[or-cvs] r21498: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user Infinity. 24 (translation/trunk/projects/website/nl)

Mr. Pootle pootle at torproject.org
Tue Jan 26 14:14:05 UTC 2010


Author: pootle
Date: 2010-01-26 14:14:04 +0000 (Tue, 26 Jan 2010)
New Revision: 21498

Modified:
   translation/trunk/projects/website/nl/1-high.index.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user Infinity. 24 of 24 messages translated (0 fuzzy).

Modified: translation/trunk/projects/website/nl/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/1-high.index.po	2010-01-26 14:08:30 UTC (rev 21497)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/1-high.index.po	2010-01-26 14:14:04 UTC (rev 21498)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-25 04:32-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-26 07:12-0700\n"
 "Last-Translator: CJ <libertarismeforum at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,11 +55,13 @@
 msgid ""
 "Help us reach <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">5,000 relays</a> in 2010!"
 msgstr ""
+"Help ons de <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">5,000 relays</a> te bereiken "
+"in 2010!"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:29
 msgid "1,755"
-msgstr ""
+msgstr "1,755"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
@@ -71,8 +73,8 @@
 msgstr ""
 "Tor is vrije software en een open netwerk die helpt u te beschermen tegen <a "
 "href=\"<page overview>\">traffic analysis</a>, een vorm van netwerk toezicht "
-"die uw persoonlijke vrijheid en privacy, vertrouwelijke zakelijke "
-"activiteiten en relaties bedreigt."
+"die uw persoonlijke vrijheid, privacy, vertrouwelijke zakelijke activiteiten "
+"en relaties bedreigt."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:41
@@ -86,10 +88,10 @@
 "based on the TCP protocol."
 msgstr ""
 "Tor beschermt u hiertegen door uw communicatie rond te leiden door een "
-"netwerk van relays die door vrijwilligers, overal ter wereld, gedraaid "
-"worden: het voorkomt dat iemand die uw internetverbinding in de gaten houdt "
-"weet welke sites u bezoekt, en het voorkomt sites die u bezoekt uw locatie "
-"te achterhalen. Tor werkt met een hoop bestaande programma's, inclusief web "
+"netwerk van relays dat door vrijwilligers overal ter wereld gedraaid wordt: "
+"het voorkomt dat iemand die uw internetverbinding in de gaten houdt weet "
+"welke sites u bezoekt, en het voorkomt dat websites uw locatie kunnen "
+"achterhalen. Tor werkt met een hoop bestaande programma's, inclusief web "
 "browsers, chatprogramma's, remote-login programma's en andere programma's "
 "gebaseerd op het TCP protocol. "
 
@@ -119,7 +121,7 @@
 "should <a href=\"<page download>#Warning\">understand what Tor does and does "
 "not do for you</a>."
 msgstr ""
-"Desalniettemin, versleutelt Tor niet op magische wijze al uw Internet "
+"Desalniettemin versleutelt Tor niet op magische wijze al uw Internet "
 "activiteiten. <a href=\"<page download>#Warning\">Weet wat Tor wel en niet "
 "voor u doet</a>."
 
@@ -168,16 +170,16 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:83
-#, fuzzy
 msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
 "fixes."
 msgstr ""
-"28 july 2009: Tor 0.2.1.19 uitgebracht als stabiel. Lees de <a href=\"http://"
-"archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">aankondiging</a> voor "
-"de updates en veranderingen."
+"21 december 2009: Tor 0.2.1.19 uitgebracht als stabiel. Verhelpt problemen "
+"met OpenSSL en helpt uitgang-relays. Lees de <a href=\"http://archives.seul.o"
+"rg/or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">aankondiging</a> voor de volledige "
+"lijst met veranderingen."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:84



More information about the tor-commits mailing list