaven.net/"
 "anonbib/\">research papers</a> about Tor, people who teach others about Tor, "
@@ -754,32 +754,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:253
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
 msgid "<a id=\"Past\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:255
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Past thanks to:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "John Bashinski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "Contributed the initial rpm spec file."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid "Domenik Bork"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid ""
 "Worked on Configuration of Hidden Services with User Authorization in "
 "Vidalia (<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/"
@@ -787,12 +787,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid "Benedikt Boss"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"https://svn."
 "torproject.org/svn/topf/trunk/README\">TOPF</a>, a fuzzer for Tor; mentored "
@@ -800,22 +800,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Ren Bucholz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Our fine logo and images."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid "Fallon Chen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid ""
 "Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/"
 "cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>)  and <a href="
@@ -824,32 +824,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Bram Cohen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Helped design our congestion control mechanisms, in Tor's early days."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Pat Double"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Creator of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid "Geoff Goodell"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid ""
 "Started the <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/"
 "\">Blossom project</a> which uses Tor as its overlay network; also helped "
@@ -857,12 +857,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid "Aleksei Gorny"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid ""
 "Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject."
 "org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally "
@@ -870,52 +870,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Contributed better daemonizing behavior."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Steven Hazel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Made 'make install' do the right thing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "Justin Hipple"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "The other developer for Vidalia."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Jason Holt"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Contributed patches to the instructions and the man page."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid "Christian King"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on making Tor relays stable on "
 "Windows, by developing a <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-"
@@ -923,70 +923,70 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid "Joe Kowalski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid ""
 "Original author and provider of the torstatus script formerly run on "
 "nighteffect."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Adam Langley"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Our fine eventdns code."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid "Rebecca MacKinnon"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid ""
 "Former Director of Tor.  Co-Founder of <a href=\"http://www."
 "globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid "Chris Palmer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid ""
 "Our liaison and tech guy with EFF while EFF was funding us. Also helped "
 "advocate and write end-user docs."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid "Matej Pfajfar"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid ""
 "Author of the original onion routing code that Tor is based on, so we didn't "
 "have to start from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid "Johannes Renner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on modifying <a href=\"https://"
 "svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a> to measure various "
@@ -994,33 +994,33 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid "Scott Squires"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid ""
 "The original developer of <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Aaron Turner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Contributed the first version of the tor.sh initscripts shell script."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid "Stephen Tyree"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 to develop a plugin API for <a href="
 "\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> and create a plugin to allow HerdictWeb "
@@ -1029,12 +1029,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid "Camilo Viecco"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid ""
 "Worked on Providing Blossom functionality to Vidalia (<a href=\"http://trac."
 "vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country\">svn</a>) as part "
@@ -1042,12 +1042,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid "Fred von Lohmann"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid ""
 "Fred served on our Board of Directors from 2006 through 2009.  His complete "
 "bio can be found at the <a href=\"http://www.eff.org/about/staff/?"
@@ -1055,12 +1055,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid "Christian Wilms"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid ""
 "Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href="
 "\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/"
@@ -1068,12 +1068,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid "Jillian C. York"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid ""
 "<a href=\"http://jilliancyork.com/\">Jillian C. York</a> is a writer, "
 "blogger, and activist based in Boston.  She blogs on the uses of Tor and "

Modified: translation/trunk/projects/website/it/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/it/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/it/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 08:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:27+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -784,22 +784,6 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:918
 msgid ""
-"The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
-"websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
-"site. Then observe a Tor client's traffic. As you watch him receive data, "
-"you quickly approach a guess about which (if any) of those sites he is "
-"visiting. First, how effective is this attack on the deployed Tor codebase? "
-"Then start exploring defenses: for example, we could change Tor's cell size "
-"from 512 bytes to 1024 bytes, we could employ padding techniques like <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">defensive dropping</a>, "
-"or we could add traffic delays. How much of an impact do these have, and how "
-"much usability impact (using some suitable metric) is there from a "
-"successful defense in each case?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:930
-msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
 "\">compare traffic signatures and become convinced that we're watching the "
@@ -812,7 +796,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:940
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:928
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -832,7 +816,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:955
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:943
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -851,7 +835,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:970
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:958
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -866,7 +850,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:980
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:968
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -878,7 +862,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:975
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -895,7 +879,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:999
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -906,7 +890,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:994
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
@@ -922,7 +906,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1017
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1005
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -933,7 +917,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1024
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1012
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -941,7 +925,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1027
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1015
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -961,7 +945,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1044
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1032
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -978,7 +962,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1057
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1045
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -986,7 +970,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1065
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1053
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Modified: translation/trunk/projects/website/nb/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nb/2-medium.torusers.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/nb/2-medium.torusers.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 17:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:22+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -80,10 +80,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/NLhJboduGh.xml:38
-#: /tmp/NLhJboduGh.xml:69 /tmp/NLhJboduGh.xml:96 /tmp/NLhJboduGh.xml:121
-#: /tmp/NLhJboduGh.xml:147 /tmp/NLhJboduGh.xml:214 /tmp/NLhJboduGh.xml:245
-#: /tmp/NLhJboduGh.xml:282 /tmp/NLhJboduGh.xml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/kI3bFjugXP.xml:38
+#: /tmp/kI3bFjugXP.xml:69 /tmp/kI3bFjugXP.xml:96 /tmp/kI3bFjugXP.xml:121
+#: /tmp/kI3bFjugXP.xml:147 /tmp/kI3bFjugXP.xml:214 /tmp/kI3bFjugXP.xml:245
+#: /tmp/kI3bFjugXP.xml:282 /tmp/kI3bFjugXP.xml:294
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -409,9 +409,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:205
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders "
-"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/story/canada/"
-"national/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to "
-"a union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
+"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/canada/"
+"story/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to a "
+"union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/nb/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nb/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/nb/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:23+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:10
-#: /tmp/Yht96nnsdc.xml:33 /tmp/Yht96nnsdc.xml:49 /tmp/Yht96nnsdc.xml:76
-#: /tmp/Yht96nnsdc.xml:138
+#: /tmp/Ea9gmyRxfz.xml:33 /tmp/Ea9gmyRxfz.xml:49 /tmp/Ea9gmyRxfz.xml:76
+#: /tmp/Ea9gmyRxfz.xml:138
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:25
-msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs the windows packages."
+msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs packages for windows and mac."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -129,7 +129,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:54
-#: /tmp/Yht96nnsdc.xml:79 /tmp/Yht96nnsdc.xml:146
+#: /tmp/Ea9gmyRxfz.xml:79 /tmp/Ea9gmyRxfz.xml:146
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -156,7 +156,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:65
-#: /tmp/Yht96nnsdc.xml:82
+#: /tmp/Ea9gmyRxfz.xml:82
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -244,10 +244,10 @@
 "uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;\n"
 "sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
 "\n"
-"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "      Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405  2D06 B884 1A91 9D0F ACE4\n"
 "uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;\n"
-"sub   4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"sub   4096R/F8D04B59 2010-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "\n"
 "pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
 "      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/nb/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nb/3-low.people.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/nb/3-low.people.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:22+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -158,24 +158,36 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
-msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgid "Nathan Freitas"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
 msgid ""
+"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
+"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid ""
 "Christian works on all things python for Tor.  He enhanced and maintains a "
 "slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, check."
 "torproject.org, bridge db, tor weather, tor controller, tor flow, etc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid "Melissa Gilroy (CFO and Internal Audit)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid ""
 "With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
 "in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -183,12 +195,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid "Sebastian Hahn"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid ""
 "Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
 "automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -197,12 +209,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid "Damian Johnson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid ""
 "Builds a command-line application for monitoring Tor relays, providing real-"
 "time status information such as the current configuration, bandwidth usage, "
@@ -211,14 +223,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:94
 msgid ""
 "Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href=\"<page press/index>"
 "\">press contact</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:95
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, and general support.  General package "
@@ -226,12 +238,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:100
 msgid "Karsten Loesing (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:101
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and securing the "
@@ -242,24 +254,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid "Nick Mathewson (Chief architect; Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design "
 "work.  One of the two main developers, along with Roger."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid "Steven Murdoch (Researcher and Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -267,24 +279,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid "Peter Palfrader"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the "
 "website and the wiki, and generally helps out a lot."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid "Mike Perry (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid ""
 "Author of <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
 "\">TorFlow</a>, a Tor controller that builds paths through the Tor network "
@@ -293,24 +305,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid "Karen Reilly (Development Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, and general marketing and outreach "
 "programs for Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid "Runa A. Sandvik"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://translation.torproject.org/\">Tor "
 "Translation Portal</a>, and works on automatically converting our website "
@@ -319,12 +331,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid "Paul Syverson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -333,23 +345,23 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:145
 msgid "<a id=\"Board\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:146
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">The Tor Project Board of Directors:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid "Meredith Hoban Dunn (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid ""
 "Our audit committee chair. Her role is to help us make sure we're able to "
 "pass our upcoming corporate audits correctly, watch for internal fraud, tell "
@@ -357,197 +369,197 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid "Ian Goldberg (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid ""
 "Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a "
 "href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid "Xianghui (Isaac) Mao (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid ""
 "Chinese blogging and privacy activist.  His current activities can be found "
 "at <a href=\"http://isaacmao.com/\">his website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "Frank Rieger (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "CTO of <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid "Wendy Seltzer (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid ""
 "Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a href=\"http://chillingeffects."
 "org/\">ChillingEffects.org</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:170
 msgid "Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:174
 msgid "<a id=\"Translators\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Core translators:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "Bogdan Drozdowski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Tiago Faria"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "fredzupy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">French</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
 msgid ""
 "Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
 "com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:184
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Spanish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">German</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid "Pei Hanru and bridgefish"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.zh-cn\">Simplified Chinese</"
 "a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "Jan Reister"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Italian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "Masaki Taniguchi"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Japanese</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "Jan Woning"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Dutch</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "ygrek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Russian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:201
 msgid "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:199
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">More volunteers:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Anonym"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid "Kevin Bankston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid ""
 "EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -555,163 +567,151 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid "Nathan Freitas"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid ""
-"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
-"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
 "statistics pages."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid "Robert Hogan"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid "Kory Kirk"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 on extending Torbutton. Now he's "
 "working with Bruce Leidl on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Bruce Leidl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Working on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid "Linus Nordberg"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid ""
 "Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
 "countries."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid "Martin Peck"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid ""
 "Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
 "Windows."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:233
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid "tup (another pseudonym)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid ""
 "Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy"
@@ -720,24 +720,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid "Kyle Williams"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid ""
 "Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
 "easier to set up and use."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?"
 "p=1019\">interesting</a> <a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/"
@@ -746,7 +746,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:247
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:248
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a href=\"http://freehaven.net/"
 "anonbib/\">research papers</a> about Tor, people who teach others about Tor, "
@@ -754,32 +754,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:253
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
 msgid "<a id=\"Past\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:255
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Past thanks to:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "John Bashinski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "Contributed the initial rpm spec file."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid "Domenik Bork"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid ""
 "Worked on Configuration of Hidden Services with User Authorization in "
 "Vidalia (<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/"
@@ -787,12 +787,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid "Benedikt Boss"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"https://svn."
 "torproject.org/svn/topf/trunk/README\">TOPF</a>, a fuzzer for Tor; mentored "
@@ -800,22 +800,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Ren Bucholz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Our fine logo and images."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid "Fallon Chen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid ""
 "Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/"
 "cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>)  and <a href="
@@ -824,32 +824,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Bram Cohen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Helped design our congestion control mechanisms, in Tor's early days."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Pat Double"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Creator of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid "Geoff Goodell"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid ""
 "Started the <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/"
 "\">Blossom project</a> which uses Tor as its overlay network; also helped "
@@ -857,12 +857,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid "Aleksei Gorny"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid ""
 "Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject."
 "org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally "
@@ -870,52 +870,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Contributed better daemonizing behavior."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Steven Hazel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Made 'make install' do the right thing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "Justin Hipple"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "The other developer for Vidalia."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Jason Holt"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Contributed patches to the instructions and the man page."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid "Christian King"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on making Tor relays stable on "
 "Windows, by developing a <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-"
@@ -923,70 +923,70 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid "Joe Kowalski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid ""
 "Original author and provider of the torstatus script formerly run on "
 "nighteffect."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Adam Langley"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Our fine eventdns code."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid "Rebecca MacKinnon"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid ""
 "Former Director of Tor.  Co-Founder of <a href=\"http://www."
 "globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid "Chris Palmer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid ""
 "Our liaison and tech guy with EFF while EFF was funding us. Also helped "
 "advocate and write end-user docs."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid "Matej Pfajfar"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid ""
 "Author of the original onion routing code that Tor is based on, so we didn't "
 "have to start from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid "Johannes Renner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on modifying <a href=\"https://"
 "svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a> to measure various "
@@ -994,33 +994,33 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid "Scott Squires"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid ""
 "The original developer of <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Aaron Turner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Contributed the first version of the tor.sh initscripts shell script."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid "Stephen Tyree"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 to develop a plugin API for <a href="
 "\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> and create a plugin to allow HerdictWeb "
@@ -1029,12 +1029,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid "Camilo Viecco"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid ""
 "Worked on Providing Blossom functionality to Vidalia (<a href=\"http://trac."
 "vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country\">svn</a>) as part "
@@ -1042,12 +1042,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid "Fred von Lohmann"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid ""
 "Fred served on our Board of Directors from 2006 through 2009.  His complete "
 "bio can be found at the <a href=\"http://www.eff.org/about/staff/?"
@@ -1055,12 +1055,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid "Christian Wilms"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid ""
 "Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href="
 "\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/"
@@ -1068,12 +1068,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid "Jillian C. York"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid ""
 "<a href=\"http://jilliancyork.com/\">Jillian C. York</a> is a writer, "
 "blogger, and activist based in Boston.  She blogs on the uses of Tor and "

Modified: translation/trunk/projects/website/nb/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nb/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/nb/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 08:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:22+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-23 08:30-0700\n"
 "Last-Translator: Runa Sandvik <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -785,22 +785,6 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:918
 msgid ""
-"The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
-"websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
-"site. Then observe a Tor client's traffic. As you watch him receive data, "
-"you quickly approach a guess about which (if any) of those sites he is "
-"visiting. First, how effective is this attack on the deployed Tor codebase? "
-"Then start exploring defenses: for example, we could change Tor's cell size "
-"from 512 bytes to 1024 bytes, we could employ padding techniques like <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">defensive dropping</a>, "
-"or we could add traffic delays. How much of an impact do these have, and how "
-"much usability impact (using some suitable metric) is there from a "
-"successful defense in each case?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:930
-msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
 "\">compare traffic signatures and become convinced that we're watching the "
@@ -813,7 +797,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:940
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:928
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -833,7 +817,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:955
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:943
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -852,7 +836,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:970
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:958
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -867,7 +851,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:980
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:968
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -879,7 +863,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:975
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -896,7 +880,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:999
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -907,7 +891,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:994
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
@@ -923,7 +907,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1017
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1005
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -934,7 +918,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1024
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1012
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -942,7 +926,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1027
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1015
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -962,7 +946,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1044
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1032
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -979,7 +963,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1057
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1045
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -987,7 +971,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1065
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1053
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Modified: translation/trunk/projects/website/nl/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/2-medium.torusers.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/2-medium.torusers.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 18:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:19+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -80,10 +80,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/AUOxTml_zM.xml:38
-#: /tmp/AUOxTml_zM.xml:69 /tmp/AUOxTml_zM.xml:96 /tmp/AUOxTml_zM.xml:121
-#: /tmp/AUOxTml_zM.xml:147 /tmp/AUOxTml_zM.xml:214 /tmp/AUOxTml_zM.xml:245
-#: /tmp/AUOxTml_zM.xml:282 /tmp/AUOxTml_zM.xml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/spUf4YzEFL.xml:38
+#: /tmp/spUf4YzEFL.xml:69 /tmp/spUf4YzEFL.xml:96 /tmp/spUf4YzEFL.xml:121
+#: /tmp/spUf4YzEFL.xml:147 /tmp/spUf4YzEFL.xml:214 /tmp/spUf4YzEFL.xml:245
+#: /tmp/spUf4YzEFL.xml:282 /tmp/spUf4YzEFL.xml:294
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -409,9 +409,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:205
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders "
-"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/story/canada/"
-"national/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to "
-"a union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
+"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/canada/"
+"story/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to a "
+"union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/nl/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:19+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:10
-#: /tmp/IcRTgsHYLi.xml:33 /tmp/IcRTgsHYLi.xml:49 /tmp/IcRTgsHYLi.xml:76
-#: /tmp/IcRTgsHYLi.xml:138
+#: /tmp/Fs86ZXd4Im.xml:33 /tmp/Fs86ZXd4Im.xml:49 /tmp/Fs86ZXd4Im.xml:76
+#: /tmp/Fs86ZXd4Im.xml:138
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:25
-msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs the windows packages."
+msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs packages for windows and mac."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -129,7 +129,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:54
-#: /tmp/IcRTgsHYLi.xml:79 /tmp/IcRTgsHYLi.xml:146
+#: /tmp/Fs86ZXd4Im.xml:79 /tmp/Fs86ZXd4Im.xml:146
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -156,7 +156,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:65
-#: /tmp/IcRTgsHYLi.xml:82
+#: /tmp/Fs86ZXd4Im.xml:82
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -244,10 +244,10 @@
 "uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;\n"
 "sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
 "\n"
-"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "      Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405  2D06 B884 1A91 9D0F ACE4\n"
 "uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;\n"
-"sub   4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"sub   4096R/F8D04B59 2010-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "\n"
 "pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
 "      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/nl/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/3-low.people.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/3-low.people.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:19+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -158,24 +158,36 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
-msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgid "Nathan Freitas"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
 msgid ""
+"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
+"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid ""
 "Christian works on all things python for Tor.  He enhanced and maintains a "
 "slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, check."
 "torproject.org, bridge db, tor weather, tor controller, tor flow, etc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid "Melissa Gilroy (CFO and Internal Audit)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid ""
 "With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
 "in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -183,12 +195,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid "Sebastian Hahn"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid ""
 "Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
 "automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -197,12 +209,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid "Damian Johnson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid ""
 "Builds a command-line application for monitoring Tor relays, providing real-"
 "time status information such as the current configuration, bandwidth usage, "
@@ -211,14 +223,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:94
 msgid ""
 "Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href=\"<page press/index>"
 "\">press contact</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:95
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, and general support.  General package "
@@ -226,12 +238,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:100
 msgid "Karsten Loesing (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:101
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and securing the "
@@ -242,24 +254,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid "Nick Mathewson (Chief architect; Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design "
 "work.  One of the two main developers, along with Roger."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid "Steven Murdoch (Researcher and Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -267,24 +279,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid "Peter Palfrader"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the "
 "website and the wiki, and generally helps out a lot."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid "Mike Perry (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid ""
 "Author of <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
 "\">TorFlow</a>, a Tor controller that builds paths through the Tor network "
@@ -293,24 +305,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid "Karen Reilly (Development Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, and general marketing and outreach "
 "programs for Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid "Runa A. Sandvik"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://translation.torproject.org/\">Tor "
 "Translation Portal</a>, and works on automatically converting our website "
@@ -319,12 +331,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid "Paul Syverson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -333,23 +345,23 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:145
 msgid "<a id=\"Board\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:146
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">The Tor Project Board of Directors:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid "Meredith Hoban Dunn (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid ""
 "Our audit committee chair. Her role is to help us make sure we're able to "
 "pass our upcoming corporate audits correctly, watch for internal fraud, tell "
@@ -357,197 +369,197 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid "Ian Goldberg (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid ""
 "Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a "
 "href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid "Xianghui (Isaac) Mao (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid ""
 "Chinese blogging and privacy activist.  His current activities can be found "
 "at <a href=\"http://isaacmao.com/\">his website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "Frank Rieger (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "CTO of <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid "Wendy Seltzer (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid ""
 "Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a href=\"http://chillingeffects."
 "org/\">ChillingEffects.org</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:170
 msgid "Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:174
 msgid "<a id=\"Translators\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Core translators:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "Bogdan Drozdowski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Tiago Faria"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "fredzupy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">French</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
 msgid ""
 "Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
 "com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:184
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Spanish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">German</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid "Pei Hanru and bridgefish"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.zh-cn\">Simplified Chinese</"
 "a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "Jan Reister"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Italian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "Masaki Taniguchi"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Japanese</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "Jan Woning"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Dutch</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "ygrek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Russian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:201
 msgid "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:199
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">More volunteers:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Anonym"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid "Kevin Bankston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid ""
 "EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -555,163 +567,151 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid "Nathan Freitas"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid ""
-"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
-"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
 "statistics pages."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid "Robert Hogan"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid "Kory Kirk"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 on extending Torbutton. Now he's "
 "working with Bruce Leidl on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Bruce Leidl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Working on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid "Linus Nordberg"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid ""
 "Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
 "countries."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid "Martin Peck"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid ""
 "Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
 "Windows."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:233
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid "tup (another pseudonym)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid ""
 "Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy"
@@ -720,24 +720,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid "Kyle Williams"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid ""
 "Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
 "easier to set up and use."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?"
 "p=1019\">interesting</a> <a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/"
@@ -746,7 +746,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:247
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:248
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a href=\"http://freehaven.net/"
 "anonbib/\">research papers</a> about Tor, people who teach others about Tor, "
@@ -754,32 +754,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:253
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
 msgid "<a id=\"Past\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:255
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Past thanks to:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "John Bashinski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "Contributed the initial rpm spec file."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid "Domenik Bork"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid ""
 "Worked on Configuration of Hidden Services with User Authorization in "
 "Vidalia (<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/"
@@ -787,12 +787,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid "Benedikt Boss"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"https://svn."
 "torproject.org/svn/topf/trunk/README\">TOPF</a>, a fuzzer for Tor; mentored "
@@ -800,22 +800,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Ren Bucholz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Our fine logo and images."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid "Fallon Chen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid ""
 "Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/"
 "cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>)  and <a href="
@@ -824,32 +824,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Bram Cohen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Helped design our congestion control mechanisms, in Tor's early days."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Pat Double"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Creator of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid "Geoff Goodell"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid ""
 "Started the <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/"
 "\">Blossom project</a> which uses Tor as its overlay network; also helped "
@@ -857,12 +857,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid "Aleksei Gorny"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid ""
 "Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject."
 "org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally "
@@ -870,52 +870,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Contributed better daemonizing behavior."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Steven Hazel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Made 'make install' do the right thing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "Justin Hipple"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "The other developer for Vidalia."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Jason Holt"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Contributed patches to the instructions and the man page."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid "Christian King"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on making Tor relays stable on "
 "Windows, by developing a <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-"
@@ -923,70 +923,70 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid "Joe Kowalski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid ""
 "Original author and provider of the torstatus script formerly run on "
 "nighteffect."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Adam Langley"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Our fine eventdns code."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid "Rebecca MacKinnon"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid ""
 "Former Director of Tor.  Co-Founder of <a href=\"http://www."
 "globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid "Chris Palmer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid ""
 "Our liaison and tech guy with EFF while EFF was funding us. Also helped "
 "advocate and write end-user docs."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid "Matej Pfajfar"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid ""
 "Author of the original onion routing code that Tor is based on, so we didn't "
 "have to start from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid "Johannes Renner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on modifying <a href=\"https://"
 "svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a> to measure various "
@@ -994,33 +994,33 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid "Scott Squires"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid ""
 "The original developer of <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Aaron Turner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Contributed the first version of the tor.sh initscripts shell script."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid "Stephen Tyree"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 to develop a plugin API for <a href="
 "\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> and create a plugin to allow HerdictWeb "
@@ -1029,12 +1029,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid "Camilo Viecco"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid ""
 "Worked on Providing Blossom functionality to Vidalia (<a href=\"http://trac."
 "vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country\">svn</a>) as part "
@@ -1042,12 +1042,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid "Fred von Lohmann"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid ""
 "Fred served on our Board of Directors from 2006 through 2009.  His complete "
 "bio can be found at the <a href=\"http://www.eff.org/about/staff/?"
@@ -1055,12 +1055,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid "Christian Wilms"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid ""
 "Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href="
 "\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/"
@@ -1068,12 +1068,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid "Jillian C. York"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid ""
 "<a href=\"http://jilliancyork.com/\">Jillian C. York</a> is a writer, "
 "blogger, and activist based in Boston.  She blogs on the uses of Tor and "

Modified: translation/trunk/projects/website/nl/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 08:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:19+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -784,22 +784,6 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:918
 msgid ""
-"The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
-"websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
-"site. Then observe a Tor client's traffic. As you watch him receive data, "
-"you quickly approach a guess about which (if any) of those sites he is "
-"visiting. First, how effective is this attack on the deployed Tor codebase? "
-"Then start exploring defenses: for example, we could change Tor's cell size "
-"from 512 bytes to 1024 bytes, we could employ padding techniques like <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">defensive dropping</a>, "
-"or we could add traffic delays. How much of an impact do these have, and how "
-"much usability impact (using some suitable metric) is there from a "
-"successful defense in each case?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:930
-msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
 "\">compare traffic signatures and become convinced that we're watching the "
@@ -812,7 +796,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:940
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:928
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -832,7 +816,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:955
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:943
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -851,7 +835,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:970
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:958
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -866,7 +850,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:980
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:968
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -878,7 +862,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:975
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -895,7 +879,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:999
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -906,7 +890,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:994
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
@@ -922,7 +906,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1017
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1005
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -933,7 +917,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1024
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1012
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -941,7 +925,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1027
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1015
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -961,7 +945,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1044
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1032
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -978,7 +962,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1057
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1045
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -986,7 +970,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1065
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1053
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Modified: translation/trunk/projects/website/pl/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/2-medium.torusers.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/2-medium.torusers.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 23:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:21+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-12 18:06-0700\n"
 "Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -88,10 +88,10 @@
 "a>"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/uHLghR7L3v.xml:38
-#: /tmp/uHLghR7L3v.xml:69 /tmp/uHLghR7L3v.xml:96 /tmp/uHLghR7L3v.xml:121
-#: /tmp/uHLghR7L3v.xml:147 /tmp/uHLghR7L3v.xml:214 /tmp/uHLghR7L3v.xml:245
-#: /tmp/uHLghR7L3v.xml:282 /tmp/uHLghR7L3v.xml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/GYG4bzxU5w.xml:38
+#: /tmp/GYG4bzxU5w.xml:69 /tmp/GYG4bzxU5w.xml:96 /tmp/GYG4bzxU5w.xml:121
+#: /tmp/GYG4bzxU5w.xml:147 /tmp/GYG4bzxU5w.xml:214 /tmp/GYG4bzxU5w.xml:245
+#: /tmp/GYG4bzxU5w.xml:282 /tmp/GYG4bzxU5w.xml:294
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -567,11 +567,12 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:205
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders "
-"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/story/canada/"
-"national/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to "
-"a union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
+"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/canada/"
+"story/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to a "
+"union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
 msgstr ""
 "Tor może pomagać aktywistom w unikaniu cenzury ze strony rządu lub "
 "korporacji, która utrudnia organizowanie. W jednym takim przypadku <a href="

Modified: translation/trunk/projects/website/pl/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:21+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-26 16:13+0100\n"
 "Last-Translator: Bogdan Drozdowski <bogdandr / op . pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -21,8 +21,8 @@
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:10
-#: /tmp/07PTs3NLQb.xml:33 /tmp/07PTs3NLQb.xml:49 /tmp/07PTs3NLQb.xml:76
-#: /tmp/07PTs3NLQb.xml:138
+#: /tmp/eSETq7qFQT.xml:33 /tmp/eSETq7qFQT.xml:49 /tmp/eSETq7qFQT.xml:76
+#: /tmp/eSETq7qFQT.xml:138
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -68,7 +68,7 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:25
 #, fuzzy
-msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs the windows packages."
+msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs packages for windows and mac."
 msgstr "Rogera (0x28988BF5) zazwyczaj podpisuje plik z kodem źródłowym."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -114,9 +114,9 @@
 "Linux: see <a href=\"http://www.gnupg.org/download/\">http://www.gnupg.org/"
 "download/</a> or install <i>gnupg</i> from the package management system."
 msgstr ""
-"Linux: wejdź na <a "
-"href=\"http://www.gnupg.org/download/\">http://www.gnupg.org/download/</a> lub "
-"zainstaluj <i>gnupg</i> z systemu zarządzania pakietami."
+"Linux: wejdź na <a href=\"http://www.gnupg.org/download/\">http://www.gnupg."
+"org/download/</a> lub zainstaluj <i>gnupg</i> z systemu zarządzania "
+"pakietami."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:41
@@ -125,10 +125,9 @@
 "download/</a>. Look for the \"version compiled for MS-Windows\" under "
 "\"Binaries\"."
 msgstr ""
-"Windows: wejdź na <a "
-"href=\"http://www.gnupg.org/download/\">http://www.gnupg.org/download/</a>. "
-"Szukaj \"version compiled for MS-Windows\" (\"wersja skompilowana dla MS-"
-"Windows\") pod \"Binaries\" (\"Binaria\")."
+"Windows: wejdź na <a href=\"http://www.gnupg.org/download/\">http://www."
+"gnupg.org/download/</a>. Szukaj \"version compiled for MS-Windows"
+"\" (\"wersja skompilowana dla MS-Windows\") pod \"Binaries\" (\"Binaria\")."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:44
@@ -136,8 +135,8 @@
 "Mac: see <a href=\"http://macgpg.sourceforge.net/\">http://macgpg."
 "sourceforge.net/</a>."
 msgstr ""
-"Mac: wejdź na <a "
-"href=\"http://macgpg.sourceforge.net/\">http://macgpg.sourceforge.net/</a>."
+"Mac: wejdź na <a href=\"http://macgpg.sourceforge.net/\">http://macgpg."
+"sourceforge.net/</a>."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:48
@@ -157,7 +156,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:54
-#: /tmp/07PTs3NLQb.xml:79 /tmp/07PTs3NLQb.xml:146
+#: /tmp/eSETq7qFQT.xml:79 /tmp/eSETq7qFQT.xml:146
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr "<b>Windows:</b>"
 
@@ -170,12 +169,11 @@
 "the default values, the path should be something like this: <i>C:\\Program "
 "Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe</i>."
 msgstr ""
-"GnuPG dla Windows jest narzędziem sterowanym linią poleceń i będziesz "
-"musiał/a używać <i>cmd.exe</i>. Jeśli nie zmienisz swojej zmiennej "
-"środowiskowej PATH, będziesz musiał/a podawać Windowsowi pełną ścieżkę do "
-"programu GnuPG. Jeśli zainstalowałeś/aś GnuPG z wartościami domyślnymi, "
-"ścieżka powinna wyglądać podobnie do <i>C:\\Program "
-"Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe</i>."
+"GnuPG dla Windows jest narzędziem sterowanym linią poleceń i będziesz musiał/"
+"a używać <i>cmd.exe</i>. Jeśli nie zmienisz swojej zmiennej środowiskowej "
+"PATH, będziesz musiał/a podawać Windowsowi pełną ścieżkę do programu GnuPG. "
+"Jeśli zainstalowałeś/aś GnuPG z wartościami domyślnymi, ścieżka powinna "
+"wyglądać podobnie do <i>C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe</i>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:61
@@ -190,7 +188,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:65
-#: /tmp/07PTs3NLQb.xml:82
+#: /tmp/eSETq7qFQT.xml:82
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr "<b>Mac and Linux</b>"
 
@@ -204,10 +202,11 @@
 "\"System\"."
 msgstr ""
 "Gdy masz Maka lub działasz na Linuksie, musisz używać terminala, by "
-"uruchamiać GnuPG. Użytkownicy Maków mogą znaleźć terminal pod \"Applications\" "
-"(\"Aplikacje\"). Jeśli masz Linuksa i używasz Gnome, terminal powinien być "
-"pod \"Applications menu\" (\"menu Aplikacje\") i \"Accessories\" (\"Akcesoria\"). "
-"Użytkownicy KDE mogą znaleźć terminal w \"Menu\" i \"System\"."
+"uruchamiać GnuPG. Użytkownicy Maków mogą znaleźć terminal pod \"Applications"
+"\" (\"Aplikacje\"). Jeśli masz Linuksa i używasz Gnome, terminal powinien "
+"być pod \"Applications menu\" (\"menu Aplikacje\") i \"Accessories"
+"\" (\"Akcesoria\"). Użytkownicy KDE mogą znaleźć terminal w \"Menu\" i "
+"\"System\"."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:71
@@ -285,10 +284,10 @@
 "uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;\n"
 "sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
 "\n"
-"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "      Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405  2D06 B884 1A91 9D0F ACE4\n"
 "uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;\n"
-"sub   4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"sub   4096R/F8D04B59 2010-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "\n"
 "pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
 "      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"
@@ -348,7 +347,8 @@
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the \".asc\" file as well."
-msgstr "Aby zweryfikować podpis pobranej paczki, musisz pobrać też plik \".asc\"."
+msgstr ""
+"Aby zweryfikować podpis pobranej paczki, musisz pobrać też plik \".asc\"."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:142
@@ -365,10 +365,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:147
 #, no-wrap
 msgid "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe"
-msgstr ""
-"C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\vidalia-"
-"bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\vidalia-"
-"bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe"
+msgstr "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:149
@@ -379,9 +376,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:150
 #, no-wrap
 msgid "gpg --verify /Users/Alice/vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7-i386.dmg.asc /Users/Alice/vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7-i386.dmg"
-msgstr ""
-"gpg --verify /Users/Alice/vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7-i386.dmg.asc "
-"/Users/Alice/vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7-i386.dmg"
+msgstr "gpg --verify /Users/Alice/vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7-i386.dmg.asc /Users/Alice/vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7-i386.dmg"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:152
@@ -392,9 +387,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:153
 #, no-wrap
 msgid "gpg --verify /home/Alice/Desktop/tor-0.2.1.25.tar.gz.asc /home/Alice/Desktop/tor-0.2.1.25.tar.gz"
-msgstr ""
-"gpg --verify /home/Alice/Desktop/tor-0.2.1.25.tar.gz.asc "
-"/home/Alice/Desktop/tor-0.2.1.25.tar.gz"
+msgstr "gpg --verify /home/Alice/Desktop/tor-0.2.1.25.tar.gz.asc /home/Alice/Desktop/tor-0.2.1.25.tar.gz"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:155
@@ -402,9 +395,9 @@
 "After verifying, GnuPG will come back saying something like \"Good signature"
 "\" or \"BAD signature\". The output should look something like this:"
 msgstr ""
-"Po weryfikacji GnuPG wyświetli informację w stylu \"Good signature\" "
-"(\"Poprawny podpis\") lub \"BAD signature\" (\"NIEPOPRAWNY podpis\"). Powinno to "
-"wyglądać podobnie do tego:"
+"Po weryfikacji GnuPG wyświetli informację w stylu \"Good signature"
+"\" (\"Poprawny podpis\") lub \"BAD signature\" (\"NIEPOPRAWNY podpis\"). "
+"Powinno to wyglądać podobnie do tego:"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:160
@@ -480,8 +473,8 @@
 "If you wish to learn more about GPG, see <a href=\"http://www.gnupg.org/"
 "documentation/\">http://www.gnupg.org/documentation/</a>."
 msgstr ""
-"Jeśli chcecie dowiedzieć się więcej o GPG, wejdźcie na <a href=\"http://www.g"
-"nupg.org/documentation/\">http://www.gnupg.org/documentation/</a>."
+"Jeśli chcecie dowiedzieć się więcej o GPG, wejdźcie na <a href=\"http://www."
+"gnupg.org/documentation/\">http://www.gnupg.org/documentation/</a>."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""

Modified: translation/trunk/projects/website/pl/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/3-low.people.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/3-low.people.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:21+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:13+0100\n"
 "Last-Translator: Bogdan Drozdowski <bogdandr / op . pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -185,11 +185,25 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
+msgid "Nathan Freitas"
+msgstr "Nathan Freitas"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
+msgid ""
+"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
+"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
+msgstr ""
+"Główna siła za Torem na platformę Android w postaci <a href=\"<page docs/"
+"android>\">Orbot</a>."
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
 msgid "Christian Fromme (Developer)"
 msgstr "Christian Fromme (Deweloper)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Christian works on all things python for Tor.  He enhanced and maintains a "
@@ -201,12 +215,12 @@
 "torproject.org, baza mostków, pogoda Tora, kontroler Tora, torflow itd."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid "Melissa Gilroy (CFO and Internal Audit)"
 msgstr "Melissa Gilroy (CFO i Audyt Wewnętrzny)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
@@ -218,12 +232,12 @@
 "finansowych Tora."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid "Sebastian Hahn"
 msgstr "Sebastian Hahn"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid ""
 "Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
 "automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -235,12 +249,12 @@
 "rozszerzeniem Thandy o obsługę BitTorrent. Ogólnie dużo pomaga."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid "Damian Johnson"
 msgstr "Damian Johnson"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Builds a command-line application for monitoring Tor relays, providing real-"
@@ -254,7 +268,7 @@
 "\"https://tor-svn.freehaven.net/svn/arm/trunk/readme.txt\">kod</a>)."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:94
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href=\"<page press/index>"
@@ -264,7 +278,7 @@
 "\">kontakt prasowy</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:95
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
@@ -276,12 +290,12 @@
 "Linuksa."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:100
 msgid "Karsten Loesing (Developer)"
 msgstr "Karsten Loesing (Deweloper)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:101
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
@@ -299,12 +313,12 @@
 "metrics>\">sposobami mierzenia</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid "Nick Mathewson (Chief architect; Director)"
 msgstr "Nick Mathewson (Główny architekt; Dyrektor)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design "
 "work.  One of the two main developers, along with Roger."
@@ -313,12 +327,12 @@
 "prac projektowych. Jeden z dwóch głównych deweloperów, razem z Rogerem."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid "Steven Murdoch (Researcher and Developer)"
 msgstr "Steven Murdoch (Badacz i Deweloper)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
@@ -331,12 +345,12 @@
 "a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid "Peter Palfrader"
 msgstr "Peter Palfrader"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the "
 "website and the wiki, and generally helps out a lot."
@@ -345,12 +359,12 @@
 "stronę i wiki oraz ogólnie dużo pomaga."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid "Mike Perry (Developer)"
 msgstr "Mike Perry (Deweloper)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid ""
 "Author of <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
 "\">TorFlow</a>, a Tor controller that builds paths through the Tor network "
@@ -363,12 +377,12 @@
 "index>\">Torbuttona</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid "Karen Reilly (Development Director)"
 msgstr "Karen Reilly (Dyrektor do spraw Rozwoju)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, and general marketing and outreach "
 "programs for Tor."
@@ -377,13 +391,13 @@
 "programy związane z zasięgiem Tora."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 #, fuzzy
 msgid "Runa A. Sandvik"
 msgstr "Runa Sandvik"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://translation.torproject.org/\">Tor "
@@ -398,12 +412,12 @@
 "blogspot.com/\">aktualizacje statusu</a>). Mentor: Jacob Appelbaum"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid "Paul Syverson"
 msgstr "Paul Syverson"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -415,25 +429,25 @@
 "projektu, rozwoju i wydania Tora. Teraz pomaga z badaniami i projektowaniem."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:145
 msgid "<a id=\"Board\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Board\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:146
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">The Tor Project Board of Directors:</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">Rada dyrektorów Projektu Tor:</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 #, fuzzy
 msgid "Meredith Hoban Dunn (Director)"
 msgstr "Fred von Lohmann (Dyrektor)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid ""
 "Our audit committee chair. Her role is to help us make sure we're able to "
 "pass our upcoming corporate audits correctly, watch for internal fraud, tell "
@@ -445,12 +459,12 @@
 "tak dalej."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid "Ian Goldberg (Director)"
 msgstr "Ian Goldberg (Dyrektor)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid ""
 "Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a "
 "href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
@@ -459,12 +473,12 @@
 "\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid "Xianghui (Isaac) Mao (Director)"
 msgstr "Xianghui (Isaac) Mao (Dyrektor)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Chinese blogging and privacy activist.  His current activities can be found "
@@ -474,22 +488,22 @@
 "znaleźć na <a href=\"http://isaacmao.com\">jego stronie</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "Frank Rieger (Director)"
 msgstr "Frank Rieger (Dyrektor)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "CTO of <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
 msgstr "CTO projektu <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid "Wendy Seltzer (Director)"
 msgstr "Wendy Seltzer (Dyrektor)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid ""
 "Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a href=\"http://chillingeffects."
 "org/\">ChillingEffects.org</a>."
@@ -498,53 +512,53 @@
 "href=\"http://chillingeffects.org/\">ChillingEffects.org</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:170
 msgid "Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors."
 msgstr ""
 "Razem z Rogerem, Nickiem, i Andrzejem wymienionymi wyżej jako Dyrektorowie."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:174
 msgid "<a id=\"Translators\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Translators\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Core translators:</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Główni tłumacze:</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "Bogdan Drozdowski"
 msgstr "Bogdan Drozdowski"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polish</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">polski</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Tiago Faria"
 msgstr "Tiago Faria"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Portuguese."
 msgstr "portugalski"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "fredzupy"
 msgstr "fredzupy"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">French</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">francuski</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
 msgid ""
 "Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
 "com/\">Green Crescent</a>"
@@ -553,27 +567,27 @@
 "com/\" >Green Crescent</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:184
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Spanish</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">hiszpański</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp"
 msgstr "Jens Kubieziel i Oliver Knapp"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">German</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">niemiecki</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid "Pei Hanru and bridgefish"
 msgstr "Pei Hanru i bridgefish"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.zh-cn\">Simplified Chinese</"
 "a>."
@@ -582,72 +596,72 @@
 "a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "Jan Reister"
 msgstr "Jan Reister"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Italian</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">włoski</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "Masaki Taniguchi"
 msgstr "Masaki Taniguchi"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Japanese</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">japoński</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "Jan Woning"
 msgstr "Jan Woning"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Dutch</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">holenderski</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "ygrek"
 msgstr "ygrek"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Russian</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">rosyjski</a>."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:201
 msgid "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:199
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">More volunteers:</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">Pozostali ochotnicy:</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Anonym"
 msgstr "Anonim"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
 msgstr "Prowadzi projekt Incognito LiveCD."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid "Kevin Bankston"
 msgstr "Kevin Bankston"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid ""
 "EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -658,36 +672,22 @@
 "ma prawne pytanie na temat Tora."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr "Marco Bonetti"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr "Skupia się na MobileTor dla iPhone."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid "Nathan Freitas"
-msgstr "Nathan Freitas"
-
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid ""
-"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
-"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
-msgstr ""
-"Główna siła za Torem na platformę Android w postaci <a href=\"<page docs/"
-"android>\">Orbot</a>."
-
-#. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr "Kasimir Gabert"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
 "statistics pages."
@@ -696,23 +696,23 @@
 "statystykami."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid "Robert Hogan"
 msgstr "Robert Hogan"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller."
 msgstr "Deweloper kontrolera Tora <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr "Fabian Keil"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
@@ -721,12 +721,12 @@
 "działają dobrze razem."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid "Kory Kirk"
 msgstr "Kory Kirk"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 on extending Torbutton. Now he's "
 "working with Bruce Leidl on a Tor client in Java."
@@ -735,22 +735,22 @@
 "Teraz pracuje z Brucem Leidlem nad klientem Tora w Javie."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Bruce Leidl"
 msgstr "Bruce Leidl"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Working on a Tor client in Java."
 msgstr "Pracuje nad klientem Tora w Javie."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr "Julius Mittenzwei"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
@@ -759,12 +759,12 @@
 "prawnych."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr "Shava Nerad"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
@@ -774,12 +774,12 @@
 "relations) i relacjami ze społeczeństwem."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid "Linus Nordberg"
 msgstr "Linus Nordberg"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid ""
 "Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
 "countries."
@@ -787,13 +787,13 @@
 "Podoba mu się mierzenie sieci Tora i pomaga z zasięgiem w krajach nordyckich."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 #, fuzzy
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr "Lasse Øverlier"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
@@ -802,13 +802,13 @@
 "zarządzanie zasobami, zwłaszcza dla usług ukrytych."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 #, fuzzy
 msgid "Martin Peck"
 msgstr "Martin Peck (Deweloper)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid ""
 "Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
 "Windows."
@@ -817,13 +817,13 @@
 "serwerów proxy dla klientów Tora na Windows."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 "rovv (to jest pseudonim -- udało mu się pozostać anonimowym nawet dla nas!)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:233
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
@@ -832,13 +832,13 @@
 "źródłowy Tora codziennie przy śniadaniu."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 #, fuzzy
 msgid "tup (another pseudonym)"
 msgstr "Tup (to też jest pseudonim)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid ""
 "Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy"
@@ -851,12 +851,12 @@
 "p56soo2ibjkx23xo.onion/\">kodem TorDNSEL</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid "Kyle Williams"
 msgstr "Kyle Williams"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid ""
 "Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
 "easier to set up and use."
@@ -865,12 +865,12 @@
 "ułatwia zainstalowanie i używanie Tora."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr "Ethan Zuckerman"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?"
@@ -884,7 +884,7 @@
 "aktywistów z całego świata o Torze i podobnych narzędziach."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:247
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:248
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a href=\"http://freehaven.net/"
 "anonbib/\">research papers</a> about Tor, people who teach others about Tor, "
@@ -895,32 +895,32 @@
 "którzy uczą innych używać Tora itd."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:253
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
 msgid "<a id=\"Past\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Past\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:255
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Past thanks to:</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Dalsze podziękowania:</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "John Bashinski"
 msgstr "John Bashinski"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "Contributed the initial rpm spec file."
 msgstr "Dostarczył pierwotny plik specyfikacji rpm."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid "Domenik Bork"
 msgstr "Domenik Bork"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Worked on Configuration of Hidden Services with User Authorization in "
@@ -932,12 +932,12 @@
 "services\">svn</a>)  jako część Google Summer of Code 2008."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid "Benedikt Boss"
 msgstr "Benedikt Boss"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"https://svn."
 "torproject.org/svn/topf/trunk/README\">TOPF</a>, a fuzzer for Tor; mentored "
@@ -948,22 +948,22 @@
 "dla Tora; prowadzony przez Rogera."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Ren Bucholz"
 msgstr "Ren Bucholz"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Our fine logo and images."
 msgstr "Nasze ładne logo i obrazki."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid "Fallon Chen"
 msgstr "Fallon Chen"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/"
@@ -978,34 +978,34 @@
 "część Google Summer of Code 2008."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Bram Cohen"
 msgstr "Bram Cohen"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Helped design our congestion control mechanisms, in Tor's early days."
 msgstr ""
 "Pomógł zaprojektować nasz mechanizm kontroli zatorów we wczesnych dniach "
 "Tora."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Pat Double"
 msgstr "Pat Double"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Creator of the Incognito LiveCD."
 msgstr "Twórca Incognito LiveCD."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid "Geoff Goodell"
 msgstr "Geoff Goodell"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Started the <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/"
@@ -1017,12 +1017,12 @@
 "zmotywować protokół kontroli Tora, by był tak elastyczny, jak jest dziś."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid "Aleksei Gorny"
 msgstr "Aleksei Gorny"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid ""
 "Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject."
 "org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally "
@@ -1033,53 +1033,53 @@
 "zaczętymi jako część Google Summer of Code 2008."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 #, fuzzy
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr "Christian King"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Contributed better daemonizing behavior."
 msgstr "Dał nam lepsze zachowanie demonizujące."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Steven Hazel"
 msgstr "Steven Hazel"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Made 'make install' do the right thing."
 msgstr "Sprawił, że 'make install' robi to, co trzeba."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "Justin Hipple"
 msgstr "Justin Hipple"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "The other developer for Vidalia."
 msgstr "Kolejny deweloper programu Vidalia."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Jason Holt"
 msgstr "Jason Holt"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Contributed patches to the instructions and the man page."
 msgstr "Dodał łaty do instrukcji i strony mana."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid "Christian King"
 msgstr "Christian King"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on making Tor relays stable on "
 "Windows, by developing a <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-"
@@ -1091,12 +1091,12 @@
 "libevent</a>; prowadzony przez Nicka."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid "Joe Kowalski"
 msgstr "Joe Kowalski"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Original author and provider of the torstatus script formerly run on "
@@ -1104,22 +1104,22 @@
 msgstr "Pierwszy autor skryptu torstatus uruchamianego kiedyś na nighteffect."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Adam Langley"
 msgstr "Adam Langley"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Our fine eventdns code."
 msgstr "Nasz dobry kod eventdns."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid "Rebecca MacKinnon"
 msgstr "Rebecca MacKinnon"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid ""
 "Former Director of Tor.  Co-Founder of <a href=\"http://www."
 "globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a>."
@@ -1128,12 +1128,12 @@
 "\">Global Voices Online</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid "Chris Palmer"
 msgstr "Chris Palmer"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid ""
 "Our liaison and tech guy with EFF while EFF was funding us. Also helped "
 "advocate and write end-user docs."
@@ -1143,12 +1143,12 @@
 "dokumentacji użytkownika."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid "Matej Pfajfar"
 msgstr "Matej Pfajfar"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid ""
 "Author of the original onion routing code that Tor is based on, so we didn't "
 "have to start from scratch."
@@ -1157,12 +1157,12 @@
 "dzięki któremu nie musieliśmy zaczynać od zera."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid "Johannes Renner"
 msgstr "Johannes Renner"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on modifying <a href=\"https://"
 "svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a> to measure various "
@@ -1173,12 +1173,12 @@
 "mierzyć różne właściwości sieci Tora; prowadzony przez Mike'a Perry'ego."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid "Scott Squires"
 msgstr "Scott Squires"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid ""
 "The original developer of <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 msgstr ""
@@ -1186,22 +1186,22 @@
 "\">Torbutton</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Aaron Turner"
 msgstr "Aaron Turner"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Contributed the first version of the tor.sh initscripts shell script."
 msgstr "Dał nam pierwszą wersję skryptu powłoki tor.sh do skryptów startowych."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid "Stephen Tyree"
 msgstr "Stephen Tyree"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 to develop a plugin API for <a href="
@@ -1217,12 +1217,12 @@
 "\">kod</a>).  Mentor: Matt Edman"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid "Camilo Viecco"
 msgstr "Camilo Viecco"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Worked on Providing Blossom functionality to Vidalia (<a href=\"http://trac."
@@ -1234,13 +1234,13 @@
 "\">svn</a>)  jako część Google Summer of Code 2008."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 #, fuzzy
 msgid "Fred von Lohmann"
 msgstr "Fred von Lohmann (Dyrektor)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fred served on our Board of Directors from 2006 through 2009.  His complete "
@@ -1253,12 +1253,12 @@
 "Personelu EFF</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid "Christian Wilms"
 msgstr "Christian Wilms"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href="
@@ -1270,12 +1270,12 @@
 "\">svn</a>)  jako część Google Summer of Code 2008."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid "Jillian C. York"
 msgstr "Jillian C. York"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid ""
 "<a href=\"http://jilliancyork.com/\">Jillian C. York</a> is a writer, "
 "blogger, and activist based in Boston.  She blogs on the uses of Tor and "

Modified: translation/trunk/projects/website/pl/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:20+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-15 09:20-0600\n"
 "Last-Translator: Runa Sandvik <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -48,11 +48,11 @@
 "organizations that want anonymity / privacy / communications security, let "
 "them know about us."
 msgstr ""
-"Jeśli podobają ci się cele Tora, <a href=\"<page donate>\">poświęć chwilę, by "
-"złożyć dotację, aby wspomóc przyszły rozwój Tora</a>. Szukamy też dalszych "
-"sponsorów &mdash; jeśli znasz jakieś firmy, organizacje pozarządowe, agencje "
-"lub inne organizacje, które są zainteresowane anonimowością / prywatnością "
-"/ bezpieczną komunikacją, daj im znać o nas."
+"Jeśli podobają ci się cele Tora, <a href=\"<page donate>\">poświęć chwilę, "
+"by złożyć dotację, aby wspomóc przyszły rozwój Tora</a>. Szukamy też "
+"dalszych sponsorów &mdash; jeśli znasz jakieś firmy, organizacje "
+"pozarządowe, agencje lub inne organizacje, które są zainteresowane "
+"anonimowością / prywatnością / bezpieczną komunikacją, daj im znać o nas."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:21
@@ -95,8 +95,8 @@
 "users in censored areas."
 msgstr ""
 "Pomóż przetłumaczyć stronę WWW i dokumentację na inne języki. Spójrz na <a "
-"href=\"<page translation>\">wskazówki do tłumaczenia</a>, jeśli chcesz pomóc. "
-"Potrzebujemy zwłaszcza tłumaczy na język arabski i Farsi dla wielu "
+"href=\"<page translation>\">wskazówki do tłumaczenia</a>, jeśli chcesz "
+"pomóc. Potrzebujemy zwłaszcza tłumaczy na język arabski i Farsi dla wielu "
 "użytkowników Tora w cenzorowanych obszarach."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
@@ -106,9 +106,9 @@
 "TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured "
 "to use Tor."
 msgstr ""
-"Przejrzyj i udokumentuj <a "
-"href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">naszą "
-"listę programów</a>, które można skonfigurować do współpracy z Torem."
+"Przejrzyj i udokumentuj <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/"
+"TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">naszą listę programów</a>, które można "
+"skonfigurować do współpracy z Torem."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:40
@@ -118,10 +118,10 @@
 "to Tor</a>. Which ones are useful in which situations? Please help us test "
 "them out and document your results."
 msgstr ""
-"Mamy ogromną listę <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRout"
-"er/SupportPrograms\">potencjalnie użytecznych programów, które współpracują z "
-"Torem</a>. Które z nich są przydatne w jakich sytuacjach? Prosimy pomóż nam "
-"je testować i zapisuj swoje wyniki."
+"Mamy ogromną listę <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
+"TheOnionRouter/SupportPrograms\">potencjalnie użytecznych programów, które "
+"współpracują z Torem</a>. Które z nich są przydatne w jakich sytuacjach? "
+"Prosimy pomóż nam je testować i zapisuj swoje wyniki."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:45
@@ -164,11 +164,10 @@
 "\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
 msgstr ""
 "Stwórz film o Twoim pozytywnym wykorzystaniu Tora, czym jest Tor lub jak go "
-"używać. Kilka osób już zaczęło na <a "
-"href=\"http://media.torproject.org/video/\">serwerze mediów Tora</a>, <a "
-"href=\"http://www.howcast.com/videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-"
-"Proxy\">Howcast</a> i <a "
-"href=\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
+"używać. Kilka osób już zaczęło na <a href=\"http://media.torproject.org/"
+"video/\">serwerze mediów Tora</a>, <a href=\"http://www.howcast.com/"
+"videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a> i <a href="
+"\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:56
@@ -187,7 +186,8 @@
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:63
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
-msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Dobre Projekty Programistyczne</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Dobre Projekty Programistyczne</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:66
@@ -203,16 +203,16 @@
 "to propose your own project idea &mdash; which often results in the best "
 "applications."
 msgstr ""
-"Niektóre z tych projektów mogą być dobrymi pomysłami na <a href=\"<page "
-"gsoc>\">Google Summer of Code 2010</a>. Opisaliśmy każdy z nich informacją, "
-"jak użyteczny byłby dla projektu Tor (priorytet), ile pracy według nas "
-"wymaga (poziom wysiłku), z iloma informacjami powinno się zaczynać (poziom "
+"Niektóre z tych projektów mogą być dobrymi pomysłami na <a href=\"<page gsoc>"
+"\">Google Summer of Code 2010</a>. Opisaliśmy każdy z nich informacją, jak "
+"użyteczny byłby dla projektu Tor (priorytet), ile pracy według nas wymaga "
+"(poziom wysiłku), z iloma informacjami powinno się zaczynać (poziom "
 "umiejętności), i którzy z naszych <a href=\"<page people>#Core\">głównych "
 "deweloperów</a> byliby dobrymi opiekunami. Jeśli jeden lub więcej z tych "
-"pomysłów wygląda dla Ciebie obiecująco, <a href=\"<page contact>\">skontaktuj "
-"się z nami</a>, by omówić Twoje plany zamiast wysyłać zgłoszenia na ślepo. "
-"Możesz też zaproponować swój własny pomysł na projekt &mdash; co często daje "
-"najlepsze programy."
+"pomysłów wygląda dla Ciebie obiecująco, <a href=\"<page contact>"
+"\">skontaktuj się z nami</a>, by omówić Twoje plany zamiast wysyłać "
+"zgłoszenia na ślepo. Możesz też zaproponować swój własny pomysł na projekt "
+"&mdash; co często daje najlepsze programy."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:81
@@ -245,14 +245,14 @@
 "Mac OS X version as well. If you would like to help extend or do security "
 "auditing for either (or both) of these, please contact Erinn."
 msgstr ""
-"<b>Paczka Tora z Przeglądarką dla Mac OS X</b> <br /> Priorytet: "
-"<i>Wysoki</i> <br /> Poziom wysiłku: <i>Wysoki</i> <br /> Poziom "
-"umiejętności: <i>Średni</i> <br /> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Steven, "
-"Erinn, Andrew, Jacob</i> <br /> Paczka Tora z Przeglądarką zawiera Tora, "
-"Firefoksa, Polipo i interfejs użytkownika - Vidalię (i opcjonalnie "
-"komunikator <a href=\"http://pidgin.im/\">Pidgin</a>). Komponenty te są "
-"prekonfigurowane do bezpiecznego działania, a paczka ma małe wymagania co do "
-"systemu operacyjnego. Stała się więc jednym z najprostszych i najbardziej "
+"<b>Paczka Tora z Przeglądarką dla Mac OS X</b> <br /> Priorytet: <i>Wysoki</"
+"i> <br /> Poziom wysiłku: <i>Wysoki</i> <br /> Poziom umiejętności: "
+"<i>Średni</i> <br /> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Steven, Erinn, Andrew, "
+"Jacob</i> <br /> Paczka Tora z Przeglądarką zawiera Tora, Firefoksa, Polipo "
+"i interfejs użytkownika - Vidalię (i opcjonalnie komunikator <a href="
+"\"http://pidgin.im/\">Pidgin</a>). Komponenty te są prekonfigurowane do "
+"bezpiecznego działania, a paczka ma małe wymagania co do systemu "
+"operacyjnego. Stała się więc jednym z najprostszych i najbardziej "
 "popularnych sposobów używania Tora na Windows. <br /> Nie ma jednak w chwili "
 "obecnej działającej paczki dla Mac OS X, więc celem tego projektu byłaby "
 "implementacja Paczki Tora z Przeglądarką dla OS X. Będzie to pociągało "
@@ -273,8 +273,8 @@
 "lepszy byłby proces mający strukturę.<br /> Wersja beta Paczki Tora z "
 "Przeglądarką została wydana dla systemu GNU/Linux, ale wymagane jest więcej "
 "pracy w Paczce Tora z Przeglądarką i IM. Prace trwają też już dla wersji Mac "
-"OS X. Jeśli chcesz pomóc w rozszerzeniu, przeprowadzać audyty "
-"bezpieczeństwa (lub obie te rzeczy), skontaktuj się z Erinn."
+"OS X. Jeśli chcesz pomóc w rozszerzeniu, przeprowadzać audyty bezpieczeństwa "
+"(lub obie te rzeczy), skontaktuj się z Erinn."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:123
@@ -309,14 +309,14 @@
 "sensie pojawiania się nowych węzłów i znikania starych? Okresowo ludzie "
 "gromadzą krótkie migawki stanu, ale to robi się naprawdę interesujące "
 "dopiero, gdy zaczynamy śledzić te dane w czasie. <br /> Dane mogłyby być "
-"zbierane ze Skanerów Węzłów Tora w <a "
-"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a>, z "
-"deskryptorów serwerów, które są publikowane przez każdy przekaźnik i z "
-"innych źródeł. Wyniki w czasie mogłyby być zintegrowane z jedną ze stron "
-"opisujących <a href=\"https://torstatus.blutmagie.de/\">Stan Tora</a> lub być "
-"trzymane osobno. Skoro mówimy o stronach stanu Tora, spójrzcie na <a "
-"href=\"http://archives.seul.org/or/talk/Jan-2008/msg00300.html\">listę życzeń "
-"stanu Tora</a> napisaną przez Rogera."
+"zbierane ze Skanerów Węzłów Tora w <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/"
+"torflow/trunk/README\">TorFlow</a>, z deskryptorów serwerów, które są "
+"publikowane przez każdy przekaźnik i z innych źródeł. Wyniki w czasie "
+"mogłyby być zintegrowane z jedną ze stron opisujących <a href=\"https://"
+"torstatus.blutmagie.de/\">Stan Tora</a> lub być trzymane osobno. Skoro "
+"mówimy o stronach stanu Tora, spójrzcie na <a href=\"http://archives.seul."
+"org/or/talk/Jan-2008/msg00300.html\">listę życzeń stanu Tora</a> napisaną "
+"przez Rogera."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:153
@@ -355,38 +355,35 @@
 "<b>Przepisać TorDNSEL, tym razem ze specyfikacją!</b> <br /> Priorytet: "
 "<i>Wysoki</i> <br /> Poziom wysiłku: <i>Średni</i> <br /> Poziom "
 "umiejętności: <i>Średni</i> <br /> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Mike, "
-"Roger, Sebastian, Damian</i> <br /> <a href=\"<page tordnsel/index>\">Tor DNS "
-"Exit List</a> jest programem w Haskellu , którym nikt się nie opiekuje, a "
-"który służy trzem celom. Po pierwsze, dostarcza interfejsu DNS w stylu rbl "
+"Roger, Sebastian, Damian</i> <br /> <a href=\"<page tordnsel/index>\">Tor "
+"DNS Exit List</a> jest programem w Haskellu , którym nikt się nie opiekuje, "
+"a który służy trzem celom. Po pierwsze, dostarcza interfejsu DNS w stylu rbl "
 "dla osób chcących sprawdzić, czy dany adres IP jest (lub ostatnio był) "
 "węzłem wyjściowym Tora. Po drugie, aktywnie buduje obwody w sieci Tora i "
 "łączy się sam ze sobą, by poznać właściwy wyjściowy adres IP każdego "
 "przekaźnika &mdash; niektóre z przekaźników wychodzą z innego adresu niż ten "
-"podany w ich deskryptorze. Po trzecie, eksportuje <a "
-"href=\"http://exitlist.torproject.org/exitAddresses\">zestaw wniosków</a>, by "
-"<a href=\"https://check.torproject.org/\">check.torproject.org</a> mógł "
-"zgadnąć, czy Twoja przeglądarka jest skonfigurowana, by używać Tora. <br /> "
-"Ten projekt wykorzystałby <a "
-"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a>, "
-"zestaw skryptów Pythona do interakcji z Torem, by dowiedzieć się, jak nasz "
-"program do sprawdzania wyjścia z Tora powinien działać, po czym stworzyłby "
-"go &mdash; proawdopodobnie w Pythonie, gdyż Torflow jest w Pythonie. Głównym "
-"celem jest zmniejszenie fałszywych wyników pozytywnych tak bardzo, jak to "
-"jest możliwe, przez sprawienie, by dowiadywał się o nowych przekaźnikach tak "
-"szybko, jak to jest możliwe, spawienie, że faza testowania kończy się "
-"szybko i upewnianie się, że odpowiedzi sdzybko trafiają do skryptu Check. "
-"Jako bonus, powinniśmy ustandaryzować (wyspecyfikować) format pliku "
-"exitAddresses i przepisać skrypt <a "
-"href=\"https://svn.torproject.org/svn/check/trunk/cgi-"
-"bin/TorBulkExitList.py\">Tor Bulk Exit List</a>, by używał tamtego pliku "
-"zamiast bieżących <a href=\"https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?do"
-"=details&id=1019\">strasznych prowizorek DNS</a>. Jako dodatkowy bonus, "
-"powinniśmy pracować z Freenode, OFTC oraz innymi sieciami IRC, by upewnić "
-"się, że skrypty, które oferujemy są tymi, które oni chcieli, w sensie "
-"dokładnego identyfikowania, którzy z ich użytkowników przychodzą z sieci "
-"Tora. <br /> Możesz pobrać <a "
-"href=\"git://git.torproject.org/git/tordnsel\">najnowszą wersję tordnsel</a> "
-"przez git."
+"podany w ich deskryptorze. Po trzecie, eksportuje <a href=\"http://exitlist."
+"torproject.org/exitAddresses\">zestaw wniosków</a>, by <a href=\"https://"
+"check.torproject.org/\">check.torproject.org</a> mógł zgadnąć, czy Twoja "
+"przeglądarka jest skonfigurowana, by używać Tora. <br /> Ten projekt "
+"wykorzystałby <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
+"\">TorFlow</a>, zestaw skryptów Pythona do interakcji z Torem, by dowiedzieć "
+"się, jak nasz program do sprawdzania wyjścia z Tora powinien działać, po "
+"czym stworzyłby go &mdash; proawdopodobnie w Pythonie, gdyż Torflow jest w "
+"Pythonie. Głównym celem jest zmniejszenie fałszywych wyników pozytywnych tak "
+"bardzo, jak to jest możliwe, przez sprawienie, by dowiadywał się o nowych "
+"przekaźnikach tak szybko, jak to jest możliwe, spawienie, że faza testowania "
+"kończy się szybko i upewnianie się, że odpowiedzi sdzybko trafiają do "
+"skryptu Check. Jako bonus, powinniśmy ustandaryzować (wyspecyfikować) format "
+"pliku exitAddresses i przepisać skrypt <a href=\"https://svn.torproject.org/"
+"svn/check/trunk/cgi-bin/TorBulkExitList.py\">Tor Bulk Exit List</a>, by "
+"używał tamtego pliku zamiast bieżących <a href=\"https://bugs.torproject.org/"
+"flyspray/index.php?do=details&id=1019\">strasznych prowizorek DNS</a>. Jako "
+"dodatkowy bonus, powinniśmy pracować z Freenode, OFTC oraz innymi sieciami "
+"IRC, by upewnić się, że skrypty, które oferujemy są tymi, które oni chcieli, "
+"w sensie dokładnego identyfikowania, którzy z ich użytkowników przychodzą z "
+"sieci Tora. <br /> Możesz pobrać <a href=\"git://git.torproject.org/git/"
+"tordnsel\">najnowszą wersję tordnsel</a> przez git."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:198
@@ -424,28 +421,27 @@
 "opiekunowie: <i>Nick, Roger, Steven</i> <br /> Wersje 0.2.1.x Tora robią <a "
 "href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html\">znaczne postępy</a> w "
 "opieraniu się narodowej i firmowej cenzurze. Ale Tor ciągle potrzebuje "
-"lepszych mechanizmów w niektórych częściach projektu anty-cenzurowania. <br "
-"/> Jedną z dużych kategorii jest dodawanie funkcjonalności do naszej usługi "
+"lepszych mechanizmów w niektórych częściach projektu anty-cenzurowania. <br /"
+"> Jedną z dużych kategorii jest dodawanie funkcjonalności do naszej usługi "
 "<a href=\"http://gitweb.torproject.org//bridgedb.git?a=tree\">bridgedb</a> "
 "(Python). Tor chce dawać <a href=\"<page bridges>\">adresy przekaźników "
 "mostkowych</a> użytkownikom nie mogącym bezpośrednio połączyć się z siecią "
 "Tora, ale trwa wyścig zbrojeń między algorytmami dystrybucji adresów a "
-"algorytmami do zbierania i blokowania adresów. Przeczytaj <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/bridge-distribution-strategies\">nasz "
-"wpis o tym na blogu</a> jako wprowadzenie, a potem spójrz na <a "
-"href=\"http://archives.seul.org/or/dev/Dec-2009/msg00000.html\">post Rogera na "
-"or-dev</a> z grudnia, by poznać nowsze pomysły &mdash; pozostało do "
-"zrobienia wiele pracy projektowej. <br /> Jeśli chcesz wejść bardziej we "
-"wnętrze samego Tora (C), pomniejszym problemem, którym powinniśmy się zająć "
-"jest to, że bieżące wersje mogą nasłuchiwać połączeń tylko na jednym "
-"zestawie adres/port na raz. Istnieje <a "
-"href=\"<gitblob>doc/spec/proposals/118-multiple-orports.txt\">propozycja "
-"zajęcia się tą sprawą</a> i umożliwienia klientom łączenią się z danym Torem "
-"na wielu adresach i portach, ale wymaga to więcej pracy.<br /> Ten projekt "
-"zawiera wiele badań i projektowania. Jednym z większych wyzwań będzie "
-"zidentyfikowanie i umiejętne wykorzystanie rozwiązań, które oprą się atakom "
-"nawet po tym, jak atakujący pozna projekt, po czym równoważenie odporności "
-"na cenzurę z użytecznością i siłą."
+"algorytmami do zbierania i blokowania adresów. Przeczytaj <a href=\"https://"
+"blog.torproject.org/blog/bridge-distribution-strategies\">nasz wpis o tym na "
+"blogu</a> jako wprowadzenie, a potem spójrz na <a href=\"http://archives."
+"seul.org/or/dev/Dec-2009/msg00000.html\">post Rogera na or-dev</a> z "
+"grudnia, by poznać nowsze pomysły &mdash; pozostało do zrobienia wiele pracy "
+"projektowej. <br /> Jeśli chcesz wejść bardziej we wnętrze samego Tora (C), "
+"pomniejszym problemem, którym powinniśmy się zająć jest to, że bieżące "
+"wersje mogą nasłuchiwać połączeń tylko na jednym zestawie adres/port na raz. "
+"Istnieje <a href=\"<gitblob>doc/spec/proposals/118-multiple-orports.txt"
+"\">propozycja zajęcia się tą sprawą</a> i umożliwienia klientom łączenią się "
+"z danym Torem na wielu adresach i portach, ale wymaga to więcej pracy.<br /> "
+"Ten projekt zawiera wiele badań i projektowania. Jednym z większych wyzwań "
+"będzie zidentyfikowanie i umiejętne wykorzystanie rozwiązań, które oprą się "
+"atakom nawet po tym, jak atakujący pozna projekt, po czym równoważenie "
+"odporności na cenzurę z użytecznością i siłą."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:272
@@ -459,9 +455,8 @@
 "<b>Ulepszenie Polipo na Windows</b> <br /> Priorytet: <i>Średni do "
 "Wysokiego</i> <br /> Poziom wysiłku: <i>Średni</i> <br /> Poziom "
 "umiejętności: <i>Średni</i> <br /> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Chris</i> "
-"<br /> Pomóż przenieść <a "
-"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> na "
-"Windows. Przykładowe tematy to:"
+"<br /> Pomóż przenieść <a href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/"
+"polipo/\">Polipo</a> na Windows. Przykładowe tematy to:"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:285
@@ -563,8 +558,8 @@
 "jest wymagane. Przydatne mogą być też pewne umiejętności w pisaniu po "
 "angielsku, gdyż ten projekt prawdopodobnie będzie wymagał napisania małej "
 "ilości dokumentacji pomocniczej, która powinna być zrozumiała dla nie-"
-"technicznych użytkowników. Dodatkowe punkty za jakiś projekt graficzny "
-"/Photoshop fu, gdyż moglibyśmy chcieć/potrzebować nowych ikonek."
+"technicznych użytkowników. Dodatkowe punkty za jakiś projekt graficzny /"
+"Photoshop fu, gdyż moglibyśmy chcieć/potrzebować nowych ikonek."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:342
@@ -584,22 +579,22 @@
 "launch a test network either on a single machine, or across several, so we "
 "can test changes in performance on machines in different roles automatically."
 msgstr ""
-"<b>Polepszenie procesu testów jednostkowych</b> <br /> Priorytet: "
-"<i>Średni</i> <br /> Poziom wysiłku: <i>Średni</i> <br /> Poziom "
-"umiejętności: <i>Średni</i> <br /> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Nick, "
-"Erinn</i> <br /> Tor musi zostać znaczniej bardziej przetestowany. To jest "
-"projekt wieloczęściowy. Na początek, nasze testy jednostkowe powinny "
-"znacznie się wzbogacić, zwłaszcza w obszarach poza funkcjami narzędziowymi. "
-"Będzie to wymagało poważnych zmian niektórych części Tora, aby oddzielić jak "
-"najwięcej programu od zmiennych globalnych.<br /> Ponadto, musimy "
-"zautomatyzować nasze testy wydajności dla wszystkich systemów. Mamy już "
-"buildbota do automatyzacji naszej zwyczajnej integracji i kompilacji testów "
-"(ale potrzebujemy osoby do uruchomienia tego pod Windows), ale musimy "
-"zaktualizować nasze testy symulacji sieci (takie, jak w <a "
-"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a>) do "
-"nowszych wersji Tora i zaprojektować je tak, by uruchamiać sieci testowe "
-"albo na jednej maszynie, albo na kilku, abyśmy mogli automatycznie badać "
-"zmiany wydajności na maszynach pełniących różne zadania."
+"<b>Polepszenie procesu testów jednostkowych</b> <br /> Priorytet: <i>Średni</"
+"i> <br /> Poziom wysiłku: <i>Średni</i> <br /> Poziom umiejętności: "
+"<i>Średni</i> <br /> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Nick, Erinn</i> <br /> "
+"Tor musi zostać znaczniej bardziej przetestowany. To jest projekt "
+"wieloczęściowy. Na początek, nasze testy jednostkowe powinny znacznie się "
+"wzbogacić, zwłaszcza w obszarach poza funkcjami narzędziowymi. Będzie to "
+"wymagało poważnych zmian niektórych części Tora, aby oddzielić jak najwięcej "
+"programu od zmiennych globalnych.<br /> Ponadto, musimy zautomatyzować nasze "
+"testy wydajności dla wszystkich systemów. Mamy już buildbota do "
+"automatyzacji naszej zwyczajnej integracji i kompilacji testów (ale "
+"potrzebujemy osoby do uruchomienia tego pod Windows), ale musimy "
+"zaktualizować nasze testy symulacji sieci (takie, jak w <a href=\"https://"
+"svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a>) do nowszych "
+"wersji Tora i zaprojektować je tak, by uruchamiać sieci testowe albo na "
+"jednej maszynie, albo na kilku, abyśmy mogli automatycznie badać zmiany "
+"wydajności na maszynach pełniących różne zadania."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:369
@@ -626,18 +621,17 @@
 "umiejętności: <i>Średni do wysokiego</i> <br /> Prawdopodobni opiekunowie: "
 "<i>Karsten, Nick</i> <br /> Pracujemy w tej chwili nad klientami Tora dla "
 "środowisk Java, Android i Maemo. Pierszym krokiem byłoby zapoznanie się z "
-"bieżacym stanem projektu, któremu chcesz pomóc; <a "
-"href=\"http://github.com/brl/JTor\">Tor dla Javy</a>, <a "
-"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/android/trunk/\">Android/Orbot "
-"lub <a href=\"<page docs/N900>\">Tor dla Maemo</a>. Pobierz repozytorium i "
-"zapoznaj się z kodem źródłowym. Ponadto, obsługa żądań lub choćby "
-"dostarczania usług ukrytych Tora byłaby fajna, choć nie wymagana.<br /> "
-"Perspektywiczny deweloper powinien rozumieć i umieć pisać nowy kod w Javie, "
-"łącznie z korzystaniem z kryptograficznego API Javy. Umiejętność czytania "
-"kodu w C też byłaby przydatna. Powinno się mieć chęć do czytania istniejącej "
-"dokumentacji, implementacji kodu w oparciu o nią oraz, poprawiać "
-"dokumentację, jeśli jest niejasna. Ten projekt składa się w dużym stopniu "
-"pisania kodu i w mniejszym - z projektowania."
+"bieżacym stanem projektu, któremu chcesz pomóc; <a href=\"http://github.com/"
+"brl/JTor\">Tor dla Javy</a>, <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/"
+"projects/android/trunk/\">Android/Orbot lub <a href=\"<page docs/N900>\">Tor "
+"dla Maemo</a>. Pobierz repozytorium i zapoznaj się z kodem źródłowym. "
+"Ponadto, obsługa żądań lub choćby dostarczania usług ukrytych Tora byłaby "
+"fajna, choć nie wymagana.<br /> Perspektywiczny deweloper powinien rozumieć "
+"i umieć pisać nowy kod w Javie, łącznie z korzystaniem z kryptograficznego "
+"API Javy. Umiejętność czytania kodu w C też byłaby przydatna. Powinno się "
+"mieć chęć do czytania istniejącej dokumentacji, implementacji kodu w oparciu "
+"o nią oraz, poprawiać dokumentację, jeśli jest niejasna. Ten projekt składa "
+"się w dużym stopniu pisania kodu i w mniejszym - z projektowania."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:397
@@ -678,8 +672,8 @@
 "addresses, reconnecting circuits, etc across switching from 2G to 3G to "
 "Wifi, and so forth."
 msgstr ""
-"<b>Więcej o Orbocie i rozwoju specyficznym dla systemu Android</b> <br/> <br "
-"/> Priorytet: <i>Średni</i> <br /> Poziom wysiłku: <i>Wysoki</i> <br /> "
+"<b>Więcej o Orbocie i rozwoju specyficznym dla systemu Android</b> <br/> "
+"<br /> Priorytet: <i>Średni</i> <br /> Poziom wysiłku: <i>Wysoki</i> <br /> "
 "Poziom umiejętności: <i>Średni do Wysokiego</i> <br /> Prawdopodobni "
 "opiekunowie: <i>Nathan</i> <br /> <b>Praca z interfejsem użytkownika w Javie "
 "na Androidzie:</b> Lepszy ekran powitalny, by pokazywać lepsze statystyki o "
@@ -714,8 +708,8 @@
 "optymalizacji Tora w środowisku sprzętu przenośnego na prcesorze ARM lub "
 "innym sprzęcie z Androidem lub w sieciach mobilnych. Należy zauważyć, że "
 "nawet bez optymalizacji, Tor bardzo dobrze radzi sobie ze środowiskiem sieci "
-"mobilnych, automatycznie wykrywając zmiany adresu IP, ponownie łącząc "
-"obwody itd, przełączając się z 2G na 3G i Wifi i tak dalej."
+"mobilnych, automatycznie wykrywając zmiany adresu IP, ponownie łącząc obwody "
+"itd, przełączając się z 2G na 3G i Wifi i tak dalej."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:486
@@ -737,23 +731,22 @@
 "programming/debugging and TCP/IP, and preferably familiar with C and a "
 "scripting language."
 msgstr ""
-"<b>Symulator wolnych połączeń internetowych</b> <br /> Priorytet: "
-"<i>Średni</i> <br /> Poziom wysiłku: <i>Średni</i> <br /> Poziom "
-"umiejętności: <i>Średni</i> <br /> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Steven</i> "
-"<br /> Wielu użytkowników Tora ma łącza internetowe niskiej jakości, dające "
-"niską przepustowość, długie czasy trwania operacji i wysoki współczynnik "
-"utraty lub przekładania pakietów. Z doświadczeń użytkowników wiemy, że Tor "
-"źle reaguje na te warunki, ale ciężko jest poprawić tę sytuację bez "
-"możliwości powtórzenia tych problemów w laboratorium. <br /> Celem tego "
-"projektu byłoby zbudowania środowiska symulacyjnego, które replikowałoby tę "
-"słabą łączność, by można było zmierzyć jej działanie na wydajność Tora. "
-"Innymi komponentami byłby program testujący, w celu określenia dostępnych "
-"parametrów połączenia i mierzenia wpływu zmian polepszających wydajność "
-"Tora. <br /> Wybór narzędzi zależałby od studenta/ki, ale dummynet (dla "
-"FreeBSD) i nistnet (pod Linux) są dwoma potencjalnymi komponentami, na "
-"których można byłoby zbudować ten projekt. Studenci powinni mieć "
-"doświadczenie w programowaniu i debugowaniu sieciowym i TCP/IP oraz "
-"najlepiej znać C i język skryptowy."
+"<b>Symulator wolnych połączeń internetowych</b> <br /> Priorytet: <i>Średni</"
+"i> <br /> Poziom wysiłku: <i>Średni</i> <br /> Poziom umiejętności: "
+"<i>Średni</i> <br /> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Steven</i> <br /> Wielu "
+"użytkowników Tora ma łącza internetowe niskiej jakości, dające niską "
+"przepustowość, długie czasy trwania operacji i wysoki współczynnik utraty "
+"lub przekładania pakietów. Z doświadczeń użytkowników wiemy, że Tor źle "
+"reaguje na te warunki, ale ciężko jest poprawić tę sytuację bez możliwości "
+"powtórzenia tych problemów w laboratorium. <br /> Celem tego projektu byłoby "
+"zbudowania środowiska symulacyjnego, które replikowałoby tę słabą łączność, "
+"by można było zmierzyć jej działanie na wydajność Tora. Innymi komponentami "
+"byłby program testujący, w celu określenia dostępnych parametrów połączenia "
+"i mierzenia wpływu zmian polepszających wydajność Tora. <br /> Wybór "
+"narzędzi zależałby od studenta/ki, ale dummynet (dla FreeBSD) i nistnet (pod "
+"Linux) są dwoma potencjalnymi komponentami, na których można byłoby zbudować "
+"ten projekt. Studenci powinni mieć doświadczenie w programowaniu i "
+"debugowaniu sieciowym i TCP/IP oraz najlepiej znać C i język skryptowy."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:516
@@ -790,12 +783,12 @@
 "użytkownikowi na klikanie w poszczególne przekaźniki lub obwody, by "
 "wyświetlić dodatkowe informacje. Chcemy też dodać użytkownikowi możliwość "
 "klikania na dany przekaźnik lub kraj z co najmniej jednym przekaźnikiem i "
-"stwierdzenia \"chcę, by moje połączenia wychodziły stąd.\" <br /> Podczas tego "
-"projektu, osoba najpierw zapozna się z Vidalią i API widgetu Marble. Potem "
-"zintegruje widget z Vidalią i zmieni go, by bardziej pasował do naszych "
-"zastosowań, np. można było klikać w obwody, zapisywać mapy we własnym "
-"katalogu Vidalii i dostosować część okien dialogowych widgetu. <br /> Osoba "
-"podejmująca się tego projektu powinna dobrze znać C++. Uprzednie "
+"stwierdzenia \"chcę, by moje połączenia wychodziły stąd.\" <br /> Podczas "
+"tego projektu, osoba najpierw zapozna się z Vidalią i API widgetu Marble. "
+"Potem zintegruje widget z Vidalią i zmieni go, by bardziej pasował do "
+"naszych zastosowań, np. można było klikać w obwody, zapisywać mapy we "
+"własnym katalogu Vidalii i dostosować część okien dialogowych widgetu. <br /"
+"> Osoba podejmująca się tego projektu powinna dobrze znać C++. Uprzednie "
 "doświadczenie z Qt i CMake będzie przydatne, ale nie jest wymagane."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
@@ -810,15 +803,14 @@
 "should start a new push to build a Thunderbird extension similar to "
 "Torbutton."
 msgstr ""
-"<b>Odpowiednik Torbuttona dla Thunderbirda</b> <br /> Priorytet: "
-"<i>Średni</i> <br /> Poziom wysiłku: <i>Wysoki</i> <br /> Poziom "
-"umiejętności: <i>Wysoki</i> <br /> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Mike</i> "
-"<br /> Od ciągle powiększającej się grupy użytkowników słyszymy, że chcą "
-"używać Thunderbirda z Torem. Jest jednak wiele spraw na poziomie aplikacji, "
-"na przykład to, że Thunderbird domyślnie umieści Twoją nazwę hosta w "
-"wysyłanej przez siebie poczcie. W pewnym momencie powinniśmy zapoczątkować "
-"nowe działania mające na celu stworzenie rozszerzenia dla Thunderbirda, "
-"podobnego do Torbuttona."
+"<b>Odpowiednik Torbuttona dla Thunderbirda</b> <br /> Priorytet: <i>Średni</"
+"i> <br /> Poziom wysiłku: <i>Wysoki</i> <br /> Poziom umiejętności: "
+"<i>Wysoki</i> <br /> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Mike</i> <br /> Od ciągle "
+"powiększającej się grupy użytkowników słyszymy, że chcą używać Thunderbirda "
+"z Torem. Jest jednak wiele spraw na poziomie aplikacji, na przykład to, że "
+"Thunderbird domyślnie umieści Twoją nazwę hosta w wysyłanej przez siebie "
+"poczcie. W pewnym momencie powinniśmy zapoczątkować nowe działania mające na "
+"celu stworzenie rozszerzenia dla Thunderbirda, podobnego do Torbuttona."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:588
@@ -844,9 +836,9 @@
 msgstr ""
 "<b>Ulepszenie Pogody Tora</b> <br /> Priorytet: <i>Średni</i> <br /> Poziom "
 "wysiłku: <i>Średni</i> <br /> Poziom umiejętności: <i>Średni</i> <br /> "
-"Prawdopodobni opiekunowie: <i>Christian, Roger, Damian</i> <br /> <a "
-"href=\"https://weather.torproject.org/\">Pogoda Tora</a> jest narzędziem, "
-"które umożliwia zapisanie się do otrzymywania powiadomień pocztą e-mail, gdy "
+"Prawdopodobni opiekunowie: <i>Christian, Roger, Damian</i> <br /> <a href="
+"\"https://weather.torproject.org/\">Pogoda Tora</a> jest narzędziem, które "
+"umożliwia zapisanie się do otrzymywania powiadomień pocztą e-mail, gdy "
 "obserwowany przekaźnik sieci Tora nie działa. W chwili obecnej nie jest to "
 "zbyt użyteczne dla osób używających hibernacji Tora i dla tych, którzy muszą "
 "regularnie wyłączać swoje przekaźniki. W czasie tego projektu, Pogoda Tora "
@@ -854,13 +846,13 @@
 "Możliwe są też inne udoskonalenia: mogłaby wysyłać ostrzeżenia, gdy Twój "
 "przekaźnik używa przestarzałej wersji Tora, lub gdy jego zaobserwowana "
 "przepustowość spadnie poniżej pewnego poziomu. To może być też przydatne "
-"narzędzie do sprawdzania, czy Twój przekaźnik zarobił dla Ciebie <a "
-"href=\"<page tshirt>\">T-Shirt</a> lub do przesyłania przypomnień do serwerów "
+"narzędzie do sprawdzania, czy Twój przekaźnik zarobił dla Ciebie <a href="
+"\"<page tshirt>\">T-Shirt</a> lub do przesyłania przypomnień do serwerów "
 "katalogowych, że ich klucze się wkrótce przedawnią. Bądźcie twórczy i "
 "pomyślcie, jak powyższy projekt śledzenia ogólnego stanu sieci Tora mógłby "
-"Wam pomóc w szybszym ukończeniu zadania! Przeczytajcie też pliki <a "
-"href=\"https://svn.torproject.org/svn/weather/trunk/README\">README</a> i <a "
-"href=\"https://svn.torproject.org/svn/weather/trunk/TODO\">TODO</a>."
+"Wam pomóc w szybszym ukończeniu zadania! Przeczytajcie też pliki <a href="
+"\"https://svn.torproject.org/svn/weather/trunk/README\">README</a> i <a href="
+"\"https://svn.torproject.org/svn/weather/trunk/TODO\">TODO</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:618
@@ -906,38 +898,38 @@
 "Peter</i> <br /> Vidalia w chwili obecnej nie działa dobrze z Torem na "
 "platformach Linux iUnix. W chili obecnej na Debianie i Ubuntu jest mechanizm "
 "konfiguracji, który pozwala Vidalii na obejście zdolności Tora do "
-"uruchamiania się przy starcie systemu (poprzez wykonanie "
-"<code>/etc/default/tor.vidalia</code>, który ustawia "
-"<code>RUN_DAEMON=no</code> na żądanie użytkownika), ale ciągle wymagana jest "
-"pełna implementacja komunikacji z <a href=\"<gitblob>doc/spec/control-"
-"spec.txt\">ControlPort</a>. <br /> Lepszym rozwiązaniem na platformach Linux "
-"i Unix byłoby wykorzystanie ControlSocket Tora, który umożliwia Vidalii "
-"komunikowanie się z Torem poprzez gniazdo domeny Unix, i który mógłby być "
-"domyślnie włączony w paczkach dystrybucyjnych Tora. Vidalia może się wtedy "
-"uwierzytelniać z Torem, korzystajac z uwierzytelniania opartego na systemie "
-"plików (ciasteczka), jeśli użytkownik, który uruchamia Vidalię jest też w "
-"specyficznej dla dystrybucji grupie tor. <br /> Ten projekt najpierw będzie "
-"wymagał dodania obsługi ControlSocket Tora do Vidalii. Student potem "
-"rozwinie i sprawdzi tę obsługę na różnych dystrybucjach, by upewnić się, że "
-"działa w sposób przewidywalny i spójny na nich wszystkich. <br /> Kolejnym "
-"wyzwaniem byłoby znalezienie użytecznego i intuicyjnego sposobu na to, by "
-"Vidalia mogła zmieniać konfigurację Tora (torrc), mimo iż jest umieszczona w "
-"<code>/etc/tor/torrc</code> i przez to niezmienna. Na Debianie i Ubuntu "
-"zajmujemy się tym poprzez wspomniany wcześniej "
-"<code>/etc/default/tor.vidalia</code>, ale ta funkcjonalność mogłaby (lub "
-"powinna) być mniej zależna od dystrybucji. <br /> Najlepszy jak dotąd pomysł "
-"jest taki, aby przekazywać Torowi nową konfigurację poprzez ControlSocket w "
-"czasie startu Vidalii, ale jest to złe rozwiazanie, gdyż jeśli użytkownik "
-"nie korzysta z najnowszysch paczek dla Debiana/Ubuntu, mógł nie wyłączyć "
-"możliwości Tora do uruchamiania się w czasie startu systemu, co skończy się "
-"tym, że będzie mieć konfigurację inną niż ta, którą chciał. Drugi najlepszy "
-"jak dotąd pomysł jest taki, by Vidalia tworzyła tymczasowy plik torrc i "
-"prosiła użytkownika, aby ręcznie przeniósł go do "
-"<code>/etc/tor/torrc</code>, ale to jest złe rozwiązanie, gdyż użytkownicy "
-"nie powinni musieć grzebać w katalogach z plikami. <br /> Osoba podejmująca "
-"się tego projektu powinna mieć wiedzę o różnych dystrybucjach Linuksa i ich "
-"mechanizmach paczek, jak również trochę doświadczenia z pisaniu w C++. "
-"Uprzednie doświadczenie z Qt będzie przydatne, ale nie jest wymagane."
+"uruchamiania się przy starcie systemu (poprzez wykonanie <code>/etc/default/"
+"tor.vidalia</code>, który ustawia <code>RUN_DAEMON=no</code> na żądanie "
+"użytkownika), ale ciągle wymagana jest pełna implementacja komunikacji z <a "
+"href=\"<gitblob>doc/spec/control-spec.txt\">ControlPort</a>. <br /> Lepszym "
+"rozwiązaniem na platformach Linux i Unix byłoby wykorzystanie ControlSocket "
+"Tora, który umożliwia Vidalii komunikowanie się z Torem poprzez gniazdo "
+"domeny Unix, i który mógłby być domyślnie włączony w paczkach "
+"dystrybucyjnych Tora. Vidalia może się wtedy uwierzytelniać z Torem, "
+"korzystajac z uwierzytelniania opartego na systemie plików (ciasteczka), "
+"jeśli użytkownik, który uruchamia Vidalię jest też w specyficznej dla "
+"dystrybucji grupie tor. <br /> Ten projekt najpierw będzie wymagał dodania "
+"obsługi ControlSocket Tora do Vidalii. Student potem rozwinie i sprawdzi tę "
+"obsługę na różnych dystrybucjach, by upewnić się, że działa w sposób "
+"przewidywalny i spójny na nich wszystkich. <br /> Kolejnym wyzwaniem byłoby "
+"znalezienie użytecznego i intuicyjnego sposobu na to, by Vidalia mogła "
+"zmieniać konfigurację Tora (torrc), mimo iż jest umieszczona w <code>/etc/"
+"tor/torrc</code> i przez to niezmienna. Na Debianie i Ubuntu zajmujemy się "
+"tym poprzez wspomniany wcześniej <code>/etc/default/tor.vidalia</code>, ale "
+"ta funkcjonalność mogłaby (lub powinna) być mniej zależna od dystrybucji. "
+"<br /> Najlepszy jak dotąd pomysł jest taki, aby przekazywać Torowi nową "
+"konfigurację poprzez ControlSocket w czasie startu Vidalii, ale jest to złe "
+"rozwiazanie, gdyż jeśli użytkownik nie korzysta z najnowszysch paczek dla "
+"Debiana/Ubuntu, mógł nie wyłączyć możliwości Tora do uruchamiania się w "
+"czasie startu systemu, co skończy się tym, że będzie mieć konfigurację inną "
+"niż ta, którą chciał. Drugi najlepszy jak dotąd pomysł jest taki, by Vidalia "
+"tworzyła tymczasowy plik torrc i prosiła użytkownika, aby ręcznie przeniósł "
+"go do <code>/etc/tor/torrc</code>, ale to jest złe rozwiązanie, gdyż "
+"użytkownicy nie powinni musieć grzebać w katalogach z plikami. <br /> Osoba "
+"podejmująca się tego projektu powinna mieć wiedzę o różnych dystrybucjach "
+"Linuksa i ich mechanizmach paczek, jak również trochę doświadczenia z "
+"pisaniu w C++. Uprzednie doświadczenie z Qt będzie przydatne, ale nie jest "
+"wymagane."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:702
@@ -975,23 +967,23 @@
 "upewnienie się, że Windows nie zostanie w tyle z żadnym z projektów "
 "używanych lub związanych z projektem Tor. Buildbot może być dobrym "
 "rozwiązaniem, gdyż zdaje się obsługiwać te same platformy, co Tor. "
-"Przeczytaj (po angielsku) <a "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/BuildBot\">wpis na Wikipedii dotyczący "
-"Buildbota</a>.<br /> Może jednak są lepsze rozwiązania, więc osoba "
-"podejmująca się tego zadania powinna rozważyć inne opcje. Jakakolwiek osoba "
-"pracująca nad tym systemem automatycznego budowania powinna mieć "
-"doświadczenie lub chęć do nauczenia się tego, jak buduje się wszystkie "
-"odpowiednie elementy Tora od zera. Ponadto, ta osoba powinna mieć jakieś "
-"doświadczenie w kompilowaniu programów w Windows, jako że to jest ta część "
-"użytkowników, których nie chcemy zostawiać w tyle. Zadanie będzie wymagała "
-"bliskiej pracy z kodem Tora, ale prawdopodobnie tylko od strony kompilacji, "
-"nie pisania.<br /> Ponadto, musimy zautomatyzować nasze testy wydajności dla "
-"wszystkich systemów. Mamy już buildbota (za wyjątkiem Windows &mdash; jak "
-"napisane powyżej) do automatyzacji naszej zwyczajnej integracji i kompilacji "
-"testów, ale musimy zaktualizować nasze testy symulacji sieci (takie, jak w "
-"torflow) do nowszych wersji Tora i zaprojektować je tak, by uruchamiać sieci "
-"testowe albo na jednej maszynie, albo na kilku, abyśmy mogli automatycznie "
-"badać zmiany wydajności na maszynach pełniących różne zadania.<br />"
+"Przeczytaj (po angielsku) <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/BuildBot"
+"\">wpis na Wikipedii dotyczący Buildbota</a>.<br /> Może jednak są lepsze "
+"rozwiązania, więc osoba podejmująca się tego zadania powinna rozważyć inne "
+"opcje. Jakakolwiek osoba pracująca nad tym systemem automatycznego budowania "
+"powinna mieć doświadczenie lub chęć do nauczenia się tego, jak buduje się "
+"wszystkie odpowiednie elementy Tora od zera. Ponadto, ta osoba powinna mieć "
+"jakieś doświadczenie w kompilowaniu programów w Windows, jako że to jest ta "
+"część użytkowników, których nie chcemy zostawiać w tyle. Zadanie będzie "
+"wymagała bliskiej pracy z kodem Tora, ale prawdopodobnie tylko od strony "
+"kompilacji, nie pisania.<br /> Ponadto, musimy zautomatyzować nasze testy "
+"wydajności dla wszystkich systemów. Mamy już buildbota (za wyjątkiem Windows "
+"&mdash; jak napisane powyżej) do automatyzacji naszej zwyczajnej integracji "
+"i kompilacji testów, ale musimy zaktualizować nasze testy symulacji sieci "
+"(takie, jak w torflow) do nowszych wersji Tora i zaprojektować je tak, by "
+"uruchamiać sieci testowe albo na jednej maszynie, albo na kilku, abyśmy "
+"mogli automatycznie badać zmiany wydajności na maszynach pełniących różne "
+"zadania.<br />"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:755
@@ -1034,23 +1026,23 @@
 "gdyż kod większości serwerów IRC jest źle napisany: trudny w utrzymaniu, "
 "jeszcze trudniejszy w zmienianiu. Wiele sieci IRC blokuje teraz połączenia z "
 "Tora, zostaliśmy praktycznie na dwóch przyczółkach (OFTC i Freenode). Ten "
-"stan rzeczy oznacza, że wielu ludzi na świecie myśli \"Mówiłem, że tak "
-"będzie\" o anonimowości on-line, podczas gdy w rzeczywistości problemem jest "
-"brak technologii, które umożliwiłyby zarządzanie tym problemem. Musimy mieć "
-"jakiś sposób na umożliwienie sieciom IRC rozróżnianie, którzy użytkownicy "
-"wyrobili sobie reputację nie bycia pacanami, by mogli traktować te dwie "
-"grupy osobno. Są jakieś naprawdę fajne projekty badawcze jak <a "
-"href=\"http://www.cs.dartmouth.edu/~nymble/\">Nymble</a>, których celem jest "
-"umozliwienie stronom internetowym wpisywanie użytkowników na czarną listę "
-"bez wiedzy, kim oni są. Ale Nymble opiera się na interakcjach ze stronami "
-"internetowymi. Musimy stworzyć klej wokół protokołu IRC, który umożliwiłby "
-"nam włożenie projektu taiego jak Nymble (lub na początek jakiegoś "
-"prostszego, jako dowód działania). Jednym ze sposobów na zrobienie tego "
-"byłoby zbudowanie proxy dla IRC, które wiedziałoby, jak rozmawiać z "
-"klientami i serwerami i posiadałoby dodatkową warstwę, która wymaga "
-"uwierzytelnienia od użytkowników. Trochę pracy w tym temacie zostało "
-"wykonane przez innych wolontariuszy, zobacz ich postęp na <a "
-"href=\"http://github.com/anonirc/orc\">http://github.com/anonirc/orc</a>."
+"stan rzeczy oznacza, że wielu ludzi na świecie myśli \"Mówiłem, że tak będzie"
+"\" o anonimowości on-line, podczas gdy w rzeczywistości problemem jest brak "
+"technologii, które umożliwiłyby zarządzanie tym problemem. Musimy mieć jakiś "
+"sposób na umożliwienie sieciom IRC rozróżnianie, którzy użytkownicy wyrobili "
+"sobie reputację nie bycia pacanami, by mogli traktować te dwie grupy osobno. "
+"Są jakieś naprawdę fajne projekty badawcze jak <a href=\"http://www.cs."
+"dartmouth.edu/~nymble/\">Nymble</a>, których celem jest umozliwienie stronom "
+"internetowym wpisywanie użytkowników na czarną listę bez wiedzy, kim oni są. "
+"Ale Nymble opiera się na interakcjach ze stronami internetowymi. Musimy "
+"stworzyć klej wokół protokołu IRC, który umożliwiłby nam włożenie projektu "
+"taiego jak Nymble (lub na początek jakiegoś prostszego, jako dowód "
+"działania). Jednym ze sposobów na zrobienie tego byłoby zbudowanie proxy dla "
+"IRC, które wiedziałoby, jak rozmawiać z klientami i serwerami i posiadałoby "
+"dodatkową warstwę, która wymaga uwierzytelnienia od użytkowników. Trochę "
+"pracy w tym temacie zostało wykonane przez innych wolontariuszy, zobacz ich "
+"postęp na <a href=\"http://github.com/anonirc/orc\">http://github.com/"
+"anonirc/orc</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:791
@@ -1073,26 +1065,25 @@
 "call them appropriately. This probably means unifying their interfaces, and "
 "might involve sharing code between them or discarding one entirely."
 msgstr ""
-"<b>Więcej pracy nad torsocks/dsocks na OS X</b> <br /> Priorytet: "
-"<i>Średni</i> <br /> Poziom wysiłku: <i>Średni</i> <br /> Poziom "
-"umiejętności: <i>Średni</i> <br /> Prawdopodobni opiekunowie: <i>?</i> <br "
-"/> <a href=\"http://code.google.com/p/torsocks/\">Torsocks</a> i <a "
-"href=\"http://code.google.com/p/dsocks/\">dsocks</a> są owijkami, które "
-"uruchamiają aplikacje, przechwytują ich wychodzące połaczenia sieciowe i "
-"wysyłają je przez Tora. Celem jest obsługa aplikacji, które nie obsługują "
-"serwerów pośredniczących (lub obsługują je słabo). By to działało dobrze, "
-"musimy przechwytywać wiele wywołań systemowych. Funkcje systemowe, które "
-"trzeba przechwytywać na Linuksie różnią się znacznie od tych na BSD. Dlatego "
-"Torsocks działa dobrze na Linuksie, dsocks działa dobrze na BSD (choć zdaje "
-"się, że mniej osób się nim zajmuje, więc może mu brakować niektórych "
-"funkcji systemowych), a nic nie działa dobrze na obu. Po pierwsze, "
-"powinniśmy załatać dsocks, by używał komend <i>mapaddress</i> Tora z jego "
-"interfejsu kontrolera, byśmy nie marnowali całego przejścia przez Tora, "
-"robiąc rozwiązanie nazw przed połączeniem. Po drugie, powinniśmy sprawić, by "
-"nasz skrypt <i>torify</i> wykrywał, który z torsocks lub dsocks jest "
-"zainstalowany i wywoływać je odpowiednio. To prawdopodobnie oznacz "
-"unifikację ich interfejsów i może oznaczać współdzielenie kodu między nimi "
-"lub całkowite odrzucenie jednego."
+"<b>Więcej pracy nad torsocks/dsocks na OS X</b> <br /> Priorytet: <i>Średni</"
+"i> <br /> Poziom wysiłku: <i>Średni</i> <br /> Poziom umiejętności: "
+"<i>Średni</i> <br /> Prawdopodobni opiekunowie: <i>?</i> <br /> <a href="
+"\"http://code.google.com/p/torsocks/\">Torsocks</a> i <a href=\"http://code."
+"google.com/p/dsocks/\">dsocks</a> są owijkami, które uruchamiają aplikacje, "
+"przechwytują ich wychodzące połaczenia sieciowe i wysyłają je przez Tora. "
+"Celem jest obsługa aplikacji, które nie obsługują serwerów pośredniczących "
+"(lub obsługują je słabo). By to działało dobrze, musimy przechwytywać wiele "
+"wywołań systemowych. Funkcje systemowe, które trzeba przechwytywać na "
+"Linuksie różnią się znacznie od tych na BSD. Dlatego Torsocks działa dobrze "
+"na Linuksie, dsocks działa dobrze na BSD (choć zdaje się, że mniej osób się "
+"nim zajmuje, więc może mu brakować niektórych funkcji systemowych), a nic "
+"nie działa dobrze na obu. Po pierwsze, powinniśmy załatać dsocks, by używał "
+"komend <i>mapaddress</i> Tora z jego interfejsu kontrolera, byśmy nie "
+"marnowali całego przejścia przez Tora, robiąc rozwiązanie nazw przed "
+"połączeniem. Po drugie, powinniśmy sprawić, by nasz skrypt <i>torify</i> "
+"wykrywał, który z torsocks lub dsocks jest zainstalowany i wywoływać je "
+"odpowiednio. To prawdopodobnie oznacz unifikację ich interfejsów i może "
+"oznaczać współdzielenie kodu między nimi lub całkowite odrzucenie jednego."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:820
@@ -1104,11 +1095,11 @@
 "spec/proposals\">current proposals</a> might also be short on developers."
 msgstr ""
 "<b>Przynieś nowe pomysły!</b> <br />Nie podoba Ci się żaden z tych pomysłów? "
-"Sięgnij do <a href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-"
-"full.pdf\">planu rozwoju Tora</a> po więcej pomysłów lub po prostu wypróbuj "
-"Tora, Vidalię, Torbutton i dowiedz się, co Twoim zdaniem wymaga poprawy. "
-"Niektórym z <a href=\"<gittree>doc/spec/proposals/\">bieżących propozycji</a> "
-"też może brakować deweloperów."
+"Sięgnij do <a href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf"
+"\">planu rozwoju Tora</a> po więcej pomysłów lub po prostu wypróbuj Tora, "
+"Vidalię, Torbutton i dowiedz się, co Twoim zdaniem wymaga poprawy. Niektórym "
+"z <a href=\"<gittree>doc/spec/proposals/\">bieżących propozycji</a> też może "
+"brakować deweloperów."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:832
@@ -1121,8 +1112,8 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
 "ideas</a>"
 msgstr ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Inne pomysły związane z programowaniem "
-"i projektowaniem</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Inne pomysły związane z "
+"programowaniem i projektowaniem</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:835
@@ -1141,15 +1132,14 @@
 "Przekaźniki sieci Tora nie działają zbyt dobrze na Windows XP. Pod systemem "
 "Windows Tor używa standardowej funkcji systemowej <tt>select()</tt>, która "
 "zużywa miejsce w niestronicowanym obszarze pamięci. Znaczy to, że średnich "
-"rozmiarów przekaźnik sieci Tora zapełni dostępną przestrzeń, <a href=\"https:"
-"//wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/WindowsBufferProblems\">będąc "
-"przyczyną dziwnych zachowań i padów systemu</a>. Powinniśmy raczej używać "
-"nakładającego IO. Jednym z rozwiązań byłoby nauczenie biblioteki <a "
+"rozmiarów przekaźnik sieci Tora zapełni dostępną przestrzeń, <a href="
+"\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/WindowsBufferProblems"
+"\">będąc przyczyną dziwnych zachowań i padów systemu</a>. Powinniśmy raczej "
+"używać nakładającego IO. Jednym z rozwiązań byłoby nauczenie biblioteki <a "
 "href=\"http://www.monkey.org/~provos/libevent/\">libevent</a>, jak używać "
 "nakładającego IO zamiast select() pod Windows, po czym zaadaptować Tora do "
-"nowego interfejsu. Christian King zrobił <a "
-"href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-urz/trunk/\">pierwszy dobry "
-"krok</a> latem roku 2007."
+"nowego interfejsu. Christian King zrobił <a href=\"https://svn.torproject."
+"org/svn/libevent-urz/trunk/\">pierwszy dobry krok</a> latem roku 2007."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:848
@@ -1160,10 +1150,10 @@
 "href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> so it supports the new features, "
 "and planning for deployment."
 msgstr ""
-"Musimy zacząć budować nasz <a href=\"<page documentation>#DesignDoc\">projekt "
-"odporny na blokowanie</a>. Wchodzi w to przemyślenie projektu, zmiana wielu "
-"różnych elementów Tora, zaadaptowanie <a href=\"<page "
-"vidalia/index>\">Vidalii</a>, by obsługiwała nowe cechy i planowanie "
+"Musimy zacząć budować nasz <a href=\"<page documentation>#DesignDoc"
+"\">projekt odporny na blokowanie</a>. Wchodzi w to przemyślenie projektu, "
+"zmiana wielu różnych elementów Tora, zaadaptowanie <a href=\"<page vidalia/"
+"index>\">Vidalii</a>, by obsługiwała nowe cechy i planowanie "
 "rozpowszechniania."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
@@ -1211,10 +1201,10 @@
 "libraries out there for what we want. Win fame by getting credit when we put "
 "out a new release because of you!"
 msgstr ""
-"Dokonać analizy bezpieczeństwa Tora z <a "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>. Sprawdzić, czy "
-"istnieją jakieś dobre biblioteki \"fuzz\", których nam potrzeba. Zdobądź sławę "
-"gdy wydamy nową wersję dzięki Tobie!"
+"Dokonać analizy bezpieczeństwa Tora z <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>. Sprawdzić, czy istnieją jakieś dobre biblioteki "
+"\"fuzz\", których nam potrzeba. Zdobądź sławę gdy wydamy nową wersję dzięki "
+"Tobie!"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:872
@@ -1230,14 +1220,14 @@
 "with it."
 msgstr ""
 "Tor używa TCP do transportu i TLS do szyfrowania transmisji. To jest ładne i "
-"proste, ale oznacza to, że wszystkie komórki na łączu zostają opóźnione, "
-"gdy pojedynczy pakiet zostanie utracony, co oznacza, że rozsądnie obsługiwać "
-"możemy tylko strumienie TCP. Mamy <a href=\"https://wiki.torproject.org/nore"
-"ply/TheOnionRouter/TorFAQ#TransportIPnotTCP\">listę powodów, dla których nie "
-"przenieśliśmy się na UDP</a>, ale byłoby dobrze skrócić tę listę. Mamy też "
-"proponowaną <a href=\"<gitblob>doc/spec/proposals/100-tor-spec-"
-"udp.txt\">specyfikację dla Tora i UDP</a> &mdash; proszę dać znać, co z nią "
-"jest nie tak."
+"proste, ale oznacza to, że wszystkie komórki na łączu zostają opóźnione, gdy "
+"pojedynczy pakiet zostanie utracony, co oznacza, że rozsądnie obsługiwać "
+"możemy tylko strumienie TCP. Mamy <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
+"noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#TransportIPnotTCP\">listę powodów, dla których "
+"nie przenieśliśmy się na UDP</a>, ale byłoby dobrze skrócić tę listę. Mamy "
+"też proponowaną <a href=\"<gitblob>doc/spec/proposals/100-tor-spec-udp.txt"
+"\">specyfikację dla Tora i UDP</a> &mdash; proszę dać znać, co z nią jest "
+"nie tak."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:883
@@ -1275,9 +1265,8 @@
 "(Amnesic) Incognito Live System</a>."
 msgstr ""
 "Jak można uczynić różne systemy LiveCD/USB łatwiejszym w utrzymaniu, "
-"ulepszaniu i dokumentowaniu? Jednym z przykładów jest <a "
-"href=\"http://anonymityanywhere.com/incognito/\">(Amnesic) Incognito Live "
-"System</a>"
+"ulepszaniu i dokumentowaniu? Jednym z przykładów jest <a href=\"http://"
+"anonymityanywhere.com/incognito/\">(Amnesic) Incognito Live System</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:901
@@ -1293,16 +1282,15 @@
 "dropbox.com/u/37735/index.html\">thesis and prototype</a>."
 msgstr ""
 "Kolejny projekt przeciw cenzurze to próba uczynienia Tora bardziej odpornym "
-"na skanowanie. W chwili obecnej ktokolwiek może zidentyfikować <a "
-"href=\"<gitblob>doc/spec/proposals/125-bridges.txt\">mostki Tora</a> po prostu "
+"na skanowanie. W chwili obecnej ktokolwiek może zidentyfikować <a href="
+"\"<gitblob>doc/spec/proposals/125-bridges.txt\">mostki Tora</a> po prostu "
 "łącząc się z nimi, zgodnie z protokołem Tora, i sprawdzając, czy "
-"odpowiadają. By rozwiązać ten problem, mostki mogłyby <a href=\"<svnprojects"
-">design-paper/blocking.html#tth_sEc9.3\">udawać serwery internetowe</a> (HTTP "
-"lub HTTPS), gdy łączą się z nimi programy do skanowania portów, a nie "
-"zachowywać się jak mostki do chwili, gdy użytkownik poda klucz specyficzny "
-"dla mostka. Na początek, sprawdź<a "
-"href=\"http://dl.dropbox.com/u/37735/index.html\">pracę i prototyp</a>Shane'a "
-"Pope."
+"odpowiadają. By rozwiązać ten problem, mostki mogłyby <a href="
+"\"<svnprojects>design-paper/blocking.html#tth_sEc9.3\">udawać serwery "
+"internetowe</a> (HTTP lub HTTPS), gdy łączą się z nimi programy do "
+"skanowania portów, a nie zachowywać się jak mostki do chwili, gdy użytkownik "
+"poda klucz specyficzny dla mostka. Na początek, sprawdź<a href=\"http://dl."
+"dropbox.com/u/37735/index.html\">pracę i prototyp</a>Shane'a Pope."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:915
@@ -1317,33 +1305,6 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:918
 msgid ""
-"The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
-"websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
-"site. Then observe a Tor client's traffic. As you watch him receive data, "
-"you quickly approach a guess about which (if any) of those sites he is "
-"visiting. First, how effective is this attack on the deployed Tor codebase? "
-"Then start exploring defenses: for example, we could change Tor's cell size "
-"from 512 bytes to 1024 bytes, we could employ padding techniques like <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">defensive dropping</a>, "
-"or we could add traffic delays. How much of an impact do these have, and how "
-"much usability impact (using some suitable metric) is there from a "
-"successful defense in each case?"
-msgstr ""
-"\"Atak na odciski palców stron WWW\" (website fingerprinting attack): sporządź "
-"listę kilkuset popularnych stron WWW, ściągnij ich strony i zrób listę "
-"\"podpisów\" dla każdej z nich. Potem obserwuj ruch sieciowy klienta Tora. Jak "
-"patrzysz na odbierane przez niego dane, szybko zgadujesz, którą (jeśli w "
-"ogóle) on odbiera. Po pierwsze, jak bardzo ten atak jest efektywny? Potem "
-"zacznij badać sposoby obrony: na przykład, moglibyśmy zmienić rozmiar "
-"komórki Tora z 512 na 1024 bajty, moglibyśmy użyć technik dopełniających, "
-"jak <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">odrzucanie obronne "
-"(defensive dropping)</a>, lub moglibyśmy dodać opóźnienia w ruchu. Jak "
-"wielki wpływ mają te rozwiązania i jak wielki wpływ na używalność (używając "
-"odpowiedniego sposobu mierzenia) ma udana obrona w każdym z przypadków?"
-
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:930
-msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
 "\">compare traffic signatures and become convinced that we're watching the "
@@ -1355,18 +1316,18 @@
 "work better than others?"
 msgstr ""
 "\"Atak potwierdzenia w ruchu nadawca-odbiorca\" (end-to-end traffic "
-"confirmation attack): obserwując ruch od Alicji do Boba, możemy <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004\">porównać sygnatury "
-"ruchu i przekonać się, że obserwujemy ciągle ten sam strumień danych</a>. "
-"Jak na razie, Tor przyjmuje to jako pewnik i zakłada, że ten atak jest "
-"trywialny we wszystkich przypadkach. Po pierwsze, czy tak rzeczywiście jest? "
-"Jak wiele ruchu/danych o jakim rozkładzie jest potrzebne, by przeciwnik "
-"upewnił się, że wygrał? Czy są jakieś sytuacje (np. nie wysyłanie wiele "
-"danych), które spowolniłyby atak? Czy jakieś dopełnienia transmisji lub inne "
-"sposoby kształtowania działają lepiej od innych?"
+"confirmation attack): obserwując ruch od Alicji do Boba, możemy <a href="
+"\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004\">porównać sygnatury ruchu i "
+"przekonać się, że obserwujemy ciągle ten sam strumień danych</a>. Jak na "
+"razie, Tor przyjmuje to jako pewnik i zakłada, że ten atak jest trywialny we "
+"wszystkich przypadkach. Po pierwsze, czy tak rzeczywiście jest? Jak wiele "
+"ruchu/danych o jakim rozkładzie jest potrzebne, by przeciwnik upewnił się, "
+"że wygrał? Czy są jakieś sytuacje (np. nie wysyłanie wiele danych), które "
+"spowolniłyby atak? Czy jakieś dopełnienia transmisji lub inne sposoby "
+"kształtowania działają lepiej od innych?"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:940
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:928
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -1392,17 +1353,17 @@
 "stworzyć kolejkę, która mogłaby być używana do udawania czasów pobierania "
 "danych przez klienta tak, by wyglądało, że ten ruch też jest przekierowany? "
 "Ta sama kolejka mogłaby być używana do maskowania czasów w ruchu "
-"wychodzącym, korzystając z technik <a href=\"http://www.freehaven.net/anonbib"
-"/#ShWa-Timing06\">adaptacyjnego dopełniania</a>, ale bez potrzeby dodatkowego "
-"ruchu (wysyłania dodatkowych danych). Czy takie przeplatanie prawdziwych "
-"danych popsułoby mierzenie czasów u atakujących? Czy strategie te musiałyby "
-"by zmienione dla asymetrycznych łączy? Na przykład, czy jest możliwe na "
-"łączu asymetrycznym odróżnienie ruchu klienta od naturalnego wzmożenia ruchu "
-"ze względu na ich asymetryczną pojemność? Czy jest to jednak łatwiejsze niż "
-"dla łączy symetrycznych z innych przyczyn?"
+"wychodzącym, korzystając z technik <a href=\"http://www.freehaven.net/"
+"anonbib/#ShWa-Timing06\">adaptacyjnego dopełniania</a>, ale bez potrzeby "
+"dodatkowego ruchu (wysyłania dodatkowych danych). Czy takie przeplatanie "
+"prawdziwych danych popsułoby mierzenie czasów u atakujących? Czy strategie "
+"te musiałyby by zmienione dla asymetrycznych łączy? Na przykład, czy jest "
+"możliwe na łączu asymetrycznym odróżnienie ruchu klienta od naturalnego "
+"wzmożenia ruchu ze względu na ich asymetryczną pojemność? Czy jest to jednak "
+"łatwiejsze niż dla łączy symetrycznych z innych przyczyn?"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:955
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:943
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -1419,25 +1380,24 @@
 "paper.) Be sure to read <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-"
 "queue\">Don't Clog the Queue</a> too."
 msgstr ""
-"Powtórzcie <a "
-"href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/projects/anon/#torta\">atak z Oakland "
-"05</a> Murdocha i Danezisa na bieżącej sieci Tora. Sprawdźcie, czy możecie "
-"dowiedzieć się, czemu działa on dobrze na niektórych węzłach, a gorzej na "
-"innych. (Moja teoria mówi, że szybkie węzły mające trochę wolnego pasma "
-"lepiej opierają się atakowi.) Jeśli to prawda, poeksperymentujcie z opcjami "
-"RelayBandwidthRate i RelayBandwidthBurst prowadząc węzeł używany jako klient "
-"do przekierowywania ruchu atakującego: jeśli zmniejszamy "
-"RelayBandwidthRate, czy atak jest trudniejszy? Jaki jest najwłaściwszy "
-"stosunek RelayBandwidthRate do rzeczywistej szybkości łącza? Czy to w ogóle "
-"jest jakiś stosunek? Skoro już przy tym jesteśmy, czy znacznie większy zbiór "
-"węzłów kandydujących zwiększa odsetek fałszywych wyników pozytywnych lub "
-"innych trudności dla tego rodzaju ataku? (Sieć Tora jest teraz większa o "
-"prawie dwa rzędy wielkości niż wtedy, gdy napisano ten dokument.) Przeczytaj "
-"też <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue\">Nie zapychaj "
-"kolejki</a>."
+"Powtórzcie <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/projects/anon/#torta"
+"\">atak z Oakland 05</a> Murdocha i Danezisa na bieżącej sieci Tora. "
+"Sprawdźcie, czy możecie dowiedzieć się, czemu działa on dobrze na niektórych "
+"węzłach, a gorzej na innych. (Moja teoria mówi, że szybkie węzły mające "
+"trochę wolnego pasma lepiej opierają się atakowi.) Jeśli to prawda, "
+"poeksperymentujcie z opcjami RelayBandwidthRate i RelayBandwidthBurst "
+"prowadząc węzeł używany jako klient do przekierowywania ruchu atakującego: "
+"jeśli zmniejszamy RelayBandwidthRate, czy atak jest trudniejszy? Jaki jest "
+"najwłaściwszy stosunek RelayBandwidthRate do rzeczywistej szybkości łącza? "
+"Czy to w ogóle jest jakiś stosunek? Skoro już przy tym jesteśmy, czy "
+"znacznie większy zbiór węzłów kandydujących zwiększa odsetek fałszywych "
+"wyników pozytywnych lub innych trudności dla tego rodzaju ataku? (Sieć Tora "
+"jest teraz większa o prawie dwa rzędy wielkości niż wtedy, gdy napisano ten "
+"dokument.) Przeczytaj też <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-"
+"queue\">Nie zapychaj kolejki</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:970
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:958
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -1450,19 +1410,19 @@
 "it. Are there practical approximations, such as avoiding IP addresses in the "
 "same /8 network?"
 msgstr ""
-"\"Atak stref trasowania\" (routing zones attack): większość literatury mówi o "
-"ścieżce sieciowej między Alicją a jej węzłem wejściowym (i między węzłem "
+"\"Atak stref trasowania\" (routing zones attack): większość literatury mówi "
+"o ścieżce sieciowej między Alicją a jej węzłem wejściowym (i między węzłem "
 "wyjściowym a Bobem) jako o pojedynczej ścieżce na jakimś grafie. W "
 "rzeczywistości, ścieżka przemierza wiele systemów autonomicznych (SA), i <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#feamster:wpes2004\">często zdarza się, że "
-"ten sam SA pojawia się zarówno na ścieżce wejściowej i wyjściowej</a>. "
-"Niestety, by dokładnie przewidzieć, czy podany czworobok Alicja-wejście-wyj"
-"ście-Bob jest niebezpieczny, musielibyśmy ściągnąć całą strefę trasowania "
+"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#feamster:wpes2004\">często zdarza się, "
+"że ten sam SA pojawia się zarówno na ścieżce wejściowej i wyjściowej</a>. "
+"Niestety, by dokładnie przewidzieć, czy podany czworobok Alicja-wejście-"
+"wyjście-Bob jest niebezpieczny, musielibyśmy ściągnąć całą strefę trasowania "
 "internetu i dokonać na niej czasochłonnych operacji. Czy są jakieś "
 "praktyczne aproksymacje, jak np. unikanie adresów IP z tej samej sieci /8?"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:980
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:968
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -1474,13 +1434,13 @@
 msgstr ""
 "Inne pytania badawcze dotyczące różnorodności geograficznej rozpatrują "
 "kompromis między wybieraniem obwodu wydajnego a losowego. Spójrz na <a href="
-"\"http://swiki.cc.gatech.edu:8080/ugResearch/uploads/7/ImprovingTor.pdf\">doku"
-"ment o pozycjach</a> Stephena Rollysona na temat tego, jak odrzucać "
+"\"http://swiki.cc.gatech.edu:8080/ugResearch/uploads/7/ImprovingTor.pdf"
+"\">dokument o pozycjach</a> Stephena Rollysona na temat tego, jak odrzucać "
 "szczególnie wolne możliwości bez zbytniej utraty anonimowości. Ta "
 "argumentacja wymaga więcej pracy i myślenia, ale wygląda bardzo obiecująco."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:975
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -1509,7 +1469,7 @@
 "użyć tego argumentu jako motywacji do ponownego rozpatrzenia transportu UDP."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:999
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -1521,14 +1481,13 @@
 "Powiązanym tematem jest kontrola zatorów. Czy nasz dotychczasowy projekt "
 "okaże się wystarczający, gdy będziemy mieli duży ruch? Może powinniśmy "
 "poeksperymentować z oknami o zmiennym rozmiarze zamiast z oknami o stałym? "
-"To zdawało się działać nieźle w <a "
-"href=\"http://www.psc.edu/networking/projects/hpn-"
-"ssh/theory.php\">eksperymencie przepustowości SSH</a>. Będziemy musieli "
-"mierzyć i podkręcać, i być może wykonać poprawki, jeśli wyniki okażą się "
-"dobre."
+"To zdawało się działać nieźle w <a href=\"http://www.psc.edu/networking/"
+"projects/hpn-ssh/theory.php\">eksperymencie przepustowości SSH</a>. Będziemy "
+"musieli mierzyć i podkręcać, i być może wykonać poprawki, jeśli wyniki okażą "
+"się dobre."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:994
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
@@ -1543,20 +1502,20 @@
 "an attack we must accept?"
 msgstr ""
 "Nasze cele w opieraniu się cenzurze to m.in. zapobieganie temu, by napastnik "
-"podglądający ruch Tora mógł <a href=\"<svnprojects>design-"
-"paper/blocking.html#sec:network-fingerprint\">odróżnić go od normalnego ruchu "
-"SSL</a>. Oczywiście, nie możemy osiągnąć idealnej steganografii i dalej "
-"mieć użyteczną i działającą sieć, ale w pierwszym kroku chcielibyśmy "
-"blokować jakiekolwiek ataki, które mogą się udać po obserwacji tylko kilku "
-"pakietów. Jednym z pozostałych ataków, którego nie zbadaliśmy za bardzo, "
-"polega na tym, że komórki Tora mają 512 bajtów, więc ruch w sieci może mieć "
-"długość będącą wielokrotnością 512 bajtów. Jak bardzo wkładanie nowych "
-"danych w nagłówkach TLS rozmywa ten fakt w transmisji? Czy inne strategie "
-"opróżniania bufora w Torze mają na to wpływ? Czy trochę dokładania może "
-"bardzo pomóc, czy jest o atak, z którym musimy żyć?"
+"podglądający ruch Tora mógł <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
+"html#sec:network-fingerprint\">odróżnić go od normalnego ruchu SSL</a>. "
+"Oczywiście, nie możemy osiągnąć idealnej steganografii i dalej mieć "
+"użyteczną i działającą sieć, ale w pierwszym kroku chcielibyśmy blokować "
+"jakiekolwiek ataki, które mogą się udać po obserwacji tylko kilku pakietów. "
+"Jednym z pozostałych ataków, którego nie zbadaliśmy za bardzo, polega na "
+"tym, że komórki Tora mają 512 bajtów, więc ruch w sieci może mieć długość "
+"będącą wielokrotnością 512 bajtów. Jak bardzo wkładanie nowych danych w "
+"nagłówkach TLS rozmywa ten fakt w transmisji? Czy inne strategie opróżniania "
+"bufora w Torze mają na to wpływ? Czy trochę dokładania może bardzo pomóc, "
+"czy jest o atak, z którym musimy żyć?"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1017
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1005
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -1574,7 +1533,7 @@
 "dłuższe. Musimy zbadać ten kompromis wydajność/bezpieczeństwo."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1024
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1012
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -1586,7 +1545,7 @@
 "zgodne wstecz z bieżącym protokołem Tora."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1027
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1015
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -1623,7 +1582,7 @@
 "odpowiedź."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1044
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1032
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -1652,7 +1611,7 @@
 "typowy użytkownik otwiera, by mieć coś realistycznego do optymalizacji."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1057
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1045
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -1663,10 +1622,36 @@
 "na zwiększenie szans użytkowników mostków na pozostanie połączonymi?"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1065
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1053
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"
 msgstr ""
 "<a href=\"<page contact>\">Daj nam znać</a>, jeśli poczyniłeś postępy nad "
 "którąkolwiek z tych rzeczy!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred "
+#~ "popular websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" "
+#~ "for each site. Then observe a Tor client's traffic. As you watch him "
+#~ "receive data, you quickly approach a guess about which (if any) of those "
+#~ "sites he is visiting. First, how effective is this attack on the deployed "
+#~ "Tor codebase? Then start exploring defenses: for example, we could change "
+#~ "Tor's cell size from 512 bytes to 1024 bytes, we could employ padding "
+#~ "techniques like <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004"
+#~ "\">defensive dropping</a>, or we could add traffic delays. How much of an "
+#~ "impact do these have, and how much usability impact (using some suitable "
+#~ "metric) is there from a successful defense in each case?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Atak na odciski palców stron WWW\" (website fingerprinting attack): "
+#~ "sporządź listę kilkuset popularnych stron WWW, ściągnij ich strony i zrób "
+#~ "listę \"podpisów\" dla każdej z nich. Potem obserwuj ruch sieciowy "
+#~ "klienta Tora. Jak patrzysz na odbierane przez niego dane, szybko "
+#~ "zgadujesz, którą (jeśli w ogóle) on odbiera. Po pierwsze, jak bardzo ten "
+#~ "atak jest efektywny? Potem zacznij badać sposoby obrony: na przykład, "
+#~ "moglibyśmy zmienić rozmiar komórki Tora z 512 na 1024 bajty, moglibyśmy "
+#~ "użyć technik dopełniających, jak <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/"
+#~ "#timing-fc2004\">odrzucanie obronne (defensive dropping)</a>, lub "
+#~ "moglibyśmy dodać opóźnienia w ruchu. Jak wielki wpływ mają te rozwiązania "
+#~ "i jak wielki wpływ na używalność (używając odpowiedniego sposobu "
+#~ "mierzenia) ma udana obrona w każdym z przypadków?"

Modified: translation/trunk/projects/website/pt/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pt/2-medium.torusers.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/pt/2-medium.torusers.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-13 17:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:21+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -80,10 +80,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/ApDPSf6TIw.xml:38
-#: /tmp/ApDPSf6TIw.xml:69 /tmp/ApDPSf6TIw.xml:96 /tmp/ApDPSf6TIw.xml:121
-#: /tmp/ApDPSf6TIw.xml:147 /tmp/ApDPSf6TIw.xml:214 /tmp/ApDPSf6TIw.xml:245
-#: /tmp/ApDPSf6TIw.xml:282 /tmp/ApDPSf6TIw.xml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/IBDXYu7lw_.xml:38
+#: /tmp/IBDXYu7lw_.xml:69 /tmp/IBDXYu7lw_.xml:96 /tmp/IBDXYu7lw_.xml:121
+#: /tmp/IBDXYu7lw_.xml:147 /tmp/IBDXYu7lw_.xml:214 /tmp/IBDXYu7lw_.xml:245
+#: /tmp/IBDXYu7lw_.xml:282 /tmp/IBDXYu7lw_.xml:294
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -409,9 +409,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:205
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders "
-"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/story/canada/"
-"national/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to "
-"a union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
+"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/canada/"
+"story/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to a "
+"union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/pt/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pt/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/pt/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:22+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:10
-#: /tmp/T5i5bKVgRB.xml:33 /tmp/T5i5bKVgRB.xml:49 /tmp/T5i5bKVgRB.xml:76
-#: /tmp/T5i5bKVgRB.xml:138
+#: /tmp/uHsrgzUn9S.xml:33 /tmp/uHsrgzUn9S.xml:49 /tmp/uHsrgzUn9S.xml:76
+#: /tmp/uHsrgzUn9S.xml:138
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:25
-msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs the windows packages."
+msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs packages for windows and mac."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -129,7 +129,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:54
-#: /tmp/T5i5bKVgRB.xml:79 /tmp/T5i5bKVgRB.xml:146
+#: /tmp/uHsrgzUn9S.xml:79 /tmp/uHsrgzUn9S.xml:146
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -156,7 +156,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:65
-#: /tmp/T5i5bKVgRB.xml:82
+#: /tmp/uHsrgzUn9S.xml:82
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -244,10 +244,10 @@
 "uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;\n"
 "sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
 "\n"
-"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "      Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405  2D06 B884 1A91 9D0F ACE4\n"
 "uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;\n"
-"sub   4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"sub   4096R/F8D04B59 2010-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "\n"
 "pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
 "      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/pt/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pt/3-low.people.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/pt/3-low.people.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:21+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -158,24 +158,36 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
-msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgid "Nathan Freitas"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
 msgid ""
+"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
+"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid "Christian Fromme (Developer)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
+msgid ""
 "Christian works on all things python for Tor.  He enhanced and maintains a "
 "slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, check."
 "torproject.org, bridge db, tor weather, tor controller, tor flow, etc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid "Melissa Gilroy (CFO and Internal Audit)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid ""
 "With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
 "in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -183,12 +195,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid "Sebastian Hahn"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid ""
 "Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
 "automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -197,12 +209,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid "Damian Johnson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid ""
 "Builds a command-line application for monitoring Tor relays, providing real-"
 "time status information such as the current configuration, bandwidth usage, "
@@ -211,14 +223,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:94
 msgid ""
 "Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href=\"<page press/index>"
 "\">press contact</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:95
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, and general support.  General package "
@@ -226,12 +238,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:100
 msgid "Karsten Loesing (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:101
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and securing the "
@@ -242,24 +254,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid "Nick Mathewson (Chief architect; Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design "
 "work.  One of the two main developers, along with Roger."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid "Steven Murdoch (Researcher and Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -267,24 +279,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid "Peter Palfrader"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the "
 "website and the wiki, and generally helps out a lot."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid "Mike Perry (Developer)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid ""
 "Author of <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
 "\">TorFlow</a>, a Tor controller that builds paths through the Tor network "
@@ -293,24 +305,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid "Karen Reilly (Development Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, and general marketing and outreach "
 "programs for Tor."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid "Runa A. Sandvik"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://translation.torproject.org/\">Tor "
 "Translation Portal</a>, and works on automatically converting our website "
@@ -319,12 +331,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid "Paul Syverson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -333,23 +345,23 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:145
 msgid "<a id=\"Board\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:146
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">The Tor Project Board of Directors:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid "Meredith Hoban Dunn (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid ""
 "Our audit committee chair. Her role is to help us make sure we're able to "
 "pass our upcoming corporate audits correctly, watch for internal fraud, tell "
@@ -357,197 +369,197 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid "Ian Goldberg (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid ""
 "Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a "
 "href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid "Xianghui (Isaac) Mao (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid ""
 "Chinese blogging and privacy activist.  His current activities can be found "
 "at <a href=\"http://isaacmao.com/\">his website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "Frank Rieger (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "CTO of <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid "Wendy Seltzer (Director)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid ""
 "Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a href=\"http://chillingeffects."
 "org/\">ChillingEffects.org</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:170
 msgid "Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:174
 msgid "<a id=\"Translators\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Core translators:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "Bogdan Drozdowski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Tiago Faria"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "fredzupy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">French</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
 msgid ""
 "Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
 "com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:184
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Spanish</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">German</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid "Pei Hanru and bridgefish"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.zh-cn\">Simplified Chinese</"
 "a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "Jan Reister"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Italian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "Masaki Taniguchi"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Japanese</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "Jan Woning"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Dutch</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "ygrek"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Russian</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:201
 msgid "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:199
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">More volunteers:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Anonym"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid "Kevin Bankston"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid ""
 "EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -555,163 +567,151 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid "Nathan Freitas"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid ""
-"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
-"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
 "statistics pages."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid "Robert Hogan"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid "Kory Kirk"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 on extending Torbutton. Now he's "
 "working with Bruce Leidl on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Bruce Leidl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Working on a Tor client in Java."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid "Linus Nordberg"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid ""
 "Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
 "countries."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid "Martin Peck"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid ""
 "Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
 "Windows."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:233
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid "tup (another pseudonym)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid ""
 "Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy"
@@ -720,24 +720,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid "Kyle Williams"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid ""
 "Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
 "easier to set up and use."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?"
 "p=1019\">interesting</a> <a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/"
@@ -746,7 +746,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:247
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:248
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a href=\"http://freehaven.net/"
 "anonbib/\">research papers</a> about Tor, people who teach others about Tor, "
@@ -754,32 +754,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:253
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
 msgid "<a id=\"Past\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:255
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Past thanks to:</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "John Bashinski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "Contributed the initial rpm spec file."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid "Domenik Bork"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid ""
 "Worked on Configuration of Hidden Services with User Authorization in "
 "Vidalia (<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/"
@@ -787,12 +787,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid "Benedikt Boss"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"https://svn."
 "torproject.org/svn/topf/trunk/README\">TOPF</a>, a fuzzer for Tor; mentored "
@@ -800,22 +800,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Ren Bucholz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Our fine logo and images."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid "Fallon Chen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid ""
 "Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/"
 "cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>)  and <a href="
@@ -824,32 +824,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Bram Cohen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Helped design our congestion control mechanisms, in Tor's early days."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Pat Double"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Creator of the Incognito LiveCD."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid "Geoff Goodell"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid ""
 "Started the <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/"
 "\">Blossom project</a> which uses Tor as its overlay network; also helped "
@@ -857,12 +857,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid "Aleksei Gorny"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid ""
 "Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject."
 "org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally "
@@ -870,52 +870,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Contributed better daemonizing behavior."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Steven Hazel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Made 'make install' do the right thing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "Justin Hipple"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "The other developer for Vidalia."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Jason Holt"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Contributed patches to the instructions and the man page."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid "Christian King"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on making Tor relays stable on "
 "Windows, by developing a <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-"
@@ -923,70 +923,70 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid "Joe Kowalski"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid ""
 "Original author and provider of the torstatus script formerly run on "
 "nighteffect."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Adam Langley"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Our fine eventdns code."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid "Rebecca MacKinnon"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid ""
 "Former Director of Tor.  Co-Founder of <a href=\"http://www."
 "globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid "Chris Palmer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid ""
 "Our liaison and tech guy with EFF while EFF was funding us. Also helped "
 "advocate and write end-user docs."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid "Matej Pfajfar"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid ""
 "Author of the original onion routing code that Tor is based on, so we didn't "
 "have to start from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid "Johannes Renner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on modifying <a href=\"https://"
 "svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a> to measure various "
@@ -994,33 +994,33 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid "Scott Squires"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid ""
 "The original developer of <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Aaron Turner"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Contributed the first version of the tor.sh initscripts shell script."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid "Stephen Tyree"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 to develop a plugin API for <a href="
 "\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> and create a plugin to allow HerdictWeb "
@@ -1029,12 +1029,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid "Camilo Viecco"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid ""
 "Worked on Providing Blossom functionality to Vidalia (<a href=\"http://trac."
 "vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country\">svn</a>) as part "
@@ -1042,12 +1042,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid "Fred von Lohmann"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid ""
 "Fred served on our Board of Directors from 2006 through 2009.  His complete "
 "bio can be found at the <a href=\"http://www.eff.org/about/staff/?"
@@ -1055,12 +1055,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid "Christian Wilms"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid ""
 "Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href="
 "\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/"
@@ -1068,12 +1068,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid "Jillian C. York"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid ""
 "<a href=\"http://jilliancyork.com/\">Jillian C. York</a> is a writer, "
 "blogger, and activist based in Boston.  She blogs on the uses of Tor and "

Modified: translation/trunk/projects/website/pt/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pt/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/pt/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 08:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:21+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -784,22 +784,6 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:918
 msgid ""
-"The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
-"websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
-"site. Then observe a Tor client's traffic. As you watch him receive data, "
-"you quickly approach a guess about which (if any) of those sites he is "
-"visiting. First, how effective is this attack on the deployed Tor codebase? "
-"Then start exploring defenses: for example, we could change Tor's cell size "
-"from 512 bytes to 1024 bytes, we could employ padding techniques like <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">defensive dropping</a>, "
-"or we could add traffic delays. How much of an impact do these have, and how "
-"much usability impact (using some suitable metric) is there from a "
-"successful defense in each case?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:930
-msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
 "\">compare traffic signatures and become convinced that we're watching the "
@@ -812,7 +796,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:940
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:928
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -832,7 +816,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:955
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:943
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -851,7 +835,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:970
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:958
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -866,7 +850,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:980
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:968
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -878,7 +862,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:975
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -895,7 +879,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:999
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -906,7 +890,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:994
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
@@ -922,7 +906,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1017
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1005
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -933,7 +917,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1024
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1012
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -941,7 +925,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1027
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1015
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -961,7 +945,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1044
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1032
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -978,7 +962,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1057
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1045
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -986,7 +970,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1065
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:1053
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Modified: translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.torusers.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.torusers.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:30+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-28 04:31-0700\n"
 "Last-Translator: vitaliy <vitolink at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -93,10 +93,10 @@
 "Информационных Технологий используют Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/t87tO9pz4c.xml:38
-#: /tmp/t87tO9pz4c.xml:69 /tmp/t87tO9pz4c.xml:96 /tmp/t87tO9pz4c.xml:121
-#: /tmp/t87tO9pz4c.xml:147 /tmp/t87tO9pz4c.xml:214 /tmp/t87tO9pz4c.xml:245
-#: /tmp/t87tO9pz4c.xml:282 /tmp/t87tO9pz4c.xml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/edevsVobye.xml:38
+#: /tmp/edevsVobye.xml:69 /tmp/edevsVobye.xml:96 /tmp/edevsVobye.xml:121
+#: /tmp/edevsVobye.xml:147 /tmp/edevsVobye.xml:214 /tmp/edevsVobye.xml:245
+#: /tmp/edevsVobye.xml:282 /tmp/edevsVobye.xml:294
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -594,11 +594,12 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:205
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders "
-"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/story/canada/"
-"national/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to "
-"a union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
+"organization.  In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/canada/"
+"story/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to a "
+"union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
 msgstr ""
 "Сервис Tor может помочь активистам избежать правительственной или "
 "корпоративной цензуры, которая препятствует организации. В одном таком "

Modified: translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.verifying-signatures.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:30+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 13:36-0600\n"
 "Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:10
-#: /tmp/ixGgIfoAqd.xml:33 /tmp/ixGgIfoAqd.xml:49 /tmp/ixGgIfoAqd.xml:76
-#: /tmp/ixGgIfoAqd.xml:138
+#: /tmp/g0DtHnYzml.xml:33 /tmp/g0DtHnYzml.xml:49 /tmp/g0DtHnYzml.xml:76
+#: /tmp/g0DtHnYzml.xml:138
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -70,7 +70,7 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:25
 #, fuzzy
-msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs the windows packages."
+msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs packages for windows and mac."
 msgstr "Ключ Роджера (0x28988BF5) обычно подписывает файлы с исходным кодом."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -145,7 +145,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:54
-#: /tmp/ixGgIfoAqd.xml:79 /tmp/ixGgIfoAqd.xml:146
+#: /tmp/g0DtHnYzml.xml:79 /tmp/g0DtHnYzml.xml:146
 msgid "<b>Windows:</b>"
 msgstr ""
 
@@ -172,7 +172,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:65
-#: /tmp/ixGgIfoAqd.xml:82
+#: /tmp/g0DtHnYzml.xml:82
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
 msgstr ""
 
@@ -260,10 +260,10 @@
 "uid                  Matt Edman &lt;edmanm2 at cs.rpi.edu&gt;\n"
 "sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
 "\n"
-"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "      Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405  2D06 B884 1A91 9D0F ACE4\n"
 "uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob at appelbaum.net&gt;\n"
-"sub   4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11]\n"
+"sub   4096R/F8D04B59 2010-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
 "\n"
 "pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
 "      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"
@@ -463,7 +463,9 @@
 #~ msgstr "или искать ключи"
 
 #~ msgid "gpg --keyserver subkeys.pgp.net --search-keys 0x28988BF5"
-#~ msgstr "gpg --keyserver subkeys.pgp.net --search-keys 0x28988BF5 (искать ключи subkeys.pgp.net на сервере subkeys.pgp.net)"
+#~ msgstr ""
+#~ "gpg --keyserver subkeys.pgp.net --search-keys 0x28988BF5 (искать ключи "
+#~ "subkeys.pgp.net на сервере subkeys.pgp.net)"
 
 #~ msgid "and when you select one, it will be added to your keyring."
 #~ msgstr "и когда вы выберете один, он будет добавлен к вашему набору ключей."

Modified: translation/trunk/projects/website/ru/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/3-low.people.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/3-low.people.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:30+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-30 08:36-0600\n"
 "Last-Translator: vitaliy <vitolink at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -182,11 +182,25 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
+msgid "Nathan Freitas"
+msgstr "Натан Фрайтас"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
+msgid ""
+"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
+"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
+msgstr ""
+"Движущая сила, стоящая за Tor на платформе Android в форме <a href=\"<page "
+"docs/android>\">Orbot</a>."
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
 msgid "Christian Fromme (Developer)"
 msgstr "Кристиан Фромм (Разработчик)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:71
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:74
 msgid ""
 "Christian works on all things python for Tor.  He enhanced and maintains a "
 "slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, check."
@@ -198,12 +212,12 @@
 "погода, tor контроллер, поток tor и другие."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid "Melissa Gilroy (CFO and Internal Audit)"
 msgstr "Мелисса Гилрой (Финансовый директор и внутренний аудитор)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:79
 msgid ""
 "With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
 "in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -214,12 +228,12 @@
 "и движение финансовых операций Tor."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid "Sebastian Hahn"
 msgstr "Себастьян Хан"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:84
 msgid ""
 "Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
 "automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -232,12 +246,12 @@
 "2009. В общем, он оказывает значительную помощь."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid "Damian Johnson"
 msgstr "Дамиан Джонсон"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:89
 msgid ""
 "Builds a command-line application for monitoring Tor relays, providing real-"
 "time status information such as the current configuration, bandwidth usage, "
@@ -250,7 +264,7 @@
 "href=\"https://svn.torproject.org/svn/arm/trunk/README\">код</a>)."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:94
 msgid ""
 "Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href=\"<page press/index>"
 "\">press contact</a>)"
@@ -259,7 +273,7 @@
 "\">контакт с прессой</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:95
 msgid ""
 "Manages the business operations of The Tor Project, Inc.  Plays roles of "
 "finance, advocacy, project management, and general support.  General package "
@@ -270,12 +284,12 @@
 "Главный взломщик пакетов для Windows, OS X и различных дистрибутивов Linux."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:100
 msgid "Karsten Loesing (Developer)"
 msgstr "Карстен Лёзинг (Разработчик)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:101
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and securing the "
@@ -292,12 +306,12 @@
 "\"http://metrics.torproject.org/\">системой показателей</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid "Nick Mathewson (Chief architect; Director)"
 msgstr "Ник Мэтьюсон (Главный инженер-разработчик; Директор)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:108
 msgid ""
 "One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design "
 "work.  One of the two main developers, along with Roger."
@@ -307,12 +321,12 @@
 "разработчиков."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid "Steven Murdoch (Researcher and Developer)"
 msgstr "Стивен Мардох (Исследователь и разработчик)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:112
 msgid ""
 "Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
 "Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -324,12 +338,12 @@
 "Bundle</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid "Peter Palfrader"
 msgstr "Питер Палфрадер"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:117
 msgid ""
 "Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the "
 "website and the wiki, and generally helps out a lot."
@@ -338,12 +352,12 @@
 "wiki, а также много помогает в целом."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid "Mike Perry (Developer)"
 msgstr "Майк Перри (Разработчик)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:121
 msgid ""
 "Author of <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
 "\">TorFlow</a>, a Tor controller that builds paths through the Tor network "
@@ -356,12 +370,12 @@
 "torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid "Karen Reilly (Development Director)"
 msgstr "Карен Рейли (Директор по развитию)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:127
 msgid ""
 "Responsible for fundraising, advocacy, and general marketing and outreach "
 "programs for Tor."
@@ -370,12 +384,12 @@
 "маркетинг и социально ориентированные программы Tor."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid "Runa A. Sandvik"
 msgstr "Руна А. Сандвик"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:131
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://translation.torproject.org/\">Tor "
 "Translation Portal</a>, and works on automatically converting our website "
@@ -389,12 +403,12 @@
 "\">Pootle</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid "Paul Syverson"
 msgstr "Пол Сиверсон"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:137
 msgid ""
 "Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
 "original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -407,23 +421,23 @@
 "исследования и дизайна."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:145
 msgid "<a id=\"Board\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Board\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:146
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">The Tor Project Board of Directors:</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">Совет Директоров Tor:</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid "Meredith Hoban Dunn (Director)"
 msgstr "Мередит Хобан Дун (Директор)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:150
 msgid ""
 "Our audit committee chair. Her role is to help us make sure we're able to "
 "pass our upcoming corporate audits correctly, watch for internal fraud, tell "
@@ -435,12 +449,12 @@
 "методами, несоответствующими установленным нормам, и так далее."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid "Ian Goldberg (Director)"
 msgstr "Иан Голдберг (Директор)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:155
 msgid ""
 "Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a "
 "href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
@@ -451,12 +465,12 @@
 "Record Messaging)</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid "Xianghui (Isaac) Mao (Director)"
 msgstr "Сиангуй (Исаак) Мао (Директор)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:159
 msgid ""
 "Chinese blogging and privacy activist.  His current activities can be found "
 "at <a href=\"http://isaacmao.com/\">his website</a>."
@@ -466,23 +480,23 @@
 "сайте</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "Frank Rieger (Director)"
 msgstr "Франк Ригер (Директор)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
 msgid "CTO of <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
 msgstr ""
 "Технический директор <a href=\"http://www.gsmk.de/\">шифровальщика GSMK</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid "Wendy Seltzer (Director)"
 msgstr "Венди Зельтцер (Директор)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:166
 msgid ""
 "Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a href=\"http://chillingeffects."
 "org/\">ChillingEffects.org</a>."
@@ -491,54 +505,54 @@
 "chillingeffects.org/\">ChillingEffects.org</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:170
 msgid "Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors."
 msgstr ""
 "Вместе с Роджером, Ником и Эндрю, перечисленными выше, относится к числу "
 "директоров."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:174
 msgid "<a id=\"Translators\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Translators\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Core translators:</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Главные переводчики:</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "Bogdan Drozdowski"
 msgstr "Богдан Дроздовски"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polish</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Польский</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Tiago Faria"
 msgstr "Тиаго Фариа"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
 msgid "Portuguese."
 msgstr "Португальский."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "fredzupy"
 msgstr "fredzupy"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">French</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">Французский</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
 msgid ""
 "Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
 "com/\">Green Crescent</a>"
@@ -547,27 +561,27 @@
 "\">Green Crescent</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:184
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Spanish</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Испанский</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp"
 msgstr "Йенс Кубициль и Оливер Кнапп"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:186
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">German</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">Немецкий</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid "Pei Hanru and bridgefish"
 msgstr "Пей Ханру и bridgefish"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.zh-cn\">Simplified Chinese</"
 "a>."
@@ -576,72 +590,72 @@
 "китайский</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "Jan Reister"
 msgstr "Ян Райстер"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:190
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Italian</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Итальянский</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "Masaki Taniguchi"
 msgstr "Масаки Танигучи"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:192
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Japanese</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Японский</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "Jan Woning"
 msgstr "Ян Вонинг"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Dutch</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Голландский</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "ygrek"
 msgstr "ygrek"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:196
 msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Russian</a>."
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Русский</a>."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:201
 msgid "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Volunteers\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:199
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">More volunteers:</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">Добровольцы:</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Anonym"
 msgstr "Аноним"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
 msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
 msgstr "Обеспечивает работу Incognito LiveCD."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid "Kevin Bankston"
 msgstr "Кевин Банкстон"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:206
 msgid ""
 "EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
 "Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -654,36 +668,22 @@
 "работы Tor."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Marco Bonetti"
 msgstr "Марко Бонетти"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
 msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
 msgstr "Работает над MobileTor для iPhone."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid "Nathan Freitas"
-msgstr "Натан Фрайтас"
-
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:208
-msgid ""
-"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
-"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
-msgstr ""
-"Движущая сила, стоящая за Tor на платформе Android в форме <a href=\"<page "
-"docs/android>\">Orbot</a>."
-
-#. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid "Kasimir Gabert"
 msgstr "Казимир Гэберт"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
 "statistics pages."
@@ -692,23 +692,23 @@
 "com/\">TorStatus</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid "Robert Hogan"
 msgstr "Роберт Хоган"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
 msgid ""
 "Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller."
 msgstr "Разработчик контролера Tor <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid "Fabian Keil"
 msgstr "Фабиан Кейл"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
 msgid ""
 "One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
 "and Privoxy still work well together."
@@ -717,12 +717,12 @@
 "является причиной, по которой Tor и Privoxy прекрасно работают вместе."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid "Kory Kirk"
 msgstr "Кори Кирк"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:217
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 on extending Torbutton. Now he's "
 "working with Bruce Leidl on a Tor client in Java."
@@ -731,22 +731,22 @@
 "Torbutton. Сейчас вместе с Брюсом Лейдлом работает над клиентом Tor в Java."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Bruce Leidl"
 msgstr "Брюс Лейдл"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
 msgid "Working on a Tor client in Java."
 msgstr "Работает над клиентом Tor в Java."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid "Julius Mittenzwei"
 msgstr "Юлиус Миттенцвай"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
 msgid ""
 "A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
 "respect to legal questions and concerns."
@@ -755,12 +755,12 @@
 "сообщество Tor по вопросам соблюдения правовых норм."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid "Shava Nerad"
 msgstr "Шава Нерад"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
 msgid ""
 "Our former Development Director. She still works on PR and community "
 "relations."
@@ -769,12 +769,12 @@
 "отношениями с общественностью."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid "Linus Nordberg"
 msgstr "Линус Нордберг"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:226
 msgid ""
 "Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
 "countries."
@@ -783,12 +783,12 @@
 "скандинавских стран."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid "Lasse &Oslash;verlier"
 msgstr "Лассе Ослаш"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:228
 msgid ""
 "Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
 "especially for hidden services."
@@ -797,12 +797,12 @@
 "для скрытых сервисов."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid "Martin Peck"
 msgstr "Мартин Пек"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
 msgid ""
 "Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
 "Windows."
@@ -811,12 +811,12 @@
 "Tor с операционной системой Windows."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
 msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
 msgstr "rovv (псевдоним - ему удалось остаться неизвестным, даже для нас!)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:233
 msgid ""
 "The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
 "source code every day over breakfast."
@@ -825,12 +825,12 @@
 "быть, читает исходный код Tor каждый день за завтраком."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid "tup (another pseudonym)"
 msgstr "tup (еще один псевдоним)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:235
 msgid ""
 "Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy"
@@ -843,12 +843,12 @@
 "работу <a href=\"http://p56soo2ibjkx23xo.onion/\">кода TorDNSEL</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid "Kyle Williams"
 msgstr "Кайл Уилльямс"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
 msgid ""
 "Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
 "easier to set up and use."
@@ -857,12 +857,12 @@
 "который упрощает установку и использование Tor."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid "Ethan Zuckerman"
 msgstr "Этан Цукерман"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:243
 msgid ""
 "A blogger who has written some <a href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?"
 "p=1019\">interesting</a> <a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/"
@@ -876,7 +876,7 @@
 "инструментами обхода Интернет цензуры."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:247
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:248
 msgid ""
 "All our relay operators, people who write <a href=\"http://freehaven.net/"
 "anonbib/\">research papers</a> about Tor, people who teach others about Tor, "
@@ -887,34 +887,34 @@
 "использованию Tor, и т.д."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:253
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
 msgid "<a id=\"Past\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Past\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:255
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Past thanks to:</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Мы хотим выразить благодарность следующим "
 "людям:</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "John Bashinski"
 msgstr "Джон Башински"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
 msgid "Contributed the initial rpm spec file."
 msgstr "Внес вклад в создание первоначального rpm spec файла."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid "Domenik Bork"
 msgstr "Доменик Борк"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
 msgid ""
 "Worked on Configuration of Hidden Services with User Authorization in "
 "Vidalia (<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/"
@@ -925,12 +925,12 @@
 "hidden-services\">svn</a>) в качестве части Google Summer of Code 2008."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid "Benedikt Boss"
 msgstr "Бенедикт Босс"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:262
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href=\"https://svn."
 "torproject.org/svn/topf/trunk/README\">TOPF</a>, a fuzzer for Tor; mentored "
@@ -941,22 +941,22 @@
 "фуззером для Tor."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Ren Bucholz"
 msgstr "Рен Бухольц"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
 msgid "Our fine logo and images."
 msgstr "Наши прекрасные логотипы и картинки."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid "Fallon Chen"
 msgstr "Фаллон Чен"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:266
 msgid ""
 "Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/"
 "cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>)  and <a href="
@@ -969,33 +969,33 @@
 "\">предложением 151</a> в качестве части Google Summer of Code 2008."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Bram Cohen"
 msgstr "Брам Коэн"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:272
 msgid "Helped design our congestion control mechanisms, in Tor's early days."
 msgstr ""
 "На заре Tor помогал в разработке наших механизмов управления перегрузкой."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Pat Double"
 msgstr "Пэт Дабл"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:273
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
 msgid "Creator of the Incognito LiveCD."
 msgstr "Создатель Incognito LiveCD."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid "Geoff Goodell"
 msgstr "Джеофф Гудел"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
 msgid ""
 "Started the <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/"
 "\">Blossom project</a> which uses Tor as its overlay network; also helped "
@@ -1007,12 +1007,12 @@
 "является сейчас."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid "Aleksei Gorny"
 msgstr "Алексей Горный"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:279
 msgid ""
 "Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject."
 "org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally "
@@ -1023,52 +1023,52 @@
 "изначально был частью Google Summer of Code 2008."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr "Кристиан Гротофф"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
 msgid "Contributed better daemonizing behavior."
 msgstr "Внес вклад в улучшение поведения демон."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Steven Hazel"
 msgstr "Стивен Хазел"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
 msgid "Made 'make install' do the right thing."
 msgstr "Заставил установку делать именно то, что необходимо."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "Justin Hipple"
 msgstr "Джустин Хиппл"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:283
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
 msgid "The other developer for Vidalia."
 msgstr "Еще один разработчик Vidalia."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Jason Holt"
 msgstr "Джейсон Холт"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:285
 msgid "Contributed patches to the instructions and the man page."
 msgstr "Внес исправления в инструкции и страницу \"люди\"."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid "Christian King"
 msgstr "Кристиан Кинг"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:287
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on making Tor relays stable on "
 "Windows, by developing a <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-"
@@ -1080,12 +1080,12 @@
 "\">применения буферов для библиотеки libevent</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid "Joe Kowalski"
 msgstr "Джо Ковальски"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:292
 msgid ""
 "Original author and provider of the torstatus script formerly run on "
 "nighteffect."
@@ -1094,22 +1094,22 @@
 "ночном эффекте."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Adam Langley"
 msgstr "Адам Ланглей"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
 msgid "Our fine eventdns code."
 msgstr "Наш замечательный код eventdns."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid "Rebecca MacKinnon"
 msgstr "Ребекка МакКиннон"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
 msgid ""
 "Former Director of Tor.  Co-Founder of <a href=\"http://www."
 "globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a>."
@@ -1118,12 +1118,12 @@
 "org/\">Global Voices Online</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid "Chris Palmer"
 msgstr "Крис Палмер"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:297
 msgid ""
 "Our liaison and tech guy with EFF while EFF was funding us. Also helped "
 "advocate and write end-user docs."
@@ -1133,12 +1133,12 @@
 "конечных пользователей."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid "Matej Pfajfar"
 msgstr "Матей Пфайфар"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
 msgid ""
 "Author of the original onion routing code that Tor is based on, so we didn't "
 "have to start from scratch."
@@ -1147,12 +1147,12 @@
 "нам не нужно было начинать с чистого листа."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid "Johannes Renner"
 msgstr "Йоханнес Реннер"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
 msgid ""
 "Worked during the 2007 Google Summer of Code on modifying <a href=\"https://"
 "svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a> to measure various "
@@ -1163,35 +1163,35 @@
 "измерения различных свойств сети Tor; находился под руководством Майка Перри."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid "Scott Squires"
 msgstr "Скотт Скуайрес"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:305
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:306
 msgid ""
 "The original developer of <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 msgstr ""
 "Первоначальный разработчик <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Aaron Turner"
 msgstr "Аарон Тёрнер"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
 msgid "Contributed the first version of the tor.sh initscripts shell script."
 msgstr ""
 "Способствовал созданию первой версии скрипта оболочки tor.sh initscripts."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid "Stephen Tyree"
 msgstr "Стефен Тайри"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
 msgid ""
 "Worked during Google Summer of Code 2009 to develop a plugin API for <a href="
 "\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> and create a plugin to allow HerdictWeb "
@@ -1205,12 +1205,12 @@
 "пользователя."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid "Camilo Viecco"
 msgstr "Камило Виекко"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:314
 msgid ""
 "Worked on Providing Blossom functionality to Vidalia (<a href=\"http://trac."
 "vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country\">svn</a>) as part "
@@ -1221,12 +1221,12 @@
 "\">svn</a>) в качестве части Google Summer of Code 2008."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid "Fred von Lohmann"
 msgstr "Фред фон Ломанн"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
 msgid ""
 "Fred served on our Board of Directors from 2006 through 2009.  His complete "
 "bio can be found at the <a href=\"http://www.eff.org/about/staff/?"
@@ -1237,12 +1237,12 @@
 "f=fred_von_lohmann.html\">Сайте Персонала EFF</a>."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid "Christian Wilms"
 msgstr "Кристиан Уилмс"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:321
 msgid ""
 "Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href="
 "\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/"
@@ -1253,12 +1253,12 @@
 "perf/\">svn</a>) как часть Google Summer of Code 2008."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid "Jillian C. York"
 msgstr "Джиллиан С. Йорк"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:323
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
 msgid ""
 "<a href=\"http://jilliancyork.com/\">Jillian C. York</a> is a writer, "
 "blogger, and activist based in Boston.  She blogs on the uses of Tor and "

Modified: translation/trunk/projects/website/ru/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 12:46:07 UTC (rev 22269)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/4-optional.volunteer.po	2010-05-03 13:06:07 UTC (rev 22270)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 08:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -784,22 +784,6 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:918
 msgid ""
-"The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
-"websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
-"site. Then observe a Tor client's traffic. As you watch him receive data, "
-"you quickly approach a guess about which (if any) of those sites he is "
-"visiting. First, how effective is this attack on the deployed Tor codebase? "
-"Then start exploring defenses: for example, we could change Tor's cell size "
-"from 512 bytes to 1024 bytes, we could employ padding techniques like <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">defensive dropping</a>, "
-"or we could add traffic delays. How much of an impact do these have, and how "
-"much usability impact (using some suitable metric) is there from a "
-"successful defense in each case?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:930
-msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
 "\">compare traffic signatures and become convinced that we're watching the "
@@ -812,7 +796,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:940
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:928
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -832,7 +816,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:955
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:943
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -851,7 +835,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:970
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:958
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -866,7 +850,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:980
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:968
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -878,7 +862,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:975
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -895,7 +879,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:999
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:987
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is ou