[or-cvs] r21609: {website} new and updated translations as wml (in website/trunk: fr nl no press press/nl ru torbutton torbutton/nl torvm torvm/zh-cn zh-cn)

Runa Sandvik runa.sandvik at gmail.com
Wed Feb 10 11:23:27 UTC 2010


Author: runa
Date: 2010-02-10 11:23:27 +0000 (Wed, 10 Feb 2010)
New Revision: 21609

Added:
   website/trunk/press/nl/
   website/trunk/press/nl/index.wml
   website/trunk/torbutton/nl/
   website/trunk/torbutton/nl/index.wml
   website/trunk/torvm/zh-cn/
   website/trunk/torvm/zh-cn/index.wml
Modified:
   website/trunk/fr/contact.wml
   website/trunk/fr/download-unix.wml
   website/trunk/fr/download.wml
   website/trunk/nl/download.wml
   website/trunk/no/download.wml
   website/trunk/ru/download.wml
   website/trunk/zh-cn/contact.wml
   website/trunk/zh-cn/download.wml
Log:
new and updated translations as wml

Modified: website/trunk/fr/contact.wml
===================================================================
--- website/trunk/fr/contact.wml	2010-02-10 11:16:29 UTC (rev 21608)
+++ website/trunk/fr/contact.wml	2010-02-10 11:23:27 UTC (rev 21609)
@@ -36,6 +36,8 @@
 merci de vérifier que vous avez rédigé votre courriel en anglais.</p>
 
 <ul>
+<li><tt>tor-assistants</tt> is the catch-all address for everything. If you'd
+like to ask a more directed question, please see the descriptions below.</li>
 <li><tt>tor-ops</tt> permet de contacter la personne qui gère les autorités
 d'annuaire. Utilisez-la si vous faîtes fonctionner un noeud Tor et que vous
 avez des questions ou des problèmes avec.</li>
@@ -68,7 +70,6 @@
 les commentaires à propos de l'association à but non lucratif: questions de
 marques déposées, affiliation et coordination, dons importants, contrats,
 licences et certification, etc.</li>
-<li><tt>tor-assistants</tt> est l'adresse attrape-tout pour tout le reste.</li>
 </ul>
 
   </div>

Modified: website/trunk/fr/download-unix.wml
===================================================================
--- website/trunk/fr/download-unix.wml	2010-02-10 11:16:29 UTC (rev 21608)
+++ website/trunk/fr/download-unix.wml	2010-02-10 11:23:27 UTC (rev 21609)
@@ -37,142 +37,20 @@
 src="images/distros/ubuntu.png" alt="Ubuntu" /> <img
 src="images/distros/knoppix.png" alt="Knoppix" /></td>
 <td>Debian, Ubuntu, Knoppix</td>
-<td colspan="2"><a href="<page docs/debian>">Archive de paquets</a>
-    </td>
-<td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
-</td>
+<td colspan="2"><a href="<page docs/debian>">Archive de paquets</a> </td>
+<td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> </td>
 </tr>
 
 <tr bgcolor="e5e5e5">
-<td align="center"><img src="images/distros/centos.png" alt="CentOS 4" /></td>
-<td>CentOS 4 binaires</td>
-<td>
-<a href="<package-rpm4-stable>"><version-rpm4-stable> RPM</a> (<a
-href="<package-rpm4-stable-sig>">sig</a>)
-</td>
-<td>
-<a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> (<a
-href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>)
-</td>
-<td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
-</td>
+<td align="center"><img src="images/distros/centos.png" alt="CentOS" /> <img
+src="images/distros/fedora.png" alt="Fedora" /> <img
+src="images/distros/suse.png" alt="openSUSE 11" /></td>
+<td>CentOS, Fedora, OpenSUSE</td>
+<td colspan="2"><a href="<page docs/rpms>">repository packages</a> </td>
+<td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> </td>
 </tr>
 
 <tr>
-<td align="center"><img src="images/distros/centos.png" alt="CentOS 4" /></td>
-<td>CentOS 4, code source</td>
-<td>
-<a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a> (<a
-href="<package-srpm4-stable-sig>">sig</a>)
-</td>
-<td>
-<a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a> (<a
-href="<package-srpm4-alpha-sig>">sig</a>)
-</td>
-<td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
-</td>
-</tr>
-
-<tr bgcolor="e5e5e5">
-<td align="center"><img src="images/distros/centos.png" alt="CentOS 5" /></td>
-<td>CentOS 5 binaires</td>
-<td>
-<a href="<package-rpm5-stable>"><version-rpm5-stable> RPM</a> (<a
-href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>)
-</td>
-<td>
-<a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a> (<a
-href="<package-rpm5-alpha-sig>">sig</a>)
-</td>
-<td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
-</td>
-</tr>
-
-<tr>
-<td align="center"><img src="images/distros/centos.png" alt="CentOS 5" /></td>
-<td>CentOS 5 code source</td>
-<td>
-<a href="<package-srpm5-stable>"><version-rpm5-stable> SRPM</a> (<a
-href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>)
-</td>
-<td>
-<a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a> (<a
-href="<package-srpm5-alpha-sig>">sig</a>)
-</td>
-<td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
-</td>
-</tr>
-
-<tr bgcolor="e5e5e5">
-<td align="center"><img src="images/distros/fedora.png" alt="Fedora Core 10" /></td>
-<td>Fedora Core 10 binaires</td>
-<td>
-<a href="<package-rpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> RPM</a> (<a
-href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>)
-</td>
-<td>
-<a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a> (<a
-href="<package-rpmfc-alpha-sig>">sig</a>)
-</td>
-<td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
-</td>
-</tr>
-
-<tr>
-<td align="center"><img src="images/distros/fedora.png" alt="Fedora Core 10" /></td>
-<td>Fedora Core 10 code source</td>
-<td>
-<a href="<package-srpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> SRPM</a> (<a
-href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>)
-</td>
-<td>
-<a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a> (<a
-href="<package-srpmfc-alpha-sig>">sig</a>)
-</td>
-<td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
-</td>
-</tr>
-
-<tr bgcolor="e5e5e5">
-<td align="center"><img src="images/distros/suse.png" alt="openSUSE 11" /></td>
-<td>openSUSE 11 binaires</td>
-<td>
-<a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a> (<a
-href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
-</td>
-<td>
-<a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> RPM</a> (<a
-href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)
-</td>
-<td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
-</td>
-</tr>
-
-<tr>
-<td align="center"><img src="images/distros/suse.png" alt="openSUSE 11" /></td>
-<td>openSUSE 11 code source</td>
-<td>
-<a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a> (<a
-href="<package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
-</td>
-<td>
-<a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a> (<a
-href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)
-</td>
-<td>
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
-</td>
-</tr>
-
-<tr bgcolor="e5e5e5">
 <td align="center"><img src="images/distros/gentoo.png" alt="Gentoo Linux" /></td>
 <td>Gentoo Linux</td>
 <td colspan="2"><kbd>emerge tor</kbd></td>
@@ -181,14 +59,14 @@
 </td>
 </tr>
 
-<tr>
+<tr bgcolor="e5e5e5">
 <td align="center"><img src="images/distros/freebsd.png" alt="FreeBSD" /></td>
 <td>FreeBSD</td>
 <td colspan="2"><kbd>portinstall -s security/tor</kbd></td>
 <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a></td>
 </tr>
 
-<tr bgcolor="e5e5e5">
+<tr>
 <td align="center"><img src="images/distros/openbsd.png" alt="OpenBSD" /></td>
 <td>OpenBSD</td>
 <td colspan="2"><kbd>cd /usr/ports/net/tor &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</kbd></td>
@@ -199,7 +77,7 @@
 </td>
 </tr>
 
-<tr>
+<tr bgcolor="e5e5e5">
 <td align="center"><img src="images/distros/netbsd.png" alt="NetBSD" /></td>
 <td>NetBSD</td>
 <td colspan="2"><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor &amp;&amp; make install</kbd></td>
@@ -368,6 +246,12 @@
 </p>
 
 <p>
+If you would like to research any past release of Tor source, packages, or
+other binaries, see <a href="http://archive.torproject.org/">the
+archive</a>.
+</p>
+
+<p>
 Consultez la <a href="<page documentation>#Developers">documentation
 développeur</a> pour obtenir des informations sur le rapatriement de Tor à
 partir de Git afin d'obtenir la toute dernière version de

Modified: website/trunk/fr/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/fr/download.wml	2010-02-10 11:16:29 UTC (rev 21608)
+++ website/trunk/fr/download.wml	2010-02-10 11:23:27 UTC (rev 21609)
@@ -294,6 +294,12 @@
 </p>
 
 <p>
+If you would like to research any past release of Tor source, packages, or
+other binaries, see <a
+href="http://archive.torproject.org/tor-package-archive/">the archive</a>.
+</p>
+
+<p>
 Voyez la <a href="<page documentation>#Developers">documentation des
 développeurs</a> pour rapatrier Tor à partir de Git afin d'obtenir les
 toutes dernières version du code source de développement.  Vous pouvez aussi

Modified: website/trunk/nl/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/nl/download.wml	2010-02-10 11:16:29 UTC (rev 21608)
+++ website/trunk/nl/download.wml	2010-02-10 11:23:27 UTC (rev 21609)
@@ -156,27 +156,28 @@
 de code niet veranderd zullen worden voor vele maanden.
 </p>
 <p>
-Unstable packages are released so you can help us test new features and
-bugfixes. Even though they have a higher version number than the stable
-versions listed above, there is a much higher chance of serious reliability
-and security bugs in these downloads.  Please be prepared to <a
-href="https://bugs.torproject.org/">report bugs</a>.
+Onstabiele pakketen worden uitgebracht, zodat u ons kan helpen met het
+testen van nieuwe functies en verbeteringen. Ook al hebben deze een hoger
+versienummer dan de stabiele versies hierboven, de kans is groter op fouten
+in de betrouwbaarheid en veiligheid. Bent u alstublieft bereid om <a
+href="https://bugs.torproject.org/">fouten te rapporteren</a>.
 </p>
 </div>
 
 <div class="underline"></div>
 <div class="nb">
 <p>
-Tor is distributed as <a href="http://www.fsf.org/">Free Software</a> under
-the <a href="<gitblob>LICENSE">3-clause BSD license</a>. The bundles also
-include <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> and <a
-href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a>, which are
-supporting applications distributed under the GNU GPL.
+Tor wordt verspreid als <a href="http://www.fsf.org/">Vrije Software</a>
+onder de <a href="<gitblob>LICENSE">3-clausule BSD licentie</a>. Deze
+bundels bevatten ook <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> en <a
+href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a>, welke
+ondersteunende programma's, verspreid onder de GNU GPL licentie, zijn.
 </p>
 <p>
-There is no fee for installing Tor, or using the Tor network, but if you
-want Tor to become faster and more usable please consider <a href="<page
-donate>">making a tax-deductible donation to The Tor Project</a>.
+Er zijn geen kosten voor het installeren van Tor, of het gebruik van het Tor
+netwerk, maar als u wilt dat Tor sneller en meer bruikbaar wordt, neemt u
+dan alstublieft <a href="<page donate>">een donatie aan het Tor project in
+consideratie</a>.
 </p>
 </div>
 
@@ -208,10 +209,9 @@
 werkt?</a></h2>
 
 <p>
-...then please don't just install it and go on.  You need to change some of
-your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em>
-all you need to maintain your anonymity.  There are several major pitfalls
-to watch out for:
+..installeer het dan niet zomaar. U moet ook sommige gewoontes veranderen en
+uw software opnieuw instellen! Tor alleen is <em>NIET</em> genoeg om anoniem
+te blijven. Er zijn verschillende valkuilen om voor uit te kijken:
 </p>
 
 <ol>
@@ -267,42 +267,50 @@
 
 <br />
 <p>
-Be smart and learn more. Understand what Tor does and does not offer.  This
-list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href="<page
-volunteer>#Documentation">identifying and documenting all the issues</a>.
+Ben slim en leer meer. Begrijp wat Tor wel en niet aanbiedt. Deze lijst van
+valkuilen is niet compleet, en we hebben uw hulp nodig met het <a
+href="<page volunteer>#Documentation">identificeren en documenteren van alle
+kwesties</a>.
 </p>
 </div>
 
 <div class="underline"></div>
 <div class="nb">
 <p>
-See our <a href="<page verifying-signatures>">FAQ entry on verifying package
-signatures</a>, which allows you to make sure you've downloaded the file we
-intended you to get.
+Bekijk onze <a href="<page verifying-signatures>">FAQ over het verifiëren
+van de bestandshandtekeningen</a>. Deze stellen u in staat zeker ervan te
+zijn het juiste bestand gedownload te hebben.
 </p>
 
 <p>
-See the <a href="<page documentation>#Developers">developer
-documentation</a> for instructions on fetching Tor from Git to get the very
-latest development version source code.  You can also download the <a
-href="dist/">Privoxy source</a> or <a
-href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia source</a>.
+If you would like to research any past release of Tor source, packages, or
+other binaries, see <a
+href="http://archive.torproject.org/tor-package-archive/">the archive</a>.
 </p>
+
+<p>
+Bekijk de <a href="<page documentation>#Developers">ontwikkelaars
+documentatie</a> voor instructies voor het downloaden van Tor via Git om de
+allerlaatste broncode van de ontwikkelingsversie te verkrijgen. U kunt ook
+de broncode downloaden van <a href="dist/">Privoxy</a> of <a
+href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia</a>.
+</p>
 </div>
 
 <div class="underline"></div>
 <div class="nb">
 <p>
-If you have trouble downloading Tor from this site, here is a <a href="<page
-mirrors>">list of sites mirroring the Tor site</a>.
+Indien u problemen heeft met het downloaden van Tor van deze site, is er
+hier <a href="<page mirrors>"een lijst van spiegelservers van de Tor
+website</a>.
 </p>
 
 <a id="ChangeLog"></a> <a id="Stable"></a> <a id="Testing"></a>
 <p>
-For a list of what has changed in each stable Tor release, see the <a
-href="<gitblob>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. For a list of changes in both
-stable and development versions, see the <a
-href="<gitblob>ChangeLog">ChangeLog</a>.
+Voor een lijst met veranderingen van iedere stabiele Tor versie, bekijkt u
+de <a href="<gitblob>ReleaseNotes">versie aankondigingen</a>. Voor een lijst
+met veranderingen van zowel stabiele als ontwikkelingsversies, bekijkt u de
+<a href="<gitblob>veranderingenlog</a>.
 </p>
 </div>
 <div class="underline"></div>

Modified: website/trunk/no/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/no/download.wml	2010-02-10 11:16:29 UTC (rev 21608)
+++ website/trunk/no/download.wml	2010-02-10 11:23:27 UTC (rev 21609)
@@ -282,6 +282,12 @@
 </p>
 
 <p>
+If you would like to research any past release of Tor source, packages, or
+other binaries, see <a
+href="http://archive.torproject.org/tor-package-archive/">the archive</a>.
+</p>
+
+<p>
 Se <a href="<page documentation>#Developers">utviklerdokumentasjon</a> for
 instruksjoner på hvordan man kan skaffe Tor fra Git for å få kildekoden til
 den helt nyeste utviklerversjonen. Du kan også laste ned <a

Added: website/trunk/press/nl/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/press/nl/index.wml	                        (rev 0)
+++ website/trunk/press/nl/index.wml	2010-02-10 11:23:27 UTC (rev 21609)
@@ -0,0 +1,59 @@
+
+
+
+
+
+
+## translation metadata
+# Revision: $Revision: 19739 $
+# Translation-Priority: 3-low
+#include "head.wmi" TITLE="Tor Press Page"
+<div class="main-column">
+
+
+
+<!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
+<h2>Tor Pers en Media informatie</h2>
+<div class="underline"></div>
+
+
+<!-- BEGIN SIDEBAR -->
+<div class="sidebar">
+<h3>Pers contact</h3>
+<address>
+Andrew Lewman execdir at torproject.org +1-781-424-9877
+</address>
+</div>
+
+
+<!-- END SIDEBAR -->
+<h3>Persberichten</h3>
+<ul>
+<li>12 maart 2009. Tor lanceert een <a href="<page
+press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>">prestatieplan</a> en
+campagne.</li>
+<li>19 december 2008: Tor brengt haar 3-jarige <a href="<page
+press/2008-12-19-roadmap-press-release>">ontwikkelingsplan</a> uit.</li>
+</ul>
+<br />
+<div class="nb">
+<h3>Snelle links om Tor beter te begrijpen</h3>
+<ol>
+<li>Hoe is Tor <a href="<page faq>#Torisdifferent">anders dan andere proxy
+oplossingen</a>?</li>
+<li><a href="/press/presskit/2009-General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf">Waarom
+Online Privacy en Anonimiteit</a>?</li>
+<li><a href="/press/presskit/2009-General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf">Wie
+is het Tor Project, Inc.</a>?</li>
+<li><a
+href="https://blog.torproject.org/blog/circumvention-and-anonymity">Waarom
+anonimiteit belangrijk is voor omzeiling</a>.</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+
+
+
+<!-- #main -->
+<!--PO4ASHARPBEGINinclude <foot.wmi>
+PO4ASHARPEND-->

Modified: website/trunk/ru/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/ru/download.wml	2010-02-10 11:16:29 UTC (rev 21608)
+++ website/trunk/ru/download.wml	2010-02-10 11:23:27 UTC (rev 21609)
@@ -296,6 +296,12 @@
 </p>
 
 <p>
+If you would like to research any past release of Tor source, packages, or
+other binaries, see <a
+href="http://archive.torproject.org/tor-package-archive/">the archive</a>.
+</p>
+
+<p>
 Ознакомьтесь с <a href="<page documentation>#Developers">документацией
 разработчиков</a>, чтобы узнать о возможностях получения исходных кодов Tor
 самых свежих версии. Вы также можете скачать <a href="dist/">исходник

Added: website/trunk/torbutton/nl/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/torbutton/nl/index.wml	                        (rev 0)
+++ website/trunk/torbutton/nl/index.wml	2010-02-10 11:23:27 UTC (rev 21609)
@@ -0,0 +1,120 @@
+
+
+
+
+
+
+## translation metadata
+# Revision: $Revision: 21511 $
+# Translation-Priority: 3-low
+#include "head.wmi" TITLE="Torbutton - Quickly toggle Firefox's use of the Tor network" CHARSET="UTF-8"
+<div class="main-column">
+
+
+
+<!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
+<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google Canada" href="search/google-ca.xml"/>
+<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google Verenigd Koninkrijk" href="search/google-uk.xml" />
+<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google Verenigde Staten" href="search/google-us.xml"/>
+<script type="text/javascript">
+
+function addSearchProvider(prov) { try {
+window.external.AddSearchProvider(prov); } catch (e) { alert("Search plugins
+require Firefox 2"); return; } } function addEngine(name,ext,cat,pid)  { if
+((typeof window.sidebar == "object") && (typeof
+window.sidebar.addSearchEngine == "function")) {
+window.sidebar.addSearchEngine( "http://mycroft.mozdev.org/install.php/" +
+pid + "/" + name + ".src", "http://mycroft.mozdev.org/install.php/" + pid +
+"/" + name + "."+ ext, name, cat ); } else { alert("You will need a browser
+which supports Sherlock to install this plugin."); } } function
+addOpenSearch(name,ext,cat,pid,meth)  { if ((typeof window.external ==
+"object") && ((typeof window.external.AddSearchProvider == "unknown") ||
+(typeof window.external.AddSearchProvider == "function"))) { if ((typeof
+window.external.AddSearchProvider == "unknown") && meth == "p") {
+alert("This plugin uses POST which is not currently supported by Internet
+Explorer's implementation of OpenSearch."); } else {
+window.external.AddSearchProvider(
+"http://mycroft.mozdev.org/installos.php/" + pid + "/" + name + ".xml"); } }
+else { alert("You will need a browser which supports OpenSearch to install
+this plugin."); } } function addOpenSearch2(name,ext,cat,pid,meth)  { if
+((typeof window.external == "object") && ((typeof
+window.external.AddSearchProvider == "unknown") || (typeof
+window.external.AddSearchProvider == "function"))) { if ((typeof
+window.external.AddSearchProvider == "unknown") && meth == "p") {
+alert("This plugin uses POST which is not currently supported by Internet
+Explorer's implementation of OpenSearch."); } else {
+window.external.AddSearchProvider(
+"http://torbutton.torproject.org/dev/search/" + name + ".xml"); } } else {
+alert("You will need a browser which supports OpenSearch to install this
+plugin."); } } function install (aEvent)  { var params = { "Torbutton": {
+URL: aEvent.target.href, Hash: aEvent.target.getAttribute("hash"), toString:
+function () { return this.URL; } } }; InstallTrigger.install(params); return
+false; }
+
+
+</script>
+
+<h2>Torbutton</h2>
+<hr /> <strong>Huidige versie:</strong><version-torbutton><br/> <br/>
+<strong>Auteurs:</strong> Mike Perry &amp; Scott Squires<br/> <br/>
+<strong>Installeren:</strong> Klik om te installeren <a
+href="http://www.torproject.org/torbutton/torbutton-current.xpi"
+hash="<version-hash-torbutton>" onclick="return install(event);">vanaf deze
+website</a> of <a
+href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/downloads/latest/2275/addon-2275-latest.xpi?src=addondetail">via
+de Mozilla's Extensies website</a><br/> <strong>Oudere versies:</strong> <a
+href="releases/">Lokaal</a><br/> <strong>Ontwikkelaars
+documentatie:</strong> <a href="design/">Torbutton Design Document</a> en <a
+href="design/MozillaBrownBag.pdf">Slides (Niet actief geupdate)</a><br/>
+<strong>Extra's:</strong> Google zoek plugins voor <a href="/jsreq.html"
+title="Ref: 14938 (googleCA)"
+onClick="addOpenSearch('GoogleCanada','ico','General','14937','g');return
+false">Google CA</a>, en <a href="/jsreq.html" title="Ref: 14938 (googleCA)"
+onClick="addOpenSearch('googleuk_web','png','General','14445','g');return
+false">Google UK</a>.  <br/> <strong>Broncode:</strong> U kunt de <a
+href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/">bewaarplaats
+bekijken</a> of simpelweg de xpi unzippen.  <br/> <strong>Fouten
+rapportage:</strong> <a
+href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&amp;project=5">Torproject
+flyspray</a><br/> <strong>Documenten:</strong> <b>[</b> <a href="<page
+torbutton/faq>">FAQ</a> <b>|</b> <a
+href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/src/CHANGELOG">veranderingenlog</a>
+<b>|</b> <a
+href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/src/LICENSE">licentie</a>
+<b>|</b> <a
+href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/src/CREDITS">credits</a>
+<b>]</b><br/> <br/>
+
+<p>
+Torbutton laat in 1 klik Firefox gebruikers kiezen om het gebruik van <a
+href="<page index>">Tor</a> aan of uit te zetten. Het voegt een paneel toe
+aan de statusbalk die zegt "Tor ingeschakeld" (in het groen) of "Tor
+uitgeschakeld" (in het rood). De gebruiker kan op het paneel klikken om de
+status te wisselen. Indien de gebruiker (of een andere extensie) de proxy
+instellingen verandert, wordt deze verandering automatisch gereflecteerd in
+de statusbalk. 
+</p>
+
+<p>
+Om u veilig te houden, schakelt Torbutton veel types van actieve
+paginainhoud uit. U kunt meer leren van de <a href="<page
+torbutton/faq>">Torbutton FAQ</a>, of meer details lezen in de <a
+href="<page torbutton/options>">Torbutton opties</a> lijst.
+</p>
+
+<p>
+Sommige gebruikers kunnen een werkbalk knop prefereren boven een statusbalk
+paneel. Torbutton laat u een werkbalk knop toevoegen door na een rechterklik
+op de desbetreffende werkbalk, "Aanpassen.." te kiezen, waarna het Torbutton
+icoon op de werkbalk gesleept kan worden. Er is een optie in de voorkeuren
+om het statusbalk paneel te verbergen (Extra-&gt;Extensies, selecteer
+Torbutton, en klik op Voorkeuren).
+</p>
+
+  </div>
+
+
+
+<!-- #main -->
+<!--PO4ASHARPBEGINinclude <foot.wmi>
+PO4ASHARPEND-->

Added: website/trunk/torvm/zh-cn/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/torvm/zh-cn/index.wml	                        (rev 0)
+++ website/trunk/torvm/zh-cn/index.wml	2010-02-10 11:23:27 UTC (rev 21609)
@@ -0,0 +1,153 @@
+
+
+
+
+
+
+## translation metadata
+# Revision: $Revision: 21511 $
+# Translation-Priority: 4-optional
+#include "head.wmi" TITLE="Tor VM" CHARSET="UTF-8"
+<div class="main-column">
+
+
+
+<!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
+<h1>Tor VM</h1>
+
+
+<!-- BEGIN SIDEBAR -->
+<div class="sidebar-left">
+<h3>使用 Tor VM</h3>
+<ul>
+<li><a href="#Download">下载</a></li>
+<li><a href="#Install">安装</a></li>
+<li><a href="#Run">运行 VM</a></li>
+<li><a href="#RecommendedUse">使用Torbutton</a></li>
+<li><a href="#Shutdown">关闭</a></li>
+</ul>
+</div>
+
+
+<!-- END SIDEBAR -->
+<h2>TorVM为何物?</h2>
+<p>TorVM是基于Tor的透明代理,它通过<a href="http://www.qemu.org/">Qemu</a>
+虚拟机技术构建适用于Windows平台的更加具有弹性的客户端和中继。
+</p>
+<p>你可以将 Tor VM 是做一张通过Tor网络路由所有数据的虚拟网卡,它程序代理设置和其他配置。
+</p>
+<p><a href="https://svn.torproject.org/svn/torvm/trunk/doc/design.html">Tor VM
+文档</a> 包含更多有关这个项目的细节。</p>
+
+<hr /> <a id="Download"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#Download">第一步: 下载 Tor VM 软件</a></h2>
+
+<ul>
+<li><a href="dist/TorVM-0.0.2-Bundle.exe">Tor VM 套件安装程序</a> (<a
+href="dist/TorVM-0.0.2-Bundle.exe.asc" style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
+
+<li><a href="dist/TorVM-0.0.2-NetInstaller.exe">Tor VM 网络安装程序</a> (<a
+href="dist/TorVM-0.0.2-NetInstaller.exe.asc" style="font-size:
+90%;">sig</a>)</li>
+</ul>
+
+<hr /> <a id="Install"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#Install">第二步: 安装 Tor VM</a></h2>
+
+<p>双击 套件或网络安装程序的 EXE 文件,将其安装到当前系统。</p>
+
+<p><img src="img/bundle02.png" alt="双击运行套件安装程序" /></p>
+
+<p>网络安装程序包括安全Tor升级程序,它可以可靠地按需下载所有最新的程序套件。</p>
+
+<p><img src="img/netinst02.png" alt="网络安装程序按需下载程序套件" /></p>
+
+
+<hr /> <a id="Run"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#Run">第三步: 运行 Tor VM</a></h2>
+
+<p>当运行结束时,Tor VM 控制器会在后台启动。这时安装结束可以关闭安装程序。</p>
+
+<p><img src="img/run01.png" alt="Tor VM 控制器在安装结束时启动" /></p>
+
+<p>在准备好网络设备后,Vidaila控制器将运行 Tor VM 核心的Qemu 虚拟机一同启动。启动将花费几分钟的时间。请耐心等待。</p>
+
+<p><img src="img/run02.png" alt="启动过程在链路建立后完成" /></p>
+
+<hr /> <a id="RecommendedUse"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#RecommendedUse">第四步: 使用 Firefox 与 Torbutton</a></h2>
+
+<p>一旦 Tor 链路成功建立,将出现【切换用户】菜单。Firefox与其他的Tor程序必须在“Tor”受限用户下运行。</p>
+
+<p><img src="img/tor-user-switch.png" alt="切换至 Tor 受限用户账户" /></p>
+
+<p>启动Firefox,单击右下角的Torbutton状态图启用Tor代理。</p>
+
+<p><img src="img/torbutton04.png" alt="点击 Torbutton 状态图标切换至 打开" /></p>
+
+<p>访问<a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>
+验证您已经启用了Tor。</p>
+
+<p><img src="img/torbutton05.png" alt="使用 check.torproject.org 测试 Tor 设置" /></p>
+
+
+<hr /> <a id="ExperimentalUse"></a> 
+<h2><a class="anchor" href="#ExperimentalUse">实验: 运行Flash 插件</a></h2>
+
+<p><strong>重要: 不推荐用 Tor 看视频。</strong></p>
+
+<p>右键单击浏览器右下角的 Torbutton 按钮图标,在右键菜单中选择“设置...”选项</p>
+
+<p><img src="img/tbprefs.png" alt="选择 Torbutton 设置菜单选项" /></p>
+
+<p>调整动态内容安全设置中的"禁用插件..." .</p>
+
+<p><img src="img/tbcontent.png" alt="调整禁用插件动态内容设置" /></p>
+
+<p>浏览网站时,浏览器和Flash插件所产生的连接都将通过透明代理方式进入Tor网络。</p>
+
+<p><img src="img/flash02.png" alt="Flash播放器及其他软件通过Tor运行" /></p>
+
+<hr /> <a id="Shutdown"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#Shutdown">第五步: 关闭 Tor VM</a></h2>
+
+<p>按 Win+L 组合键切换回Administrator管理员帐户。</p>
+
+<p><img src="img/win-el.png" alt="按 Windows 键 + L 切换用户" /></p>
+
+<p><img src="img/admin-user-switchback.png" alt="切换回管理员账户" /></p>
+
+<p>选择 Vidailia “退出”选项关闭VM回复网络设置。名为Tor的受限用户也将自动登出。</p>
+
+<p><img src="img/exit-vidalia.png" alt="选择 Vidalia 退出选项可以关闭 VM" /></p>
+
+<p>在网络设置恢复完成前,不要关闭Tor VM控制器窗口。</p>
+
+<p><img src="img/vm-shutdown.png" alt="不要关闭 Tor VM 窗口,等待它恢复完网络设置。" /></p>
+
+
+<hr /> <a id="Remove"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#Remove">卸载 Tor 套件包</a></h2>
+
+<p>桌面上出现uninstall卸载脚本可以删除Tor套件的所有程序。运行此脚本可以删除Tor相关的软件及文件。</p>
+
+<p><img src="img/uninstall.png" alt="Uninstall_Tor 脚本将删除所有 Tor 软件包和文件" /></p>
+
+
+<hr /> <a id="Debug"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#Debug">问题解决及错误报告</a></h2>
+
+<p>Tor Flyspray -Bug报告系统的中有 TorVM 分类。有关TorVM的已知问题及未来改进请参见 <a
+href="http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?tasks=all&amp;project=4"
+>Tor flyspray bug tracker</a> </p>
+
+<p>Tor VM 计划中的功能改进参见 <a
+href="https://svn.torproject.org/svn/torvm/trunk/TODO">Tor VM TODO</a>.</p>
+
+</div>
+
+
+
+<!-- #main -->
+<!--PO4ASHARPBEGINinclude <foot.wmi>
+PO4ASHARPEND-->

Modified: website/trunk/zh-cn/contact.wml
===================================================================
--- website/trunk/zh-cn/contact.wml	2010-02-10 11:16:29 UTC (rev 21608)
+++ website/trunk/zh-cn/contact.wml	2010-02-10 11:23:27 UTC (rev 21609)
@@ -29,6 +29,8 @@
 href="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">聪明的提问方式</a>,或许这样更加有用。<strong>注意,请使用英文撰写您的邮件!</strong></p>
 
 <ul>
+<li><tt>tor-assistants</tt> is the catch-all address for everything. If you'd
+like to ask a more directed question, please see the descriptions below.</li>
 <li><tt>tor-ops</tt> 可以联系到具有目录管理权限的人。如果您运行一台 Tor
 中继并且对您的中继怀有疑问或者在使用中遇到了难题,您可以使用这个地址跟我们取得联系。</li>
 <li><tt>tor-webmaster</tt>
@@ -46,7 +48,6 @@
 相关意见和问题的邮件地址。更多的捐助意味着 <a href="<page faq>#Funding">更好的
 Tor</a>。我们很高兴的考虑您为捐助提出的富有创意的方法。</li>
 <li><tt>execdir</tt> 聆听与非盈利组织 Tor 有关的新闻/媒体、问题和评论:商标问题,加入与协调,重大的捐赠,合同询问,许可和证明,等等。</li>
-<li><tt>tor-assistants</tt> 是收集所有其他问题的地址。</li>
 </ul>
 
   </div>

Modified: website/trunk/zh-cn/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/zh-cn/download.wml	2010-02-10 11:16:29 UTC (rev 21608)
+++ website/trunk/zh-cn/download.wml	2010-02-10 11:23:27 UTC (rev 21609)
@@ -252,6 +252,12 @@
 </p>
 
 <p>
+If you would like to research any past release of Tor source, packages, or
+other binaries, see <a
+href="http://archive.torproject.org/tor-package-archive/">the archive</a>.
+</p>
+
+<p>
 查看<a href="<page documentation>#Developers">开发者文档</a>,其中介绍了如何从 SVN 获取 Tor
 开发中的最新版本的源代码。你也可以下载 <a href="dist/">Privoxy 源文件</a> 或 <a
 href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia 源文件</a>。



More information about the tor-commits mailing list