[or-cvs] r21549: {translation} updated files from pootle (in translation/trunk/projects/torbutton: es fr nl ru)

Mr. Pootle pootle at torproject.org
Mon Feb 1 09:36:19 UTC 2010


Author: pootle
Date: 2010-02-01 09:36:19 +0000 (Mon, 01 Feb 2010)
New Revision: 21549

Modified:
   translation/trunk/projects/torbutton/es/torbutton.dtd.po
   translation/trunk/projects/torbutton/es/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/fr/torbutton.dtd.po
   translation/trunk/projects/torbutton/fr/torbutton.properties.po
   translation/trunk/projects/torbutton/nl/torbutton.dtd.po
   translation/trunk/projects/torbutton/ru/torbutton.properties.po
Log:
updated files from pootle

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/es/torbutton.dtd.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/es/torbutton.dtd.po	2010-02-01 09:32:25 UTC (rev 21548)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/es/torbutton.dtd.po	2010-02-01 09:36:19 UTC (rev 21549)
@@ -5,8 +5,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-16 16:35-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-03 14:38-0700\n"
-"Last-Translator: Lena Zuniga <lena at lenazun.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 17:12-0700\n"
+"Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,6 @@
 msgstr "Usar Privoxy"
 
 #: torbutton.prefs.use_polipo
-#, fuzzy
 msgid "Use Polipo"
 msgstr "Usar Polipo"
 
@@ -429,8 +428,9 @@
 msgstr "No hay proxies para:"
 
 #: torbutton.prefs.no_proxy_warning
+#, fuzzy
 msgid "Warning: Avoid using any hostnames above"
-msgstr ""
+msgstr "Advertencia: Evite el uso de nombres de host por encima de"
 
 #: torbutton.prefs.disable_livemarks
 #, fuzzy
@@ -439,15 +439,15 @@
 
 #: torbutton.prefs.dtd_recommended
 msgid "(recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(recomendado)"
 
 #: torbutton.prefs.dtd_optional
 msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(opcional)"
 
 #: torbutton.prefs.dtd_crucial
 msgid "(crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "(crucial)"
 
 #~ msgid "Disable updates during Tor usage (recommended)"
 #~ msgstr "Deshabilitar actualizaciones al usar Tor (recomendado)"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/es/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/es/torbutton.properties.po	2010-02-01 09:32:25 UTC (rev 21548)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/es/torbutton.properties.po	2010-02-01 09:36:19 UTC (rev 21549)
@@ -5,8 +5,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-06 17:00-0700\n"
-"Last-Translator: Katherine Dovlatov <k_dovlatov at yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 17:14-0700\n"
+"Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -178,17 +178,25 @@
 msgstr "Cargar contenido externo?"
 
 #: torbutton.popup.external.app
+#, fuzzy
 msgid ""
 "An external application is needed to handle:\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Una aplicación externa que se necesita para manejar:\n"
+"\n"
 
 #: torbutton.popup.external.note
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "NOTE: External applications are NOT Tor safe by default and can unmask you!\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"NOTA: Las aplicaciones Tor externos no son seguros por defecto y puede "
+"desenmascarar a usted!\n"
 
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
@@ -206,6 +214,8 @@
 msgid ""
 "Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
 msgstr ""
+"Prueba de Tor proxy: Local Proxy HTTP es inalcanzable. Polipo está "
+"funcionando correctamente?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/fr/torbutton.dtd.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/fr/torbutton.dtd.po	2010-02-01 09:32:25 UTC (rev 21548)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/fr/torbutton.dtd.po	2010-02-01 09:36:19 UTC (rev 21549)
@@ -5,14 +5,14 @@
 "Project-Id-Version: Torbutton\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-16 16:35-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-14 11:20+0000\n"
-"Last-Translator: Mfr <mfr at misericordia.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-15 12:26-0700\n"
+"Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Mfr <mfr (ä] misericoridia.be>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: torbutton.prefs.title
@@ -53,9 +53,8 @@
 msgstr "Utiliser Privoxy"
 
 #: torbutton.prefs.use_polipo
-#, fuzzy
 msgid "Use Polipo"
-msgstr "Utiliser Privoxy"
+msgstr "Utiliser Polipo"
 
 #: torbutton.prefs.custom_settings
 msgid "Use custom proxy settings"
@@ -433,28 +432,27 @@
 
 #: torbutton.prefs.no_proxies_on
 msgid "No Proxies for: "
-msgstr ""
+msgstr "Pas de Proxy pour: "
 
 #: torbutton.prefs.no_proxy_warning
 msgid "Warning: Avoid using any hostnames above"
-msgstr ""
+msgstr "Attention: Évitez d'utiliser les noms d'hôtes ci-dessus"
 
 #: torbutton.prefs.disable_livemarks
-#, fuzzy
 msgid "Disable Livemark updates during Tor usage"
 msgstr "Désactiver les marques-pages dynamiques durant l'utilisation de Tor"
 
 #: torbutton.prefs.dtd_recommended
 msgid "(recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(recommandé)"
 
 #: torbutton.prefs.dtd_optional
 msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(optionnel)"
 
 #: torbutton.prefs.dtd_crucial
 msgid "(crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "(essentiel)"
 
 #~ msgid "Disable updates during Tor usage (recommended)"
 #~ msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/fr/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/fr/torbutton.properties.po	2010-02-01 09:32:25 UTC (rev 21548)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/fr/torbutton.properties.po	2010-02-01 09:36:19 UTC (rev 21549)
@@ -5,8 +5,8 @@
 "Project-Id-Version: Torbutton\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:42-0700\n"
-"Last-Translator: Wendy Seltzer <wendy at seltzer.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-15 12:36-0700\n"
+"Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Mfr <mfr (ä] misericordia.be>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,7 +122,6 @@
 msgstr "Test du proxy Tor réussi !"
 
 #: torbutton.popup.test.failure
-#, fuzzy
 msgid "Tor proxy test FAILED! Check your proxy and Polipo settings."
 msgstr ""
 "ECHEC du test du proxy Tor ! Vérifiez votre configuration de proxy et de "
@@ -137,6 +136,13 @@
 "Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
 "Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
+"Le dernier test de proxy Tor a échoué.\n"
+"\n"
+"Etes-vous sure de vouloir tout de même continuer?\n"
+"\n"
+"Note: Si vous avez reglé le problème, vous pouvez relancer le test dans la "
+"fenêtre des Préférences du Proxy Torbutton afin de supprimer cet "
+"avertissement."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
@@ -174,13 +180,15 @@
 
 #: torbutton.popup.external.title
 msgid "Load external content?"
-msgstr ""
+msgstr "Charger un contenu externe ?"
 
 #: torbutton.popup.external.app
 msgid ""
 "An external application is needed to handle:\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Une application externe est requise pour gérer:\n"
+"\n"
 
 #: torbutton.popup.external.note
 msgid ""
@@ -188,23 +196,29 @@
 "\n"
 "NOTE: External applications are NOT Tor safe by default and can unmask you!\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"NOTE: Les applicatiosn externes ne sont pas saines par défaut pour Tor et "
+"peuvent vous démasquer !\n"
 
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
-msgstr ""
+msgstr "Lancer l'application"
 
 #: torbutton.popup.cancel
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler"
 
 #: torbutton.popup.dontask
 msgid "Always launch applications from now on"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours lancer les applications à partir de maintenant"
 
 #: torbutton.popup.test.no_http_proxy
 msgid ""
 "Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
 msgstr ""
+"Test du proxy Tor: Le proxy HTTP localLocalest injoignable. Est-ce-que "
+"Polipo fonctionne correctement ?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/nl/torbutton.dtd.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/nl/torbutton.dtd.po	2010-02-01 09:32:25 UTC (rev 21548)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/nl/torbutton.dtd.po	2010-02-01 09:36:19 UTC (rev 21549)
@@ -1,19 +1,18 @@
 # extracted from en-US/torbutton.dtd, nl-NL/torbutton.dtd
 #. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.dtd
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-16 16:35-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:40-0700\n"
+"Last-Translator: Flabber <flabber at online.be>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: torbutton.prefs.title
@@ -54,9 +53,8 @@
 msgstr "Privoxy gebruiken"
 
 #: torbutton.prefs.use_polipo
-#, fuzzy
 msgid "Use Polipo"
-msgstr "Privoxy gebruiken"
+msgstr "Polipo gebruiken"
 
 #: torbutton.prefs.custom_settings
 msgid "Use custom proxy settings"
@@ -149,67 +147,68 @@
 
 #: torbutton.prefs.sec_settings
 msgid "Security Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beveiligingsinstellingen"
 
 #: torbutton.prefs.block_thread
 msgid "Block history reads during Tor (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkeer het lezen van de geschiedenis met Tor (cruciaal)"
 
 #: torbutton.prefs.block_thwrite
 msgid "Block history writes during Tor (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkeer het schrijven van de geschiedenis met Tor (aangeraden)"
 
 #: torbutton.prefs.block_nthread
 msgid "Block history reads during Non-Tor (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkeer het lezen van de geschiedenis zonder Tor (optioneel)"
 
 #: torbutton.prefs.block_nthwrite
 msgid "Block history writes during Non-Tor (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkeer het schrijven van de geschiedenis zonder Tor (optioneel)"
 
 #: torbutton.prefs.clear_history
 msgid "Clear history on Tor toggle (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder de geschiedenis bij Tor-wissel (optioneel)"
 
 #: torbutton.prefs.clear_cache
 msgid "Block Tor disk cache and clear all cache on Tor toggle"
 msgstr ""
+"Blokkeer Tor schijf-cache en verwijder alle cachebestanden bij Tor-wissel"
 
 #: torbutton.prefs.block_cache
 msgid "Block disk and memory cache access during Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkeer Tor schijf- en geheugencache"
 
 #: torbutton.prefs.cookie_jars
 msgid "Store Non-Tor cookies in a protected jar"
-msgstr ""
+msgstr "Sla de niet-Tor cookies op op een beveiligde plaats"
 
 #: torbutton.prefs.mmm_cookies
 msgid "I will manually manage my cookies (dangerous)"
-msgstr ""
+msgstr "Ik zal manueel de cookies beheren (gevaarlijk)"
 
 #: torbutton.prefs.clear_cookies
 msgid "Clear cookies on Tor toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder de cookies bij Tor-wissel"
 
 #: torbutton.prefs.disable_plugins
 msgid "Disable plugins during Tor usage (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik geen plug-ins bij Tor (cruciaal)"
 
 #: torbutton.prefs.kill_bad_js
 msgid "Hook dangerous javascript (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "Pas gevaarlijke javascripts aan (cruciaal)"
 
 #: torbutton.prefs.isolate_content
 msgid "Isolate dynamic content to Tor state (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "Isoleer dynamische inhoud binnen de Tor status (cruciaal)"
 
 #: torbutton.prefs.no_updates
 msgid "Disable updates during Tor usage"
-msgstr ""
+msgstr "Doe geen updates bij Tor"
 
 #: torbutton.prefs.set_uagent
 msgid "Set user agent for Tor usage (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "Stel de user agent voor Torgebruik in (cruciaal)"
 
 #: torbutton.prefs.dynamic
 msgid "Dynamic Content"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/ru/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/ru/torbutton.properties.po	2010-02-01 09:32:25 UTC (rev 21548)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/ru/torbutton.properties.po	2010-02-01 09:36:19 UTC (rev 21549)
@@ -5,8 +5,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-08 15:18-0700\n"
-"Last-Translator: Katherine Dovlatov <k_dovlatov at yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-02 08:10-0700\n"
+"Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,7 +120,6 @@
 msgstr "Tor proxy тест успешно пройден!"
 
 #: torbutton.popup.test.failure
-#, fuzzy
 msgid "Tor proxy test FAILED! Check your proxy and Polipo settings."
 msgstr ""
 "Tor proxy тест завершился НЕУДАЧЕЙ! Проверьте ваш proxy и конфигурацию "
@@ -175,7 +174,6 @@
 
 # kd
 #: torbutton.popup.external.title
-#, fuzzy
 msgid "Load external content?"
 msgstr "Загрузить внешние данные?"
 
@@ -190,7 +188,6 @@
 
 # kd
 #: torbutton.popup.external.note
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\n"



More information about the tor-commits mailing list