[or-cvs] r21379: {translation} chinese torcheck fixes (translation/trunk/projects/torcheck/zh_CN)

pootle at seul.org pootle at seul.org
Sat Jan 2 14:01:59 UTC 2010


Author: pootle
Date: 2010-01-02 09:01:59 -0500 (Sat, 02 Jan 2010)
New Revision: 21379

Modified:
   translation/trunk/projects/torcheck/zh_CN/TorCheck_zh_CN.po
Log:
chinese torcheck fixes


Modified: translation/trunk/projects/torcheck/zh_CN/TorCheck_zh_CN.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torcheck/zh_CN/TorCheck_zh_CN.po	2010-01-02 13:58:21 UTC (rev 21378)
+++ translation/trunk/projects/torcheck/zh_CN/TorCheck_zh_CN.po	2010-01-02 14:01:59 UTC (rev 21379)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TorCheck\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-24 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-28 12:00-0700\n"
-"Last-Translator: yfdyh000 <yfdyh000 at Gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-24 08:44-0700\n"
+"Last-Translator: Ben <zhazhenzhong at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tor Translation <tor-translation at torproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
 
 # respond 响应
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "抱歉,您的请求失败或收到异常响应。"
+msgstr "抱歉,请求处理失败或上游服务器的异常响应。"
 
 msgid ""
 "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
@@ -48,7 +48,7 @@
 "\">this FAQ entry</a>."
 msgstr ""
 "暂时的服务中断使我们无法判断您的源 IP 是否为 <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> "
-"节点。测试您是否使用 Tor 的其他方法,请查看 <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOni"
+"节点。其他测试您是否使用 Tor 的方法,请参见 <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOni"
 "onRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate\">此 FAQ 条目</a>。"
 
 msgid "Additional information: "
@@ -60,8 +60,7 @@
 msgid ""
 "This small script is powered by <a href=\"http://exitlist.torproject.org/"
 "\">tordnsel</a>"
-msgstr ""
-"本简易脚本由 <a href=\"http://exitlist.torproject.org/\">tordnsel</a> 驱动"
+msgstr "本程序基于 <a href=\"http://exitlist.torproject.org/\">tordnsel</a> 。"
 
 msgid ""
 "You may also be interested in the <a href=\"/cgi-bin/TorBulkExitList.py"



More information about the tor-commits mailing list