[or-cvs] r22052: {translation} updated files for pootle (in translation/trunk/projects/website: ar bms de es et fa fr fr/docs fr/projects it nb nl pl pt ru sv tr zh_CN)

Runa Sandvik runa.sandvik at gmail.com
Thu Mar 25 17:39:33 UTC 2010


Author: runa
Date: 2010-03-25 17:39:32 +0000 (Thu, 25 Mar 2010)
New Revision: 22052

Modified:
   translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/ar/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/bms/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/de/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/de/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/de/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/es/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/es/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/es/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/et/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/et/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/et/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/fa/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/fa/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/fa/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/fr/1-high.download.po
   translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/fr/3-low.download-unix.po
   translation/trunk/projects/website/fr/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.tormedia.po
   translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/fr/docs/1-high.tor-doc-windows.po
   translation/trunk/projects/website/fr/docs/3-low.android.po
   translation/trunk/projects/website/fr/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/fr/projects/4-optional.google.po
   translation/trunk/projects/website/it/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/it/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/it/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/nb/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/nb/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/nb/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/nl/1-high.download.po
   translation/trunk/projects/website/nl/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/nl/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/nl/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/pl/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/pl/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/pl/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/pt/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/pt/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/pt/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/ru/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/ru/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/sv/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/sv/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/sv/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/tr/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/tr/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/tr/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/4-optional.volunteer.po
Log:
updated files for pootle

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 22:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/kSLFxMs7b7.xml:1141
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/qYHh8QJJmV.xml:1141
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -1602,7 +1602,7 @@
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
-"it <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
+"it <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
 "\">demands that the Tor relay prove knowledge of its onion key</a>. That way "
 "the first node in the path can't just spoof the rest of the path.  Each "
 "relay rotates its onion key once a week."
@@ -1723,7 +1723,7 @@
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
 "the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
 "relays). Changes like this can have large impact on potential and actual "
-"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/"
+"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
 "challenges.pdf\">Challenges</a> paper for details. Again, UDP transport "
 "would help here."
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:147
 msgid ""
 "There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than "
-"this one. See the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
+"this one. See the <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
 "design paper</a> for an in-depth design description and the <a href="
 "\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a> for the "
 "message formats."

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
 "<i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i> <br /> The Tor "
-"0.2.1.x series makes <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html"
+"0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html"
 "\">significant improvements</a> in resisting national and organizational "
 "censorship.  But Tor still needs better mechanisms for some parts of its "
 "anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a "
@@ -716,7 +716,7 @@
 "resistant.  Right now, an adversary can identify <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/125-bridges.txt\">Tor bridges</a> just by trying to connect to "
 "them, following the Tor protocol, and seeing if they respond.  To solve "
-"this, bridges could <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"this, bridges could <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#tth_sEc9.3\">act like webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by "
 "port-scanning tools, and not act like bridges until the user provides a "
 "bridge-specific key.  To start, check out Shane Pope's <a href=\"http://dl."
@@ -861,7 +861,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:972
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
-"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#sec:network-fingerprint\">distinguishing it from normal SSL traffic</"
 "a>. Obviously we can't achieve perfect steganography and still remain "
 "usable, but for a first step we'd like to block any attacks that can win by "

Modified: translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-04 01:58-0700\n"
 "Last-Translator: H2A <htaike2aung at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr "Tor မၾကာခဏေမးေလ့ရွိေသာ ေမးခြန္းမ်ား"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/FBSDhGXfgb.xml:1141
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/UXSwzhDph4.xml:1141
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -2133,7 +2133,7 @@
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
-"it <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
+"it <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
 "\">demands that the Tor relay prove knowledge of its onion key</a>. That way "
 "the first node in the path can't just spoof the rest of the path.  Each "
 "relay rotates its onion key once a week."
@@ -2314,7 +2314,7 @@
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
 "the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
 "relays). Changes like this can have large impact on potential and actual "
-"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/"
+"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
 "challenges.pdf\">Challenges</a> paper for details. Again, UDP transport "
 "would help here."
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/bms/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:147
 msgid ""
 "There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than "
-"this one. See the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
+"this one. See the <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
 "design paper</a> for an in-depth design description and the <a href="
 "\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a> for the "
 "message formats."

Modified: translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
 "<i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i> <br /> The Tor "
-"0.2.1.x series makes <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html"
+"0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html"
 "\">significant improvements</a> in resisting national and organizational "
 "censorship.  But Tor still needs better mechanisms for some parts of its "
 "anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a "
@@ -716,7 +716,7 @@
 "resistant.  Right now, an adversary can identify <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/125-bridges.txt\">Tor bridges</a> just by trying to connect to "
 "them, following the Tor protocol, and seeing if they respond.  To solve "
-"this, bridges could <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"this, bridges could <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#tth_sEc9.3\">act like webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by "
 "port-scanning tools, and not act like bridges until the user provides a "
 "bridge-specific key.  To start, check out Shane Pope's <a href=\"http://dl."
@@ -861,7 +861,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:972
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
-"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#sec:network-fingerprint\">distinguishing it from normal SSL traffic</"
 "a>. Obviously we can't achieve perfect steganography and still remain "
 "usable, but for a first step we'd like to block any attacks that can win by "

Modified: translation/trunk/projects/website/de/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/de/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 22:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 08:35-0700\n"
 "Last-Translator: CS <cs at carlostrub.ch>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr "Tor FAQ"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/uD5sAJeZxH.xml:1141
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/Ib_n1KVCRi.xml:1141
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -1615,7 +1615,7 @@
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
-"it <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
+"it <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
 "\">demands that the Tor relay prove knowledge of its onion key</a>. That way "
 "the first node in the path can't just spoof the rest of the path.  Each "
 "relay rotates its onion key once a week."
@@ -1736,7 +1736,7 @@
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
 "the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
 "relays). Changes like this can have large impact on potential and actual "
-"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/"
+"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
 "challenges.pdf\">Challenges</a> paper for details. Again, UDP transport "
 "would help here."
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/de/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/de/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -295,7 +295,7 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than "
-"this one. See the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
+"this one. See the <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
 "design paper</a> for an in-depth design description and the <a href="
 "\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a> for the "
 "message formats."

Modified: translation/trunk/projects/website/de/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/de/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-05 04:23-0700\n"
 "Last-Translator: CS <cs at carlostrub.ch>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -264,7 +264,7 @@
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
 "<i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i> <br /> The Tor "
-"0.2.1.x series makes <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html"
+"0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html"
 "\">significant improvements</a> in resisting national and organizational "
 "censorship.  But Tor still needs better mechanisms for some parts of its "
 "anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a "
@@ -724,7 +724,7 @@
 "resistant.  Right now, an adversary can identify <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/125-bridges.txt\">Tor bridges</a> just by trying to connect to "
 "them, following the Tor protocol, and seeing if they respond.  To solve "
-"this, bridges could <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"this, bridges could <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#tth_sEc9.3\">act like webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by "
 "port-scanning tools, and not act like bridges until the user provides a "
 "bridge-specific key.  To start, check out Shane Pope's <a href=\"http://dl."
@@ -869,7 +869,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:972
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
-"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#sec:network-fingerprint\">distinguishing it from normal SSL traffic</"
 "a>. Obviously we can't achieve perfect steganography and still remain "
 "usable, but for a first step we'd like to block any attacks that can win by "

Modified: translation/trunk/projects/website/es/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/es/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 22:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:36+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/zLR9AGGrel.xml:1141
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/PncE5miub1.xml:1141
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -1602,7 +1602,7 @@
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
-"it <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
+"it <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
 "\">demands that the Tor relay prove knowledge of its onion key</a>. That way "
 "the first node in the path can't just spoof the rest of the path.  Each "
 "relay rotates its onion key once a week."
@@ -1723,7 +1723,7 @@
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
 "the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
 "relays). Changes like this can have large impact on potential and actual "
-"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/"
+"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
 "challenges.pdf\">Challenges</a> paper for details. Again, UDP transport "
 "would help here."
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/es/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/es/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:36+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:147
 msgid ""
 "There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than "
-"this one. See the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
+"this one. See the <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
 "design paper</a> for an in-depth design description and the <a href="
 "\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a> for the "
 "message formats."

Modified: translation/trunk/projects/website/es/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/es/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:36+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
 "<i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i> <br /> The Tor "
-"0.2.1.x series makes <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html"
+"0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html"
 "\">significant improvements</a> in resisting national and organizational "
 "censorship.  But Tor still needs better mechanisms for some parts of its "
 "anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a "
@@ -716,7 +716,7 @@
 "resistant.  Right now, an adversary can identify <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/125-bridges.txt\">Tor bridges</a> just by trying to connect to "
 "them, following the Tor protocol, and seeing if they respond.  To solve "
-"this, bridges could <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"this, bridges could <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#tth_sEc9.3\">act like webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by "
 "port-scanning tools, and not act like bridges until the user provides a "
 "bridge-specific key.  To start, check out Shane Pope's <a href=\"http://dl."
@@ -861,7 +861,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:972
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
-"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#sec:network-fingerprint\">distinguishing it from normal SSL traffic</"
 "a>. Obviously we can't achieve perfect steganography and still remain "
 "usable, but for a first step we'd like to block any attacks that can win by "

Modified: translation/trunk/projects/website/et/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/et/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/et/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 22:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/rdBMVcS5BG.xml:1141
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/s02QkB7DnJ.xml:1141
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -1602,7 +1602,7 @@
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
-"it <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
+"it <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
 "\">demands that the Tor relay prove knowledge of its onion key</a>. That way "
 "the first node in the path can't just spoof the rest of the path.  Each "
 "relay rotates its onion key once a week."
@@ -1723,7 +1723,7 @@
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
 "the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
 "relays). Changes like this can have large impact on potential and actual "
-"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/"
+"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
 "challenges.pdf\">Challenges</a> paper for details. Again, UDP transport "
 "would help here."
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/et/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/et/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/et/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-12 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:147
 msgid ""
 "There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than "
-"this one. See the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
+"this one. See the <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
 "design paper</a> for an in-depth design description and the <a href="
 "\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a> for the "
 "message formats."

Modified: translation/trunk/projects/website/et/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/et/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/et/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
 "<i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i> <br /> The Tor "
-"0.2.1.x series makes <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html"
+"0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html"
 "\">significant improvements</a> in resisting national and organizational "
 "censorship.  But Tor still needs better mechanisms for some parts of its "
 "anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a "
@@ -716,7 +716,7 @@
 "resistant.  Right now, an adversary can identify <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/125-bridges.txt\">Tor bridges</a> just by trying to connect to "
 "them, following the Tor protocol, and seeing if they respond.  To solve "
-"this, bridges could <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"this, bridges could <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#tth_sEc9.3\">act like webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by "
 "port-scanning tools, and not act like bridges until the user provides a "
 "bridge-specific key.  To start, check out Shane Pope's <a href=\"http://dl."
@@ -861,7 +861,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:972
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
-"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#sec:network-fingerprint\">distinguishing it from normal SSL traffic</"
 "a>. Obviously we can't achieve perfect steganography and still remain "
 "usable, but for a first step we'd like to block any attacks that can win by "

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 22:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/OKmcFZm9AP.xml:1141
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/HpEgfxtHMB.xml:1141
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -1602,7 +1602,7 @@
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
-"it <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
+"it <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
 "\">demands that the Tor relay prove knowledge of its onion key</a>. That way "
 "the first node in the path can't just spoof the rest of the path.  Each "
 "relay rotates its onion key once a week."
@@ -1723,7 +1723,7 @@
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
 "the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
 "relays). Changes like this can have large impact on potential and actual "
-"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/"
+"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
 "challenges.pdf\">Challenges</a> paper for details. Again, UDP transport "
 "would help here."
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:147
 msgid ""
 "There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than "
-"this one. See the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
+"this one. See the <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
 "design paper</a> for an in-depth design description and the <a href="
 "\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a> for the "
 "message formats."

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
 "<i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i> <br /> The Tor "
-"0.2.1.x series makes <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html"
+"0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html"
 "\">significant improvements</a> in resisting national and organizational "
 "censorship.  But Tor still needs better mechanisms for some parts of its "
 "anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a "
@@ -716,7 +716,7 @@
 "resistant.  Right now, an adversary can identify <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/125-bridges.txt\">Tor bridges</a> just by trying to connect to "
 "them, following the Tor protocol, and seeing if they respond.  To solve "
-"this, bridges could <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"this, bridges could <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#tth_sEc9.3\">act like webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by "
 "port-scanning tools, and not act like bridges until the user provides a "
 "bridge-specific key.  To start, check out Shane Pope's <a href=\"http://dl."
@@ -861,7 +861,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:972
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
-"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#sec:network-fingerprint\">distinguishing it from normal SSL traffic</"
 "a>. Obviously we can't achieve perfect steganography and still remain "
 "usable, but for a first step we'd like to block any attacks that can win by "

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/1-high.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/1-high.download.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/1-high.download.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-23 11:05-0600\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -37,22 +37,22 @@
 "limitations de Tor."
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:25 /tmp/JyzBFnu0An.xml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:25 /tmp/WRrqFcr5Zw.xml:313
 msgid "Operating System"
 msgstr "Système d'exploitation"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:26 /tmp/JyzBFnu0An.xml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:26 /tmp/WRrqFcr5Zw.xml:314
 msgid "Download Stable"
 msgstr "Téléchargement version stable"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:27 /tmp/JyzBFnu0An.xml:315
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:27 /tmp/WRrqFcr5Zw.xml:315
 msgid "Download Unstable"
 msgstr "Téléchargement version non-stable"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:28 /tmp/JyzBFnu0An.xml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:28 /tmp/WRrqFcr5Zw.xml:316
 msgid "Installation and Configuration"
 msgstr "Installation et Configuration"
 
@@ -84,7 +84,7 @@
 "(<a href=\"<package-win32-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:46 /tmp/JyzBFnu0An.xml:333
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:46 /tmp/WRrqFcr5Zw.xml:333
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Windows</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Windows</a>"
 
@@ -174,8 +174,8 @@
 "href=\"<package-osx-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:97 /tmp/JyzBFnu0An.xml:115
-#: /tmp/JyzBFnu0An.xml:350 /tmp/JyzBFnu0An.xml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:97 /tmp/WRrqFcr5Zw.xml:115
+#: /tmp/WRrqFcr5Zw.xml:350 /tmp/WRrqFcr5Zw.xml:367
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Mac OS X</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Mac OS X</a>"
 
@@ -216,12 +216,12 @@
 "<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:125 /tmp/JyzBFnu0An.xml:377
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:125 /tmp/WRrqFcr5Zw.xml:377
 msgid "<a href=\"<page download-unix>\">Linux/Unix download page</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download-unix>\">page de téléchargement Linux/Unix</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:128 /tmp/JyzBFnu0An.xml:380
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:128 /tmp/WRrqFcr5Zw.xml:380
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
 
@@ -522,10 +522,10 @@
 "\">ChangeLog</a>."
 msgstr ""
 "Pour obtenir une liste des évolutions de chaque version stable de Tor, "
-"consultez les <a href=\"<gitblobstable>ReleaseNotes\">Notes de "
-"publication</a>. Pour la liste des changements concernant à la fois les "
-"versions stables et les versions de développement, consultez le <a "
-"href=\"<gitglob>ChangeLog\">fichier ChangeLog</a>."
+"consultez les <a href=\"<gitblobstable>ReleaseNotes\">Notes de publication</"
+"a>. Pour la liste des changements concernant à la fois les versions stables "
+"et les versions de développement, consultez le <a href=\"<gitglob>ChangeLog"
+"\">fichier ChangeLog</a>."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:303

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 10:32-0700\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: fr_FR <tor-translate at torproject.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 msgstr "FAQ Tor"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/3GNQBYUoTk.xml:1141
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/g1NfXCgMbg.xml:1141
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -2244,10 +2244,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:985
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
-"it <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
+"it <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
 "\">demands that the Tor relay prove knowledge of its onion key</a>. That way "
 "the first node in the path can't just spoof the rest of the path.  Each "
 "relay rotates its onion key once a week."
@@ -2430,12 +2431,13 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1082
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
 "the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
 "relays). Changes like this can have large impact on potential and actual "
-"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/"
+"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
 "challenges.pdf\">Challenges</a> paper for details. Again, UDP transport "
 "would help here."
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/3-low.download-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/3-low.download-unix.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/3-low.download-unix.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-23 11:09-0600\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: fr_FR <tor-translate at torproject.org>\n"
@@ -79,8 +79,8 @@
 msgstr "<a href=\"<page docs/debian>\">Archive de paquets</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:33 /tmp/tAD0494GYY.xml:40
-#: /tmp/tAD0494GYY.xml:56 /tmp/tAD0494GYY.xml:73
+#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:33 /tmp/IMl2u3hTgK.xml:40
+#: /tmp/IMl2u3hTgK.xml:56 /tmp/IMl2u3hTgK.xml:73
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
 
@@ -566,8 +566,8 @@
 "Pour obtenir la liste des évolutions dans chaque version stable de Tor, "
 "consultez les<a href=\"<gitblobstable>ReleaseNotes\">notes de version</a>. "
 "Pour obtenir une liste des changements à la fois dans les versions stable et "
-"dans celles de développement, consultez le <a "
-"href=\"<gitblob>ChangeLog\">Changelog</a>."
+"dans celles de développement, consultez le <a href=\"<gitblob>ChangeLog"
+"\">Changelog</a>."
 
 #~ msgid "Maemo"
 #~ msgstr "Maemo"

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-09 13:10-0700\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: fr_FR <tor-translate at torproject.org>\n"
@@ -40,11 +40,11 @@
 msgstr ""
 "Tor permet à ses utilisateurs de cacher leur emplacement tout en leur "
 "offrant différents types de services tels que la publication de site web ou "
-"un serveur de messagerie instanée. En utilisant les \"points de rendez-vous\" "
-"Tor, les autres utilisateurs de Tor peuvent se connecter à ces services "
+"un serveur de messagerie instanée. En utilisant les \"points de rendez-vous"
+"\" Tor, les autres utilisateurs de Tor peuvent se connecter à ces services "
 "cachés de manière à ce que ni celui qui publie l'information ni celui qui la "
-"consulte ne puisse connaître leur identité respective. Cette page décrit "
-"les détails techniques du fonctionnement du protocole de \"rendez-vous\". Si "
+"consulte ne puisse connaître leur identité respective. Cette page décrit les "
+"détails techniques du fonctionnement du protocole de \"rendez-vous\". Si "
 "vous désirez des instructions plus opérationnelles, consultez notre page sur "
 "la <a href=\"<page docs/tor-hidden-service>\">configuration des services "
 "cachés</a>."
@@ -95,15 +95,15 @@
 "XYZ.onion where XYZ is a 16 character name that can be uniquely derived from "
 "the service's public key. After this step, the hidden service is set up."
 msgstr ""
-"Etape deux: le service caché construit un <em>descripteur de service "
-"caché</em> contenant sa clef publique et un résumé de chaque point "
-"d'introduction qu'il signe avec sa clef privée.  Il stocke ce descripteur "
-"sur un ensemble de serveurs d'annuaires, encore une fois en utilisant un "
-"circuit complet dans Tor afin de cacher le lien entre le serveur d'annuaire "
-"qui stocke le descripteur et l'adresse IP du serveur caché. Le descripteur "
-"sera trouvé par des clients qui recherchent XYZ.onion où XYZ est un nom de "
-"16 caractères de long qui peut seulement être dérivé de la clef publique du "
-"service. Une fois cette étape achevée, le service caché est démarré."
+"Etape deux: le service caché construit un <em>descripteur de service caché</"
+"em> contenant sa clef publique et un résumé de chaque point d'introduction "
+"qu'il signe avec sa clef privée.  Il stocke ce descripteur sur un ensemble "
+"de serveurs d'annuaires, encore une fois en utilisant un circuit complet "
+"dans Tor afin de cacher le lien entre le serveur d'annuaire qui stocke le "
+"descripteur et l'adresse IP du serveur caché. Le descripteur sera trouvé par "
+"des clients qui recherchent XYZ.onion où XYZ est un nom de 16 caractères de "
+"long qui peut seulement être dérivé de la clef publique du service. Une fois "
+"cette étape achevée, le service caché est démarré."
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -123,13 +123,13 @@
 "automatiquement généré, cela permet d'atteindre l'objectif suivant: Tout le "
 "monde &mdash; y compris les points d'introduction, les serveurs d'annuaire "
 "et ,bien entendu, les clients &mdash; peuvent vérifier qu'ils communiquent "
-"avec le bon service caché. Vous pouvez également consulter <a "
-"href=\"https://zooko.com/distnames.html\">la conjecture de Zooko</a> qui "
-"précise qu'on peut atteindre deux des trois fonctionnalités suivantes: "
-"décentralisation, sécurité, noms compréhensibles pour un être humain. "
-"Peut-être qu'un jour, quelqu'un implémentera une fonctionnalité <a href=\"htt"
-"p://www.skyhunter.com/marcs/petnames/IntroPetNames.html\">Petname</a> sur les "
-"noms de services cachés ?"
+"avec le bon service caché. Vous pouvez également consulter <a href=\"https://"
+"zooko.com/distnames.html\">la conjecture de Zooko</a> qui précise qu'on peut "
+"atteindre deux des trois fonctionnalités suivantes: décentralisation, "
+"sécurité, noms compréhensibles pour un être humain. Peut-être qu'un jour, "
+"quelqu'un implémentera une fonctionnalité <a href=\"http://www.skyhunter.com/"
+"marcs/petnames/IntroPetNames.html\">Petname</a> sur les noms de services "
+"cachés ?"
 
 #. PO4ASHARPBEGIN maybe replace "database" with "DHT"; further: how incorrectPO4ASHARPEND
 #. PO4ASHARPBEGIN is it to *not* add DB to the Tor cloud, now that begin dir cells are inPO4ASHARPEND
@@ -297,9 +297,10 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:147
+#, fuzzy
 msgid ""
 "There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than "
-"this one. See the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
+"this one. See the <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
 "design paper</a> for an in-depth design description and the <a href="
 "\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a> for the "
 "message formats."

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.tormedia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.tormedia.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.tormedia.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 18:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-23 11:12-0600\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: fr_FR <tor-translate at torproject.org>\n"
@@ -40,17 +40,17 @@
 "Internet. Quelques exemples:"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:21 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:21 /tmp/O1EbXwwkra.xml:124
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:22 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:125
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:22 /tmp/O1EbXwwkra.xml:125
 msgid "Publication"
 msgstr "Publication"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:23 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:126
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:23 /tmp/O1EbXwwkra.xml:126
 msgid "Topic"
 msgstr "Sujet"
 
@@ -70,9 +70,8 @@
 "<a href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm"
 "\">Future Tense: The Deep Web</a>"
 msgstr ""
-"<a "
-"href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm\">Future "
-"Tense: The Deep Web</a>"
+"<a href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm"
+"\">Future Tense: The Deep Web</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:33
@@ -94,7 +93,7 @@
 "New Media in the Iranian Elections</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:38 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:258
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:38 /tmp/O1EbXwwkra.xml:258
 msgid "2009 Apr 06"
 msgstr "6 avril 2009"
 
@@ -196,8 +195,8 @@
 msgstr "28 février 2006"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:65 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:337
-#: /tmp/ac_3e8K_3g.xml:385 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:672
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:65 /tmp/O1EbXwwkra.xml:337
+#: /tmp/O1EbXwwkra.xml:385 /tmp/O1EbXwwkra.xml:672
 msgid "PC World"
 msgstr "PC World"
 
@@ -251,8 +250,8 @@
 "censorship on the Internet</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:83 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:90
-#: /tmp/ac_3e8K_3g.xml:522 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:581
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:83 /tmp/O1EbXwwkra.xml:90
+#: /tmp/O1EbXwwkra.xml:522 /tmp/O1EbXwwkra.xml:581
 msgid "2006 Feb 15"
 msgstr "15 février 2006"
 
@@ -309,8 +308,8 @@
 msgstr "25 janvier 2006"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:102 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:244
-#: /tmp/ac_3e8K_3g.xml:560
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:102 /tmp/O1EbXwwkra.xml:244
+#: /tmp/O1EbXwwkra.xml:560
 msgid "New York Times"
 msgstr "New York Times"
 
@@ -400,8 +399,8 @@
 "<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-web"
 "\">The dark side of the web</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-"
-"web\">The dark side of the web</a>"
+"<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-web"
+"\">The dark side of the web</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:141
@@ -430,8 +429,8 @@
 msgstr "15 octobre 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:149 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:164
-#: /tmp/ac_3e8K_3g.xml:219 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:249 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:549
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:149 /tmp/O1EbXwwkra.xml:164
+#: /tmp/O1EbXwwkra.xml:219 /tmp/O1EbXwwkra.xml:249 /tmp/O1EbXwwkra.xml:549
 msgid "Technology Review"
 msgstr "Technology Review"
 
@@ -499,12 +498,12 @@
 "\">How to Build Anonymity Into the Internet</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:168 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:173
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:168 /tmp/O1EbXwwkra.xml:173
 msgid "2009 Jul 26"
 msgstr "26 juillet 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:169 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:189
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:169 /tmp/O1EbXwwkra.xml:189
 msgid "Washington Times"
 msgstr "Washington Times"
 
@@ -628,14 +627,14 @@
 "controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:203 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:213
-#: /tmp/ac_3e8K_3g.xml:218
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:203 /tmp/O1EbXwwkra.xml:213
+#: /tmp/O1EbXwwkra.xml:218
 msgid "2009 Jun 18"
 msgstr "18 juin 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:204 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:269
-#: /tmp/ac_3e8K_3g.xml:536
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:204 /tmp/O1EbXwwkra.xml:269
+#: /tmp/O1EbXwwkra.xml:536
 msgid "Wall Street Journal"
 msgstr "Wall Street Journal"
 
@@ -693,7 +692,7 @@
 "Republic of Iran</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:223 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:228
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:223 /tmp/O1EbXwwkra.xml:228
 msgid "2009 Jun 17"
 msgstr "17 juin 2009"
 
@@ -733,7 +732,7 @@
 msgstr "29 mai 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:234 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:254
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:234 /tmp/O1EbXwwkra.xml:254
 msgid "Le Monde"
 msgstr "Le Monde"
 
@@ -883,7 +882,7 @@
 msgstr "18 février 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:281 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:453
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:281 /tmp/O1EbXwwkra.xml:453
 msgid "Bangkok Post"
 msgstr "Bangkok Post"
 
@@ -1013,8 +1012,8 @@
 "'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:328 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:336
-#: /tmp/ac_3e8K_3g.xml:344 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:352
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:328 /tmp/O1EbXwwkra.xml:336
+#: /tmp/O1EbXwwkra.xml:344 /tmp/O1EbXwwkra.xml:352
 msgid "2008 Aug 07"
 msgstr "7 août 2008"
 
@@ -1224,8 +1223,8 @@
 msgstr "10 septembre 2007"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:414 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:595
-#: /tmp/ac_3e8K_3g.xml:728 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:927 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:950
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:414 /tmp/O1EbXwwkra.xml:595
+#: /tmp/O1EbXwwkra.xml:728 /tmp/O1EbXwwkra.xml:927 /tmp/O1EbXwwkra.xml:950
 msgid "Wired"
 msgstr "Wired"
 
@@ -1437,7 +1436,7 @@
 msgstr "18 août 2006"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:503 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:606
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:503 /tmp/O1EbXwwkra.xml:606
 msgid "NPR"
 msgstr "NPR"
 
@@ -1574,7 +1573,7 @@
 "(Italien)<br/>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:592 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:603
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:592 /tmp/O1EbXwwkra.xml:603
 msgid "2006 Jan 20"
 msgstr "20 janvier 2006"
 
@@ -1694,7 +1693,7 @@
 "An Internet privacy tool called \"Tor\"</a><br/>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:669 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:681
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:669 /tmp/O1EbXwwkra.xml:681
 msgid "2005 Jun 1"
 msgstr "1er juin 2005"
 
@@ -1727,7 +1726,7 @@
 msgstr "22 mai 2005"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:695 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:851
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:695 /tmp/O1EbXwwkra.xml:851
 msgid "Slashdot"
 msgstr "Slashdot"
 
@@ -1779,7 +1778,7 @@
 "распределенная система анонимного серфинга</a> (Russe)<br/>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:725 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:738
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:725 /tmp/O1EbXwwkra.xml:738
 msgid "2005 May 17"
 msgstr "17 mai 2005"
 
@@ -1924,7 +1923,7 @@
 "EFF Joins Forces with Tor Software Project</a><br/>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:815 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:826
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:815 /tmp/O1EbXwwkra.xml:826
 msgid "2004 Dec 23"
 msgstr "23 décembre 2004"
 
@@ -2041,7 +2040,7 @@
 "Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a><br/>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:891 /tmp/ac_3e8K_3g.xml:902
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:891 /tmp/O1EbXwwkra.xml:902
 msgid "2004 Aug 6"
 msgstr "6 août 2004"
 

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-23 13:58-0600\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: french <tor-translation at torproject.org>\n"
@@ -75,8 +75,8 @@
 "Tor has <a href=\"<page open-positions>\">two open positions</a>.  Please <a "
 "href=\"<page contact>\">contact us</a> if you are qualified!"
 msgstr ""
-"Tor a <a href=\"<page open-positions>\">deux postes à pourvoir</a>.  Merci de "
-"<a href=\"<page contact>\">nous contacter</a> si vous êtes qualifié !"
+"Tor a <a href=\"<page open-positions>\">deux postes à pourvoir</a>.  Merci "
+"de <a href=\"<page contact>\">nous contacter</a> si vous êtes qualifié !"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:30
@@ -211,8 +211,8 @@
 "chaque idée avec son niveau d'utilité globale pour le projet Tor (priorité), "
 "quelle quantité de travail nous attendons (niveau d'effort), avec quelles "
 "prérequis vous pouvez commencer (compétences requises) et lequel de nos <a "
-"href=\"<page people>#Core\">développeurs de coeur de projet</a> sont "
-"pré-sentis pour devenir tuteur.  Si une (ou plus) de ces idées vous semble "
+"href=\"<page people>#Core\">développeurs de coeur de projet</a> sont pré-"
+"sentis pour devenir tuteur.  Si une (ou plus) de ces idées vous semble "
 "prometteuse, merci de <a href=\"<page contact>\">nous contacter</a> pour "
 "discuter de vos intentions plutôt que de nous envoyer une application toute "
 "faîte. Vous pouvez également nous proposer votre propre idée &mdash; ce qui "
@@ -246,34 +246,34 @@
 "terms of bug fixes or new features. We get this informally at the moment, "
 "but a more structured process would be better."
 msgstr ""
-"<b>Pack de Navigation Tor pour Linux/Mac OS X</b> <br /> Priorité: "
-"<i>Haute</i> <br /> Effort à fournir: <i>Haut</i> <br /> Compétences "
-"requises: <i> Moyennes</i> <br /> Tuteurs potentiels: <i>Steven, Erinn, "
-"Jacob, Andrew</i> <br /> Le Pack de Navigation Tor contient Tor, Firefox, "
-"Polipo et l'interface graphique Vidalia (et en option le client de "
-"messagerie instantanée <a href=\"http://pidgin.im/\">Pidgin</a>). Les "
-"composants sont préconfigurés pour fonctionner de manière sécurisée et "
-"requièrent très peu de dépendances vis à vis du système d'exploitation "
-"installé. C'était autrefois un des moyens le plus facile et le plus "
-"populaire d'utiliser Tor sous Windows.  <br /> Toutefois, il n'existe pas de "
-"paquets fonctionnant sous Linux ou Mac Os X. C'est pourquoi ce projet "
-"consiste à créer un Pack de Navigation Tor sur OS X et d'étendre ce travail "
-"à un autre pour Linux. Cela implique des modifications dans Vidalia (C++), "
-"peut-être dans Firefox (C) et enfin de créer et de tester le lanceur sur "
-"toute une gamme de versions de systèmes d'exploitation et de configuration "
-"différentes afin de vérifier la portabilité.  Un peu de ce travail a été "
-"accompli lors du Google Summer of Code 2009. Une autre partie de ce projet "
-"consiste à identifier toutes les traces laissées après l'utilisation d'un "
-"Pack de Navigation sur Mac Os X ou Linux.  L'étape finale consiste à trouver "
-"un moyen de stopper, de contrer ou de supprimer ces traces.  <br /> Les "
-"étudiants désirant participer doivent connaître le développement "
-"d'applications, de préférence, sur les deux plateformes (Linux et Mac OS X) "
-"et doivent disposer de sérieuses compétences en C/C++ et en script shell.  "
-"<br /> Une part de ce projet peut consister à tester ce Pack de Navigation "
-"sur le coeur de cible des utilisateurs concernés. Cela permettrait d'en "
-"savoir un peu plus sur ce qui a besoin d'être corrigé ou amélioré. Nous "
-"conservons cette description comme un simple élément d'information pour le "
-"moment mais un processus plus structuré serait bien meilleur."
+"<b>Pack de Navigation Tor pour Linux/Mac OS X</b> <br /> Priorité: <i>Haute</"
+"i> <br /> Effort à fournir: <i>Haut</i> <br /> Compétences requises: <i> "
+"Moyennes</i> <br /> Tuteurs potentiels: <i>Steven, Erinn, Jacob, Andrew</i> "
+"<br /> Le Pack de Navigation Tor contient Tor, Firefox, Polipo et "
+"l'interface graphique Vidalia (et en option le client de messagerie "
+"instantanée <a href=\"http://pidgin.im/\">Pidgin</a>). Les composants sont "
+"préconfigurés pour fonctionner de manière sécurisée et requièrent très peu "
+"de dépendances vis à vis du système d'exploitation installé. C'était "
+"autrefois un des moyens le plus facile et le plus populaire d'utiliser Tor "
+"sous Windows.  <br /> Toutefois, il n'existe pas de paquets fonctionnant "
+"sous Linux ou Mac Os X. C'est pourquoi ce projet consiste à créer un Pack de "
+"Navigation Tor sur OS X et d'étendre ce travail à un autre pour Linux. Cela "
+"implique des modifications dans Vidalia (C++), peut-être dans Firefox (C) et "
+"enfin de créer et de tester le lanceur sur toute une gamme de versions de "
+"systèmes d'exploitation et de configuration différentes afin de vérifier la "
+"portabilité.  Un peu de ce travail a été accompli lors du Google Summer of "
+"Code 2009. Une autre partie de ce projet consiste à identifier toutes les "
+"traces laissées après l'utilisation d'un Pack de Navigation sur Mac Os X ou "
+"Linux.  L'étape finale consiste à trouver un moyen de stopper, de contrer ou "
+"de supprimer ces traces.  <br /> Les étudiants désirant participer doivent "
+"connaître le développement d'applications, de préférence, sur les deux "
+"plateformes (Linux et Mac OS X) et doivent disposer de sérieuses compétences "
+"en C/C++ et en script shell.  <br /> Une part de ce projet peut consister à "
+"tester ce Pack de Navigation sur le coeur de cible des utilisateurs "
+"concernés. Cela permettrait d'en savoir un peu plus sur ce qui a besoin "
+"d'être corrigé ou amélioré. Nous conservons cette description comme un "
+"simple élément d'information pour le moment mais un processus plus structuré "
+"serait bien meilleur."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:119
@@ -365,39 +365,38 @@
 "lui-même de manière à connaître l'adresse IP réelle de sortie de chaque "
 "relais &mdash; certains relais Tor font sortir le trafic à une autre adresse "
 "que celle qui est affichée dans leur descripteur. Le troisième objectif "
-"consiste à exporter <a "
-"href=\"http://exitlist.torproject.org/exitAddresses\">une liste</a> de manière "
-"à ce que <a href=\"https://check.torproject.org/\">check.torproject.org</a> "
-"puisse deviner si votre navigateur est configuré pour utiliser Tor.  <br /> "
-"Ce projet utilisera <a "
-"href=\"https://check.torproject.org/\">check.torproject.org</a>, un ensemble "
-"de scripts Python qui interagissent avec Tor pour déterminer comment notre "
-"Vérificateur de Relais de sortie Tor devrait fonctionner et donc, comment le "
-"compiler &mdash; probablement en Python car Torflow est en Python. "
-"L'objectif principal est de réduire, le plus possible, les faux positifs en "
-"étant assuré de connaître les nouveaux relais le plus rapidement possible, "
-"de s'assurer de terminer rapidement la phase de tests et que les réponses "
+"consiste à exporter <a href=\"http://exitlist.torproject.org/exitAddresses"
+"\">une liste</a> de manière à ce que <a href=\"https://check.torproject.org/"
+"\">check.torproject.org</a> puisse deviner si votre navigateur est configuré "
+"pour utiliser Tor.  <br /> Ce projet utilisera <a href=\"https://check."
+"torproject.org/\">check.torproject.org</a>, un ensemble de scripts Python "
+"qui interagissent avec Tor pour déterminer comment notre Vérificateur de "
+"Relais de sortie Tor devrait fonctionner et donc, comment le compiler "
+"&mdash; probablement en Python car Torflow est en Python. L'objectif "
+"principal est de réduire, le plus possible, les faux positifs en étant "
+"assuré de connaître les nouveaux relais le plus rapidement possible, de "
+"s'assurer de terminer rapidement la phase de tests et que les réponses "
 "soient bien transmises au script de vérification. En bonus, il faudrait "
 "standardiser (rédiger la spécification) le format du fichier d'adresses de "
-"sortie et réécrire le script  <a "
-"href=\"https://svn.torproject.org/svn/check/trunk/cgi-"
-"bin/TorBulkExitList.py\">Tor Bulk Exit List</a> de manière à utiliser ce "
-"fichier plutôt que  <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/check/trunk/cgi-"
-"bin/TorBulkExitList.py\">Tor Bulk Exit List</a>l'horrible hack DNS</a> qui "
-"est actuellement en vigueur. En extra-bonus, il faudrait travailler avec "
-"Freenode, OFTC et/ou les autres réseaux IRC pour être certains que les "
-"scripts réalisés sont bien ceux qu'ils attendent, en terme d'identification "
-"précise des utilisateurs issus du réseau Tor.  <br /> Vous pouvez récupérer "
-"<a href=\"git://git.torproject.org/git/tordnsel\">la dernière version de "
-"tordnsel</a> via git."
+"sortie et réécrire le script  <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/check/"
+"trunk/cgi-bin/TorBulkExitList.py\">Tor Bulk Exit List</a> de manière à "
+"utiliser ce fichier plutôt que  <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/"
+"check/trunk/cgi-bin/TorBulkExitList.py\">Tor Bulk Exit List</a>l'horrible "
+"hack DNS</a> qui est actuellement en vigueur. En extra-bonus, il faudrait "
+"travailler avec Freenode, OFTC et/ou les autres réseaux IRC pour être "
+"certains que les scripts réalisés sont bien ceux qu'ils attendent, en terme "
+"d'identification précise des utilisateurs issus du réseau Tor.  <br /> Vous "
+"pouvez récupérer <a href=\"git://git.torproject.org/git/tordnsel\">la "
+"dernière version de tordnsel</a> via git."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:194
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
 "<i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i> <br /> The Tor "
-"0.2.1.x series makes <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html"
+"0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html"
 "\">significant improvements</a> in resisting national and organizational "
 "censorship.  But Tor still needs better mechanisms for some parts of its "
 "anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a "
@@ -415,29 +414,28 @@
 "usability and robustness."
 msgstr ""
 "<b>Améliorer les capacités de résistance à la censure de Tor</b> <br /> "
-"Priorité: <i>Moyenne à Haute</i> <br /> Effort à fournir: <i>Moyen</i> <br "
-"/> Compétences requises: <i>Hautes</i> <br /> Tuteurs potentiels: <i>Nick, "
-"Roger, Steven</i> <br /> La série 0.2.1.x de Tor a fait l'objet <a "
-"href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html\">d'amélioration sensibles</a> "
+"Priorité: <i>Moyenne à Haute</i> <br /> Effort à fournir: <i>Moyen</i> <br /"
+"> Compétences requises: <i>Hautes</i> <br /> Tuteurs potentiels: <i>Nick, "
+"Roger, Steven</i> <br /> La série 0.2.1.x de Tor a fait l'objet <a href="
+"\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html\">d'amélioration sensibles</a> "
 "dans la résistance aux censures des États et des organisations.  Néanmoins, "
 "Tor a toujours besoin de meilleurs mécanismes dans certaines parties de ses "
 "fonctionnalités anti-censure.  Par exemple, Tor ne peut écouter le réseau "
-"que sur une seule combinaison adresse/port à la fois.  Il existe <a "
-"href=\"<gitblob>doc/spec/proposals/118-multiple-orports.txt\">une proposition "
+"que sur une seule combinaison adresse/port à la fois.  Il existe <a href="
+"\"<gitblob>doc/spec/proposals/118-multiple-orports.txt\">une proposition "
 "visant à réduire cette limite</a> et à permettre aux clients de se connecter "
 "à n'importe quel noeud Tor sur de multiples adresses et ports mais il y a "
 "besoin de plus de travail dessus.  <br /> Un autre périmètre de travail est "
-"notre service <a "
-"href=\"http://gitweb.torproject.org//bridgedb.git?a=tree\">bridgedb</a> "
-"Consultez <a "
-"href=\"http://archives.seul.org/or/dev/Dec-2009/msg00000.html\">le message de "
-"Roger du mois de décembre sur la liste de diffusion or-dev</a> pour plus de "
-"détails &mdash; un gros travail de spécification reste à accomplir.  <br /> "
-"Ce projet implique un gros travail de recherche et de conception. Un des "
-"défis le plus important est d'identifier et de sélectionner des approches "
-"résistantes aux attaques y compris lorsque l'attaquant en connaît la "
-"conception. Il sera alors possible de conjuguer résistance à la censure avec "
-"facilité d'utilisation et robustesse."
+"notre service <a href=\"http://gitweb.torproject.org//bridgedb.git?a=tree"
+"\">bridgedb</a> Consultez <a href=\"http://archives.seul.org/or/dev/Dec-2009/"
+"msg00000.html\">le message de Roger du mois de décembre sur la liste de "
+"diffusion or-dev</a> pour plus de détails &mdash; un gros travail de "
+"spécification reste à accomplir.  <br /> Ce projet implique un gros travail "
+"de recherche et de conception. Un des défis le plus important est "
+"d'identifier et de sélectionner des approches résistantes aux attaques y "
+"compris lorsque l'attaquant en connaît la conception. Il sera alors possible "
+"de conjuguer résistance à la censure avec facilité d'utilisation et "
+"robustesse."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:260
@@ -579,8 +577,8 @@
 msgstr ""
 "<b>Améliorer notre processus de tests unitaires</b> <br /> Priorité: "
 "<i>Moyenne</i> <br /> Effort à fournir: <i>Moyen</i> <br /> Compétences "
-"requises: <i>Moyennes</i> <br /> Tuteurs potentiels: <i>Nick, Errin</i> <br "
-"/> Tor a besoin d'être bien plus testé. Ce travail est composé de plusieurs "
+"requises: <i>Moyennes</i> <br /> Tuteurs potentiels: <i>Nick, Errin</i> <br /"
+"> Tor a besoin d'être bien plus testé. Ce travail est composé de plusieurs "
 "parties. Pour commencer, notre couverture de tests unitaires devrait être "
 "plus large, spécialement du côté des fonctions utilitaires. Cela implique la "
 "refonte de certaines parties de Tor dans le but de dissocier le plus "
@@ -589,12 +587,11 @@
 "processus d'intégration et de tests de compilation (nous sommes à la "
 "recherche de quelqu'un qui pourrait le faire fonctionner sous Windows). Mais "
 "nous avons besoin de mettre à jour nos tests de simulation réseau "
-"(construits dans <a "
-"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a>) pour "
-"les versions récentes de Tor et de concevoir la mise en place d'un réseau "
-"de test soit sur une seule machine soit sur plusieurs de manière à tester "
-"automatiquement les changements de performances selon les rôles de chaque "
-"machine."
+"(construits dans <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/"
+"README\">TorFlow</a>) pour les versions récentes de Tor et de concevoir la "
+"mise en place d'un réseau de test soit sur une seule machine soit sur "
+"plusieurs de manière à tester automatiquement les changements de "
+"performances selon les rôles de chaque machine."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:357
@@ -729,13 +726,13 @@
 "should start a new push to build a Thunderbird extension similar to "
 "Torbutton."
 msgstr ""
-"<b>Équivalent de Torbutton pour Thunderbird</b> <br /> Priorité: "
-"<i>Moyenne</i> <br /> Effort à fournir: <i>Important</i> <br /> Compétences "
-"requises: <i>Hautes</i> <br /> Tuteurs potentiels: <i>Mike</i> <br /> Nous "
-"entendons parler d'un nombre de plus en plus important d'utilisateurs qui "
-"désirent utiliser Thunderbird avec Tor. Néanmoins, il y a plein de problèmes "
-"de niveau applicatifs, par exemple, par défaut Thunderbird ajoutera votre "
-"nom d'hôte au mail sortant qu'il envoie. A un certain niveau, nous devrions "
+"<b>Équivalent de Torbutton pour Thunderbird</b> <br /> Priorité: <i>Moyenne</"
+"i> <br /> Effort à fournir: <i>Important</i> <br /> Compétences requises: "
+"<i>Hautes</i> <br /> Tuteurs potentiels: <i>Mike</i> <br /> Nous entendons "
+"parler d'un nombre de plus en plus important d'utilisateurs qui désirent "
+"utiliser Thunderbird avec Tor. Néanmoins, il y a plein de problèmes de "
+"niveau applicatifs, par exemple, par défaut Thunderbird ajoutera votre nom "
+"d'hôte au mail sortant qu'il envoie. A un certain niveau, nous devrions "
 "pousser la réalisation d'une extension Thunderbird similaire à Torbutton."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
@@ -820,47 +817,46 @@
 "have prior knowledge of Debian package management and some C++ development "
 "experience. Previous experience with Qt is helpful, but not required."
 msgstr ""
-"<b>Améliorer la mise en paquets de Tor et Vidalia sur Debian/Ubuntu</b> <br "
-"/> Priorité: <i>Moyenne</i> <br /> Effort à fournir: <i>Moyen</i> <br /> "
+"<b>Améliorer la mise en paquets de Tor et Vidalia sur Debian/Ubuntu</b> <br /"
+"> Priorité: <i>Moyenne</i> <br /> Effort à fournir: <i>Moyen</i> <br /> "
 "Compétences requises: <i>Moyennes</i> <br /> Tuteurs potentiels: <i>Erinn, "
 "Peter</i> <br />Vidalia ne fonctionne pas correctement sous Debian et Ubuntu "
 "avec les paquets par défaut de Tor. Les paquets Tor actuels lancement "
 "automatiquement Tor en tant que démon sous le compte utilisateur debian-tor "
 "et (visiblement) n'ont pas de directive <a href=\"<gitblob>doc/spec/control-"
-"spec.txt\">ControlPort</a> définie dans le fichier de configuration torrc par "
-"défaut. En conséquence, Vidalia tente de démarrer sont propre processus Tor "
-"étant donné qu'il ne peut se connecter au Tor existant; à la suite de quoi "
-", le processus Tor lancé par Vidalia génère un message d'erreur peu "
+"spec.txt\">ControlPort</a> définie dans le fichier de configuration torrc "
+"par défaut. En conséquence, Vidalia tente de démarrer sont propre processus "
+"Tor étant donné qu'il ne peut se connecter au Tor existant; à la suite de "
+"quoi , le processus Tor lancé par Vidalia génère un message d'erreur peu "
 "compréhensible indiquant que Tor ne peut pas utiliser ses ports d'écoute "
 "&mdash; ils sont déjà utilisé par le démon Tor initial.  <br /> La solution "
 "implique soit d'indiquer à l'utilisateur d'arrêter le démon existant et de "
 "laisser Vidalia démarrer son propre processus Tor soit d'expliquer à "
 "l'utilisateur comment configurer un port de contrôle et un mot de passe dans "
-"son torrc. Une meilleure solution pour Debian serait d'utiliser la "
-"directive ControlSocket qui permet à Vidalia de communiquer avec Tor via une "
-"socket Unix et cela pourrait être activé par défaut dans les paquets Debian "
-"de Tor. Vidalia peut ensuite s'authentifier sur Tor en utilisant "
-"l'authentification du système de fichier (cookie) si l'utilisateur qui a "
-"lancé Vidalia est également dans le groupe debian-tor.  <br /> Ce projet "
-"implique d'abord le support de la directive ControlSocket dans Vidalia. "
-"L'étudiant développera et testera alors les paquets Vidalia pour Debian et "
-"Ubuntu de manière conforme aux standards d'empaquetage de Debian et "
-"s'assurera qu'ils fonctionnent correctement avec les paquets Tor existant. "
-"Nous pouvons aussi mettre en place un dépôt pour héberger les nouveaux "
-"paquets Vidalia.  <br /> Le défi qui suit consiste à trouver un moyen "
-"efficace pour Vidalia de pouvoir modifier la configuration de Tor (torrc) "
-"même si celle-ci est située dans <code>/etc/tor/torrc</code> et reste "
-"immuable. La meilleure idée que nous avons trouvée jusqu'à présent est de "
-"faire passer cette configuration par le ControlSocket lorsque Vidalia "
-"démarre mais c'est une méthode discutable car Tor se lance à chaque "
-"démarrage avec une configuration différente de celle que désire "
-"l'utilisateur. La deuxième idée consiste à faire écrire à Vidalia un fichier "
-"temporaire torrc et demander à l'utilisateur de le déplacer manuellement "
-"dans <code>/etc/tor/torrc</code> mais c'est également discutable car les "
-"utilisateurs ne devraient pas gérer ces fichiers directement.  <br />Une "
-"personne intéressée par ce projet doit disposer d'une certaine connaissance "
-"des règles d'empaquetage dans Debian et avoir une expérience en C++. Des "
-"compétences en QT seraient un vrai plus."
+"son torrc. Une meilleure solution pour Debian serait d'utiliser la directive "
+"ControlSocket qui permet à Vidalia de communiquer avec Tor via une socket "
+"Unix et cela pourrait être activé par défaut dans les paquets Debian de Tor. "
+"Vidalia peut ensuite s'authentifier sur Tor en utilisant l'authentification "
+"du système de fichier (cookie) si l'utilisateur qui a lancé Vidalia est "
+"également dans le groupe debian-tor.  <br /> Ce projet implique d'abord le "
+"support de la directive ControlSocket dans Vidalia. L'étudiant développera "
+"et testera alors les paquets Vidalia pour Debian et Ubuntu de manière "
+"conforme aux standards d'empaquetage de Debian et s'assurera qu'ils "
+"fonctionnent correctement avec les paquets Tor existant. Nous pouvons aussi "
+"mettre en place un dépôt pour héberger les nouveaux paquets Vidalia.  <br /> "
+"Le défi qui suit consiste à trouver un moyen efficace pour Vidalia de "
+"pouvoir modifier la configuration de Tor (torrc) même si celle-ci est située "
+"dans <code>/etc/tor/torrc</code> et reste immuable. La meilleure idée que "
+"nous avons trouvée jusqu'à présent est de faire passer cette configuration "
+"par le ControlSocket lorsque Vidalia démarre mais c'est une méthode "
+"discutable car Tor se lance à chaque démarrage avec une configuration "
+"différente de celle que désire l'utilisateur. La deuxième idée consiste à "
+"faire écrire à Vidalia un fichier temporaire torrc et demander à "
+"l'utilisateur de le déplacer manuellement dans <code>/etc/tor/torrc</code> "
+"mais c'est également discutable car les utilisateurs ne devraient pas gérer "
+"ces fichiers directement.  <br />Une personne intéressée par ce projet doit "
+"disposer d'une certaine connaissance des règles d'empaquetage dans Debian et "
+"avoir une expérience en C++. Des compétences en QT seraient un vrai plus."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:668
@@ -898,25 +894,24 @@
 "d'avoir un tel environnement est de s'assurer que Windows ne reste pas à la "
 "traîne sur aucun des logiciels employés dans le projet Tor. <br />Buildbot "
 "semble être un bon choix car il supporte toutes les plateformes "
-"surlesquelles Tor fonctionne. Consultez <a "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/BuildBot\">l'article Wikipedia sur "
-"buildbot</a>.<br /> Il y a sans doute de meilleures options que la personne "
-"désirant gérer cette tâche doit évaluer. Toute personne travaillant sur ce "
-"processus de compilation automatique doit avoir de l'expérience ou le désir "
-"d'apprendre comment compiler l'ensemble du code source en lien avec Tor à "
-"partir de rien. De plus, cette personne doit disposer d'une expérience dans "
-"la compilation de logiciels sous l'environnement Windows car c'est le coeur "
-"de cible à ne pas rater de ce projet. Ce travail impose d'utiliser le code "
-"source de Tor mais uniquement du point de vue compilation et non "
-"d'écriture.<br /> Ensuite, nous avons besoin d'automatiser nos tests de "
-"performance pour toutes les plateformes. Nous disposons là encore de builbot "
-"(sauf sur Windows &mdash; comme indiqué ci-dessus) pour automatiser nos "
-"intégrations régulières de code et nos tests de compilation mais nous avons "
-"besoin de mettre à jour nos tests de simulation réseau pour les versions les "
-"plus récente de Tor. Enfin, nous avons besoin de lancer des tests réseau à "
-"la fois sur une seule machine et également à travers plusieurs autres de "
-"manière à tester automatiquement les changement de performance avec des "
-"rôles différents."
+"surlesquelles Tor fonctionne. Consultez <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
+"wiki/BuildBot\">l'article Wikipedia sur buildbot</a>.<br /> Il y a sans "
+"doute de meilleures options que la personne désirant gérer cette tâche doit "
+"évaluer. Toute personne travaillant sur ce processus de compilation "
+"automatique doit avoir de l'expérience ou le désir d'apprendre comment "
+"compiler l'ensemble du code source en lien avec Tor à partir de rien. De "
+"plus, cette personne doit disposer d'une expérience dans la compilation de "
+"logiciels sous l'environnement Windows car c'est le coeur de cible à ne pas "
+"rater de ce projet. Ce travail impose d'utiliser le code source de Tor mais "
+"uniquement du point de vue compilation et non d'écriture.<br /> Ensuite, "
+"nous avons besoin d'automatiser nos tests de performance pour toutes les "
+"plateformes. Nous disposons là encore de builbot (sauf sur Windows &mdash; "
+"comme indiqué ci-dessus) pour automatiser nos intégrations régulières de "
+"code et nos tests de compilation mais nous avons besoin de mettre à jour nos "
+"tests de simulation réseau pour les versions les plus récente de Tor. Enfin, "
+"nous avons besoin de lancer des tests réseau à la fois sur une seule machine "
+"et également à travers plusieurs autres de manière à tester automatiquement "
+"les changement de performance avec des rôles différents."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:721
@@ -947,24 +942,24 @@
 "on this has begun by other volunteers, see their progress at <a href="
 "\"http://github.com/anonirc/orc\">http://github.com/anonirc/orc</a>."
 msgstr ""
-"<b>Un proxy IRC d'authentification</b> <br /> Priorité: <i>Moyenne</i> <br "
-"/> Effort à fournir: <i>Moyen à Important</i> <br /> Compétences requises: "
+"<b>Un proxy IRC d'authentification</b> <br /> Priorité: <i>Moyenne</i> <br /"
+"> Effort à fournir: <i>Moyen à Important</i> <br /> Compétences requises: "
 "<i>Moyennes à Hautes</i> <br /> Tuteurs potentiels: <i>Sebastian, Weasel, "
 "Roger</i> <br /> Le monde entier a besoin d'un proxy IRC d'authentification. "
 "Comme nous le rappelle régulièrement la bande dessinée web Penny Arcade: "
 "\"Utilisateur Internet+ anonymat = abruti\". Toutefois, Tor n'a pas de "
 "problème avec le sites web car ces derniers permettent à leurs utilisateurs "
 "de connecter en utilisant des systèmes d'authentification situés à un autre "
-"niveau. Mais les serveurs IRC sont bien plus mauvais car pour la majorité d"
-"'entre-eux, le code source est écrit de manière médiocre: difficile à "
+"niveau. Mais les serveurs IRC sont bien plus mauvais car pour la majorité "
+"d'entre-eux, le code source est écrit de manière médiocre: difficile à "
 "maintenir et plus difficile encore à modifier. De nombreux réseaux IRC "
 "bloquent maintenant les connexions depuis Tor et nous sommes quasiment "
 "acceptés seulement sur deux réseaux (OFTC et Freenode). Cet état signifie "
 "qu'un grand nombre de personnes dans le monde affirment \"je vous l'avais "
-"bien dit\" lorsqu'ils évoquent l'anonymat en ligne alors que c'est simplement "
-"dû à un manque de technologie pour rendre le problème gérable. Nous avons "
-"besoin d'un moyen pour les réseaux IRC de distinguer quels sont les "
-"utilisateurs qui ont prouvé leur réputation et qui sont les abrutis, de "
+"bien dit\" lorsqu'ils évoquent l'anonymat en ligne alors que c'est "
+"simplement dû à un manque de technologie pour rendre le problème gérable. "
+"Nous avons besoin d'un moyen pour les réseaux IRC de distinguer quels sont "
+"les utilisateurs qui ont prouvé leur réputation et qui sont les abrutis, de "
 "manière à bien séparer les deux. Il existe quels concepts de recherche comme "
 "<a href=\"http://www.cs.dartmouth.edu/~nymble/\">Nymble</a> qui permet aux "
 "sites web de blacklister les utilisateurs sans avoir besoin de connaître "
@@ -975,8 +970,8 @@
 "IRC sachant comment écouter les clients IRC et comment parler aux serveurs "
 "IRC et bien sûr qui disposerait d'une couche permettant aux utilisateurs de "
 "s'authentifier.  Quelques travaux sur ce sujet ont été initiés par d'autres "
-"contributeurs; vous pouvez consultezr leurs progrès sur <a "
-"href=\"http://github.com/anonirc/orc\">http://github.com/anonirc/orc</a>."
+"contributeurs; vous pouvez consultezr leurs progrès sur <a href=\"http://"
+"github.com/anonirc/orc\">http://github.com/anonirc/orc</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:757
@@ -1001,24 +996,24 @@
 msgstr ""
 "<b>Faire fonctionner torsocks/dsocks sur OS X</b> <br /> Priorité: "
 "<i>Moyenne</i> <br /> Effort à fournir: <i>Moyen</i> <br /> Compétences "
-"requises: <i>Moyennes</i> <br /> Tuteurs potentiels: <i>?</i> <br /> <a "
-"href=\"http://code.google.com/p/torsocks/\">Torsocks</a> et <a "
-"href=\"http://code.google.com/p/dsocks/\">dsocks</a> sont des wrappers qui "
-"fonctionnent avec des applications, en interceptent leurs connexions réseau "
-"sortantes et les injectent dans Tor. L'objectif est de gérer les "
-"applications qui ne supportent pas les proxy (ou qui ne les supportent pas "
-"correctement). Ces wrappers doivent intercepter de nombreux appels systèmes. "
-"Ces appels systèmes sous Linux sont complètement différents de ceux de BSD. "
-"Ainsi, torsocks fonctionne bien sous Linux, dsocks fonctionne bien sous BSD "
-"(bien qu'il soit moins bien maintenu et qu'il puisse rater davantage "
-"d'appels systèmes) mais rien ne fonctionne bien sur les deux systèmes. "
-"D'abord, il faut patcher dsocks pour qu'il utilise les commandes de "
-"<i>mapadress</i> depuis l'interface de contrôle de manière à ne pas perdre "
-"trop de temps pendant la résolution qui s'effectue dans Tor avant la "
-"connexion. Ensuite, notre script <i>torify</i> doit détecter si tsocks ou "
-"dsocks est installé et appelé celui qui est légitime. Cela implique "
-"d'unifier l'interface de ces deux wrappers et peut-être de partager du code "
-"entre eux ou bien d'en laisser tomber un des deux."
+"requises: <i>Moyennes</i> <br /> Tuteurs potentiels: <i>?</i> <br /> <a href="
+"\"http://code.google.com/p/torsocks/\">Torsocks</a> et <a href=\"http://code."
+"google.com/p/dsocks/\">dsocks</a> sont des wrappers qui fonctionnent avec "
+"des applications, en interceptent leurs connexions réseau sortantes et les "
+"injectent dans Tor. L'objectif est de gérer les applications qui ne "
+"supportent pas les proxy (ou qui ne les supportent pas correctement). Ces "
+"wrappers doivent intercepter de nombreux appels systèmes. Ces appels "
+"systèmes sous Linux sont complètement différents de ceux de BSD. Ainsi, "
+"torsocks fonctionne bien sous Linux, dsocks fonctionne bien sous BSD (bien "
+"qu'il soit moins bien maintenu et qu'il puisse rater davantage d'appels "
+"systèmes) mais rien ne fonctionne bien sur les deux systèmes. D'abord, il "
+"faut patcher dsocks pour qu'il utilise les commandes de <i>mapadress</i> "
+"depuis l'interface de contrôle de manière à ne pas perdre trop de temps "
+"pendant la résolution qui s'effectue dans Tor avant la connexion. Ensuite, "
+"notre script <i>torify</i> doit détecter si tsocks ou dsocks est installé et "
+"appelé celui qui est légitime. Cela implique d'unifier l'interface de ces "
+"deux wrappers et peut-être de partager du code entre eux ou bien d'en "
+"laisser tomber un des deux."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:786
@@ -1030,12 +1025,12 @@
 "spec/proposals\">current proposals</a> might also be short on developers."
 msgstr ""
 "<b>Amener de nouvelles idées !</b> <br />Vous n'aimez aucune de celles qui "
-"sont présentées ? Consultez <a href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19"
-"-roadmap-full.pdf\">la feuille de route de développement</a> pour vous donner "
+"sont présentées ? Consultez <a href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-"
+"roadmap-full.pdf\">la feuille de route de développement</a> pour vous donner "
 "d'autres idées ou bien essayez simplement Tor, Vidalia et Torbutton pour "
-"trouver quelles sont les points à améliorer.  Quelques-unes <a "
-"href=\"<gittree>doc/spec/proposals/\">des propositions en cours</a> ont "
-"également besoin de développeurs."
+"trouver quelles sont les points à améliorer.  Quelques-unes <a href="
+"\"<gittree>doc/spec/proposals/\">des propositions en cours</a> ont également "
+"besoin de développeurs."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:798
@@ -1212,29 +1207,29 @@
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:867
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Another anti-censorship project is to try to make Tor more scanning-"
 "resistant.  Right now, an adversary can identify <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/125-bridges.txt\">Tor bridges</a> just by trying to connect to "
 "them, following the Tor protocol, and seeing if they respond.  To solve "
-"this, bridges could <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"this, bridges could <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#tth_sEc9.3\">act like webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by "
 "port-scanning tools, and not act like bridges until the user provides a "
 "bridge-specific key.  To start, check out Shane Pope's <a href=\"http://dl."
 "dropbox.com/u/37735/index.html\">thesis and prototype</a>."
 msgstr ""
 "Un autre projet anti-censure est de rendre Tor plus résistant au scans "
-"réseaux.  Pour le moment, un attaquant peut identifier <a "
-"href=\"<gitblob>doc/spec/proposals/125-bridges.txt\">les passerelles Tor</a> "
-"en essayant simplement de se connecter à elles en utilisant le protocole Tor "
+"réseaux.  Pour le moment, un attaquant peut identifier <a href="
+"\"<gitblob>doc/spec/proposals/125-bridges.txt\">les passerelles Tor</a> en "
+"essayant simplement de se connecter à elles en utilisant le protocole Tor "
 "pour vérifier si elles répondent.  Pour régler ce problème, les passerelles "
-"pourraient <a href=\"<gitblob>doc/design-"
-"paper/blocking.html#tth_sEc9.3\">agir comme des serveurs webs</a> (HTTP ou "
-"HTTPS) lorsqu'elles sont contactées par des outils de scan de port et agir "
-"comme des passerelles uniquement lorsque l'utilisateur aura amené une clef "
-"spécifique.  Pour commencer, consultez <a "
-"href=\"http://dl.dropbox.com/u/37735/index.html\">la thèse et le prototype</a> "
-"de Shane Pope."
+"pourraient <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html#tth_sEc9.3"
+"\">agir comme des serveurs webs</a> (HTTP ou HTTPS) lorsqu'elles sont "
+"contactées par des outils de scan de port et agir comme des passerelles "
+"uniquement lorsque l'utilisateur aura amené une clef spécifique.  Pour "
+"commencer, consultez <a href=\"http://dl.dropbox.com/u/37735/index.html\">la "
+"thèse et le prototype</a> de Shane Pope."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:881
@@ -1464,9 +1459,10 @@
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:972
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
-"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#sec:network-fingerprint\">distinguishing it from normal SSL traffic</"
 "a>. Obviously we can't achieve perfect steganography and still remain "
 "usable, but for a first step we'd like to block any attacks that can win by "

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/docs/1-high.tor-doc-windows.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/docs/1-high.tor-doc-windows.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/docs/1-high.tor-doc-windows.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-23 10:54-0600\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:12
-#: /tmp/J8NApBIU1I.xml:34 /tmp/J8NApBIU1I.xml:70 /tmp/J8NApBIU1I.xml:109
-#: /tmp/J8NApBIU1I.xml:152
+#: /tmp/gce_Dbd427.xml:34 /tmp/gce_Dbd427.xml:70 /tmp/gce_Dbd427.xml:109
+#: /tmp/gce_Dbd427.xml:152
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
@@ -54,8 +54,8 @@
 "translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 "Freedom House a produit une vidéo qui montre comment installer Tor.  Vous "
-"pouvez la regarder sur <a href=\"http://media.torproject.org/video/2009"
-"-install-and-use-tor.ogv\">How to install Tor on Windows</a>.  Vous "
+"pouvez la regarder sur <a href=\"http://media.torproject.org/video/2009-"
+"install-and-use-tor.ogv\">How to install Tor on Windows</a>.  Vous "
 "connaissez une meilleure vidéo ou une traduite dans votre lague ? Dites-le "
 "nous !"
 

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/docs/3-low.android.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/docs/3-low.android.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/docs/3-low.android.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 18:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-23 11:01-0600\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: fr_FR <tor-translate at torproject.org>\n"
@@ -27,10 +27,10 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Android\">Tor sur Android</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:13 /tmp/sFfw30Nzr1.xml:32
-#: /tmp/sFfw30Nzr1.xml:47 /tmp/sFfw30Nzr1.xml:55 /tmp/sFfw30Nzr1.xml:62
-#: /tmp/sFfw30Nzr1.xml:85 /tmp/sFfw30Nzr1.xml:97 /tmp/sFfw30Nzr1.xml:102
-#: /tmp/sFfw30Nzr1.xml:126
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:13 /tmp/XbHdQ7ouqk.xml:32
+#: /tmp/XbHdQ7ouqk.xml:47 /tmp/XbHdQ7ouqk.xml:55 /tmp/XbHdQ7ouqk.xml:62
+#: /tmp/XbHdQ7ouqk.xml:85 /tmp/XbHdQ7ouqk.xml:97 /tmp/XbHdQ7ouqk.xml:102
+#: /tmp/XbHdQ7ouqk.xml:126
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
@@ -92,8 +92,8 @@
 "<a href=\"../img/android/orbot-qr-code-latest.png\"> <img border=\"0\" alt="
 "\"Android QR code\" src=\"../img/android/orbot-qr-code-latest.png\"/> </a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"../img/android/orbot-qr-code-latest.png\"> <img border=\"0\" "
-"alt=\"Android QR code\" src=\"../img/android/orbot-qr-code-latest.png\"/> </a>"
+"<a href=\"../img/android/orbot-qr-code-latest.png\"> <img border=\"0\" alt="
+"\"Android QR code\" src=\"../img/android/orbot-qr-code-latest.png\"/> </a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:45
@@ -230,8 +230,8 @@
 "The current version of Orbot ships with the following components: "
 "<b><version-android-components></b>"
 msgstr ""
-"La version actuelle d'Orbot est livrée avec les composants suivants: <b"
-"><version-android-components></b>"
+"La version actuelle d'Orbot est livrée avec les composants suivants: "
+"<b><version-android-components></b>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:104

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/docs/3-low.rpms.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/docs/3-low.rpms.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-23 11:04-0600\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 "sur RPM.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/QeKIye9Q9t.xml:64
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/NO_aPH1SmP.xml:64
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
@@ -97,8 +97,8 @@
 "experimental, fc12-experimental, suse-experimental"
 msgstr ""
 "Pour suivre les versions expérimentales, remplacez le mot DISTRIBUTION avec "
-"l'un des mots suivants: centos4-experimental, centos5-experimental, "
-"fc10-experimental, fc11-experimental, fc12-experimental, suse-experimental"
+"l'un des mots suivants: centos4-experimental, centos5-experimental, fc10-"
+"experimental, fc11-experimental, fc12-experimental, suse-experimental"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:44

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/projects/4-optional.google.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/projects/4-optional.google.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/projects/4-optional.google.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-23 14:00-0600\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -58,12 +58,12 @@
 "montre la version la plus appropriée et où l'obtenir.<br /> "
 "<small><em>Consultation du consensus adopté à la majorité pour décider quand "
 "mettre à jour et vers quelle version (Tor fournit déjà une liste des "
-"versions considérées comme sûres, dans chaque document d'état du "
-"réseau)</em></small>"
+"versions considérées comme sûres, dans chaque document d'état du réseau)</"
+"em></small>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/google.wml:44 /tmp/ewoXZMXcmW.xml:57
-#: /tmp/ewoXZMXcmW.xml:70
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/google.wml:44 /tmp/zg4S82MTg_.xml:57
+#: /tmp/zg4S82MTg_.xml:70
 msgid "November 15, 2008"
 msgstr "15 Novembre 2008"
 

Modified: translation/trunk/projects/website/it/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/it/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/it/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/NRGHm1JOow.xml:1141
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/b4LlsUn3qm.xml:1141
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -1602,7 +1602,7 @@
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
-"it <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
+"it <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
 "\">demands that the Tor relay prove knowledge of its onion key</a>. That way "
 "the first node in the path can't just spoof the rest of the path.  Each "
 "relay rotates its onion key once a week."
@@ -1723,7 +1723,7 @@
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
 "the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
 "relays). Changes like this can have large impact on potential and actual "
-"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/"
+"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
 "challenges.pdf\">Challenges</a> paper for details. Again, UDP transport "
 "would help here."
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/it/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/it/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/it/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -308,7 +308,7 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than "
-"this one. See the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
+"this one. See the <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
 "design paper</a> for an in-depth design description and the <a href="
 "\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a> for the "
 "message formats."

Modified: translation/trunk/projects/website/it/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/it/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/it/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
 "<i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i> <br /> The Tor "
-"0.2.1.x series makes <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html"
+"0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html"
 "\">significant improvements</a> in resisting national and organizational "
 "censorship.  But Tor still needs better mechanisms for some parts of its "
 "anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a "
@@ -716,7 +716,7 @@
 "resistant.  Right now, an adversary can identify <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/125-bridges.txt\">Tor bridges</a> just by trying to connect to "
 "them, following the Tor protocol, and seeing if they respond.  To solve "
-"this, bridges could <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"this, bridges could <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#tth_sEc9.3\">act like webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by "
 "port-scanning tools, and not act like bridges until the user provides a "
 "bridge-specific key.  To start, check out Shane Pope's <a href=\"http://dl."
@@ -861,7 +861,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:972
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
-"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#sec:network-fingerprint\">distinguishing it from normal SSL traffic</"
 "a>. Obviously we can't achieve perfect steganography and still remain "
 "usable, but for a first step we'd like to block any attacks that can win by "

Modified: translation/trunk/projects/website/nb/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nb/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/nb/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 22:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 07:57-0700\n"
 "Last-Translator: Runa Sandvik <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr "Tor FAQ"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/Jv1loz05b2.xml:1141
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/ylSTM09vJn.xml:1141
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
-"it <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
+"it <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
 "\">demands that the Tor relay prove knowledge of its onion key</a>. That way "
 "the first node in the path can't just spoof the rest of the path.  Each "
 "relay rotates its onion key once a week."
@@ -1732,7 +1732,7 @@
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
 "the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
 "relays). Changes like this can have large impact on potential and actual "
-"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/"
+"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
 "challenges.pdf\">Challenges</a> paper for details. Again, UDP transport "
 "would help here."
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/nb/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nb/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/nb/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:147
 msgid ""
 "There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than "
-"this one. See the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
+"this one. See the <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
 "design paper</a> for an in-depth design description and the <a href="
 "\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a> for the "
 "message formats."

Modified: translation/trunk/projects/website/nb/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nb/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/nb/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-23 08:30-0700\n"
 "Last-Translator: Runa Sandvik <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -257,7 +257,7 @@
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
 "<i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i> <br /> The Tor "
-"0.2.1.x series makes <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html"
+"0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html"
 "\">significant improvements</a> in resisting national and organizational "
 "censorship.  But Tor still needs better mechanisms for some parts of its "
 "anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a "
@@ -717,7 +717,7 @@
 "resistant.  Right now, an adversary can identify <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/125-bridges.txt\">Tor bridges</a> just by trying to connect to "
 "them, following the Tor protocol, and seeing if they respond.  To solve "
-"this, bridges could <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"this, bridges could <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#tth_sEc9.3\">act like webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by "
 "port-scanning tools, and not act like bridges until the user provides a "
 "bridge-specific key.  To start, check out Shane Pope's <a href=\"http://dl."
@@ -862,7 +862,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:972
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
-"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#sec:network-fingerprint\">distinguishing it from normal SSL traffic</"
 "a>. Obviously we can't achieve perfect steganography and still remain "
 "usable, but for a first step we'd like to block any attacks that can win by "

Modified: translation/trunk/projects/website/nl/1-high.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/1-high.download.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/1-high.download.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-24 07:07-0600\n"
 "Last-Translator: CJ <libertarismeforum at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -36,22 +36,22 @@
 "met de valkuilen en limieten van Tor."
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:25 /tmp/jjfm7C5sSG.xml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:25 /tmp/1q5aCGzov1.xml:313
 msgid "Operating System"
 msgstr "Besturingssysteem"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:26 /tmp/jjfm7C5sSG.xml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:26 /tmp/1q5aCGzov1.xml:314
 msgid "Download Stable"
 msgstr "Download Stabiel"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:27 /tmp/jjfm7C5sSG.xml:315
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:27 /tmp/1q5aCGzov1.xml:315
 msgid "Download Unstable"
 msgstr "Download Onstabiel"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:28 /tmp/jjfm7C5sSG.xml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:28 /tmp/1q5aCGzov1.xml:316
 msgid "Installation and Configuration"
 msgstr "Installatie en Configuratie"
 
@@ -83,7 +83,7 @@
 "(<a href=\"<package-win32-bundle-alpha-sig>\">handtekening</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:46 /tmp/jjfm7C5sSG.xml:333
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:46 /tmp/1q5aCGzov1.xml:333
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Windows</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Windows</a>"
 
@@ -169,8 +169,8 @@
 "href=\"<package-osx-bundle-alpha-sig>\">handtekening</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:97 /tmp/jjfm7C5sSG.xml:115
-#: /tmp/jjfm7C5sSG.xml:350 /tmp/jjfm7C5sSG.xml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:97 /tmp/1q5aCGzov1.xml:115
+#: /tmp/1q5aCGzov1.xml:350 /tmp/1q5aCGzov1.xml:367
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Mac OS X</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Mac OS X</a>"
 
@@ -211,12 +211,12 @@
 "<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:125 /tmp/jjfm7C5sSG.xml:377
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:125 /tmp/1q5aCGzov1.xml:377
 msgid "<a href=\"<page download-unix>\">Linux/Unix download page</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download-unix>\">Linux/Unix download pagina</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:128 /tmp/jjfm7C5sSG.xml:380
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:128 /tmp/1q5aCGzov1.xml:380
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
 
@@ -512,8 +512,8 @@
 "\">ChangeLog</a>."
 msgstr ""
 "Voor een lijst met veranderingen van iedere stabiele Tor versie, bekijkt u "
-"de <a href=\"<gitblobstable>ReleaseNotes\">versie aankondigingen</a>. Voor een "
-"lijst met veranderingen van zowel stabiele als ontwikkelingsversies, "
+"de <a href=\"<gitblobstable>ReleaseNotes\">versie aankondigingen</a>. Voor "
+"een lijst met veranderingen van zowel stabiele als ontwikkelingsversies, "
 "bekijkt u de <a href=\"<gitblob>ChangeLog\">veranderingenlog</a>."
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/nl/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 22:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/KBSFQj_S7q.xml:1141
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/p4KYV5vOSm.xml:1141
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -1602,7 +1602,7 @@
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
-"it <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
+"it <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
 "\">demands that the Tor relay prove knowledge of its onion key</a>. That way "
 "the first node in the path can't just spoof the rest of the path.  Each "
 "relay rotates its onion key once a week."
@@ -1723,7 +1723,7 @@
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
 "the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
 "relays). Changes like this can have large impact on potential and actual "
-"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/"
+"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
 "challenges.pdf\">Challenges</a> paper for details. Again, UDP transport "
 "would help here."
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/nl/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 16:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:147
 msgid ""
 "There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than "
-"this one. See the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
+"this one. See the <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
 "design paper</a> for an in-depth design description and the <a href="
 "\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a> for the "
 "message formats."

Modified: translation/trunk/projects/website/nl/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
 "<i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i> <br /> The Tor "
-"0.2.1.x series makes <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html"
+"0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html"
 "\">significant improvements</a> in resisting national and organizational "
 "censorship.  But Tor still needs better mechanisms for some parts of its "
 "anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a "
@@ -716,7 +716,7 @@
 "resistant.  Right now, an adversary can identify <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/125-bridges.txt\">Tor bridges</a> just by trying to connect to "
 "them, following the Tor protocol, and seeing if they respond.  To solve "
-"this, bridges could <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"this, bridges could <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#tth_sEc9.3\">act like webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by "
 "port-scanning tools, and not act like bridges until the user provides a "
 "bridge-specific key.  To start, check out Shane Pope's <a href=\"http://dl."
@@ -861,7 +861,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:972
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
-"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#sec:network-fingerprint\">distinguishing it from normal SSL traffic</"
 "a>. Obviously we can't achieve perfect steganography and still remain "
 "usable, but for a first step we'd like to block any attacks that can win by "

Modified: translation/trunk/projects/website/pl/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-06 12:00+0100\n"
 "Last-Translator: Bogdan Drozdowski <bogdandr / op . pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgstr "FAQ Tora"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/uOL5q2iA8W.xml:1141
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/R9Pu8hZBmi.xml:1141
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -2185,10 +2185,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:985
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
-"it <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
+"it <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
 "\">demands that the Tor relay prove knowledge of its onion key</a>. That way "
 "the first node in the path can't just spoof the rest of the path.  Each "
 "relay rotates its onion key once a week."
@@ -2366,12 +2367,13 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1082
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
 "the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
 "relays). Changes like this can have large impact on potential and actual "
-"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/"
+"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
 "challenges.pdf\">Challenges</a> paper for details. Again, UDP transport "
 "would help here."
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/pl/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -306,7 +306,7 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than "
-"this one. See the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
+"this one. See the <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
 "design paper</a> for an in-depth design description and the <a href="
 "\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a> for the "
 "message formats."

Modified: translation/trunk/projects/website/pl/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
 "<i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i> <br /> The Tor "
-"0.2.1.x series makes <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html"
+"0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html"
 "\">significant improvements</a> in resisting national and organizational "
 "censorship.  But Tor still needs better mechanisms for some parts of its "
 "anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a "
@@ -716,7 +716,7 @@
 "resistant.  Right now, an adversary can identify <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/125-bridges.txt\">Tor bridges</a> just by trying to connect to "
 "them, following the Tor protocol, and seeing if they respond.  To solve "
-"this, bridges could <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"this, bridges could <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#tth_sEc9.3\">act like webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by "
 "port-scanning tools, and not act like bridges until the user provides a "
 "bridge-specific key.  To start, check out Shane Pope's <a href=\"http://dl."
@@ -861,7 +861,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:972
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
-"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#sec:network-fingerprint\">distinguishing it from normal SSL traffic</"
 "a>. Obviously we can't achieve perfect steganography and still remain "
 "usable, but for a first step we'd like to block any attacks that can win by "

Modified: translation/trunk/projects/website/pt/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pt/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/pt/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/Ldbc4HEgEy.xml:1141
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/Glq6Cv0Ukk.xml:1141
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -1602,7 +1602,7 @@
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
-"it <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
+"it <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
 "\">demands that the Tor relay prove knowledge of its onion key</a>. That way "
 "the first node in the path can't just spoof the rest of the path.  Each "
 "relay rotates its onion key once a week."
@@ -1723,7 +1723,7 @@
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
 "the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
 "relays). Changes like this can have large impact on potential and actual "
-"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/"
+"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
 "challenges.pdf\">Challenges</a> paper for details. Again, UDP transport "
 "would help here."
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/pt/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pt/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/pt/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 16:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:147
 msgid ""
 "There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than "
-"this one. See the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
+"this one. See the <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
 "design paper</a> for an in-depth design description and the <a href="
 "\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a> for the "
 "message formats."

Modified: translation/trunk/projects/website/pt/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pt/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/pt/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
 "<i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i> <br /> The Tor "
-"0.2.1.x series makes <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html"
+"0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html"
 "\">significant improvements</a> in resisting national and organizational "
 "censorship.  But Tor still needs better mechanisms for some parts of its "
 "anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a "
@@ -716,7 +716,7 @@
 "resistant.  Right now, an adversary can identify <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/125-bridges.txt\">Tor bridges</a> just by trying to connect to "
 "them, following the Tor protocol, and seeing if they respond.  To solve "
-"this, bridges could <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"this, bridges could <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#tth_sEc9.3\">act like webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by "
 "port-scanning tools, and not act like bridges until the user provides a "
 "bridge-specific key.  To start, check out Shane Pope's <a href=\"http://dl."
@@ -861,7 +861,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:972
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
-"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#sec:network-fingerprint\">distinguishing it from normal SSL traffic</"
 "a>. Obviously we can't achieve perfect steganography and still remain "
 "usable, but for a first step we'd like to block any attacks that can win by "

Modified: translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-16 11:00-0600\n"
 "Last-Translator: vitaliy <vitolink at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr "Часто задаваемые вопросы по использованию Tor (FAQ)"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/xPHpGSPsqT.xml:1141
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/knET2Mxr_X.xml:1141
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -2281,10 +2281,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:985
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
-"it <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
+"it <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
 "\">demands that the Tor relay prove knowledge of its onion key</a>. That way "
 "the first node in the path can't just spoof the rest of the path.  Each "
 "relay rotates its onion key once a week."
@@ -2467,12 +2468,13 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1082
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
 "the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
 "relays). Changes like this can have large impact on potential and actual "
-"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/"
+"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
 "challenges.pdf\">Challenges</a> paper for details. Again, UDP transport "
 "would help here."
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/ru/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-21 03:32-0600\n"
 "Last-Translator: vitaliy <vitolink at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -43,8 +43,8 @@
 "этим скрытым сервисам, не имея возможности идентифицировать сетевые "
 "характеристики других пользователей. На этой странице описаны технические "
 "детали работы протокола точек синхронизации. Более подробную инструкцию "
-"смотрите на нашей странице <a href=\"<page docs/tor-hidden-"
-"service>\">конфигурации скрытых сервисов</a>."
+"смотрите на нашей странице <a href=\"<page docs/tor-hidden-service>"
+"\">конфигурации скрытых сервисов</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:24
@@ -69,8 +69,7 @@
 "цепи подключения Tor трудно ассоциировать точку интродукции с IP-адресом "
 "скрытого сервера. Сообщая точкам интродукции и другим участникам сети "
 "идентификационные данных скрытого сервиса (его публичный код), мы не хотим, "
-"раскрыть информацию о физическом местонахождении скрытого сервера "
-"(IP-адрес)."
+"раскрыть информацию о физическом местонахождении скрытого сервера (IP-адрес)."
 
 #. PO4ASHARPBEGIN maybe add a speech bubble containing "PK" to Bob, because that's whatPO4ASHARPEND
 #. PO4ASHARPBEGIN Bob tells to his introduction pointsPO4ASHARPEND
@@ -78,7 +77,8 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:36
 msgid ""
 "<img alt=\"Tor hidden service step one\" src=\"$(IMGROOT)/THS-1.png\" />"
-msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step one\" src=\"$(IMGROOT)/THS-1.png\" />"
+msgstr ""
+"<img alt=\"Tor hidden service step one\" src=\"$(IMGROOT)/THS-1.png\" />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:41
@@ -115,12 +115,11 @@
 "показаться непрактичным, оно служит важной цели: Все, включая точки "
 "интродукции, директорию распространяемой хэш-таблицы и, конечно, клиентов, "
 "могут убедиться в том, что они подключаются к верному скрытому сервису. "
-"Смотрите также <a href=\"https://zooko.com/distnames.html\"> гипотезу "
-"Zooko</a>, согласно которой из Децентрализованного, Безопасного и "
-"Значительного вы можете достичь не больше двух. Возможно, в один прекрасный "
-"день кто-то применит <a "
-"href=\"http://www.skyhunter.com/marcs/petnames/IntroPetNames.html\">имя "
-"любимой собаки</a> в качестве названия для скрытого сервиса?"
+"Смотрите также <a href=\"https://zooko.com/distnames.html\"> гипотезу Zooko</"
+"a>, согласно которой из Децентрализованного, Безопасного и Значительного вы "
+"можете достичь не больше двух. Возможно, в один прекрасный день кто-то "
+"применит <a href=\"http://www.skyhunter.com/marcs/petnames/IntroPetNames.html"
+"\">имя любимой собаки</a> в качестве названия для скрытого сервиса?"
 
 #. PO4ASHARPBEGIN maybe replace "database" with "DHT"; further: how incorrectPO4ASHARPEND
 #. PO4ASHARPBEGIN is it to *not* add DB to the Tor cloud, now that begin dir cells are inPO4ASHARPEND
@@ -129,7 +128,8 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:62
 msgid ""
 "<img alt=\"Tor hidden service step two\" src=\"$(IMGROOT)/THS-2.png\" />"
-msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step two\" src=\"$(IMGROOT)/THS-2.png\" />"
+msgstr ""
+"<img alt=\"Tor hidden service step two\" src=\"$(IMGROOT)/THS-2.png\" />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:68
@@ -160,7 +160,8 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:81
 msgid ""
 "<img alt=\"Tor hidden service step three\" src=\"$(IMGROOT)/THS-3.png\" />"
-msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step three\" src=\"$(IMGROOT)/THS-3.png\" />"
+msgstr ""
+"<img alt=\"Tor hidden service step three\" src=\"$(IMGROOT)/THS-3.png\" />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:86
@@ -176,17 +177,18 @@
 msgstr ""
 "Шаг четвертый: когда есть описание и точка синхронизации готова, клиент "
 "предоставляет <em>вводное</em> сообщение (зашифрованное в публичном ключе "
-"скрытого сервиса), вклющее адрес точки синхронизации и \"одноразовый\" секрет. "
-"Клиент посылает это сообщение одному из пунктов вступления, запрашивая его "
-"о доставке скрытому сервису. И снова общение происходит по цепи Tor: никто "
-"не может послать приветственное послание на IP-адрес клиента, и, таким "
-"образом, клиент остается анонимным."
+"скрытого сервиса), вклющее адрес точки синхронизации и \"одноразовый\" "
+"секрет. Клиент посылает это сообщение одному из пунктов вступления, "
+"запрашивая его о доставке скрытому сервису. И снова общение происходит по "
+"цепи Tor: никто не может послать приветственное послание на IP-адрес "
+"клиента, и, таким образом, клиент остается анонимным."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:96
 msgid ""
 "<img alt=\"Tor hidden service step four\" src=\"$(IMGROOT)/THS-4.png\" />"
-msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step four\" src=\"$(IMGROOT)/THS-4.png\" />"
+msgstr ""
+"<img alt=\"Tor hidden service step four\" src=\"$(IMGROOT)/THS-4.png\" />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:99
@@ -215,22 +217,22 @@
 "Servers</a>."
 msgstr ""
 "В этот момент очень важно, что скрытый сервис придерживается набора <a href="
-"\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#EntryGuards\">вход"
-"ной защиты</a>, необходимого при создании новых цепей. В противном случае, "
-"нарушитель смог бы запустить свой собственный ретранслятор и заставить "
-"скрытый сервис создать случайное количество цепей в надежде на то, что "
-"ложный ретранслятор будет воспринят как входной узел и таким образом, через "
-"временной анализ он узнает IP-адрес скрытого сервера. Такая атака была "
-"описана Ослашом и Сиверсоном в их работе <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#hs-attack06\">Расположение Скрытых "
-"Серверов</a>."
+"\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#EntryGuards"
+"\">входной защиты</a>, необходимого при создании новых цепей. В противном "
+"случае, нарушитель смог бы запустить свой собственный ретранслятор и "
+"заставить скрытый сервис создать случайное количество цепей в надежде на то, "
+"что ложный ретранслятор будет воспринят как входной узел и таким образом, "
+"через временной анализ он узнает IP-адрес скрытого сервера. Такая атака была "
+"описана Ослашом и Сиверсоном в их работе <a href=\"http://freehaven.net/"
+"anonbib/#hs-attack06\">Расположение Скрытых Серверов</a>."
 
 #. PO4ASHARPBEGIN it should say "Bob connects to Alice's ..."PO4ASHARPEND
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:119
 msgid ""
 "<img alt=\"Tor hidden service step five\" src=\"$(IMGROOT)/THS-5.png\" />"
-msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step five\" src=\"$(IMGROOT)/THS-5.png\" />"
+msgstr ""
+"<img alt=\"Tor hidden service step five\" src=\"$(IMGROOT)/THS-5.png\" />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:123
@@ -275,13 +277,15 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:144
 msgid ""
 "<img alt=\"Tor hidden service step six\" src=\"$(IMGROOT)/THS-6.png\" />"
-msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step six\" src=\"$(IMGROOT)/THS-6.png\" />"
+msgstr ""
+"<img alt=\"Tor hidden service step six\" src=\"$(IMGROOT)/THS-6.png\" />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:147
+#, fuzzy
 msgid ""
 "There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than "
-"this one. See the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
+"this one. See the <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
 "design paper</a> for an in-depth design description and the <a href="
 "\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a> for the "
 "message formats."
@@ -289,5 +293,5 @@
 "Существуют более подробные описания протокола скрытых сервисов. Обратите "
 "внимание на <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Документ об "
 "архитектуре сети Tor</a> для получения более углубленной информации об "
-"архитектуре и <a href=\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">спецификациях точек "
-"синхронизации</a> для форматов сообщений."
+"архитектуре и <a href=\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">спецификациях "
+"точек синхронизации</a> для форматов сообщений."

Modified: translation/trunk/projects/website/ru/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
 "<i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i> <br /> The Tor "
-"0.2.1.x series makes <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html"
+"0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html"
 "\">significant improvements</a> in resisting national and organizational "
 "censorship.  But Tor still needs better mechanisms for some parts of its "
 "anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a "
@@ -716,7 +716,7 @@
 "resistant.  Right now, an adversary can identify <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/125-bridges.txt\">Tor bridges</a> just by trying to connect to "
 "them, following the Tor protocol, and seeing if they respond.  To solve "
-"this, bridges could <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"this, bridges could <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#tth_sEc9.3\">act like webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by "
 "port-scanning tools, and not act like bridges until the user provides a "
 "bridge-specific key.  To start, check out Shane Pope's <a href=\"http://dl."
@@ -861,7 +861,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:972
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
-"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#sec:network-fingerprint\">distinguishing it from normal SSL traffic</"
 "a>. Obviously we can't achieve perfect steganography and still remain "
 "usable, but for a first step we'd like to block any attacks that can win by "

Modified: translation/trunk/projects/website/sv/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/sv/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/sv/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/yWkXxFRlpe.xml:1141
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/sodi0bixXI.xml:1141
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -1602,7 +1602,7 @@
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
-"it <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
+"it <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
 "\">demands that the Tor relay prove knowledge of its onion key</a>. That way "
 "the first node in the path can't just spoof the rest of the path.  Each "
 "relay rotates its onion key once a week."
@@ -1723,7 +1723,7 @@
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
 "the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
 "relays). Changes like this can have large impact on potential and actual "
-"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/"
+"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
 "challenges.pdf\">Challenges</a> paper for details. Again, UDP transport "
 "would help here."
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/sv/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/sv/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/sv/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:147
 msgid ""
 "There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than "
-"this one. See the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
+"this one. See the <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
 "design paper</a> for an in-depth design description and the <a href="
 "\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a> for the "
 "message formats."

Modified: translation/trunk/projects/website/sv/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/sv/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/sv/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
 "<i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i> <br /> The Tor "
-"0.2.1.x series makes <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html"
+"0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html"
 "\">significant improvements</a> in resisting national and organizational "
 "censorship.  But Tor still needs better mechanisms for some parts of its "
 "anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a "
@@ -716,7 +716,7 @@
 "resistant.  Right now, an adversary can identify <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/125-bridges.txt\">Tor bridges</a> just by trying to connect to "
 "them, following the Tor protocol, and seeing if they respond.  To solve "
-"this, bridges could <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"this, bridges could <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#tth_sEc9.3\">act like webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by "
 "port-scanning tools, and not act like bridges until the user provides a "
 "bridge-specific key.  To start, check out Shane Pope's <a href=\"http://dl."
@@ -861,7 +861,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:972
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
-"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#sec:network-fingerprint\">distinguishing it from normal SSL traffic</"
 "a>. Obviously we can't achieve perfect steganography and still remain "
 "usable, but for a first step we'd like to block any attacks that can win by "

Modified: translation/trunk/projects/website/tr/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/tr/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/tr/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 22:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/MMHHQksqpP.xml:1141
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/eItsYwAqQu.xml:1141
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -1602,7 +1602,7 @@
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
-"it <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
+"it <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
 "\">demands that the Tor relay prove knowledge of its onion key</a>. That way "
 "the first node in the path can't just spoof the rest of the path.  Each "
 "relay rotates its onion key once a week."
@@ -1723,7 +1723,7 @@
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
 "the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
 "relays). Changes like this can have large impact on potential and actual "
-"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/"
+"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
 "challenges.pdf\">Challenges</a> paper for details. Again, UDP transport "
 "would help here."
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/tr/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/tr/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/tr/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 16:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:147
 msgid ""
 "There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than "
-"this one. See the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
+"this one. See the <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
 "design paper</a> for an in-depth design description and the <a href="
 "\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a> for the "
 "message formats."

Modified: translation/trunk/projects/website/tr/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/tr/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/tr/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
 "<i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i> <br /> The Tor "
-"0.2.1.x series makes <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html"
+"0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html"
 "\">significant improvements</a> in resisting national and organizational "
 "censorship.  But Tor still needs better mechanisms for some parts of its "
 "anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a "
@@ -716,7 +716,7 @@
 "resistant.  Right now, an adversary can identify <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/125-bridges.txt\">Tor bridges</a> just by trying to connect to "
 "them, following the Tor protocol, and seeing if they respond.  To solve "
-"this, bridges could <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"this, bridges could <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#tth_sEc9.3\">act like webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by "
 "port-scanning tools, and not act like bridges until the user provides a "
 "bridge-specific key.  To start, check out Shane Pope's <a href=\"http://dl."
@@ -861,7 +861,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:972
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
-"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#sec:network-fingerprint\">distinguishing it from normal SSL traffic</"
 "a>. Obviously we can't achieve perfect steganography and still remain "
 "usable, but for a first step we'd like to block any attacks that can win by "

Modified: translation/trunk/projects/website/zh_CN/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/zh_CN/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/zh_CN/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:19-0700\n"
 "Last-Translator: Mini Dragon <projecteurs at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr "Tor:提问和回答"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/ZaHHOuk4pg.xml:1141
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/fgTzuT3p8v.xml:1141
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -1603,7 +1603,7 @@
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
-"it <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
+"it <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html#subsec:circuits"
 "\">demands that the Tor relay prove knowledge of its onion key</a>. That way "
 "the first node in the path can't just spoof the rest of the path.  Each "
 "relay rotates its onion key once a week."
@@ -1724,7 +1724,7 @@
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
 "the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
 "relays). Changes like this can have large impact on potential and actual "
-"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/"
+"anonymity. See Section 5 of the <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
 "challenges.pdf\">Challenges</a> paper for details. Again, UDP transport "
 "would help here."
 msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/zh_CN/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/zh_CN/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/zh_CN/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-05 14:47-0700\n"
 "Last-Translator: yfdyh000 <yfdyh000 at Gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:147
 msgid ""
 "There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than "
-"this one. See the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
+"this one. See the <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
 "design paper</a> for an in-depth design description and the <a href="
 "\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a> for the "
 "message formats."

Modified: translation/trunk/projects/website/zh_CN/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/zh_CN/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:22:01 UTC (rev 22051)
+++ translation/trunk/projects/website/zh_CN/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
 "<i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i> <br /> The Tor "
-"0.2.1.x series makes <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html"
+"0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html"
 "\">significant improvements</a> in resisting national and organizational "
 "censorship.  But Tor still needs better mechanisms for some parts of its "
 "anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a "
@@ -716,7 +716,7 @@
 "resistant.  Right now, an adversary can identify <a href=\"<gitblob>doc/spec/"
 "proposals/125-bridges.txt\">Tor bridges</a> just by trying to connect to "
 "them, following the Tor protocol, and seeing if they respond.  To solve "
-"this, bridges could <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"this, bridges could <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#tth_sEc9.3\">act like webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by "
 "port-scanning tools, and not act like bridges until the user provides a "
 "bridge-specific key.  To start, check out Shane Pope's <a href=\"http://dl."
@@ -861,7 +861,7 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:972
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
-"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
+"at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking."
 "html#sec:network-fingerprint\">distinguishing it from normal SSL traffic</"
 "a>. Obviously we can't achieve perfect steganography and still remain "
 "usable, but for a first step we'd like to block any attacks that can win by "



More information about the tor-commits mailing list