[or-cvs] r22694: {translation} updated files from pootle (in translation/trunk/projects/torbutton: fr pl)

Mr. Pootle pootle at torproject.org
Tue Jul 27 20:32:59 UTC 2010


Author: pootle
Date: 2010-07-27 20:32:59 +0000 (Tue, 27 Jul 2010)
New Revision: 22694

Modified:
   translation/trunk/projects/torbutton/fr/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/pl/torbutton.dtd.po
   translation/trunk/projects/torbutton/pl/torbutton.properties.po
Log:
updated files from pootle

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/fr/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/fr/torbutton.properties.po	2010-07-27 20:32:43 UTC (rev 22693)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/fr/torbutton.properties.po	2010-07-27 20:32:59 UTC (rev 22694)
@@ -5,14 +5,15 @@
 "Project-Id-Version: Torbutton\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 18:45-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-24 14:18-0600\n"
-"Last-Translator: Camille Baldock <clbaldock at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-27 20:16+0200\n"
+"Last-Translator: Médéric <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Mfr <mfr (ä] misericordia.be>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
@@ -56,7 +57,6 @@
 "le pointage de Firefox vers le proxy de Tor"
 
 #: torbutton.popup.history.warning
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Torbutton blocked activity from a tab loaded in a different Tor state.\n"
 "\n"
@@ -70,14 +70,15 @@
 msgstr ""
 "Torbutton a bloqué l'activité provenant d'un onglet ouvert dans un état Tor "
 "différent.\n"
-"znCeci permet d'éviter les bugs Firefox 409737 et 417869.\n"
 "\n"
-"Si ce message d'erreur semble apparaitre sans raison, un de vos onglets est "
-"en train de se rafraichir dans l'arrière-plan, et ceci a été bloqué.\n"
+"Ceci permet de contourner les bugs Firefox 409737 et 417869.\n"
 "\n"
-"Afin de rafraichir l'onglet dans l'état Tor actuel, cliquer \"entrer\" dans "
-"boite location URL. \n"
+"Si ce message d'erreur semble apparaître sans raison, un de vos onglets est "
+"en train de se rafraîchir en l'arrière-plan, et il a été bloqué.\n"
 "\n"
+"Afin de rafraîchir l'onglet dans l'état Tor actuel, cliquer \"entrer\" dans "
+"boite de saisie de l'URL.\n"
+"\n"
 
 #: torbutton.popup.plugin.warning
 msgid ""
@@ -258,9 +259,8 @@
 "autre moteur de recherche ?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.always
-#, fuzzy
 msgid "Always perform this action from now on"
-msgstr "Toujours lancer les applications à partir de maintenant"
+msgstr "Toujours effectuer cette action à partir de maintenant"
 
 #: torbutton.popup.redirect
 msgid "Redirect"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/pl/torbutton.dtd.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/pl/torbutton.dtd.po	2010-07-27 20:32:43 UTC (rev 22693)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/pl/torbutton.dtd.po	2010-07-27 20:32:59 UTC (rev 22694)
@@ -53,9 +53,8 @@
 msgstr "Użyj Privoxy"
 
 #: torbutton.prefs.use_polipo
-#, fuzzy
 msgid "Use Polipo"
-msgstr "Użyj Polipo"
+msgstr "Używaj Polipo"
 
 #: torbutton.prefs.custom_settings
 msgid "Use custom proxy settings"
@@ -423,9 +422,8 @@
 msgstr "Uwaga: Unikaj podawania nazw hostów powyżej"
 
 #: torbutton.prefs.disable_livemarks
-#, fuzzy
 msgid "Disable Livemark updates during Tor usage"
-msgstr "Wyłącz uaktualnienia livemarks podczas używania Tora"
+msgstr "Wyłącz aktualizacje livemarks podczas używania Tora"
 
 #: torbutton.prefs.dtd_recommended
 msgid "(recommended)"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/pl/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/pl/torbutton.properties.po	2010-07-27 20:32:43 UTC (rev 22693)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/pl/torbutton.properties.po	2010-07-27 20:32:59 UTC (rev 22694)
@@ -124,9 +124,8 @@
 msgstr "Test proxy zakończony pomyślnie!"
 
 #: torbutton.popup.test.failure
-#, fuzzy
 msgid "Tor proxy test FAILED! Check your proxy and Polipo settings."
-msgstr "Test proxy się nie powiódł! Sprawdź ustawienia proxy i Polipo"
+msgstr "Test proxy się NIE POWIÓDŁ! Sprawdź swoje ustawienia proxy i Polipo."
 
 #: torbutton.popup.test.confirm_toggle
 msgid ""
@@ -224,16 +223,14 @@
 msgstr "Anuluj"
 
 #: torbutton.popup.dontask
-#, fuzzy
 msgid "Always launch applications from now on"
-msgstr "Od teraz zawsze uruchamiaj aplikację o "
+msgstr "Od teraz zawsze uruchamiaj aplikacje"
 
 #: torbutton.popup.test.no_http_proxy
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
 msgstr ""
-"Test Tor proxy: Lokalne HTTP proxy jest nieosiągalne. Czy Polipo działa "
+"Test Tor proxy: Lokalne Proxy HTTP jest nieosiągalne. Czy Polipo działa "
 "prawidłowo?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.title
@@ -249,9 +246,8 @@
 "wyszukiwarkę dla tego zapytania?"
 
 #: torbutton.popup.captcha.always
-#, fuzzy
 msgid "Always perform this action from now on"
-msgstr "Od teraz zawsze uruchamiaj aplikację o "
+msgstr "Od teraz zawsze wykonuj tę akcję"
 
 #: torbutton.popup.redirect
 msgid "Redirect"



More information about the tor-commits mailing list