[or-cvs] r21547: {translation} updated po files for pootle (in translation/trunk/projects/website: ar ar/docs ar/torbrowser ar/vidalia bms bms/docs bms/torbrowser bms/vidalia de de/docs de/torbrowser de/vidalia es es/docs es/torbrowser es/vidalia fa fa/docs fa/torbrowser fa/vidalia fr fr/docs fr/torbrowser fr/vidalia it it/docs it/torbrowser it/vidalia nb nb/docs nb/torbrowser nb/vidalia nl nl/docs nl/torbrowser nl/vidalia pl pl/docs pl/torbrowser pl/vidalia pt pt/docs pt/torbrowser pt/vidalia ru ru/docs ru/torbrowser ru/vidalia sv sv/docs sv/torbrowser sv/vidalia tr tr/docs tr/torbrowser tr/vidalia zh_CN zh_CN/docs zh_CN/torbrowser zh_CN/vidalia)

Runa Sandvik runa.sandvik at gmail.com
Mon Feb 1 09:31:15 UTC 2010


Author: runa
Date: 2010-02-01 09:31:15 +0000 (Mon, 01 Feb 2010)
New Revision: 21547

Added:
   translation/trunk/projects/website/ar/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/de/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/es/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/fa/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/fr/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/it/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/nb/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/nl/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/pl/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/pt/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/ru/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/sv/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/tr/docs/3-low.debian-vidalia.po
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/docs/3-low.debian-vidalia.po
Modified:
   translation/trunk/projects/website/ar/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/ar/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/ar/3-low.news.po
   translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/ar/torbrowser/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/ar/vidalia/4-optional.index.po
   translation/trunk/projects/website/bms/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/bms/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/bms/3-low.news.po
   translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/bms/torbrowser/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/bms/vidalia/4-optional.index.po
   translation/trunk/projects/website/de/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/de/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/de/3-low.news.po
   translation/trunk/projects/website/de/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/de/torbrowser/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/de/vidalia/4-optional.index.po
   translation/trunk/projects/website/es/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/es/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/es/3-low.news.po
   translation/trunk/projects/website/es/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/es/torbrowser/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/es/vidalia/4-optional.index.po
   translation/trunk/projects/website/fa/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/fa/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/fa/3-low.news.po
   translation/trunk/projects/website/fa/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/fa/torbrowser/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/fa/vidalia/4-optional.index.po
   translation/trunk/projects/website/fr/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/fr/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.torusers.po
   translation/trunk/projects/website/fr/3-low.download-unix.po
   translation/trunk/projects/website/fr/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/fr/3-low.news.po
   translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/fr/torbrowser/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/fr/vidalia/4-optional.index.po
   translation/trunk/projects/website/it/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/it/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/it/3-low.news.po
   translation/trunk/projects/website/it/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/it/torbrowser/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/it/vidalia/4-optional.index.po
   translation/trunk/projects/website/nb/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/nb/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/nb/3-low.news.po
   translation/trunk/projects/website/nb/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/nb/torbrowser/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/nb/vidalia/4-optional.index.po
   translation/trunk/projects/website/nl/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/nl/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/nl/3-low.news.po
   translation/trunk/projects/website/nl/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/nl/torbrowser/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/nl/vidalia/4-optional.index.po
   translation/trunk/projects/website/pl/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/pl/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/pl/3-low.news.po
   translation/trunk/projects/website/pl/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/pl/torbrowser/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/pl/vidalia/4-optional.index.po
   translation/trunk/projects/website/pt/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/pt/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/pt/3-low.news.po
   translation/trunk/projects/website/pt/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/pt/torbrowser/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/pt/vidalia/4-optional.index.po
   translation/trunk/projects/website/ru/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/ru/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/ru/3-low.news.po
   translation/trunk/projects/website/ru/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/ru/torbrowser/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/ru/vidalia/4-optional.index.po
   translation/trunk/projects/website/sv/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/sv/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/sv/3-low.news.po
   translation/trunk/projects/website/sv/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/sv/torbrowser/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/sv/vidalia/4-optional.index.po
   translation/trunk/projects/website/tr/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/tr/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/tr/3-low.news.po
   translation/trunk/projects/website/tr/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/tr/torbrowser/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/tr/vidalia/4-optional.index.po
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/1-high.download.po
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/3-low.news.po
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/torbrowser/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/vidalia/4-optional.index.po
Log:
updated po files for pootle

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/qXMCzMiGkx.xml:76
-#: /tmp/qXMCzMiGkx.xml:99 /tmp/qXMCzMiGkx.xml:122 /tmp/qXMCzMiGkx.xml:146
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/BBWUbBNono.xml:75
+#: /tmp/BBWUbBNono.xml:98 /tmp/BBWUbBNono.xml:121 /tmp/BBWUbBNono.xml:145
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -84,14 +84,14 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
 msgid ""
-"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  You "
-"can view the video at <a href=\"http://tinyvid.tv/show/3uiwckrlqynqv"
-"\">TinyVid: Using Bridge Relays to Access Tor</a>.  Know of a better video, "
-"or one translated into your language? Let us know!"
+"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  If "
+"you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www.youtube.com/"
+"freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a> Know of a better video, or "
+"one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:66
 msgid ""
 "At the moment, you can get a bridge by visiting <a href=\"https://bridges."
 "torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> with your web browser. "
@@ -101,22 +101,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:73
 msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:78
 msgid "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<samp>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:87
 msgid ""
 "Understanding the components of a bridge line isn't strictly required but "
 "may prove useful. You can skip this section if you'd like.<br /> The first "
@@ -135,19 +135,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:95
 msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
 "Vidalia</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:101
 msgid ""
 "To use the example bridge address above, go to Vidalia's Network settings "
 "page, and click \"My ISP blocks connections to the Tor network\".  Add each "
@@ -157,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:108
 msgid ""
 "<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
 "Network settings page\" /> <br /><br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:113
 msgid ""
 "You'll want to add as many bridge addresses as you know about, since "
 "additional bridges will increase reliability. One bridge should be enough to "
@@ -173,18 +173,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:119
 msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:121
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:124
 msgid ""
 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to "
 "bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body "
@@ -195,7 +195,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:132
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Here are your bridge relays:\n"
@@ -207,24 +207,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
 msgid ""
 "Once you've received the email with bridge information, you can continue the "
 "Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:143
 msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
 msgid ""
 "If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
 "relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
@@ -232,14 +232,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:152
 msgid ""
 "manually <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
 "TorFAQ#torrc\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:155
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -251,7 +251,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:161
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br /> <img src="
 "\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
@@ -259,7 +259,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:167
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
@@ -268,14 +268,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:174
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:179
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -288,7 +288,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:190
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt"

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -136,6 +136,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:83
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:89
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -143,28 +153,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:84
-msgid "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
 msgid ""
-"10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
-"the updates and changes."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:86
-msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
 "Release</a> for more information."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:91
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -172,7 +169,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "
@@ -183,7 +180,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:103
 msgid ""
 "<a href=\"<page news>\">More news</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page press/"
 "index>\">Press Releases</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor in "

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/3-low.news.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/3-low.news.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/3-low.news.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -29,6 +29,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/news.wml:16
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:22
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -36,7 +46,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
 msgid ""
 "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
 "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
@@ -44,7 +54,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
 msgid ""
 "28 July 2009: Tor 0.2.1.19 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -52,7 +62,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
 msgid ""
 "25 June 2009: Tor 0.2.0.35 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -60,7 +70,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:29
 msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
@@ -68,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
 msgid ""
 "09 February 2009: Tor 0.2.0.34 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html"
@@ -77,7 +87,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
 msgid ""
 "21 January 2009: Tor 0.2.0.33 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -85,7 +95,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -93,7 +103,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
 msgid ""
 "05 December 2008: Tor 0.2.0.32 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html"
@@ -101,7 +111,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:42
 msgid ""
 "08 September 2008: Tor 0.2.0.31 released as stable. Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html"
@@ -109,7 +119,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:45
 msgid ""
 "25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">announcement</a> or "
@@ -118,7 +128,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:50
 msgid ""
 "25 May 2008: Tor receives two awards from the <a href=\"http://nlnet.nl/"
 "\">NLnet Foundation</a>.  The first is to improve the performance of hidden "
@@ -128,7 +138,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:57
 msgid ""
 "13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
 "html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> replaces several V3 directory authority keys "
@@ -147,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:70
 msgid ""
 "Mar 2008: <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-"
 "summer-code-2008!\">Tor Project is in Google Summer of Code 2008!</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
 msgid ""
 "Feb 2008: The <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">Board of "
 "Directors</a> welcomes <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-"
@@ -163,14 +173,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:80
 msgid ""
 "Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"https://blog.torproject.org"
 "\">official Tor blog</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:83
 msgid ""
 "Jan 2008: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.19</a> (the latest stable "
 "release) fixes a huge memory leak on exit relays, makes the default exit "
@@ -181,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:91
 msgid ""
 "Oct 2007: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.18</a> (the new stable "
 "release) fixes many problems including crash bugs, problems with hidden "
@@ -195,7 +205,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:101
 msgid ""
 "Oct 2007: As many of you know, The Tor Project became an <a href=\"<page "
 "people>\">independent and official nonprofit</a> this past February. We did "
@@ -209,7 +219,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:113
 msgid ""
 "Sep 2007: If you have received email claiming to be Tor, it wasn't from us. "
 "The <a href=\"<page download>\">official Tor bundles</a> can be <a href="
@@ -217,7 +227,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
 msgid ""
 "Aug 2007: <strong>Please update your Tor software!</strong> The latest "
 "versions (stable: 0.1.2.17; development: 0.2.0.6-alpha)  patch a significant "
@@ -227,7 +237,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:123
 msgid ""
 "Feb 2007: The Tor Project and UColo/Boulder <a href=\"http://blogs.law."
 "harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/\">respond</a> to "
@@ -236,7 +246,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:128
 msgid ""
 "Jan 2007: The Tor network has grown to hundreds of thousands of users. The "
 "developers can't do all the new features, bug fixes, and documentation. <a "
@@ -244,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:132
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -150,36 +150,39 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:69
 msgid ""
-"Create a video about your positive uses of Tor.  Some have already started "
-"on <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."
+"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
+"it.  Some have already started on <a href=\"http://media.torproject.org/"
+"video/\">Tor's Media server</a>, <a href=\"http://www.howcast.com/"
+"videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a>, and <a href="
+"\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:75
 msgid ""
 "Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
 "Freedom!\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
 msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:80
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
 msgid ""
 "Please help Matt Edman with the documentation and how-tos for his Tor "
 "controller, <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:85
 msgid ""
 "Evaluate and document <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/"
 "TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured "
@@ -187,7 +190,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:88
 msgid ""
 "We need better documentation for dynamically intercepting connections and "
 "sending them through Tor. tsocks (Linux), dsocks (BSD), and freecap "
@@ -196,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:92
 msgid ""
 "We have a huge list of <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially useful programs that interface "
@@ -205,7 +208,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
 msgid ""
 "Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
 "<a href=\"<page translation>\">translation guidelines</a> if you want to "
@@ -214,17 +217,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
 msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:104
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:107
 msgid ""
 "You may find some of these projects to be good <a href=\"<page gsoc>"
 "\">Google Summer of Code 2010</a> ideas. We have labelled each idea with how "
@@ -239,7 +242,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:122
 msgid ""
 "<b>Tor Browser Bundle for Linux/Mac OS X</b> <br /> Priority: <i>High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -264,7 +267,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:155
 msgid ""
 "<b>Help track the overall Tor Network status</b> <br /> Priority: <i>Medium "
 "to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -287,7 +290,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:185
 msgid ""
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -315,7 +318,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:220
 msgid ""
 "<b>Tuneup Tor!</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium to High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -336,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:251
 msgid ""
 "<b>Improving Polipo on Windows</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -353,7 +356,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:277
 msgid ""
 "<b>Tor Controller Status Event Interface</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> "
@@ -386,7 +389,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:320
 msgid ""
 "<b>Improve our unit testing process</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -405,7 +408,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:341
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:347
 msgid ""
 "<b>Help with independent Tor client implementations</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium</i> <br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium "
@@ -424,7 +427,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:373
 msgid ""
 "<b>New Torbutton Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: "
@@ -448,7 +451,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:401
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:407
 msgid ""
 "<b>New Thandy Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br /> Likely "
@@ -467,7 +470,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:428
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:434
 msgid ""
 "<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br /> Priority: <i>Medium</"
 "i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /"
@@ -488,7 +491,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:458
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:464
 msgid ""
 "<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br /> Priority: "
 "<i>Low to Medium</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -512,7 +515,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:492
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:498
 msgid ""
 "<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br /> Priority: <i>Low</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -524,7 +527,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:516
 msgid ""
 "<b>Intermediate Level Network Device Driver</b> <br /> Priority: <i>Low</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> "
@@ -538,7 +541,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:530
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:536
 msgid ""
 "<b>Improve Tor Weather</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> Likely "
@@ -561,7 +564,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:566
 msgid ""
 "<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a "
 "href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -570,7 +573,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:576
 msgid ""
 "<b>Better Debian/Ubuntu Packaging for Tor+Vidalia</b> <br /> Vidalia "
 "currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the default Tor "
@@ -608,7 +611,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:620
 msgid ""
 "<b>Tor/Polipo/Vidalia Auto-Update Framework</b> <br /> We're in need of a "
 "good authenticated-update framework.  Vidalia already has the ability to "
@@ -637,7 +640,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:648
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:654
 msgid ""
 "<b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for builds</b> <br /"
 "> It would be useful to have automated build processes for Windows and "
@@ -664,7 +667,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:682
 msgid ""
 "<b>Usability testing of Tor</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br /> Likely "
@@ -675,19 +678,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:693
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:699
 msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:694
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:700
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
 "ideas</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:696
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:702
 msgid ""
 "Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
 "<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -702,7 +705,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
 msgid ""
 "We need to actually start building our <a href=\"<page "
 "documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This involves "
@@ -712,7 +715,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:721
 msgid ""
 "We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
 "confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -726,7 +729,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:725
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:731
 msgid ""
 "Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
 "OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy.  We're "
@@ -735,7 +738,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:734
 msgid ""
 "Perform a security analysis of Tor with <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>. Determine if there are good fuzzing "
@@ -744,7 +747,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:739
 msgid ""
 "Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
 "simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -758,7 +761,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:744
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:750
 msgid ""
 "We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
 "exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -766,7 +769,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:748
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:754
 msgid ""
 "We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
 "Works\" pictures on the <a href=\"<page overview>\">overview page</a> from "
@@ -777,24 +780,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:755
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
 msgid ""
 "How can we make the <a href=\"http://anonymityanywhere.com/incognito/"
 "\">Incognito LiveCD</a> easier to maintain, improve, and document?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:766
 msgid "<a id=\"Research\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:767
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:763
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:769
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -810,7 +813,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:775
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:781
 msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
@@ -824,7 +827,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:785
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:791
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -844,7 +847,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:806
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -863,7 +866,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:815
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:821
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -878,7 +881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:831
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -890,7 +893,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:838
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -907,7 +910,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:850
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -918,7 +921,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:851
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:857
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
@@ -934,7 +937,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:868
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -945,7 +948,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:869
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:875
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -953,7 +956,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:878
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -973,7 +976,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:889
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:895
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -990,7 +993,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:902
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:908
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -998,7 +1001,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:916
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Added: translation/trunk/projects/website/ar/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/docs/3-low.debian-vidalia.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/docs/3-low.debian-vidalia.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:11
+msgid "<a id=\"debian\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia on Ubuntu or Debian</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14 /tmp/SxAFdRuGOd.xml:77
+msgid "<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:17
+msgid ""
+"<b>Do not use the packages in Ubuntu's universe.</b> They are unmaintained "
+"and out of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:23
+msgid ""
+"You'll need to set up our package repository before you can fetch Vidalia. "
+"First, you need to figure out the name of your distribution. If you're using "
+"Ubuntu 9.10, it's \"karmic\", while 9.04 is \"jaunty\", 8.10 is \"intrepid"
+"\", and 8.04 is \"hardy\". If you're using Debian Etch, it's \"etch\", and "
+"Debian Lenny is \"lenny\". Then add this line to your <tt>/etc/apt/sources."
+"list</tt> file:<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:31
+#, no-wrap
+msgid "deb     http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:33
+msgid ""
+"where you substitute the above word (etch, lenny, sid, karmic, jaunty, "
+"intrepid, hardy) in place of &lt;DISTRIBUTION&gt;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:38
+msgid "Then add the gpg key used to sign the packages by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:43
+msgid "Now refresh your sources and install Vidalia by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get update\n"
+"apt-get install vidalia \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:51 /tmp/SxAFdRuGOd.xml:68
+#: /tmp/SxAFdRuGOd.xml:106
+msgid ""
+"Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:57
+msgid ""
+"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
+"independent servers in a DNS round robin configuration.  If you for some "
+"reason cannot access it you might try to use the name of one of its part "
+"instead.  Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
+"netcologne.de</code> or <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:65
+#: /tmp/SxAFdRuGOd.xml:111
+msgid "<hr />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:73
+msgid "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:76
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:80
+msgid ""
+"If you want to build your own debs from source you must first add an "
+"appropriate <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:83
+#, no-wrap
+msgid "deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:85
+msgid ""
+"You also need to install the necessary packages to build your own debs and "
+"the packages needed to build Vidalia:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
+"apt-get build-dep vidalia\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:91
+msgid "Then you can build Vidalia in ~/debian-packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
+"apt-get source vidalia\n"
+"cd vidalia-*\n"
+"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
+"cd ..\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:99
+msgid "Now you can install the new package:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:101
+#, no-wrap
+msgid "sudo dpkg -i vidalia_*.deb\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:113
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/torbrowser/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 23:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -52,9 +52,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:33
 msgid ""
 "Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
-"Bundle.  You can watch the video at: <a href=\"http://tinyvid.tv/show/"
-"b0e2hzylie8r\">Tor Browser Bundle Tutorial</a>.  Know of a better video or "
-"one translated into your language? Let us know!"
+"Bundle.  If you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www."
+"youtube.com/freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a>.  Know of a "
+"better video or one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/vidalia/4-optional.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -65,89 +65,56 @@
 #: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:41
 msgid ""
 "The most recent stable release is: <a href=\"https://trac.vidalia-project."
-"net/milestone/Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
+"net/milestone/Vidalia%200.2.7\">0.2.7</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:47
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.msi.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:51
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</a> "
-"(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
+"\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:55
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:59
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for Debian/Ubuntu/"
+"Knoppix Repositories</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:75
-msgid "Development Releases"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:76
-msgid ""
-"The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
-"project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:62
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.msi.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:86
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:90
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:94
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.tar.gz.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:68
 msgid "<a id=\"Support\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:69
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:72
 msgid ""
 "Please open a <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/report/1\">ticket</"
 "a> on our bug tracker for any <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/"
@@ -157,7 +124,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
 msgid ""
 "We also have a <a href=\"http://lists.vidalia-project.net/cgi-bin/mailman/"
 "listinfo/vidalia-users\">vidalia-users</a> mailing list for support-related "

Modified: translation/trunk/projects/website/bms/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/VsSaEIZLTp.xml:76
-#: /tmp/VsSaEIZLTp.xml:99 /tmp/VsSaEIZLTp.xml:122 /tmp/VsSaEIZLTp.xml:146
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/y7lvsBmhN1.xml:75
+#: /tmp/y7lvsBmhN1.xml:98 /tmp/y7lvsBmhN1.xml:121 /tmp/y7lvsBmhN1.xml:145
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -84,14 +84,14 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
 msgid ""
-"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  You "
-"can view the video at <a href=\"http://tinyvid.tv/show/3uiwckrlqynqv"
-"\">TinyVid: Using Bridge Relays to Access Tor</a>.  Know of a better video, "
-"or one translated into your language? Let us know!"
+"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  If "
+"you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www.youtube.com/"
+"freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a> Know of a better video, or "
+"one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:66
 msgid ""
 "At the moment, you can get a bridge by visiting <a href=\"https://bridges."
 "torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> with your web browser. "
@@ -101,22 +101,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:73
 msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:78
 msgid "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<samp>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:87
 msgid ""
 "Understanding the components of a bridge line isn't strictly required but "
 "may prove useful. You can skip this section if you'd like.<br /> The first "
@@ -135,19 +135,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:95
 msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
 "Vidalia</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:101
 msgid ""
 "To use the example bridge address above, go to Vidalia's Network settings "
 "page, and click \"My ISP blocks connections to the Tor network\".  Add each "
@@ -157,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:108
 msgid ""
 "<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
 "Network settings page\" /> <br /><br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:113
 msgid ""
 "You'll want to add as many bridge addresses as you know about, since "
 "additional bridges will increase reliability. One bridge should be enough to "
@@ -173,18 +173,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:119
 msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:121
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:124
 msgid ""
 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to "
 "bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body "
@@ -195,7 +195,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:132
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Here are your bridge relays:\n"
@@ -207,24 +207,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
 msgid ""
 "Once you've received the email with bridge information, you can continue the "
 "Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:143
 msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
 msgid ""
 "If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
 "relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
@@ -232,14 +232,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:152
 msgid ""
 "manually <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
 "TorFAQ#torrc\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:155
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -251,7 +251,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:161
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br /> <img src="
 "\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
@@ -259,7 +259,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:167
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
@@ -268,14 +268,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:174
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:179
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -288,7 +288,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:190
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt"

Modified: translation/trunk/projects/website/bms/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -136,6 +136,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:83
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:89
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -143,28 +153,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:84
-msgid "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
 msgid ""
-"10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
-"the updates and changes."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:86
-msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
 "Release</a> for more information."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:91
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -172,7 +169,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "
@@ -183,7 +180,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:103
 msgid ""
 "<a href=\"<page news>\">More news</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page press/"
 "index>\">Press Releases</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor in "

Modified: translation/trunk/projects/website/bms/3-low.news.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/3-low.news.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/3-low.news.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -29,6 +29,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/news.wml:16
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:22
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -36,7 +46,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
 msgid ""
 "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
 "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
@@ -44,7 +54,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
 msgid ""
 "28 July 2009: Tor 0.2.1.19 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -52,7 +62,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
 msgid ""
 "25 June 2009: Tor 0.2.0.35 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -60,7 +70,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:29
 msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
@@ -68,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
 msgid ""
 "09 February 2009: Tor 0.2.0.34 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html"
@@ -77,7 +87,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
 msgid ""
 "21 January 2009: Tor 0.2.0.33 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -85,7 +95,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -93,7 +103,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
 msgid ""
 "05 December 2008: Tor 0.2.0.32 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html"
@@ -101,7 +111,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:42
 msgid ""
 "08 September 2008: Tor 0.2.0.31 released as stable. Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html"
@@ -109,7 +119,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:45
 msgid ""
 "25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">announcement</a> or "
@@ -118,7 +128,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:50
 msgid ""
 "25 May 2008: Tor receives two awards from the <a href=\"http://nlnet.nl/"
 "\">NLnet Foundation</a>.  The first is to improve the performance of hidden "
@@ -128,7 +138,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:57
 msgid ""
 "13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
 "html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> replaces several V3 directory authority keys "
@@ -147,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:70
 msgid ""
 "Mar 2008: <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-"
 "summer-code-2008!\">Tor Project is in Google Summer of Code 2008!</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
 msgid ""
 "Feb 2008: The <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">Board of "
 "Directors</a> welcomes <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-"
@@ -163,14 +173,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:80
 msgid ""
 "Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"https://blog.torproject.org"
 "\">official Tor blog</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:83
 msgid ""
 "Jan 2008: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.19</a> (the latest stable "
 "release) fixes a huge memory leak on exit relays, makes the default exit "
@@ -181,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:91
 msgid ""
 "Oct 2007: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.18</a> (the new stable "
 "release) fixes many problems including crash bugs, problems with hidden "
@@ -195,7 +205,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:101
 msgid ""
 "Oct 2007: As many of you know, The Tor Project became an <a href=\"<page "
 "people>\">independent and official nonprofit</a> this past February. We did "
@@ -209,7 +219,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:113
 msgid ""
 "Sep 2007: If you have received email claiming to be Tor, it wasn't from us. "
 "The <a href=\"<page download>\">official Tor bundles</a> can be <a href="
@@ -217,7 +227,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
 msgid ""
 "Aug 2007: <strong>Please update your Tor software!</strong> The latest "
 "versions (stable: 0.1.2.17; development: 0.2.0.6-alpha)  patch a significant "
@@ -227,7 +237,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:123
 msgid ""
 "Feb 2007: The Tor Project and UColo/Boulder <a href=\"http://blogs.law."
 "harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/\">respond</a> to "
@@ -236,7 +246,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:128
 msgid ""
 "Jan 2007: The Tor network has grown to hundreds of thousands of users. The "
 "developers can't do all the new features, bug fixes, and documentation. <a "
@@ -244,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:132
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "

Modified: translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -150,36 +150,39 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:69
 msgid ""
-"Create a video about your positive uses of Tor.  Some have already started "
-"on <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."
+"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
+"it.  Some have already started on <a href=\"http://media.torproject.org/"
+"video/\">Tor's Media server</a>, <a href=\"http://www.howcast.com/"
+"videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a>, and <a href="
+"\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:75
 msgid ""
 "Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
 "Freedom!\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
 msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:80
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
 msgid ""
 "Please help Matt Edman with the documentation and how-tos for his Tor "
 "controller, <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:85
 msgid ""
 "Evaluate and document <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/"
 "TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured "
@@ -187,7 +190,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:88
 msgid ""
 "We need better documentation for dynamically intercepting connections and "
 "sending them through Tor. tsocks (Linux), dsocks (BSD), and freecap "
@@ -196,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:92
 msgid ""
 "We have a huge list of <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially useful programs that interface "
@@ -205,7 +208,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
 msgid ""
 "Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
 "<a href=\"<page translation>\">translation guidelines</a> if you want to "
@@ -214,17 +217,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
 msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:104
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:107
 msgid ""
 "You may find some of these projects to be good <a href=\"<page gsoc>"
 "\">Google Summer of Code 2010</a> ideas. We have labelled each idea with how "
@@ -239,7 +242,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:122
 msgid ""
 "<b>Tor Browser Bundle for Linux/Mac OS X</b> <br /> Priority: <i>High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -264,7 +267,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:155
 msgid ""
 "<b>Help track the overall Tor Network status</b> <br /> Priority: <i>Medium "
 "to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -287,7 +290,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:185
 msgid ""
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -315,7 +318,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:220
 msgid ""
 "<b>Tuneup Tor!</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium to High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -336,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:251
 msgid ""
 "<b>Improving Polipo on Windows</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -353,7 +356,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:277
 msgid ""
 "<b>Tor Controller Status Event Interface</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> "
@@ -386,7 +389,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:320
 msgid ""
 "<b>Improve our unit testing process</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -405,7 +408,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:341
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:347
 msgid ""
 "<b>Help with independent Tor client implementations</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium</i> <br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium "
@@ -424,7 +427,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:373
 msgid ""
 "<b>New Torbutton Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: "
@@ -448,7 +451,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:401
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:407
 msgid ""
 "<b>New Thandy Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br /> Likely "
@@ -467,7 +470,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:428
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:434
 msgid ""
 "<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br /> Priority: <i>Medium</"
 "i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /"
@@ -488,7 +491,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:458
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:464
 msgid ""
 "<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br /> Priority: "
 "<i>Low to Medium</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -512,7 +515,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:492
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:498
 msgid ""
 "<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br /> Priority: <i>Low</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -524,7 +527,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:516
 msgid ""
 "<b>Intermediate Level Network Device Driver</b> <br /> Priority: <i>Low</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> "
@@ -538,7 +541,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:530
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:536
 msgid ""
 "<b>Improve Tor Weather</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> Likely "
@@ -561,7 +564,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:566
 msgid ""
 "<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a "
 "href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -570,7 +573,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:576
 msgid ""
 "<b>Better Debian/Ubuntu Packaging for Tor+Vidalia</b> <br /> Vidalia "
 "currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the default Tor "
@@ -608,7 +611,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:620
 msgid ""
 "<b>Tor/Polipo/Vidalia Auto-Update Framework</b> <br /> We're in need of a "
 "good authenticated-update framework.  Vidalia already has the ability to "
@@ -637,7 +640,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:648
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:654
 msgid ""
 "<b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for builds</b> <br /"
 "> It would be useful to have automated build processes for Windows and "
@@ -664,7 +667,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:682
 msgid ""
 "<b>Usability testing of Tor</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br /> Likely "
@@ -675,19 +678,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:693
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:699
 msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:694
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:700
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
 "ideas</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:696
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:702
 msgid ""
 "Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
 "<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -702,7 +705,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
 msgid ""
 "We need to actually start building our <a href=\"<page "
 "documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This involves "
@@ -712,7 +715,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:721
 msgid ""
 "We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
 "confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -726,7 +729,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:725
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:731
 msgid ""
 "Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
 "OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy.  We're "
@@ -735,7 +738,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:734
 msgid ""
 "Perform a security analysis of Tor with <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>. Determine if there are good fuzzing "
@@ -744,7 +747,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:739
 msgid ""
 "Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
 "simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -758,7 +761,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:744
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:750
 msgid ""
 "We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
 "exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -766,7 +769,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:748
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:754
 msgid ""
 "We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
 "Works\" pictures on the <a href=\"<page overview>\">overview page</a> from "
@@ -777,24 +780,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:755
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
 msgid ""
 "How can we make the <a href=\"http://anonymityanywhere.com/incognito/"
 "\">Incognito LiveCD</a> easier to maintain, improve, and document?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:766
 msgid "<a id=\"Research\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:767
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:763
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:769
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -810,7 +813,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:775
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:781
 msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
@@ -824,7 +827,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:785
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:791
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -844,7 +847,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:806
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -863,7 +866,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:815
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:821
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -878,7 +881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:831
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -890,7 +893,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:838
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -907,7 +910,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:850
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -918,7 +921,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:851
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:857
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
@@ -934,7 +937,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:868
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -945,7 +948,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:869
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:875
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -953,7 +956,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:878
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -973,7 +976,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:889
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:895
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -990,7 +993,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:902
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:908
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -998,7 +1001,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:916
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Added: translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.debian-vidalia.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.debian-vidalia.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:11
+msgid "<a id=\"debian\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia on Ubuntu or Debian</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14 /tmp/qZUIDGKozK.xml:77
+msgid "<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:17
+msgid ""
+"<b>Do not use the packages in Ubuntu's universe.</b> They are unmaintained "
+"and out of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:23
+msgid ""
+"You'll need to set up our package repository before you can fetch Vidalia. "
+"First, you need to figure out the name of your distribution. If you're using "
+"Ubuntu 9.10, it's \"karmic\", while 9.04 is \"jaunty\", 8.10 is \"intrepid"
+"\", and 8.04 is \"hardy\". If you're using Debian Etch, it's \"etch\", and "
+"Debian Lenny is \"lenny\". Then add this line to your <tt>/etc/apt/sources."
+"list</tt> file:<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:31
+#, no-wrap
+msgid "deb     http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:33
+msgid ""
+"where you substitute the above word (etch, lenny, sid, karmic, jaunty, "
+"intrepid, hardy) in place of &lt;DISTRIBUTION&gt;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:38
+msgid "Then add the gpg key used to sign the packages by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:43
+msgid "Now refresh your sources and install Vidalia by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get update\n"
+"apt-get install vidalia \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:51 /tmp/qZUIDGKozK.xml:68
+#: /tmp/qZUIDGKozK.xml:106
+msgid ""
+"Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:57
+msgid ""
+"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
+"independent servers in a DNS round robin configuration.  If you for some "
+"reason cannot access it you might try to use the name of one of its part "
+"instead.  Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
+"netcologne.de</code> or <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:65
+#: /tmp/qZUIDGKozK.xml:111
+msgid "<hr />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:73
+msgid "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:76
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:80
+msgid ""
+"If you want to build your own debs from source you must first add an "
+"appropriate <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:83
+#, no-wrap
+msgid "deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:85
+msgid ""
+"You also need to install the necessary packages to build your own debs and "
+"the packages needed to build Vidalia:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
+"apt-get build-dep vidalia\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:91
+msgid "Then you can build Vidalia in ~/debian-packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
+"apt-get source vidalia\n"
+"cd vidalia-*\n"
+"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
+"cd ..\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:99
+msgid "Now you can install the new package:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:101
+#, no-wrap
+msgid "sudo dpkg -i vidalia_*.deb\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:113
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/bms/torbrowser/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 09:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -52,25 +52,25 @@
 #: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:33
 msgid ""
 "Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
-"Bundle.  You can watch the video at: <a href=\"http://tinyvid.tv/show/"
-"b0e2hzylie8r\">Tor Browser Bundle Tutorial</a>.  Know of a better video or "
-"one translated into your language? Let us know!"
+"Bundle.  If you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www."
+"youtube.com/freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a>.  Know of a "
+"better video or one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:43
 msgid "<a id=\"Download\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:44
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
 "IM Browser Bundle</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:46
 msgid ""
 "To start using the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle, download the "
 "file for your preferred language. This file can be saved wherever is "
@@ -78,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:50
 msgid ""
 "If you have an unreliable Internet connection, it may be easier for you to "
 "download the bundle edition which is <a href=\"<page torbrowser/split>"
@@ -86,14 +86,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:52
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
 "torbrowserbundle>, 16 MB)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:56
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe\">English "
 "(en-US)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe."
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:54
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:58
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe\">&#x0627;"
 "&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -110,7 +110,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:60
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</"
 "a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc\" style="
@@ -118,7 +118,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:62
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe\">&#x0045;"
 "&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -127,7 +127,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:64
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa-IR.exe\">&#x0641;"
 "&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa-IR)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-"
@@ -136,7 +136,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:66
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe\">&#x0046;"
 "&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr)</a> (<a href="
@@ -145,7 +145,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:68
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)"
 "</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc\" "
@@ -153,7 +153,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:70
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands "
 "(nl)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc\" "
@@ -161,7 +161,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:72
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</"
 "a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe.asc\" style="
@@ -169,7 +169,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:74
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe\">&#x0050;"
 "&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; (pt-PT)</a> "
@@ -178,7 +178,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:76
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe\">&#x0420;"
 "&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -187,7 +187,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:78
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe\">&#x7b80;"
 "&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-"
@@ -195,14 +195,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:82
 msgid ""
 "Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
 "torimbrowserbundle>, 25 MB)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:86
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"
 "\">English (en-US)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
@@ -210,7 +210,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:88
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe\">&#x0627;"
 "&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -219,7 +219,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:90
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch "
 "(de)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe."
@@ -227,7 +227,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:92
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe"
 "\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES)</a> (<a "
@@ -236,7 +236,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa-IR.exe"
 "\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa-IR)</a> (<a href=\"dist/tor-"
@@ -245,7 +245,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:96
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe\">&#x0046;"
 "&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr)</a> (<a href="
@@ -254,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:98
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe\">Italiano "
 "(it)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe."
@@ -262,7 +262,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:100
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe"
 "\">Nederlands (nl)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
@@ -270,7 +270,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:102
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe\">Polish "
 "(pl)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe."
@@ -278,7 +278,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:104
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe"
 "\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
@@ -287,7 +287,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:106
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe\">&#x0420;"
 "&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -296,7 +296,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:108
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe"
 "\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-"
@@ -305,7 +305,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:108
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:112
 msgid ""
 "See our instructions on <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/VerifyingSignatures\">how to verify package signatures</a>, "
@@ -318,17 +318,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:123
 msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:124
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:126
 msgid ""
 "Download the file above, and save it somewhere, then double click on it.  "
 "Click on the button labelled <strong>\"...\"</strong> (1) and select where "
@@ -340,55 +340,55 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:134
 msgid ""
 "Click <strong>Extract</strong> (3) to begin extraction. This may take a few "
 "minutes to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:137
 msgid ""
 "<img src=\"img/screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction process\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:135
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:139
 msgid "<a id=\"Usage\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:140
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Usage</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:142
 msgid ""
 "Once extraction is complete, open the folder <strong>Tor Browser</strong> "
 "from the location you saved the bundle."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:144
 msgid ""
 "Double click on the <strong>Start Tor Browser</strong> (4) application (it "
 "may be called <strong>Start Tor Browser.exe</strong> on some systems.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:147
 msgid "The Vidalia window will shortly appear."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:149
 msgid ""
 "<img src=\"img/screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle startup\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:151
 msgid ""
 "Once Tor is ready, Firefox will automatically be opened. Only web pages "
 "visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. Other web "
@@ -400,14 +400,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:154
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:158
 msgid ""
 "If you installed the Tor IM Browser Bundle, the Pidgin instant messaging "
 "client will also be automatically opened."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:160
 msgid ""
 "Once you are finished browsing, close any open Firefox windows by clicking "
 "on the <img src=\"img/close-button.png\" alt=\"Close button (&times;)\" /> "
@@ -416,12 +416,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:165
 msgid "<img src=\"img/screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:167
 msgid ""
 "With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. With "
 "the Tor IM Browser Bundle you need to also close Pidgin by right-clicking on "
@@ -429,19 +429,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:169
 msgid "<img src=\"img/screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:171
 msgid ""
 "To use the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle again, repeat the "
 "steps in <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:169
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:173
 msgid ""
 "Remember that Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts "
 "everything inside the Tor network, but <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
@@ -453,17 +453,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:182
 msgid "<a id=\"Feedback\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:183
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Comments and suggestions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:185
 msgid ""
 "The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete.  To "
 "discuss improvements and submit comments, please use the <a href=\"http://"
@@ -471,24 +471,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:189
 msgid "<a id=\"More\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:190
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">More information</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:188
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:192
 msgid ""
 "<strong>What is Tor and why do I need it?</strong> To learn more about Tor, "
 "visit the <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:196
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
 "Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page torbrowser/"
@@ -496,7 +496,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:200
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor IM Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
 "Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page "
@@ -504,7 +504,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:200
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:204
 msgid ""
 "<strong>How can I make my own bundle?</strong> To download the source code "
 "and learn how to build the bundle yourself, read the <a href=\"<page "
@@ -512,7 +512,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:204
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:208
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle is partially based on <a href=\"http://portableapps.com/"
 "apps/internet/firefox_portable\">Mozilla Firefox, Portable Edition</a> and "

Modified: translation/trunk/projects/website/bms/vidalia/4-optional.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -65,89 +65,56 @@
 #: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:41
 msgid ""
 "The most recent stable release is: <a href=\"https://trac.vidalia-project."
-"net/milestone/Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
+"net/milestone/Vidalia%200.2.7\">0.2.7</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:47
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.msi.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:51
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</a> "
-"(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
+"\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:55
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:59
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for Debian/Ubuntu/"
+"Knoppix Repositories</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:75
-msgid "Development Releases"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:76
-msgid ""
-"The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
-"project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:62
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.msi.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:86
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:90
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:94
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.tar.gz.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:68
 msgid "<a id=\"Support\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:69
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:72
 msgid ""
 "Please open a <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/report/1\">ticket</"
 "a> on our bug tracker for any <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/"
@@ -157,7 +124,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
 msgid ""
 "We also have a <a href=\"http://lists.vidalia-project.net/cgi-bin/mailman/"
 "listinfo/vidalia-users\">vidalia-users</a> mailing list for support-related "

Modified: translation/trunk/projects/website/de/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/de/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Gerd <spamkill2006-09 at yahoo.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#BridgeIntroduction\">Tor: Bridges</a>"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/ITbGBe6SO7.xml:76
-#: /tmp/ITbGBe6SO7.xml:99 /tmp/ITbGBe6SO7.xml:122 /tmp/ITbGBe6SO7.xml:146
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/OrbIQCGGKL.xml:75
+#: /tmp/OrbIQCGGKL.xml:98 /tmp/OrbIQCGGKL.xml:121 /tmp/OrbIQCGGKL.xml:145
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -103,11 +103,12 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  You "
-"can view the video at <a href=\"http://tinyvid.tv/show/3uiwckrlqynqv"
-"\">TinyVid: Using Bridge Relays to Access Tor</a>.  Know of a better video, "
-"or one translated into your language? Let us know!"
+"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  If "
+"you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www.youtube.com/"
+"freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a> Know of a better video, or "
+"one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 "Freedom House hat ein Video über die Beschaffung und Verwendung von Tor "
 "Bridges welches hier angesehen werden kann: <a href=\"http://tinyvid.tv/"
@@ -116,7 +117,7 @@
 "uns."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:66
 msgid ""
 "At the moment, you can get a bridge by visiting <a href=\"https://bridges."
 "torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> with your web browser. "
@@ -126,22 +127,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:73
 msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Understanding\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Bridges verstehen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:78
 msgid "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
 msgstr "Du erhältst beispielsweise einen Eintrag, der wie folgt aussieht: "
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<samp>\n"
@@ -153,7 +154,7 @@
 "</samp>\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:87
 msgid ""
 "Understanding the components of a bridge line isn't strictly required but "
 "may prove useful. You can skip this section if you'd like.<br /> The first "
@@ -163,12 +164,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:95
 msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 msgstr "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
 "Vidalia</a>"
@@ -177,7 +178,7 @@
 "benutzen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:101
 msgid ""
 "To use the example bridge address above, go to Vidalia's Network settings "
 "page, and click \"My ISP blocks connections to the Tor network\".  Add each "
@@ -187,7 +188,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:108
 msgid ""
 "<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
 "Network settings page\" /> <br /><br />"
@@ -196,7 +197,7 @@
 "Network settings page\" /> <br /><br />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:113
 msgid ""
 "You'll want to add as many bridge addresses as you know about, since "
 "additional bridges will increase reliability. One bridge should be enough to "
@@ -205,18 +206,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:119
 msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 msgstr "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:121
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:124
 msgid ""
 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to "
 "bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body "
@@ -227,7 +228,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:132
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Here are your bridge relays:\n"
@@ -239,26 +240,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
 msgid ""
 "Once you've received the email with bridge information, you can continue the "
 "Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:143
 msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 msgstr "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Einen Brücken-Server betreiben</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
 msgid ""
 "If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
 "relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
@@ -266,14 +267,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:152
 msgid ""
 "manually <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
 "TorFAQ#torrc\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:155
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -285,7 +286,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:161
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br /> <img src="
 "\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
@@ -293,7 +294,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:167
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
@@ -307,7 +308,7 @@
 "einrichten</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:174
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
@@ -316,7 +317,7 @@
 "öffentlichen Netzwerk erscheinen. "
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:179
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -337,7 +338,7 @@
 "<tt>/var/lib/tor/fingerprint</tt> abhängig von deiner Plattform)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:190
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt"

Modified: translation/trunk/projects/website/de/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/de/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-02 23:47-0700\n"
 "Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -172,6 +172,20 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:83
 #, fuzzy
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+"28. Juli 2009: Tor 0.2.1.19 als stabile Version veröffentlicht. Lies die <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html"
+"\">Veröffentlichung</a> für weitere Informationen."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:89
+#, fuzzy
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -182,25 +196,8 @@
 "\">Veröffentlichung</a> für weitere Informationen."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:84
-msgid "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
-msgstr ""
-"07. Dezember 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Wir suchen ...</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
 msgid ""
-"10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
-"the updates and changes."
-msgstr ""
-"10. Oktober 2009: Tor 0.2.1.20 wurde als neue stabile Version "
-"veröffentlicht. Lies die <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-"
-"02120-released\">Veröffentlichung</a> für weitere Informationen."
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:86
-msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
 "Release</a> for more information."
@@ -211,7 +208,7 @@
 "Informationen."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:91
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -222,7 +219,7 @@
 "release>\">Pressemeldung</a> für mehr Informationen."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "
@@ -241,7 +238,7 @@
 "spende.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:103
 msgid ""
 "<a href=\"<page news>\">More news</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page press/"
 "index>\">Press Releases</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor in "
@@ -251,5 +248,19 @@
 "press/index>\">Veröffentlichungen für die Presse</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="
 "\"<page tormedia>\">Tor in den Nachrichten</a>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "07. Dezember 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Wir suchen ...</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
+#~ "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> "
+#~ "for the updates and changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "10. Oktober 2009: Tor 0.2.1.20 wurde als neue stabile Version "
+#~ "veröffentlicht. Lies die <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-"
+#~ "02120-released\">Veröffentlichung</a> für weitere Informationen."
+
 #~ msgid "<hr />"
 #~ msgstr "<hr />"

Modified: translation/trunk/projects/website/de/3-low.news.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/3-low.news.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/de/3-low.news.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -29,6 +29,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/news.wml:16
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:22
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -36,7 +46,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
 msgid ""
 "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
 "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
@@ -44,7 +54,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
 msgid ""
 "28 July 2009: Tor 0.2.1.19 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -52,7 +62,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
 msgid ""
 "25 June 2009: Tor 0.2.0.35 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -60,7 +70,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:29
 msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
@@ -68,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
 msgid ""
 "09 February 2009: Tor 0.2.0.34 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html"
@@ -77,7 +87,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
 msgid ""
 "21 January 2009: Tor 0.2.0.33 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -85,7 +95,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -93,7 +103,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
 msgid ""
 "05 December 2008: Tor 0.2.0.32 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html"
@@ -101,7 +111,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:42
 msgid ""
 "08 September 2008: Tor 0.2.0.31 released as stable. Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html"
@@ -109,7 +119,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:45
 msgid ""
 "25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">announcement</a> or "
@@ -118,7 +128,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:50
 msgid ""
 "25 May 2008: Tor receives two awards from the <a href=\"http://nlnet.nl/"
 "\">NLnet Foundation</a>.  The first is to improve the performance of hidden "
@@ -128,7 +138,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:57
 msgid ""
 "13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
 "html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> replaces several V3 directory authority keys "
@@ -147,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:70
 msgid ""
 "Mar 2008: <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-"
 "summer-code-2008!\">Tor Project is in Google Summer of Code 2008!</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
 msgid ""
 "Feb 2008: The <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">Board of "
 "Directors</a> welcomes <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-"
@@ -163,14 +173,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:80
 msgid ""
 "Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"https://blog.torproject.org"
 "\">official Tor blog</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:83
 msgid ""
 "Jan 2008: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.19</a> (the latest stable "
 "release) fixes a huge memory leak on exit relays, makes the default exit "
@@ -181,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:91
 msgid ""
 "Oct 2007: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.18</a> (the new stable "
 "release) fixes many problems including crash bugs, problems with hidden "
@@ -195,7 +205,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:101
 msgid ""
 "Oct 2007: As many of you know, The Tor Project became an <a href=\"<page "
 "people>\">independent and official nonprofit</a> this past February. We did "
@@ -209,7 +219,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:113
 msgid ""
 "Sep 2007: If you have received email claiming to be Tor, it wasn't from us. "
 "The <a href=\"<page download>\">official Tor bundles</a> can be <a href="
@@ -217,7 +227,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
 msgid ""
 "Aug 2007: <strong>Please update your Tor software!</strong> The latest "
 "versions (stable: 0.1.2.17; development: 0.2.0.6-alpha)  patch a significant "
@@ -227,7 +237,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:123
 msgid ""
 "Feb 2007: The Tor Project and UColo/Boulder <a href=\"http://blogs.law."
 "harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/\">respond</a> to "
@@ -236,7 +246,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:128
 msgid ""
 "Jan 2007: The Tor network has grown to hundreds of thousands of users. The "
 "developers can't do all the new features, bug fixes, and documentation. <a "
@@ -244,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:132
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "

Modified: translation/trunk/projects/website/de/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/de/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -150,36 +150,39 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:69
 msgid ""
-"Create a video about your positive uses of Tor.  Some have already started "
-"on <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."
+"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
+"it.  Some have already started on <a href=\"http://media.torproject.org/"
+"video/\">Tor's Media server</a>, <a href=\"http://www.howcast.com/"
+"videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a>, and <a href="
+"\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:75
 msgid ""
 "Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
 "Freedom!\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
 msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:80
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
 msgid ""
 "Please help Matt Edman with the documentation and how-tos for his Tor "
 "controller, <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:85
 msgid ""
 "Evaluate and document <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/"
 "TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured "
@@ -187,7 +190,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:88
 msgid ""
 "We need better documentation for dynamically intercepting connections and "
 "sending them through Tor. tsocks (Linux), dsocks (BSD), and freecap "
@@ -196,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:92
 msgid ""
 "We have a huge list of <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially useful programs that interface "
@@ -205,7 +208,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
 msgid ""
 "Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
 "<a href=\"<page translation>\">translation guidelines</a> if you want to "
@@ -214,17 +217,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
 msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:104
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:107
 msgid ""
 "You may find some of these projects to be good <a href=\"<page gsoc>"
 "\">Google Summer of Code 2010</a> ideas. We have labelled each idea with how "
@@ -239,7 +242,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:122
 msgid ""
 "<b>Tor Browser Bundle for Linux/Mac OS X</b> <br /> Priority: <i>High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -264,7 +267,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:155
 msgid ""
 "<b>Help track the overall Tor Network status</b> <br /> Priority: <i>Medium "
 "to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -287,7 +290,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:185
 msgid ""
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -315,7 +318,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:220
 msgid ""
 "<b>Tuneup Tor!</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium to High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -336,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:251
 msgid ""
 "<b>Improving Polipo on Windows</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -353,7 +356,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:277
 msgid ""
 "<b>Tor Controller Status Event Interface</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> "
@@ -386,7 +389,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:320
 msgid ""
 "<b>Improve our unit testing process</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -405,7 +408,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:341
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:347
 msgid ""
 "<b>Help with independent Tor client implementations</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium</i> <br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium "
@@ -424,7 +427,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:373
 msgid ""
 "<b>New Torbutton Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: "
@@ -448,7 +451,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:401
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:407
 msgid ""
 "<b>New Thandy Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br /> Likely "
@@ -467,7 +470,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:428
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:434
 msgid ""
 "<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br /> Priority: <i>Medium</"
 "i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /"
@@ -488,7 +491,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:458
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:464
 msgid ""
 "<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br /> Priority: "
 "<i>Low to Medium</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -512,7 +515,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:492
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:498
 msgid ""
 "<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br /> Priority: <i>Low</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -524,7 +527,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:516
 msgid ""
 "<b>Intermediate Level Network Device Driver</b> <br /> Priority: <i>Low</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> "
@@ -538,7 +541,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:530
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:536
 msgid ""
 "<b>Improve Tor Weather</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> Likely "
@@ -561,7 +564,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:566
 msgid ""
 "<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a "
 "href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -570,7 +573,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:576
 msgid ""
 "<b>Better Debian/Ubuntu Packaging for Tor+Vidalia</b> <br /> Vidalia "
 "currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the default Tor "
@@ -608,7 +611,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:620
 msgid ""
 "<b>Tor/Polipo/Vidalia Auto-Update Framework</b> <br /> We're in need of a "
 "good authenticated-update framework.  Vidalia already has the ability to "
@@ -637,7 +640,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:648
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:654
 msgid ""
 "<b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for builds</b> <br /"
 "> It would be useful to have automated build processes for Windows and "
@@ -664,7 +667,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:682
 msgid ""
 "<b>Usability testing of Tor</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br /> Likely "
@@ -675,19 +678,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:693
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:699
 msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:694
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:700
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
 "ideas</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:696
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:702
 msgid ""
 "Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
 "<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -702,7 +705,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
 msgid ""
 "We need to actually start building our <a href=\"<page "
 "documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This involves "
@@ -712,7 +715,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:721
 msgid ""
 "We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
 "confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -726,7 +729,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:725
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:731
 msgid ""
 "Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
 "OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy.  We're "
@@ -735,7 +738,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:734
 msgid ""
 "Perform a security analysis of Tor with <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>. Determine if there are good fuzzing "
@@ -744,7 +747,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:739
 msgid ""
 "Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
 "simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -758,7 +761,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:744
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:750
 msgid ""
 "We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
 "exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -766,7 +769,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:748
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:754
 msgid ""
 "We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
 "Works\" pictures on the <a href=\"<page overview>\">overview page</a> from "
@@ -777,24 +780,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:755
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
 msgid ""
 "How can we make the <a href=\"http://anonymityanywhere.com/incognito/"
 "\">Incognito LiveCD</a> easier to maintain, improve, and document?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:766
 msgid "<a id=\"Research\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:767
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:763
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:769
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -810,7 +813,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:775
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:781
 msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
@@ -824,7 +827,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:785
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:791
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -844,7 +847,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:806
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -863,7 +866,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:815
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:821
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -878,7 +881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:831
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -890,7 +893,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:838
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -907,7 +910,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:850
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -918,7 +921,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:851
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:857
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
@@ -934,7 +937,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:868
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -945,7 +948,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:869
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:875
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -953,7 +956,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:878
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -973,7 +976,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:889
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:895
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -990,7 +993,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:902
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:908
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -998,7 +1001,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:916
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Added: translation/trunk/projects/website/de/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/docs/3-low.debian-vidalia.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/de/docs/3-low.debian-vidalia.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:11
+msgid "<a id=\"debian\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia on Ubuntu or Debian</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14 /tmp/AWVHoOuZVP.xml:77
+msgid "<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:17
+msgid ""
+"<b>Do not use the packages in Ubuntu's universe.</b> They are unmaintained "
+"and out of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:23
+msgid ""
+"You'll need to set up our package repository before you can fetch Vidalia. "
+"First, you need to figure out the name of your distribution. If you're using "
+"Ubuntu 9.10, it's \"karmic\", while 9.04 is \"jaunty\", 8.10 is \"intrepid"
+"\", and 8.04 is \"hardy\". If you're using Debian Etch, it's \"etch\", and "
+"Debian Lenny is \"lenny\". Then add this line to your <tt>/etc/apt/sources."
+"list</tt> file:<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:31
+#, no-wrap
+msgid "deb     http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:33
+msgid ""
+"where you substitute the above word (etch, lenny, sid, karmic, jaunty, "
+"intrepid, hardy) in place of &lt;DISTRIBUTION&gt;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:38
+msgid "Then add the gpg key used to sign the packages by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:43
+msgid "Now refresh your sources and install Vidalia by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get update\n"
+"apt-get install vidalia \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:51 /tmp/AWVHoOuZVP.xml:68
+#: /tmp/AWVHoOuZVP.xml:106
+msgid ""
+"Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:57
+msgid ""
+"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
+"independent servers in a DNS round robin configuration.  If you for some "
+"reason cannot access it you might try to use the name of one of its part "
+"instead.  Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
+"netcologne.de</code> or <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:65
+#: /tmp/AWVHoOuZVP.xml:111
+msgid "<hr />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:73
+msgid "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:76
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:80
+msgid ""
+"If you want to build your own debs from source you must first add an "
+"appropriate <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:83
+#, no-wrap
+msgid "deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:85
+msgid ""
+"You also need to install the necessary packages to build your own debs and "
+"the packages needed to build Vidalia:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
+"apt-get build-dep vidalia\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:91
+msgid "Then you can build Vidalia in ~/debian-packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
+"apt-get source vidalia\n"
+"cd vidalia-*\n"
+"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
+"cd ..\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:99
+msgid "Now you can install the new package:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:101
+#, no-wrap
+msgid "sudo dpkg -i vidalia_*.deb\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:113
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/de/torbrowser/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/de/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 09:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -52,25 +52,25 @@
 #: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:33
 msgid ""
 "Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
-"Bundle.  You can watch the video at: <a href=\"http://tinyvid.tv/show/"
-"b0e2hzylie8r\">Tor Browser Bundle Tutorial</a>.  Know of a better video or "
-"one translated into your language? Let us know!"
+"Bundle.  If you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www."
+"youtube.com/freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a>.  Know of a "
+"better video or one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:43
 msgid "<a id=\"Download\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:44
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
 "IM Browser Bundle</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:46
 msgid ""
 "To start using the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle, download the "
 "file for your preferred language. This file can be saved wherever is "
@@ -78,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:50
 msgid ""
 "If you have an unreliable Internet connection, it may be easier for you to "
 "download the bundle edition which is <a href=\"<page torbrowser/split>"
@@ -86,14 +86,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:52
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
 "torbrowserbundle>, 16 MB)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:56
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe\">English "
 "(en-US)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe."
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:54
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:58
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe\">&#x0627;"
 "&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -110,7 +110,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:60
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</"
 "a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc\" style="
@@ -118,7 +118,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:62
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe\">&#x0045;"
 "&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -127,7 +127,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:64
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa-IR.exe\">&#x0641;"
 "&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa-IR)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-"
@@ -136,7 +136,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:66
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe\">&#x0046;"
 "&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr)</a> (<a href="
@@ -145,7 +145,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:68
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)"
 "</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc\" "
@@ -153,7 +153,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:70
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands "
 "(nl)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc\" "
@@ -161,7 +161,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:72
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</"
 "a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe.asc\" style="
@@ -169,7 +169,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:74
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe\">&#x0050;"
 "&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; (pt-PT)</a> "
@@ -178,7 +178,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:76
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe\">&#x0420;"
 "&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -187,7 +187,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:78
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe\">&#x7b80;"
 "&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-"
@@ -195,14 +195,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:82
 msgid ""
 "Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
 "torimbrowserbundle>, 25 MB)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:86
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"
 "\">English (en-US)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
@@ -210,7 +210,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:88
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe\">&#x0627;"
 "&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -219,7 +219,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:90
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch "
 "(de)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe."
@@ -227,7 +227,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:92
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe"
 "\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES)</a> (<a "
@@ -236,7 +236,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa-IR.exe"
 "\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa-IR)</a> (<a href=\"dist/tor-"
@@ -245,7 +245,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:96
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe\">&#x0046;"
 "&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr)</a> (<a href="
@@ -254,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:98
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe\">Italiano "
 "(it)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe."
@@ -262,7 +262,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:100
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe"
 "\">Nederlands (nl)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
@@ -270,7 +270,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:102
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe\">Polish "
 "(pl)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe."
@@ -278,7 +278,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:104
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe"
 "\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
@@ -287,7 +287,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:106
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe\">&#x0420;"
 "&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -296,7 +296,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:108
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe"
 "\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-"
@@ -305,7 +305,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:108
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:112
 msgid ""
 "See our instructions on <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/VerifyingSignatures\">how to verify package signatures</a>, "
@@ -318,17 +318,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:123
 msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:124
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:126
 msgid ""
 "Download the file above, and save it somewhere, then double click on it.  "
 "Click on the button labelled <strong>\"...\"</strong> (1) and select where "
@@ -340,55 +340,55 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:134
 msgid ""
 "Click <strong>Extract</strong> (3) to begin extraction. This may take a few "
 "minutes to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:137
 msgid ""
 "<img src=\"img/screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction process\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:135
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:139
 msgid "<a id=\"Usage\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:140
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Usage</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:142
 msgid ""
 "Once extraction is complete, open the folder <strong>Tor Browser</strong> "
 "from the location you saved the bundle."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:144
 msgid ""
 "Double click on the <strong>Start Tor Browser</strong> (4) application (it "
 "may be called <strong>Start Tor Browser.exe</strong> on some systems.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:147
 msgid "The Vidalia window will shortly appear."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:149
 msgid ""
 "<img src=\"img/screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle startup\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:151
 msgid ""
 "Once Tor is ready, Firefox will automatically be opened. Only web pages "
 "visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. Other web "
@@ -400,14 +400,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:154
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:158
 msgid ""
 "If you installed the Tor IM Browser Bundle, the Pidgin instant messaging "
 "client will also be automatically opened."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:160
 msgid ""
 "Once you are finished browsing, close any open Firefox windows by clicking "
 "on the <img src=\"img/close-button.png\" alt=\"Close button (&times;)\" /> "
@@ -416,12 +416,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:165
 msgid "<img src=\"img/screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:167
 msgid ""
 "With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. With "
 "the Tor IM Browser Bundle you need to also close Pidgin by right-clicking on "
@@ -429,19 +429,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:169
 msgid "<img src=\"img/screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:171
 msgid ""
 "To use the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle again, repeat the "
 "steps in <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:169
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:173
 msgid ""
 "Remember that Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts "
 "everything inside the Tor network, but <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
@@ -453,17 +453,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:182
 msgid "<a id=\"Feedback\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:183
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Comments and suggestions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:185
 msgid ""
 "The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete.  To "
 "discuss improvements and submit comments, please use the <a href=\"http://"
@@ -471,24 +471,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:189
 msgid "<a id=\"More\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:190
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">More information</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:188
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:192
 msgid ""
 "<strong>What is Tor and why do I need it?</strong> To learn more about Tor, "
 "visit the <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:196
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
 "Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page torbrowser/"
@@ -496,7 +496,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:200
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor IM Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
 "Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page "
@@ -504,7 +504,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:200
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:204
 msgid ""
 "<strong>How can I make my own bundle?</strong> To download the source code "
 "and learn how to build the bundle yourself, read the <a href=\"<page "
@@ -512,7 +512,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:204
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:208
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle is partially based on <a href=\"http://portableapps.com/"
 "apps/internet/firefox_portable\">Mozilla Firefox, Portable Edition</a> and "

Modified: translation/trunk/projects/website/de/vidalia/4-optional.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/de/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -65,89 +65,56 @@
 #: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:41
 msgid ""
 "The most recent stable release is: <a href=\"https://trac.vidalia-project."
-"net/milestone/Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
+"net/milestone/Vidalia%200.2.7\">0.2.7</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:47
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.msi.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:51
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</a> "
-"(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
+"\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:55
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:59
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for Debian/Ubuntu/"
+"Knoppix Repositories</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:75
-msgid "Development Releases"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:76
-msgid ""
-"The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
-"project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:62
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.msi.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:86
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:90
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:94
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.tar.gz.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:68
 msgid "<a id=\"Support\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:69
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:72
 msgid ""
 "Please open a <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/report/1\">ticket</"
 "a> on our bug tracker for any <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/"
@@ -157,7 +124,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
 msgid ""
 "We also have a <a href=\"http://lists.vidalia-project.net/cgi-bin/mailman/"
 "listinfo/vidalia-users\">vidalia-users</a> mailing list for support-related "

Modified: translation/trunk/projects/website/es/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/es/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/DHmLjqukv6.xml:76
-#: /tmp/DHmLjqukv6.xml:99 /tmp/DHmLjqukv6.xml:122 /tmp/DHmLjqukv6.xml:146
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/hJnGPtWqAb.xml:75
+#: /tmp/hJnGPtWqAb.xml:98 /tmp/hJnGPtWqAb.xml:121 /tmp/hJnGPtWqAb.xml:145
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -84,14 +84,14 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
 msgid ""
-"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  You "
-"can view the video at <a href=\"http://tinyvid.tv/show/3uiwckrlqynqv"
-"\">TinyVid: Using Bridge Relays to Access Tor</a>.  Know of a better video, "
-"or one translated into your language? Let us know!"
+"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  If "
+"you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www.youtube.com/"
+"freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a> Know of a better video, or "
+"one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:66
 msgid ""
 "At the moment, you can get a bridge by visiting <a href=\"https://bridges."
 "torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> with your web browser. "
@@ -101,22 +101,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:73
 msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:78
 msgid "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<samp>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:87
 msgid ""
 "Understanding the components of a bridge line isn't strictly required but "
 "may prove useful. You can skip this section if you'd like.<br /> The first "
@@ -135,19 +135,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:95
 msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
 "Vidalia</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:101
 msgid ""
 "To use the example bridge address above, go to Vidalia's Network settings "
 "page, and click \"My ISP blocks connections to the Tor network\".  Add each "
@@ -157,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:108
 msgid ""
 "<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
 "Network settings page\" /> <br /><br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:113
 msgid ""
 "You'll want to add as many bridge addresses as you know about, since "
 "additional bridges will increase reliability. One bridge should be enough to "
@@ -173,18 +173,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:119
 msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:121
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:124
 msgid ""
 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to "
 "bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body "
@@ -195,7 +195,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:132
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Here are your bridge relays:\n"
@@ -207,24 +207,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
 msgid ""
 "Once you've received the email with bridge information, you can continue the "
 "Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:143
 msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
 msgid ""
 "If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
 "relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
@@ -232,14 +232,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:152
 msgid ""
 "manually <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
 "TorFAQ#torrc\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:155
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -251,7 +251,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:161
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br /> <img src="
 "\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
@@ -259,7 +259,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:167
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
@@ -268,14 +268,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:174
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:179
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -288,7 +288,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:190
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt"

Modified: translation/trunk/projects/website/es/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/es/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-03 00:14-0700\n"
 "Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -164,6 +164,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:83
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:89
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -171,28 +181,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:84
-msgid "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
 msgid ""
-"10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
-"the updates and changes."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:86
-msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
 "Release</a> for more information."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:91
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -200,7 +197,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "
@@ -211,7 +208,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:103
 msgid ""
 "<a href=\"<page news>\">More news</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page press/"
 "index>\">Press Releases</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor in "

Modified: translation/trunk/projects/website/es/3-low.news.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/3-low.news.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/es/3-low.news.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -29,6 +29,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/news.wml:16
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:22
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -36,7 +46,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
 msgid ""
 "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
 "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
@@ -44,7 +54,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
 msgid ""
 "28 July 2009: Tor 0.2.1.19 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -52,7 +62,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
 msgid ""
 "25 June 2009: Tor 0.2.0.35 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -60,7 +70,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:29
 msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
@@ -68,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
 msgid ""
 "09 February 2009: Tor 0.2.0.34 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html"
@@ -77,7 +87,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
 msgid ""
 "21 January 2009: Tor 0.2.0.33 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -85,7 +95,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -93,7 +103,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
 msgid ""
 "05 December 2008: Tor 0.2.0.32 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html"
@@ -101,7 +111,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:42
 msgid ""
 "08 September 2008: Tor 0.2.0.31 released as stable. Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html"
@@ -109,7 +119,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:45
 msgid ""
 "25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">announcement</a> or "
@@ -118,7 +128,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:50
 msgid ""
 "25 May 2008: Tor receives two awards from the <a href=\"http://nlnet.nl/"
 "\">NLnet Foundation</a>.  The first is to improve the performance of hidden "
@@ -128,7 +138,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:57
 msgid ""
 "13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
 "html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> replaces several V3 directory authority keys "
@@ -147,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:70
 msgid ""
 "Mar 2008: <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-"
 "summer-code-2008!\">Tor Project is in Google Summer of Code 2008!</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
 msgid ""
 "Feb 2008: The <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">Board of "
 "Directors</a> welcomes <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-"
@@ -163,14 +173,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:80
 msgid ""
 "Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"https://blog.torproject.org"
 "\">official Tor blog</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:83
 msgid ""
 "Jan 2008: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.19</a> (the latest stable "
 "release) fixes a huge memory leak on exit relays, makes the default exit "
@@ -181,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:91
 msgid ""
 "Oct 2007: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.18</a> (the new stable "
 "release) fixes many problems including crash bugs, problems with hidden "
@@ -195,7 +205,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:101
 msgid ""
 "Oct 2007: As many of you know, The Tor Project became an <a href=\"<page "
 "people>\">independent and official nonprofit</a> this past February. We did "
@@ -209,7 +219,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:113
 msgid ""
 "Sep 2007: If you have received email claiming to be Tor, it wasn't from us. "
 "The <a href=\"<page download>\">official Tor bundles</a> can be <a href="
@@ -217,7 +227,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
 msgid ""
 "Aug 2007: <strong>Please update your Tor software!</strong> The latest "
 "versions (stable: 0.1.2.17; development: 0.2.0.6-alpha)  patch a significant "
@@ -227,7 +237,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:123
 msgid ""
 "Feb 2007: The Tor Project and UColo/Boulder <a href=\"http://blogs.law."
 "harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/\">respond</a> to "
@@ -236,7 +246,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:128
 msgid ""
 "Jan 2007: The Tor network has grown to hundreds of thousands of users. The "
 "developers can't do all the new features, bug fixes, and documentation. <a "
@@ -244,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:132
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "

Modified: translation/trunk/projects/website/es/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/es/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -150,36 +150,39 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:69
 msgid ""
-"Create a video about your positive uses of Tor.  Some have already started "
-"on <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."
+"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
+"it.  Some have already started on <a href=\"http://media.torproject.org/"
+"video/\">Tor's Media server</a>, <a href=\"http://www.howcast.com/"
+"videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a>, and <a href="
+"\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:75
 msgid ""
 "Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
 "Freedom!\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
 msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:80
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
 msgid ""
 "Please help Matt Edman with the documentation and how-tos for his Tor "
 "controller, <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:85
 msgid ""
 "Evaluate and document <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/"
 "TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured "
@@ -187,7 +190,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:88
 msgid ""
 "We need better documentation for dynamically intercepting connections and "
 "sending them through Tor. tsocks (Linux), dsocks (BSD), and freecap "
@@ -196,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:92
 msgid ""
 "We have a huge list of <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially useful programs that interface "
@@ -205,7 +208,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
 msgid ""
 "Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
 "<a href=\"<page translation>\">translation guidelines</a> if you want to "
@@ -214,17 +217,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
 msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:104
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:107
 msgid ""
 "You may find some of these projects to be good <a href=\"<page gsoc>"
 "\">Google Summer of Code 2010</a> ideas. We have labelled each idea with how "
@@ -239,7 +242,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:122
 msgid ""
 "<b>Tor Browser Bundle for Linux/Mac OS X</b> <br /> Priority: <i>High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -264,7 +267,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:155
 msgid ""
 "<b>Help track the overall Tor Network status</b> <br /> Priority: <i>Medium "
 "to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -287,7 +290,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:185
 msgid ""
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -315,7 +318,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:220
 msgid ""
 "<b>Tuneup Tor!</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium to High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -336,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:251
 msgid ""
 "<b>Improving Polipo on Windows</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -353,7 +356,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:277
 msgid ""
 "<b>Tor Controller Status Event Interface</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> "
@@ -386,7 +389,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:320
 msgid ""
 "<b>Improve our unit testing process</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -405,7 +408,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:341
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:347
 msgid ""
 "<b>Help with independent Tor client implementations</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium</i> <br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium "
@@ -424,7 +427,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:373
 msgid ""
 "<b>New Torbutton Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: "
@@ -448,7 +451,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:401
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:407
 msgid ""
 "<b>New Thandy Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br /> Likely "
@@ -467,7 +470,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:428
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:434
 msgid ""
 "<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br /> Priority: <i>Medium</"
 "i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /"
@@ -488,7 +491,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:458
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:464
 msgid ""
 "<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br /> Priority: "
 "<i>Low to Medium</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -512,7 +515,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:492
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:498
 msgid ""
 "<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br /> Priority: <i>Low</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -524,7 +527,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:516
 msgid ""
 "<b>Intermediate Level Network Device Driver</b> <br /> Priority: <i>Low</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> "
@@ -538,7 +541,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:530
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:536
 msgid ""
 "<b>Improve Tor Weather</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> Likely "
@@ -561,7 +564,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:566
 msgid ""
 "<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a "
 "href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -570,7 +573,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:576
 msgid ""
 "<b>Better Debian/Ubuntu Packaging for Tor+Vidalia</b> <br /> Vidalia "
 "currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the default Tor "
@@ -608,7 +611,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:620
 msgid ""
 "<b>Tor/Polipo/Vidalia Auto-Update Framework</b> <br /> We're in need of a "
 "good authenticated-update framework.  Vidalia already has the ability to "
@@ -637,7 +640,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:648
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:654
 msgid ""
 "<b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for builds</b> <br /"
 "> It would be useful to have automated build processes for Windows and "
@@ -664,7 +667,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:682
 msgid ""
 "<b>Usability testing of Tor</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br /> Likely "
@@ -675,19 +678,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:693
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:699
 msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:694
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:700
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
 "ideas</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:696
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:702
 msgid ""
 "Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
 "<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -702,7 +705,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
 msgid ""
 "We need to actually start building our <a href=\"<page "
 "documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This involves "
@@ -712,7 +715,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:721
 msgid ""
 "We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
 "confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -726,7 +729,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:725
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:731
 msgid ""
 "Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
 "OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy.  We're "
@@ -735,7 +738,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:734
 msgid ""
 "Perform a security analysis of Tor with <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>. Determine if there are good fuzzing "
@@ -744,7 +747,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:739
 msgid ""
 "Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
 "simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -758,7 +761,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:744
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:750
 msgid ""
 "We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
 "exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -766,7 +769,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:748
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:754
 msgid ""
 "We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
 "Works\" pictures on the <a href=\"<page overview>\">overview page</a> from "
@@ -777,24 +780,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:755
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
 msgid ""
 "How can we make the <a href=\"http://anonymityanywhere.com/incognito/"
 "\">Incognito LiveCD</a> easier to maintain, improve, and document?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:766
 msgid "<a id=\"Research\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:767
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:763
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:769
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -810,7 +813,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:775
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:781
 msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
@@ -824,7 +827,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:785
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:791
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -844,7 +847,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:806
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -863,7 +866,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:815
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:821
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -878,7 +881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:831
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -890,7 +893,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:838
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -907,7 +910,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:850
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -918,7 +921,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:851
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:857
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
@@ -934,7 +937,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:868
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -945,7 +948,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:869
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:875
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -953,7 +956,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:878
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -973,7 +976,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:889
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:895
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -990,7 +993,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:902
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:908
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -998,7 +1001,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:916
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Added: translation/trunk/projects/website/es/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/docs/3-low.debian-vidalia.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/es/docs/3-low.debian-vidalia.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:11
+msgid "<a id=\"debian\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia on Ubuntu or Debian</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14 /tmp/OWSuKKcNOX.xml:77
+msgid "<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:17
+msgid ""
+"<b>Do not use the packages in Ubuntu's universe.</b> They are unmaintained "
+"and out of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:23
+msgid ""
+"You'll need to set up our package repository before you can fetch Vidalia. "
+"First, you need to figure out the name of your distribution. If you're using "
+"Ubuntu 9.10, it's \"karmic\", while 9.04 is \"jaunty\", 8.10 is \"intrepid"
+"\", and 8.04 is \"hardy\". If you're using Debian Etch, it's \"etch\", and "
+"Debian Lenny is \"lenny\". Then add this line to your <tt>/etc/apt/sources."
+"list</tt> file:<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:31
+#, no-wrap
+msgid "deb     http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:33
+msgid ""
+"where you substitute the above word (etch, lenny, sid, karmic, jaunty, "
+"intrepid, hardy) in place of &lt;DISTRIBUTION&gt;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:38
+msgid "Then add the gpg key used to sign the packages by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:43
+msgid "Now refresh your sources and install Vidalia by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get update\n"
+"apt-get install vidalia \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:51 /tmp/OWSuKKcNOX.xml:68
+#: /tmp/OWSuKKcNOX.xml:106
+msgid ""
+"Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:57
+msgid ""
+"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
+"independent servers in a DNS round robin configuration.  If you for some "
+"reason cannot access it you might try to use the name of one of its part "
+"instead.  Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
+"netcologne.de</code> or <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:65
+#: /tmp/OWSuKKcNOX.xml:111
+msgid "<hr />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:73
+msgid "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:76
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:80
+msgid ""
+"If you want to build your own debs from source you must first add an "
+"appropriate <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:83
+#, no-wrap
+msgid "deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:85
+msgid ""
+"You also need to install the necessary packages to build your own debs and "
+"the packages needed to build Vidalia:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
+"apt-get build-dep vidalia\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:91
+msgid "Then you can build Vidalia in ~/debian-packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
+"apt-get source vidalia\n"
+"cd vidalia-*\n"
+"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
+"cd ..\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:99
+msgid "Now you can install the new package:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:101
+#, no-wrap
+msgid "sudo dpkg -i vidalia_*.deb\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:113
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/es/torbrowser/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/es/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 23:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -52,9 +52,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:33
 msgid ""
 "Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
-"Bundle.  You can watch the video at: <a href=\"http://tinyvid.tv/show/"
-"b0e2hzylie8r\">Tor Browser Bundle Tutorial</a>.  Know of a better video or "
-"one translated into your language? Let us know!"
+"Bundle.  If you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www."
+"youtube.com/freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a>.  Know of a "
+"better video or one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/es/vidalia/4-optional.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/es/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -65,89 +65,56 @@
 #: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:41
 msgid ""
 "The most recent stable release is: <a href=\"https://trac.vidalia-project."
-"net/milestone/Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
+"net/milestone/Vidalia%200.2.7\">0.2.7</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:47
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.msi.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:51
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</a> "
-"(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
+"\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:55
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:59
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for Debian/Ubuntu/"
+"Knoppix Repositories</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:75
-msgid "Development Releases"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:76
-msgid ""
-"The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
-"project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:62
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.msi.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:86
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:90
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:94
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.tar.gz.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:68
 msgid "<a id=\"Support\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:69
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:72
 msgid ""
 "Please open a <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/report/1\">ticket</"
 "a> on our bug tracker for any <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/"
@@ -157,7 +124,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
 msgid ""
 "We also have a <a href=\"http://lists.vidalia-project.net/cgi-bin/mailman/"
 "listinfo/vidalia-users\">vidalia-users</a> mailing list for support-related "

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/SX2yLngdQO.xml:76
-#: /tmp/SX2yLngdQO.xml:99 /tmp/SX2yLngdQO.xml:122 /tmp/SX2yLngdQO.xml:146
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/ptZyqMRFal.xml:75
+#: /tmp/ptZyqMRFal.xml:98 /tmp/ptZyqMRFal.xml:121 /tmp/ptZyqMRFal.xml:145
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -84,14 +84,14 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
 msgid ""
-"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  You "
-"can view the video at <a href=\"http://tinyvid.tv/show/3uiwckrlqynqv"
-"\">TinyVid: Using Bridge Relays to Access Tor</a>.  Know of a better video, "
-"or one translated into your language? Let us know!"
+"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  If "
+"you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www.youtube.com/"
+"freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a> Know of a better video, or "
+"one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:66
 msgid ""
 "At the moment, you can get a bridge by visiting <a href=\"https://bridges."
 "torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> with your web browser. "
@@ -101,22 +101,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:73
 msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:78
 msgid "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<samp>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:87
 msgid ""
 "Understanding the components of a bridge line isn't strictly required but "
 "may prove useful. You can skip this section if you'd like.<br /> The first "
@@ -135,19 +135,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:95
 msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
 "Vidalia</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:101
 msgid ""
 "To use the example bridge address above, go to Vidalia's Network settings "
 "page, and click \"My ISP blocks connections to the Tor network\".  Add each "
@@ -157,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:108
 msgid ""
 "<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
 "Network settings page\" /> <br /><br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:113
 msgid ""
 "You'll want to add as many bridge addresses as you know about, since "
 "additional bridges will increase reliability. One bridge should be enough to "
@@ -173,18 +173,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:119
 msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:121
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:124
 msgid ""
 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to "
 "bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body "
@@ -195,7 +195,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:132
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Here are your bridge relays:\n"
@@ -207,24 +207,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
 msgid ""
 "Once you've received the email with bridge information, you can continue the "
 "Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:143
 msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
 msgid ""
 "If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
 "relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
@@ -232,14 +232,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:152
 msgid ""
 "manually <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
 "TorFAQ#torrc\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:155
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -251,7 +251,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:161
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br /> <img src="
 "\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
@@ -259,7 +259,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:167
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
@@ -268,14 +268,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:174
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:179
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -288,7 +288,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:190
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt"

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-06 15:32-0700\n"
 "Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -136,6 +136,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:83
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:89
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -143,28 +153,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:84
-msgid "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
 msgid ""
-"10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
-"the updates and changes."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:86
-msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
 "Release</a> for more information."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:91
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -172,7 +169,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "
@@ -183,7 +180,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:103
 msgid ""
 "<a href=\"<page news>\">More news</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page press/"
 "index>\">Press Releases</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor in "

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/3-low.news.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/3-low.news.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/3-low.news.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -29,6 +29,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/news.wml:16
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:22
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -36,7 +46,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
 msgid ""
 "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
 "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
@@ -44,7 +54,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
 msgid ""
 "28 July 2009: Tor 0.2.1.19 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -52,7 +62,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
 msgid ""
 "25 June 2009: Tor 0.2.0.35 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -60,7 +70,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:29
 msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
@@ -68,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
 msgid ""
 "09 February 2009: Tor 0.2.0.34 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html"
@@ -77,7 +87,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
 msgid ""
 "21 January 2009: Tor 0.2.0.33 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -85,7 +95,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -93,7 +103,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
 msgid ""
 "05 December 2008: Tor 0.2.0.32 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html"
@@ -101,7 +111,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:42
 msgid ""
 "08 September 2008: Tor 0.2.0.31 released as stable. Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html"
@@ -109,7 +119,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:45
 msgid ""
 "25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">announcement</a> or "
@@ -118,7 +128,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:50
 msgid ""
 "25 May 2008: Tor receives two awards from the <a href=\"http://nlnet.nl/"
 "\">NLnet Foundation</a>.  The first is to improve the performance of hidden "
@@ -128,7 +138,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:57
 msgid ""
 "13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
 "html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> replaces several V3 directory authority keys "
@@ -147,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:70
 msgid ""
 "Mar 2008: <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-"
 "summer-code-2008!\">Tor Project is in Google Summer of Code 2008!</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
 msgid ""
 "Feb 2008: The <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">Board of "
 "Directors</a> welcomes <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-"
@@ -163,14 +173,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:80
 msgid ""
 "Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"https://blog.torproject.org"
 "\">official Tor blog</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:83
 msgid ""
 "Jan 2008: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.19</a> (the latest stable "
 "release) fixes a huge memory leak on exit relays, makes the default exit "
@@ -181,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:91
 msgid ""
 "Oct 2007: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.18</a> (the new stable "
 "release) fixes many problems including crash bugs, problems with hidden "
@@ -195,7 +205,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:101
 msgid ""
 "Oct 2007: As many of you know, The Tor Project became an <a href=\"<page "
 "people>\">independent and official nonprofit</a> this past February. We did "
@@ -209,7 +219,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:113
 msgid ""
 "Sep 2007: If you have received email claiming to be Tor, it wasn't from us. "
 "The <a href=\"<page download>\">official Tor bundles</a> can be <a href="
@@ -217,7 +227,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
 msgid ""
 "Aug 2007: <strong>Please update your Tor software!</strong> The latest "
 "versions (stable: 0.1.2.17; development: 0.2.0.6-alpha)  patch a significant "
@@ -227,7 +237,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:123
 msgid ""
 "Feb 2007: The Tor Project and UColo/Boulder <a href=\"http://blogs.law."
 "harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/\">respond</a> to "
@@ -236,7 +246,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:128
 msgid ""
 "Jan 2007: The Tor network has grown to hundreds of thousands of users. The "
 "developers can't do all the new features, bug fixes, and documentation. <a "
@@ -244,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:132
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -150,36 +150,39 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:69
 msgid ""
-"Create a video about your positive uses of Tor.  Some have already started "
-"on <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."
+"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
+"it.  Some have already started on <a href=\"http://media.torproject.org/"
+"video/\">Tor's Media server</a>, <a href=\"http://www.howcast.com/"
+"videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a>, and <a href="
+"\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:75
 msgid ""
 "Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
 "Freedom!\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
 msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:80
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
 msgid ""
 "Please help Matt Edman with the documentation and how-tos for his Tor "
 "controller, <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:85
 msgid ""
 "Evaluate and document <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/"
 "TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured "
@@ -187,7 +190,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:88
 msgid ""
 "We need better documentation for dynamically intercepting connections and "
 "sending them through Tor. tsocks (Linux), dsocks (BSD), and freecap "
@@ -196,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:92
 msgid ""
 "We have a huge list of <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially useful programs that interface "
@@ -205,7 +208,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
 msgid ""
 "Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
 "<a href=\"<page translation>\">translation guidelines</a> if you want to "
@@ -214,17 +217,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
 msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:104
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:107
 msgid ""
 "You may find some of these projects to be good <a href=\"<page gsoc>"
 "\">Google Summer of Code 2010</a> ideas. We have labelled each idea with how "
@@ -239,7 +242,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:122
 msgid ""
 "<b>Tor Browser Bundle for Linux/Mac OS X</b> <br /> Priority: <i>High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -264,7 +267,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:155
 msgid ""
 "<b>Help track the overall Tor Network status</b> <br /> Priority: <i>Medium "
 "to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -287,7 +290,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:185
 msgid ""
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -315,7 +318,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:220
 msgid ""
 "<b>Tuneup Tor!</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium to High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -336,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:251
 msgid ""
 "<b>Improving Polipo on Windows</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -353,7 +356,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:277
 msgid ""
 "<b>Tor Controller Status Event Interface</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> "
@@ -386,7 +389,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:320
 msgid ""
 "<b>Improve our unit testing process</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -405,7 +408,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:341
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:347
 msgid ""
 "<b>Help with independent Tor client implementations</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium</i> <br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium "
@@ -424,7 +427,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:373
 msgid ""
 "<b>New Torbutton Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: "
@@ -448,7 +451,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:401
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:407
 msgid ""
 "<b>New Thandy Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br /> Likely "
@@ -467,7 +470,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:428
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:434
 msgid ""
 "<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br /> Priority: <i>Medium</"
 "i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /"
@@ -488,7 +491,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:458
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:464
 msgid ""
 "<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br /> Priority: "
 "<i>Low to Medium</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -512,7 +515,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:492
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:498
 msgid ""
 "<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br /> Priority: <i>Low</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -524,7 +527,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:516
 msgid ""
 "<b>Intermediate Level Network Device Driver</b> <br /> Priority: <i>Low</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> "
@@ -538,7 +541,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:530
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:536
 msgid ""
 "<b>Improve Tor Weather</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> Likely "
@@ -561,7 +564,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:566
 msgid ""
 "<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a "
 "href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -570,7 +573,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:576
 msgid ""
 "<b>Better Debian/Ubuntu Packaging for Tor+Vidalia</b> <br /> Vidalia "
 "currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the default Tor "
@@ -608,7 +611,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:620
 msgid ""
 "<b>Tor/Polipo/Vidalia Auto-Update Framework</b> <br /> We're in need of a "
 "good authenticated-update framework.  Vidalia already has the ability to "
@@ -637,7 +640,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:648
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:654
 msgid ""
 "<b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for builds</b> <br /"
 "> It would be useful to have automated build processes for Windows and "
@@ -664,7 +667,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:682
 msgid ""
 "<b>Usability testing of Tor</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br /> Likely "
@@ -675,19 +678,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:693
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:699
 msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:694
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:700
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
 "ideas</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:696
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:702
 msgid ""
 "Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
 "<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -702,7 +705,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
 msgid ""
 "We need to actually start building our <a href=\"<page "
 "documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This involves "
@@ -712,7 +715,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:721
 msgid ""
 "We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
 "confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -726,7 +729,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:725
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:731
 msgid ""
 "Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
 "OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy.  We're "
@@ -735,7 +738,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:734
 msgid ""
 "Perform a security analysis of Tor with <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>. Determine if there are good fuzzing "
@@ -744,7 +747,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:739
 msgid ""
 "Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
 "simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -758,7 +761,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:744
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:750
 msgid ""
 "We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
 "exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -766,7 +769,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:748
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:754
 msgid ""
 "We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
 "Works\" pictures on the <a href=\"<page overview>\">overview page</a> from "
@@ -777,24 +780,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:755
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
 msgid ""
 "How can we make the <a href=\"http://anonymityanywhere.com/incognito/"
 "\">Incognito LiveCD</a> easier to maintain, improve, and document?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:766
 msgid "<a id=\"Research\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:767
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:763
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:769
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -810,7 +813,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:775
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:781
 msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
@@ -824,7 +827,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:785
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:791
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -844,7 +847,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:806
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -863,7 +866,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:815
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:821
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -878,7 +881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:831
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -890,7 +893,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:838
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -907,7 +910,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:850
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -918,7 +921,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:851
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:857
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
@@ -934,7 +937,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:868
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -945,7 +948,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:869
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:875
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -953,7 +956,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:878
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -973,7 +976,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:889
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:895
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -990,7 +993,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:902
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:908
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -998,7 +1001,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:916
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Added: translation/trunk/projects/website/fa/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/docs/3-low.debian-vidalia.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/docs/3-low.debian-vidalia.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:11
+msgid "<a id=\"debian\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia on Ubuntu or Debian</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14 /tmp/vNiG3FoewV.xml:77
+msgid "<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:17
+msgid ""
+"<b>Do not use the packages in Ubuntu's universe.</b> They are unmaintained "
+"and out of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:23
+msgid ""
+"You'll need to set up our package repository before you can fetch Vidalia. "
+"First, you need to figure out the name of your distribution. If you're using "
+"Ubuntu 9.10, it's \"karmic\", while 9.04 is \"jaunty\", 8.10 is \"intrepid"
+"\", and 8.04 is \"hardy\". If you're using Debian Etch, it's \"etch\", and "
+"Debian Lenny is \"lenny\". Then add this line to your <tt>/etc/apt/sources."
+"list</tt> file:<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:31
+#, no-wrap
+msgid "deb     http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:33
+msgid ""
+"where you substitute the above word (etch, lenny, sid, karmic, jaunty, "
+"intrepid, hardy) in place of &lt;DISTRIBUTION&gt;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:38
+msgid "Then add the gpg key used to sign the packages by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:43
+msgid "Now refresh your sources and install Vidalia by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get update\n"
+"apt-get install vidalia \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:51 /tmp/vNiG3FoewV.xml:68
+#: /tmp/vNiG3FoewV.xml:106
+msgid ""
+"Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:57
+msgid ""
+"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
+"independent servers in a DNS round robin configuration.  If you for some "
+"reason cannot access it you might try to use the name of one of its part "
+"instead.  Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
+"netcologne.de</code> or <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:65
+#: /tmp/vNiG3FoewV.xml:111
+msgid "<hr />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:73
+msgid "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:76
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:80
+msgid ""
+"If you want to build your own debs from source you must first add an "
+"appropriate <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:83
+#, no-wrap
+msgid "deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:85
+msgid ""
+"You also need to install the necessary packages to build your own debs and "
+"the packages needed to build Vidalia:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
+"apt-get build-dep vidalia\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:91
+msgid "Then you can build Vidalia in ~/debian-packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
+"apt-get source vidalia\n"
+"cd vidalia-*\n"
+"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
+"cd ..\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:99
+msgid "Now you can install the new package:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:101
+#, no-wrap
+msgid "sudo dpkg -i vidalia_*.deb\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:113
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/torbrowser/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 23:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -52,9 +52,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:33
 msgid ""
 "Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
-"Bundle.  You can watch the video at: <a href=\"http://tinyvid.tv/show/"
-"b0e2hzylie8r\">Tor Browser Bundle Tutorial</a>.  Know of a better video or "
-"one translated into your language? Let us know!"
+"Bundle.  If you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www."
+"youtube.com/freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a>.  Know of a "
+"better video or one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/vidalia/4-optional.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -65,89 +65,56 @@
 #: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:41
 msgid ""
 "The most recent stable release is: <a href=\"https://trac.vidalia-project."
-"net/milestone/Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
+"net/milestone/Vidalia%200.2.7\">0.2.7</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:47
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.msi.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:51
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</a> "
-"(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
+"\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:55
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:59
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for Debian/Ubuntu/"
+"Knoppix Repositories</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:75
-msgid "Development Releases"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:76
-msgid ""
-"The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
-"project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:62
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.msi.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:86
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:90
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:94
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.tar.gz.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:68
 msgid "<a id=\"Support\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:69
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:72
 msgid ""
 "Please open a <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/report/1\">ticket</"
 "a> on our bug tracker for any <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/"
@@ -157,7 +124,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
 msgid ""
 "We also have a <a href=\"http://lists.vidalia-project.net/cgi-bin/mailman/"
 "listinfo/vidalia-users\">vidalia-users</a> mailing list for support-related "

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:08-0700\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#BridgeIntroduction\">Tor: Passerelles</a>"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/rHzdI5Z9SW.xml:76
-#: /tmp/rHzdI5Z9SW.xml:99 /tmp/rHzdI5Z9SW.xml:122 /tmp/rHzdI5Z9SW.xml:146
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/BEx58yHDap.xml:75
+#: /tmp/BEx58yHDap.xml:98 /tmp/BEx58yHDap.xml:121 /tmp/BEx58yHDap.xml:145
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -118,11 +118,12 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  You "
-"can view the video at <a href=\"http://tinyvid.tv/show/3uiwckrlqynqv"
-"\">TinyVid: Using Bridge Relays to Access Tor</a>.  Know of a better video, "
-"or one translated into your language? Let us know!"
+"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  If "
+"you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www.youtube.com/"
+"freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a> Know of a better video, or "
+"one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 "Freedom House a créé une vidéo qui montre comment récupérer et utiliser des "
 "passerelles Tor. Vous pouvez visionner cette vidéo sur <a href=\"http://"
@@ -131,7 +132,7 @@
 "langue ? Informez-en nous !"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:66
 msgid ""
 "At the moment, you can get a bridge by visiting <a href=\"https://bridges."
 "torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> with your web browser. "
@@ -146,24 +147,24 @@
 "\">d'autres moyens de trouver des passerelles</a>."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:73
 msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Understanding\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Comprendre les passerelles</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:78
 msgid "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
 msgstr ""
 "Comme exemple, vous récupérerez une entrée de passerelle qui ressemblera à :"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<samp>\n"
@@ -175,7 +176,7 @@
 "</samp>\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:87
 msgid ""
 "Understanding the components of a bridge line isn't strictly required but "
 "may prove useful. You can skip this section if you'd like.<br /> The first "
@@ -191,12 +192,12 @@
 "<tt>'4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413'</tt><br />"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:95
 msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 msgstr "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
 "Vidalia</a>"
@@ -205,7 +206,7 @@
 "et Vidalia</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:101
 msgid ""
 "To use the example bridge address above, go to Vidalia's Network settings "
 "page, and click \"My ISP blocks connections to the Tor network\".  Add each "
@@ -221,7 +222,7 @@
 "image d'ajout de passerelle ci-dessous:"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:108
 msgid ""
 "<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
 "Network settings page\" /> <br /><br />"
@@ -230,7 +231,7 @@
 "configuration réseau de Vidalia\" /> <br /><br />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:113
 msgid ""
 "You'll want to add as many bridge addresses as you know about, since "
 "additional bridges will increase reliability. One bridge should be enough to "
@@ -244,12 +245,12 @@
 "réseau Tor."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:119
 msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 msgstr "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:121
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
 msgstr ""
@@ -257,7 +258,7 @@
 "pour Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:124
 msgid ""
 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to "
 "bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body "
@@ -274,7 +275,7 @@
 "instantly, you'll receive a reply that includes:"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:132
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Here are your bridge relays:\n"
@@ -292,7 +293,7 @@
 "\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
 msgid ""
 "Once you've received the email with bridge information, you can continue the "
 "Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
@@ -302,19 +303,19 @@
 "\"#UsingBridges\">ci-dessus</a>."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:143
 msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 msgstr "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Faire tourner une passerelle "
 "Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
 msgid ""
 "If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
 "relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
@@ -325,7 +326,7 @@
 "faire tourner un relais-passerelle. Vous pouvez la configurer ainsi:"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:152
 msgid ""
 "manually <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
 "TorFAQ#torrc\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
@@ -335,7 +336,7 @@
 "lignes suivantes:<br />"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:155
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -353,7 +354,7 @@
 "</code>"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:161
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br /> <img src="
 "\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
@@ -364,7 +365,7 @@
 "Partage dans Vidalia\" />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:167
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
@@ -378,7 +379,7 @@
 "\">des routages de port complexes<a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:174
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
@@ -387,7 +388,7 @@
 "<b>pas</b> dans le réseau Tor public."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:179
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -409,7 +410,7 @@
 "plateforme)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:190
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt"

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-22 09:44-0700\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -55,8 +55,8 @@
 msgid ""
 "Help us reach <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">5,000 relays</a> in 2010!"
 msgstr ""
-"Aidez-nous à atteindre <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">5,000 noeuds</a> "
-"en 2010 !"
+"Aidez-nous à atteindre <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">5,000 noeuds</"
+"a> en 2010 !"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:29
@@ -174,36 +174,35 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:83
+#, fuzzy
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+"21 Décembre 2009: version stable de Tor 0.2.1.21.  Corrige les problèmes "
+"liés à OpenSSL et améliore la gestion des noeuds de sortie.  Lisez l'<a href="
+"\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">annonce</a> "
+"pour toute la listes des corrections."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:89
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
 "fixes."
 msgstr ""
 "21 Décembre 2009: version stable de Tor 0.2.1.21.  Corrige les problèmes "
-"liés à OpenSSL et améliore la gestion des noeuds de sortie.  Lisez l'<a href"
-"=\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">annonce</a> "
+"liés à OpenSSL et améliore la gestion des noeuds de sortie.  Lisez l'<a href="
+"\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">annonce</a> "
 "pour toute la listes des corrections."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:84
-msgid "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
-msgstr "07 Décembre 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor embauche !</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
 msgid ""
-"10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
-"the updates and changes."
-msgstr ""
-"10 Octobre 2009: Tor 0.2.1.20 sort en version stable.  Lisez l'<a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">annonce</a> pour la "
-"mise à jour et les changements."
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:86
-msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
 "Release</a> for more information."
@@ -213,7 +212,7 @@
 "\">Publication de Presse</a> pour plus d'information."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:91
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -224,7 +223,7 @@
 "presse</a> pour plus d'information."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "
@@ -242,7 +241,7 @@
 "développement. <a href=\"<page donate>\">Merci de faire un don.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:103
 msgid ""
 "<a href=\"<page news>\">More news</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page press/"
 "index>\">Press Releases</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor in "
@@ -252,5 +251,19 @@
 "press/index>\">Publication de Presse</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page "
 "tormedia>\">Tor dans les Médias</a>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "07 Décembre 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor embauche !</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
+#~ "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> "
+#~ "for the updates and changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "10 Octobre 2009: Tor 0.2.1.20 sort en version stable.  Lisez l'<a href="
+#~ "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">annonce</a> pour "
+#~ "la mise à jour et les changements."
+
 #~ msgid "<hr />"
 #~ msgstr "<hr />"

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.faq.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.faq.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 01:16-0700\n"
 "Last-Translator: Runa Sandvik <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: fr_FR <tor-translate at torproject.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 msgstr "FAQ Tor"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/B25_6MVX0b.xml:1091
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/9KW8gfm9qp.xml:1091
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -689,17 +689,15 @@
 msgstr ""
 "La plupart des gens qui nous posent cette question, ne veulent pas seulement "
 "distribuer le logiciel Tor. Ils veulent distribuer les Packs Tor qui "
-"comprennent généralement <a "
-"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> et <a "
-"href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>.  Vous devrez également respecter "
-"les licences de ces programmes. Les deux sont distribués sous la <a "
-"href=\"https://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.html\">licence GNU General "
-"Public License</a>. Le moyen le plus simple pour obéir à ces licences est "
-"d'inclure le code source de ces programmes partout où vous incluez les Pack "
-"eux-mêmes. Cherchez les paquets \"source\" sur la <a href=\"<page "
-"vidalia/index>\">page Vidalia</a> et la <a "
-"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">page de "
-"téléchargement de Polipo</a>."
+"comprennent généralement <a href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/"
+"polipo/\">Polipo</a> et <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>.  Vous "
+"devrez également respecter les licences de ces programmes. Les deux sont "
+"distribués sous la <a href=\"https://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.html"
+"\">licence GNU General Public License</a>. Le moyen le plus simple pour "
+"obéir à ces licences est d'inclure le code source de ces programmes partout "
+"où vous incluez les Pack eux-mêmes. Cherchez les paquets \"source\" sur la "
+"<a href=\"<page vidalia/index>\">page Vidalia</a> et la <a href=\"http://www."
+"pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">page de téléchargement de Polipo</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:276

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.torusers.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.torusers.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-27 11:35-0700\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -92,10 +92,10 @@
 "l'informatique utilisent Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/Oo5eNQ3JjH.xml:38
-#: /tmp/Oo5eNQ3JjH.xml:69 /tmp/Oo5eNQ3JjH.xml:96 /tmp/Oo5eNQ3JjH.xml:121
-#: /tmp/Oo5eNQ3JjH.xml:147 /tmp/Oo5eNQ3JjH.xml:214 /tmp/Oo5eNQ3JjH.xml:245
-#: /tmp/Oo5eNQ3JjH.xml:282 /tmp/Oo5eNQ3JjH.xml:294
+#: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:28 /tmp/h_NrnH6Sn2.xml:38
+#: /tmp/h_NrnH6Sn2.xml:69 /tmp/h_NrnH6Sn2.xml:96 /tmp/h_NrnH6Sn2.xml:121
+#: /tmp/h_NrnH6Sn2.xml:147 /tmp/h_NrnH6Sn2.xml:214 /tmp/h_NrnH6Sn2.xml:245
+#: /tmp/h_NrnH6Sn2.xml:282 /tmp/h_NrnH6Sn2.xml:294
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -518,9 +518,10 @@
 "href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/\"> web site.</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.globalvoicesonline.org\">Global Voices</a>recommande Tor, "
-"spécialement pour le <strong>blog anonyme</strong>,par le moyen de leur <a "
-"href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/\">site web.</a>"
+"<a href=\"http://www.globalvoicesonline.org\">Global Voices</a>recommande "
+"Tor, spécialement pour le <strong>blog anonyme</strong>,par le moyen de leur "
+"<a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/\">site web."
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/torusers.wml:181

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/3-low.download-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/3-low.download-unix.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/3-low.download-unix.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 01:15-0700\n"
 "Last-Translator: Runa Sandvik <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: fr_FR <tor-translate at torproject.org>\n"
@@ -79,15 +79,15 @@
 msgstr "<a href=\"<page docs/debian>\">Archive de paquets</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:35 /tmp/4AVjbcH9uB.xml:51
-#: /tmp/4AVjbcH9uB.xml:67 /tmp/4AVjbcH9uB.xml:83 /tmp/4AVjbcH9uB.xml:99
-#: /tmp/4AVjbcH9uB.xml:115 /tmp/4AVjbcH9uB.xml:131 /tmp/4AVjbcH9uB.xml:147
-#: /tmp/4AVjbcH9uB.xml:163 /tmp/4AVjbcH9uB.xml:180 /tmp/4AVjbcH9uB.xml:197
+#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:35 /tmp/9XsRX1iJFF.xml:51
+#: /tmp/9XsRX1iJFF.xml:67 /tmp/9XsRX1iJFF.xml:83 /tmp/9XsRX1iJFF.xml:99
+#: /tmp/9XsRX1iJFF.xml:115 /tmp/9XsRX1iJFF.xml:131 /tmp/9XsRX1iJFF.xml:147
+#: /tmp/9XsRX1iJFF.xml:163 /tmp/9XsRX1iJFF.xml:180 /tmp/9XsRX1iJFF.xml:197
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:40 /tmp/4AVjbcH9uB.xml:56
+#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:40 /tmp/9XsRX1iJFF.xml:56
 msgid "<img src=\"images/distros/centos.png\" alt=\"CentOS 4\" />"
 msgstr "<img src=\"images/distros/centos.png\" alt=\"CentOS 4\" />"
 
@@ -138,7 +138,7 @@
 "\"<package-srpm4-alpha-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:72 /tmp/4AVjbcH9uB.xml:88
+#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:72 /tmp/9XsRX1iJFF.xml:88
 msgid "<img src=\"images/distros/centos.png\" alt=\"CentOS 5\" />"
 msgstr "<img src=\"images/distros/centos.png\" alt=\"CentOS 5\" />"
 
@@ -189,7 +189,7 @@
 "\"<package-srpm5-alpha-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:104 /tmp/4AVjbcH9uB.xml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:104 /tmp/9XsRX1iJFF.xml:120
 msgid "<img src=\"images/distros/fedora.png\" alt=\"Fedora Core 10\" />"
 msgstr "<img src=\"images/distros/fedora.png\" alt=\"Fedora Core 10\" />"
 
@@ -240,7 +240,7 @@
 "\"<package-srpmfc-alpha-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:136 /tmp/4AVjbcH9uB.xml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:136 /tmp/9XsRX1iJFF.xml:152
 msgid "<img src=\"images/distros/suse.png\" alt=\"openSUSE 11\" />"
 msgstr "<img src=\"images/distros/suse.png\" alt=\"openSUSE 11\" />"
 
@@ -682,6 +682,6 @@
 "\">ChangeLog</a>."
 msgstr ""
 "Pour une liste de ce qui a changé dans chaque version stable de Tor, voyez "
-"les <a href=\"<gitblob>ReleaseNotes\">notes de version</a>. Pour une liste des "
-"changements à la fois dans les versions stable et développement, voyez le "
-"<a href=\"<gitblob>ChangeLog\">(ntd : trace de changement)</a>."
+"les <a href=\"<gitblob>ReleaseNotes\">notes de version</a>. Pour une liste "
+"des changements à la fois dans les versions stable et développement, voyez "
+"le <a href=\"<gitblob>ChangeLog\">(ntd : trace de changement)</a>."

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/3-low.hidden-services.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/3-low.hidden-services.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-27 11:29-0700\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: fr_FR <tor-translate at torproject.org>\n"
@@ -39,14 +39,14 @@
 msgstr ""
 "Tor permet à ses utilisateurs de cacher leur emplacement tout en leur "
 "offrant différents types de services tels que la publication de site web ou "
-"un serveur de messagerie instanée. En utilisant les \"points de rendez-vous\" "
-"Tor, les autres utilisateurs de Tor peuvent se connecter à ces services "
+"un serveur de messagerie instanée. En utilisant les \"points de rendez-vous"
+"\" Tor, les autres utilisateurs de Tor peuvent se connecter à ces services "
 "cachés de manière à ce que ni celui qui publie l'information ni celui qui la "
-"consulte ne puisse connaître leur identité respective. Cette page décrit "
-"les détails techniques du fonctionnement du protocole \"rendez-vous\". Si vous "
-"désirez des instruction plus opérationnelles, consultez notre page sur la "
-"<a href=\"<page docs/tor-hidden-service>\">configuration des services "
-"cachés</a>."
+"consulte ne puisse connaître leur identité respective. Cette page décrit les "
+"détails techniques du fonctionnement du protocole \"rendez-vous\". Si vous "
+"désirez des instruction plus opérationnelles, consultez notre page sur la <a "
+"href=\"<page docs/tor-hidden-service>\">configuration des services cachés</"
+"a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:24
@@ -80,7 +80,8 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:36
 msgid ""
 "<img alt=\"Tor hidden service step one\" src=\"$(IMGROOT)/THS-1.png\" />"
-msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step one\" src=\"$(IMGROOT)/THS-1.png\" />"
+msgstr ""
+"<img alt=\"Tor hidden service step one\" src=\"$(IMGROOT)/THS-1.png\" />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:41
@@ -119,23 +120,23 @@
 "automatiquement généré, cela permet d'atteindre l'objectif suivant: Tout le "
 "monde &mdash; y compris les points d'introduction, les serveurs d'annuaire "
 "et ,bien entendu, les clients &mdash; peuvent vérifier qu'ils communiquent "
-"avec le bon service caché. Vous pouvez également consulter <a "
-"href=\"https://zooko.com/distnames.html\">la conjecture de Zooko</a> qui "
-"précise qu'on peut atteindre deux des trois fonctionnalités suivantes: "
-"décentralisation, sécurité, noms compréhensibles pour un être humain. "
-"Peut-être qu'un jour, quelqu'un implémentera une fonctionnalité <a href=\"htt"
-"p://www.skyhunter.com/marcs/petnames/IntroPetNames.html\">Petname</a>sur les "
-"noms de services cachés ?"
+"avec le bon service caché. Vous pouvez également consulter <a href=\"https://"
+"zooko.com/distnames.html\">la conjecture de Zooko</a> qui précise qu'on peut "
+"atteindre deux des trois fonctionnalités suivantes: décentralisation, "
+"sécurité, noms compréhensibles pour un être humain. Peut-être qu'un jour, "
+"quelqu'un implémentera une fonctionnalité <a href=\"http://www.skyhunter.com/"
+"marcs/petnames/IntroPetNames.html\">Petname</a>sur les noms de services "
+"cachés ?"
 
 #. PO4ASHARPBEGIN maybe replace "database" with "DHT"; further: how incorrectPO4ASHARPEND
 #. PO4ASHARPBEGIN is it to *not* add DB to the Tor cloud, now that begin dir cells are inPO4ASHARPEND
 #. PO4ASHARPBEGIN use?PO4ASHARPEND
 #. type: Content of: <div>
-#. PO4ASHARPBEGIN maybe replace "database" with "directory servers"; further: how incorrectPO4ASHARPEND
-#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:62
 msgid ""
 "<img alt=\"Tor hidden service step two\" src=\"$(IMGROOT)/THS-2.png\" />"
-msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step two\" src=\"$(IMGROOT)/THS-2.png\" />"
+msgstr ""
+"<img alt=\"Tor hidden service step two\" src=\"$(IMGROOT)/THS-2.png\" />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:68
@@ -152,8 +153,8 @@
 msgstr ""
 "Étape 3: Un client qui voudrait contacter un service caché doit d'abord "
 "connaître son adresse onion. Après cela, le client peut lancer une tentative "
-"de connexion en téléchargeant le descripteur des serveurs d'annuaire. S'il "
-"y a un descripteur pour XYZ.onion (le service caché peut aussi bien être "
+"de connexion en téléchargeant le descripteur des serveurs d'annuaire. S'il y "
+"a un descripteur pour XYZ.onion (le service caché peut aussi bien être "
 "arrêté ou avoir disparu depuis longtemps ou bien il peut y avoir une erreur "
 "de frappe dans l'adresse onion), le client créé un circuit vers un autre "
 "noeud au hasard et lui demande d'agir comme un point de <em>rendez-vous</em> "
@@ -162,13 +163,14 @@
 #. PO4ASHARPBEGIN maybe add "cookie" to speech bubble, separated from the surroundedPO4ASHARPEND
 #. PO4ASHARPBEGIN "IP1-3" and "PK"PO4ASHARPEND
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:81
 msgid ""
 "<img alt=\"Tor hidden service step three\" src=\"$(IMGROOT)/THS-3.png\" />"
-msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step three\" src=\"$(IMGROOT)/THS-3.png\" />"
+msgstr ""
+"<img alt=\"Tor hidden service step three\" src=\"$(IMGROOT)/THS-3.png\" />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:86
 msgid ""
 "Step four: When the descriptor is present and the rendezvous point is ready, "
 "the client assembles an <em>introduce</em> message (encrypted to the hidden "
@@ -189,13 +191,14 @@
 "l'adresse IP du client, assurant l'anonymat du client. "
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:96
 msgid ""
 "<img alt=\"Tor hidden service step four\" src=\"$(IMGROOT)/THS-4.png\" />"
-msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step four\" src=\"$(IMGROOT)/THS-4.png\" />"
+msgstr ""
+"<img alt=\"Tor hidden service step four\" src=\"$(IMGROOT)/THS-4.png\" />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:99
 msgid ""
 "Step five: The hidden service decrypts the client's introduce message and "
 "finds the address of the rendezvous point and the one-time secret in it. The "
@@ -208,7 +211,7 @@
 "secret partagé dans un message rendez-vous. "
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:108
+#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:107
 msgid ""
 "At this point it is of special importance that the hidden service sticks to "
 "the same set of <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -221,8 +224,8 @@
 "Servers</a>."
 msgstr ""
 "A ce moment, il est primordial que le service caché conserve le même "
-"ensemble de <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorF"
-"AQ#EntryGuards\">noeuds gardiens</a> pour créer de nouveaux circuits. "
+"ensemble de <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
+"TorFAQ#EntryGuards\">noeuds gardiens</a> pour créer de nouveaux circuits. "
 "Autrement, un attaquant pourrait utiliser son propre relais et forcer le "
 "service caché à créer un nombre arbitraire de circuits dans l'espoir que le "
 "relais corrompu puisse être désigné comme un noeud d'entrée et récupérer "
@@ -233,13 +236,14 @@
 
 #. PO4ASHARPBEGIN it should say "Bob connects to Alice's ..."PO4ASHARPEND
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:119
 msgid ""
 "<img alt=\"Tor hidden service step five\" src=\"$(IMGROOT)/THS-5.png\" />"
-msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step five\" src=\"$(IMGROOT)/THS-5.png\" />"
+msgstr ""
+"<img alt=\"Tor hidden service step five\" src=\"$(IMGROOT)/THS-5.png\" />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:123
 msgid ""
 "In the last step, the rendezvous point notifies the client about successful "
 "connection establishment. After that, both client and hidden service can use "
@@ -251,11 +255,11 @@
 "connexion a bien été mise en place. Après cela, le client comme le service "
 "caché peuvent utiliser leurs circuits jusqu'au point de rendez-vous pour "
 "communiquer l'un avec l'autre. Le point de rendez-vous relaye simplement "
-"(chiffré d'un bout à l'autre) les messages du client vers le service et "
-"vice-versa. "
+"(chiffré d'un bout à l'autre) les messages du client vers le service et vice-"
+"versa. "
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:131
 msgid ""
 "One of the reasons for not using the introduction circuit for actual "
 "communication is that no single relay should appear to be responsible for a "
@@ -269,7 +273,7 @@
 "service caché."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:139
+#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:138
 msgid ""
 "In general, the complete connection between client and hidden service "
 "consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client with the third "
@@ -281,13 +285,14 @@
 "service caché. "
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:144
 msgid ""
 "<img alt=\"Tor hidden service step six\" src=\"$(IMGROOT)/THS-6.png\" />"
-msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step six\" src=\"$(IMGROOT)/THS-6.png\" />"
+msgstr ""
+"<img alt=\"Tor hidden service step six\" src=\"$(IMGROOT)/THS-6.png\" />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:147
 msgid ""
 "There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than "
 "this one. See the <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">Tor "
@@ -298,5 +303,5 @@
 "Il existe d'autres documentations plus complètes sur le protocole de service "
 "caché que celle-ci. Consultez le <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-"
 "design.pdf\">document de spécification de Tor</a> pour une description plus "
-"approfondie ainsi que la <a href=\"<gitblob>doc/spec/rend-"
-"spec.txt\">spécification rendez-vous</a> pour le format de messages. "
+"approfondie ainsi que la <a href=\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt"
+"\">spécification rendez-vous</a> pour le format de messages. "

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/3-low.news.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/3-low.news.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/3-low.news.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-27 13:55+0100\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: fr_FR <tor-translate at torproject.org>\n"
@@ -29,52 +29,67 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/news.wml:16
+#, fuzzy
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+"21 décembre 2009: Tor 0.2.1.21 sort en vesion stable.  Elle corrige certains "
+"problèmes relatifs à OpenSSL et améliore les noeuds terminaux.  Lisez <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2009/msg00000.html"
+"\">l'annonce</a> pour obtenir la liste complètes des corrections."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:22
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
 "fixes."
 msgstr ""
 "21 décembre 2009: Tor 0.2.1.21 sort en vesion stable.  Elle corrige certains "
-"problèmes relatifs à OpenSSL et améliore les noeuds terminaux.  Lisez <a hr"
-"ef=\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">l'annonce</"
-"a> pour obtenir la liste complètes des corrections."
+"problèmes relatifs à OpenSSL et améliore les noeuds terminaux.  Lisez <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2009/msg00000.html"
+"\">l'annonce</a> pour obtenir la liste complètes des corrections."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
 msgid ""
 "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
 "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
 "the updates and changes."
 msgstr ""
-"10 octobre 2009: Tor 0.2.1.20 sort en version stable.  Lisez <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">l'annonce</a> sur "
+"10 octobre 2009: Tor 0.2.1.20 sort en version stable.  Lisez <a href="
+"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">l'annonce</a> sur "
 "les changements et les améliorations."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
 msgid ""
 "28 July 2009: Tor 0.2.1.19 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
 "the updates and changes."
 msgstr ""
-"28 juillet 2009: Tor 0.2.1.19 sort en version stable.  Lisez <a href=\"http:/"
-"/archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">l'annonce</a> sur les "
-"changements et les améliorations."
+"28 juillet 2009: Tor 0.2.1.19 sort en version stable.  Lisez <a href="
+"\"http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">l'annonce</"
+"a> sur les changements et les améliorations."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
 msgid ""
 "25 June 2009: Tor 0.2.0.35 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
 "the updates and changes."
 msgstr ""
-"25 juin 2009: Tor 0.2.0.35 sort en version stable.  Lisez <a href=\"http://ar"
-"chives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">l'annonce</a> fsur les "
-"changements et les améliorations."
+"25 juin 2009: Tor 0.2.0.35 sort en version stable.  Lisez <a href=\"http://"
+"archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">l'annonce</a> fsur "
+"les changements et les améliorations."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:29
 msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
@@ -85,31 +100,31 @@
 "press-release>\">la coupure de presse</a> pour plus d'informations."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
 msgid ""
 "09 February 2009: Tor 0.2.0.34 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html"
 "\">announcement</a> for the updates and changes.  This release fixes a "
 "security issue."
 msgstr ""
-"09 février 2009: Tor 0.2.0.34 sort en version stable.  Lisez <a href=\"http:/"
-"/archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html\">l'annonce</a> sur les "
-"changements et les améliorations.  Cette version corrige une faille de "
-"sécurité."
+"09 février 2009: Tor 0.2.0.34 sort en version stable.  Lisez <a href="
+"\"http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html\">l'annonce</"
+"a> sur les changements et les améliorations.  Cette version corrige une "
+"faille de sécurité."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
 msgid ""
 "21 January 2009: Tor 0.2.0.33 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
 "the updates and changes."
 msgstr ""
-"21 janvier 2009: Tor 0.2.0.33 sort en version stable.  Lisez <a href=\"http:/"
-"/archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html\">l'annonce</a> sur les "
-"changements et les améliorations."
+"21 janvier 2009: Tor 0.2.0.33 sort en version stable.  Lisez <a href="
+"\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html\">l'annonce</"
+"a> sur les changements et les améliorations."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -120,43 +135,42 @@
 "release>\">la coupure de presse</a> pour plus d'informations."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
 msgid ""
 "05 December 2008: Tor 0.2.0.32 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html"
 "\">announcement</a> for the updates and changes."
 msgstr ""
-"05 décembre 2008: Tor 0.2.0.32 sort en version stable.  Lisez <a href=\"http:"
-"//archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html\">l'annonce</a> sur "
-"les changements et les améliorations."
+"05 décembre 2008: Tor 0.2.0.32 sort en version stable.  Lisez <a href="
+"\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html\">l'annonce</"
+"a> sur les changements et les améliorations."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:42
 msgid ""
 "08 September 2008: Tor 0.2.0.31 released as stable. Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html"
 "\">announcement</a> for the updates and changes."
 msgstr ""
-"08 septembre 2008: Tor 0.2.0.31 sort en version stable. Lisez <a href=\"http:"
-"//archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html\">l'annonce</a> sur "
-"les changements et les améliorations."
+"08 septembre 2008: Tor 0.2.0.31 sort en version stable. Lisez <a href="
+"\"http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html\">l'annonce</"
+"a> sur les changements et les améliorations."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:45
 msgid ""
 "25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">announcement</a> or "
 "<a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-0.2.0.30-released-stable"
 "\">blog post</a> for the numerous updates and changes."
 msgstr ""
-"25 août 2008: Tor 0.2.0.30 sort en version stable.  Lisez <a href=\"http://ar"
-"chives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">l'annonce</a> ou <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-0.2.0.30-released-"
-"stable\">l'article de blog</a> sur les nombreux changements et les "
-"améliorations."
+"25 août 2008: Tor 0.2.0.30 sort en version stable.  Lisez <a href=\"http://"
+"archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">l'annonce</a> ou <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-0.2.0.30-released-stable"
+"\">l'article de blog</a> sur les nombreux changements et les améliorations."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:50
 msgid ""
 "25 May 2008: Tor receives two awards from the <a href=\"http://nlnet.nl/"
 "\">NLnet Foundation</a>.  The first is to improve the performance of hidden "
@@ -164,15 +178,15 @@
 "The NLnet <a href=\"http://nlnet.nl/news/2008/20080514-awards.html\">awards "
 "page</a> has more details about the two projects."
 msgstr ""
-"25 mai 2008: Tor a reçu deux prix de <a href=\"http://nlnet.nl/\">la Fondation "
-"NLnet</a>. Le premier pour l'amélioration de la performances des services "
-"cachés. Le second afin de rendre Tor plus efficace pour les clients a faible "
-"bande passante. La <a "
-"href=\"http://nlnet.nl/news/2008/20080514-awards.html\">page NLnet des "
-"récompenses</a> détaille un peu plus ces deux projets."
+"25 mai 2008: Tor a reçu deux prix de <a href=\"http://nlnet.nl/\">la "
+"Fondation NLnet</a>. Le premier pour l'amélioration de la performances des "
+"services cachés. Le second afin de rendre Tor plus efficace pour les clients "
+"a faible bande passante. La <a href=\"http://nlnet.nl/news/2008/20080514-"
+"awards.html\">page NLnet des récompenses</a> détaille un peu plus ces deux "
+"projets."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:57
 msgid ""
 "13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
 "html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> replaces several V3 directory authority keys "
@@ -189,26 +203,24 @@
 "0.2.0.26-rc on the <a href=\"https://www.torproject.org/download#Dev"
 "\">downloads page</a>."
 msgstr ""
-"13 mai 2008: <a "
-"href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048.html\">Tor "
-"0.2.0.26-rc</a> remplace plusieurs annuaires d'autorité V3 dont les clés ont "
-"été affectées par un <a href=\"http://lists.debian.org/debian-security-"
-"announce/2008/msg00152.html\">bug récent d'OpenSSL sous Debian</a>.  "
-"<strong>Il s'agit d'une version de sécurité critique.</strong> Toute "
+"13 mai 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
+"html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> remplace plusieurs annuaires d'autorité V3 dont "
+"les clés ont été affectées par un <a href=\"http://lists.debian.org/debian-"
+"security-announce/2008/msg00152.html\">bug récent d'OpenSSL sous Debian</"
+"a>.  <strong>Il s'agit d'une version de sécurité critique.</strong> Toute "
 "personne faisant tourner une version de la série 0.2.0.x devrait mettre à "
 "jour, qu'elle soit sous Debian ou non. De plus, tout serveur faisant tourner "
 "n'importe quelle version de Tor dont les clés ont été générées par Debian, "
 "Ubuntu, ou une distribution dérivée doit avoir à remplacer ses clés "
-"d'identification.  Consultez notre <a "
-"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/May-2008/msg00000.html\">annonce "
-"de sécurité</a> ou le <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/debian-"
-"openssl-flaw%3A-what-does-it-mean-tor-clients%3F\">blog</a> pour plus de "
-"détails.  Comme toujours, vous pouvez trouver Tor 0.2.0.26-rc sur <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/download#Dev\">la page de "
-"téléchargement</a>."
+"d'identification.  Consultez notre <a href=\"http://archives.seul.org/or/"
+"announce/May-2008/msg00000.html\">annonce de sécurité</a> ou le <a href="
+"\"https://blog.torproject.org/blog/debian-openssl-flaw%3A-what-does-it-mean-"
+"tor-clients%3F\">blog</a> pour plus de détails.  Comme toujours, vous pouvez "
+"trouver Tor 0.2.0.26-rc sur <a href=\"https://www.torproject.org/download#Dev"
+"\">la page de téléchargement</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:70
 msgid ""
 "Mar 2008: <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-"
 "summer-code-2008!\">Tor Project is in Google Summer of Code 2008!</a>"
@@ -218,7 +230,7 @@
 "»</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
 msgid ""
 "Feb 2008: The <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">Board of "
 "Directors</a> welcomes <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-"
@@ -226,21 +238,21 @@
 "Rebecca McKinnon for her support and contributions to the project."
 msgstr ""
 "février 2008: Le <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">Conseil "
-"d'Administration</a> accueille <a href=\"https://blog.torproject.org/blog"
-"/isaac-mao-elected-one-our-new-directors\">Isaac Mao</a> au Conseil. Nous "
+"d'Administration</a> accueille <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/"
+"isaac-mao-elected-one-our-new-directors\">Isaac Mao</a> au Conseil. Nous "
 "remercions Rebecca McKinnon pour son soutien et ses contributions au projet."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:80
 msgid ""
 "Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"https://blog.torproject.org"
 "\">official Tor blog</a>."
 msgstr ""
-"février 2008: Tor est heureux de vous annoncer l'ouverture du <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org\">blog Tor officiel</a>."
+"février 2008: Tor est heureux de vous annoncer l'ouverture du <a href="
+"\"https://blog.torproject.org\">blog Tor officiel</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:83
 msgid ""
 "Jan 2008: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.19</a> (the latest stable "
 "release) fixes a huge memory leak on exit relays, makes the default exit "
@@ -254,12 +266,12 @@
 "rend les règles de sortie par défaut un peu plus conservatrices ce qui donne "
 "un peu plus de sécurité pour faire tourner un relais sur un ordinateur "
 "domestique, et corrige une collection de problèmes de moindre importance. "
-"Merci de vous mettre à jour. L'ensemble des <a "
-"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2008/msg00000.html\">notes de "
-"version</a> sont disponibles."
+"Merci de vous mettre à jour. L'ensemble des <a href=\"http://archives.seul."
+"org/or/announce/Jan-2008/msg00000.html\">notes de version</a> sont "
+"disponibles."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:91
 msgid ""
 "Oct 2007: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.18</a> (the new stable "
 "release) fixes many problems including crash bugs, problems with hidden "
@@ -278,12 +290,12 @@
 "d'état du réseau pendant quelques heures par jour. Nous avons également "
 "modifié la configuration par défaut de Privoxy dans les pack « tout en un » "
 "pour éviter quelques problèmes de sécurité, donc assurez vous de laisser "
-"\"install Privoxy\" coché lorsque vous mettez à jour. Consultez <a "
-"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Oct-2007/msg00000.html\">l'annonce "
-"de version</a> pour plus d'informations."
+"\"install Privoxy\" coché lorsque vous mettez à jour. Consultez <a href="
+"\"http://archives.seul.org/or/announce/Oct-2007/msg00000.html\">l'annonce de "
+"version</a> pour plus d'informations."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:101
 msgid ""
 "Oct 2007: As many of you know, The Tor Project became an <a href=\"<page "
 "people>\">independent and official nonprofit</a> this past February. We did "
@@ -298,8 +310,8 @@
 "octobre 2007: Comme beaucoup d'entre vous le savent, le Projet Tor est "
 "devenu une <a href=\"<page people>\">organisation indépendante et "
 "officiellement à but non lucratif</a> depuis février dernier. Nous avons "
-"fait cela afin de pouvoir obtenir des <a href=\"<page donate>\">dons</a> de la "
-"part d'organisations qui donnent seulement aux ONG, et pour que nos "
+"fait cela afin de pouvoir obtenir des <a href=\"<page donate>\">dons</a> de "
+"la part d'organisations qui donnent seulement aux ONG, et pour que nos "
 "donateurs puissent déduire leurs dons.<br /> Nous souhaitons remercier "
 "chaleureusement <a href=\"https://www.eff.org/\">l'Electronic Frontier "
 "Foundation</a> pour leur soutien passé, leur concours fiscal, et l'aide "
@@ -307,7 +319,7 @@
 "soutenus dans notre jeune organisation à but non lucratif. "
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:113
 msgid ""
 "Sep 2007: If you have received email claiming to be Tor, it wasn't from us. "
 "The <a href=\"<page download>\">official Tor bundles</a> can be <a href="
@@ -319,7 +331,7 @@
 "étant authentiques</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
 msgid ""
 "Aug 2007: <strong>Please update your Tor software!</strong> The latest "
 "versions (stable: 0.1.2.17; development: 0.2.0.6-alpha)  patch a significant "
@@ -329,25 +341,25 @@
 msgstr ""
 "août 2007: <strong>Mettez à jour votre logiciel Tor !</strong> Les dernières "
 "versions (stable: 0.1.2.17; développement: 0.2.0.6-alpha) corrigent une "
-"important problème de sécurité.  Consultez <a "
-"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00000.html\">l'annonce "
-"de la version</a> pour plus d'informations."
+"important problème de sécurité.  Consultez <a href=\"http://archives.seul."
+"org/or/announce/Aug-2007/msg00000.html\">l'annonce de la version</a> pour "
+"plus d'informations."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:123
 msgid ""
 "Feb 2007: The Tor Project and UColo/Boulder <a href=\"http://blogs.law."
 "harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/\">respond</a> to "
 "a recent blogstorm regarding a paper documenting a possible attack strategy "
 "against Tor."
 msgstr ""
-"février 2007: Le Project Tor et UColo/Boulder <a "
-"href=\"http://blogs.law.harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-"
-"demise/\">répondent</a> à la récente fièvre qui a agité certains blogs à "
-"propos d'un article relatant une stratégie d'attaque possible contre Tor."
+"février 2007: Le Project Tor et UColo/Boulder <a href=\"http://blogs.law."
+"harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/\">répondent</a> à "
+"la récente fièvre qui a agité certains blogs à propos d'un article relatant "
+"une stratégie d'attaque possible contre Tor."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:128
 msgid ""
 "Jan 2007: The Tor network has grown to hundreds of thousands of users. The "
 "developers can't do all the new features, bug fixes, and documentation. <a "
@@ -356,11 +368,11 @@
 "janvier 2007 : Le réseau Tor compte maintenant plusieurs centaines à "
 "plusieurs milliers d'utilisateurs. Les développeurs ne suffisent plus à "
 "assurer l'ajout de nouvelles fonctionnalités, les corrections de bugs, et la "
-"rédaction de la documentation. <a href=\"<page volunteer>\">Nous avons besoin "
-"de votre aide !</a>"
+"rédaction de la documentation. <a href=\"<page volunteer>\">Nous avons "
+"besoin de votre aide !</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:132
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "
@@ -369,10 +381,10 @@
 "influence the direction of our research and development.  <a href=\"<page "
 "donate>\">Please donate.</a>"
 msgstr ""
-"<b>Nous recherchons activement de nouveaux sponsors et de nouveaux "
-"fonds.</b> Si votre organisation peut contribuer à rendre le réseau Tor plus "
-"utilisable et plus rapide, <a href=\"<page contact>\">contactez-nous</a>. Les "
-"sponsors du projet Tor bénéficient d'une attention particulière, d'un "
+"<b>Nous recherchons activement de nouveaux sponsors et de nouveaux fonds.</"
+"b> Si votre organisation peut contribuer à rendre le réseau Tor plus "
+"utilisable et plus rapide, <a href=\"<page contact>\">contactez-nous</a>. "
+"Les sponsors du projet Tor bénéficient d'une attention particulière, d'un "
 "meilleur support technique, de publicité (s'ils le souhaitent), et peuvent "
 "influer sur le cours des recherches et du développement.  <a href=\"<page "
 "donate>\">Merci de nous aider financièrement.</a>"

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-22 18:35+0100\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: french <tor-translation at torproject.org>\n"
@@ -67,8 +67,7 @@
 "Nous sommes recherchons plus <a href = \"<page torusers>\"> de bons exemples "
 "d'utilisateurs de Tor et des cas d'utilisation Tor</a>. Si vous utilisez Tor "
 "dans un scénario ou le but, non encore décrits sur cette page, et vous êtes "
-"à l'aise pour le partager avec nous,nous aimerions que vous nous en "
-"parliez."
+"à l'aise pour le partager avec nous,nous aimerions que vous nous en parliez."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:27
@@ -162,8 +161,8 @@
 "this impact privacy, and do we have any other good options?"
 msgstr ""
 "En parlant de géolocalisation, quelqu'un devrait faire une carte de la Terre "
-"indiquant chaque serveur Tor par un point. La cerise sur le gâteau serait "
-"la mise à jour dynamique de la carte à mesure que le réseau Tor évolue et "
+"indiquant chaque serveur Tor par un point. La cerise sur le gâteau serait la "
+"mise à jour dynamique de la carte à mesure que le réseau Tor évolue et "
 "grandit. Malheureusement, les moyens aisés de faire cela passent par l'envoi "
 "de toutes les données à Google pour qu'il trace cette carte pour vous. Dans "
 "quelle mesure cela jouerait-il sur la confidentialité, et par ailleurs, "
@@ -202,14 +201,15 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:69
 msgid ""
-"Create a video about your positive uses of Tor.  Some have already started "
-"on <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."
+"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
+"it.  Some have already started on <a href=\"http://media.torproject.org/"
+"video/\">Tor's Media server</a>, <a href=\"http://www.howcast.com/"
+"videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a>, and <a href="
+"\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
 msgstr ""
-"Créer une vidéo à propos de vos utilisations positives de Tor.  Quelques-uns "
-"ont déjà commencé sur <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:75
 msgid ""
 "Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
 "Freedom!\""
@@ -218,17 +218,17 @@
 "Liberté !\""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
 msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Documentation\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:80
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
 msgid ""
 "Please help Matt Edman with the documentation and how-tos for his Tor "
 "controller, <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>."
@@ -237,18 +237,18 @@
 "Tor, <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:85
 msgid ""
 "Evaluate and document <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/"
 "TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured "
 "to use Tor."
 msgstr ""
-"Évaluez et documentez <a "
-"href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">notre "
-"liste de programmes</a> pouvant être utilisés avec Tor."
+"Évaluez et documentez <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/"
+"TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">notre liste de programmes</a> pouvant être "
+"utilisés avec Tor."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:88
 msgid ""
 "We need better documentation for dynamically intercepting connections and "
 "sending them through Tor. tsocks (Linux), dsocks (BSD), and freecap "
@@ -261,20 +261,20 @@
 "utiliserait au mieux notre nouvelle fonctionnalité Transport."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:92
 msgid ""
 "We have a huge list of <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially useful programs that interface "
 "to Tor</a>. Which ones are useful in which situations? Please help us test "
 "them out and document your results."
 msgstr ""
-"Nous avons toute une liste de <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/T"
-"heOnionRouter/SupportPrograms\">programmes potentiellement utiles qui "
+"Nous avons toute une liste de <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
+"TheOnionRouter/SupportPrograms\">programmes potentiellement utiles qui "
 "s'interfacent avec Tor</a>. Lesquels sont utiles et dans quelles "
 "situations ? Contribuez à les tester et à documenter les résultats."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
 msgid ""
 "Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
 "<a href=\"<page translation>\">translation guidelines</a> if you want to "
@@ -288,17 +288,18 @@
 "les zones censurées."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
 msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:104
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
-msgstr "<h2><a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Bons Projets de code</a></h2>"
+msgstr ""
+"<h2><a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Bons Projets de code</a></h2>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:107
 msgid ""
 "You may find some of these projects to be good <a href=\"<page gsoc>"
 "\">Google Summer of Code 2010</a> ideas. We have labelled each idea with how "
@@ -313,7 +314,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:122
 msgid ""
 "<b>Tor Browser Bundle for Linux/Mac OS X</b> <br /> Priority: <i>High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -338,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:155
 msgid ""
 "<b>Help track the overall Tor Network status</b> <br /> Priority: <i>Medium "
 "to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -361,7 +362,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:185
 msgid ""
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -389,7 +390,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:220
 msgid ""
 "<b>Tuneup Tor!</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium to High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -410,7 +411,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:251
 msgid ""
 "<b>Improving Polipo on Windows</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -427,7 +428,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:277
 msgid ""
 "<b>Tor Controller Status Event Interface</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> "
@@ -460,7 +461,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:320
 msgid ""
 "<b>Improve our unit testing process</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -479,7 +480,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:341
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:347
 msgid ""
 "<b>Help with independent Tor client implementations</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium</i> <br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium "
@@ -498,7 +499,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:373
 msgid ""
 "<b>New Torbutton Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: "
@@ -522,7 +523,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:401
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:407
 msgid ""
 "<b>New Thandy Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br /> Likely "
@@ -541,7 +542,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:428
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:434
 msgid ""
 "<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br /> Priority: <i>Medium</"
 "i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /"
@@ -562,7 +563,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:458
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:464
 msgid ""
 "<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br /> Priority: "
 "<i>Low to Medium</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -586,7 +587,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:492
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:498
 msgid ""
 "<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br /> Priority: <i>Low</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -598,7 +599,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:516
 msgid ""
 "<b>Intermediate Level Network Device Driver</b> <br /> Priority: <i>Low</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> "
@@ -612,7 +613,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:530
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:536
 msgid ""
 "<b>Improve Tor Weather</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> Likely "
@@ -635,7 +636,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:566
 msgid ""
 "<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a "
 "href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -644,7 +645,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:576
 msgid ""
 "<b>Better Debian/Ubuntu Packaging for Tor+Vidalia</b> <br /> Vidalia "
 "currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the default Tor "
@@ -682,7 +683,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:620
 msgid ""
 "<b>Tor/Polipo/Vidalia Auto-Update Framework</b> <br /> We're in need of a "
 "good authenticated-update framework.  Vidalia already has the ability to "
@@ -711,7 +712,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:648
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:654
 msgid ""
 "<b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for builds</b> <br /"
 "> It would be useful to have automated build processes for Windows and "
@@ -738,7 +739,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:682
 msgid ""
 "<b>Usability testing of Tor</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br /> Likely "
@@ -749,21 +750,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:693
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:699
 msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
 msgstr "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:694
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:700
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
 "ideas</a>"
 msgstr ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Autres idées de spécifications et de "
-"code</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Autres idées de spécifications et "
+"de code</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:696
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:702
 msgid ""
 "Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
 "<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -779,19 +780,18 @@
 "Les serveurs de Tor ne fonctionnent pas parfaitement sur Windows XP. "
 "SurWindows, Tor utilise l'appel système standard <tt>select()</tt>, qui "
 "utilise l'espace non paginé dans le pool. Ce qui implique que les serveurs "
-"de taille moyenne vont vider l'espace non paginé, <a href=\"https://wiki.torp"
-"roject.org/noreply/TheOnionRouter/WindowsBufferProblems\">provocant "
+"de taille moyenne vont vider l'espace non paginé, <a href=\"https://wiki."
+"torproject.org/noreply/TheOnionRouter/WindowsBufferProblems\">provocant "
 "l'instabilité et le plantage du système</a>. Nous devrions probablement "
 "utiliser des E/S recouvrables à la place. Une solution pourrait-être "
-"d'apprendre à la <a "
-"href=\"http://www.monkey.org/~provos/libevent/\">libevent</a> comment utiliser "
-"les E/S recouvrables à la place de select() sous Windows, et alors "
-"d'adapter Tor à la nouvelle interface libevent. Christian King à <a "
-"href=\"https://tor-svn.freehaven.net/svn/libevent-urz/trunk/\">bien "
-"démarré</a> sur ce point l'été 2007."
+"d'apprendre à la <a href=\"http://www.monkey.org/~provos/libevent/"
+"\">libevent</a> comment utiliser les E/S recouvrables à la place de select() "
+"sous Windows, et alors d'adapter Tor à la nouvelle interface libevent. "
+"Christian King à <a href=\"https://tor-svn.freehaven.net/svn/libevent-urz/"
+"trunk/\">bien démarré</a> sur ce point l'été 2007."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
 msgid ""
 "We need to actually start building our <a href=\"<page "
 "documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This involves "
@@ -799,15 +799,15 @@
 "href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> so it supports the new features, "
 "and planning for deployment."
 msgstr ""
-"Nous avons besoin maintenant de commencer l'élaboration de notre <a "
-"href=\"<page documentation>#DesignDoc\">conception de résistance au "
-"blocage</a>. Ceci implique une refonte de la conception, une modification de "
-"différents aspects de Tor, une adaptation de <a href=\"<page "
-"vidalia/index>\">Vidalia</a> pour qu'il supporte les nouvelles "
-"fonctionnalités, et planifier le deploiement."
+"Nous avons besoin maintenant de commencer l'élaboration de notre <a href="
+"\"<page documentation>#DesignDoc\">conception de résistance au blocage</a>. "
+"Ceci implique une refonte de la conception, une modification de différents "
+"aspects de Tor, une adaptation de <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</"
+"a> pour qu'il supporte les nouvelles fonctionnalités, et planifier le "
+"deploiement."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:721
 msgid ""
 "We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
 "confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -832,7 +832,7 @@
 "écrivant un rapport ou deux."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:725
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:731
 msgid ""
 "Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
 "OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy.  We're "
@@ -844,21 +844,20 @@
 "voudrait se procurer une carte et nous dire ce qu'il en est ?"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:734
 msgid ""
 "Perform a security analysis of Tor with <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>. Determine if there are good fuzzing "
 "libraries out there for what we want. Win fame by getting credit when we put "
 "out a new release because of you!"
 msgstr ""
-"Faire une analyse de sureté de Tor avec <a "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Fuzz_testing\">du \"fuzz\"</a>. Déterminer "
-"s'il existe déjà de bonnes bibliothèques de fuzz pour ce que nous voulons "
-"faire. La célébrité pour celui grâce à qui une nouvelle version pourra voir "
-"le jour !"
+"Faire une analyse de sureté de Tor avec <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Fuzz_testing\">du \"fuzz\"</a>. Déterminer s'il existe déjà de bonnes "
+"bibliothèques de fuzz pour ce que nous voulons faire. La célébrité pour "
+"celui grâce à qui une nouvelle version pourra voir le jour !"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:739
 msgid ""
 "Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
 "simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -872,18 +871,17 @@
 msgstr ""
 "Tor utilise TCP pour le transport et TLS pour le chiffrage des liens. C'est "
 "simple et efficace, mais cela implique que toutes les unités (cellules) d'un "
-"lien sont mises en attente lorsqu'un seul paquet est perdu, et cela "
-"signifie que seuls des flux TCP peuvent être raisonnablement supportés. Nous "
-"avons dressé une <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRoute"
-"r/TorFAQ#TransportIPnotTCP\"> liste de raisons pour lesquelles nous n'avons "
+"lien sont mises en attente lorsqu'un seul paquet est perdu, et cela signifie "
+"que seuls des flux TCP peuvent être raisonnablement supportés. Nous avons "
+"dressé une <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
+"TorFAQ#TransportIPnotTCP\"> liste de raisons pour lesquelles nous n'avons "
 "pas bifurqué vers le transport par UDP</a>, mais ce serait bien de voir "
-"cette liste se raccourcir. Nous avons aussi proposé <a "
-"href=\"<gitblob>tor/doc/100-tor-spec-udp.txt\">une spécification pour Tor et "
-"UDP</a> &mdash; lisez-la et faites-nous part de vos remarques et critiques, "
-"s'il-vous-plaît."
+"cette liste se raccourcir. Nous avons aussi proposé <a href=\"<gitblob>tor/"
+"doc/100-tor-spec-udp.txt\">une spécification pour Tor et UDP</a> &mdash; "
+"lisez-la et faites-nous part de vos remarques et critiques, s'il-vous-plaît."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:744
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:750
 msgid ""
 "We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
 "exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -894,7 +892,7 @@
 "partir de là est sans doute un premier pas."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:748
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:754
 msgid ""
 "We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
 "Works\" pictures on the <a href=\"<page overview>\">overview page</a> from "
@@ -905,7 +903,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:755
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
 msgid ""
 "How can we make the <a href=\"http://anonymityanywhere.com/incognito/"
 "\">Incognito LiveCD</a> easier to maintain, improve, and document?"
@@ -914,17 +912,17 @@
 "<a href=\"http://anonymityanywhere.com/incognito/\">LiveCD Incognito</a> "
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:766
 msgid "<a id=\"Research\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Research\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:767
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Recherche</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:763
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:769
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -938,21 +936,21 @@
 "much usability impact (using some suitable metric) is there from a "
 "successful defense in each case?"
 msgstr ""
-"\"L'attaque par empreinte de sites\": faire une liste de quelques centaines de "
-"sites populaires, en télécharger les pages, et faire des \"signatures\" pour "
-"chaque site. Ensuite, observer le trafic d'un client Tor. L'analyse de ses "
-"réceptions de données donne rapidement une idée des sites qu'il visite. "
+"\"L'attaque par empreinte de sites\": faire une liste de quelques centaines "
+"de sites populaires, en télécharger les pages, et faire des \"signatures\" "
+"pour chaque site. Ensuite, observer le trafic d'un client Tor. L'analyse de "
+"ses réceptions de données donne rapidement une idée des sites qu'il visite. "
 "Premièrement, quelle est l'efficacité de cette attaque sur le code "
 "actuellement utilisé dans Tor ? Ensuite, tester les défenses possibles : par "
 "exemple, changer la taille des cellules de Tor de 512 octets à 1024, "
-"utiliser des techniques de remplissage comme <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">le lâcher défensif</a>, "
-"ou ajouter des délais de trafic. Quel impact ces stratégies de défense ont-"
-"elles, et, dans les cas où elles sont efficaces en défense, quel impact ont-"
-"elles en terme de perte d'utilisabilité de Tor (à quantifier) ?"
+"utiliser des techniques de remplissage comme <a href=\"http://freehaven.net/"
+"anonbib/#timing-fc2004\">le lâcher défensif</a>, ou ajouter des délais de "
+"trafic. Quel impact ces stratégies de défense ont-elles, et, dans les cas où "
+"elles sont efficaces en défense, quel impact ont-elles en terme de perte "
+"d'utilisabilité de Tor (à quantifier) ?"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:775
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:781
 msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
@@ -965,18 +963,18 @@
 "work better than others?"
 msgstr ""
 "\"L'attaque par corrélation des trafics aux extrémités\": par l'observation "
-"des trafics de Alice et Bob, il est possible de <a "
-"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004\">comparer les signatures "
-"des trafics et d'en déduire qu'il s'agit du même flux</a>. Jusqu'ici, Tor "
-"considère ce type d'attaque comme intrinsèque et donc inévitable. Tout "
-"d'abord, est-ce réellement vrai ? Quelle quantité de trafic - et avec quelle "
-"distribution - est-elle nécessaire pour que l'adversaire soit certain "
-"d'avoir gagné ? Est-ce qu'il existe des scénarios (par exemple avoir un "
-"trafic faible) pour ralentir cette attaque ? Est-ce que certains types de "
-"remplissage ou de modelage de trafic fonctionnent mieux que d'autres ?"
+"des trafics de Alice et Bob, il est possible de <a href=\"http://freehaven."
+"net/anonbib/#danezis:pet2004\">comparer les signatures des trafics et d'en "
+"déduire qu'il s'agit du même flux</a>. Jusqu'ici, Tor considère ce type "
+"d'attaque comme intrinsèque et donc inévitable. Tout d'abord, est-ce "
+"réellement vrai ? Quelle quantité de trafic - et avec quelle distribution - "
+"est-elle nécessaire pour que l'adversaire soit certain d'avoir gagné ? Est-"
+"ce qu'il existe des scénarios (par exemple avoir un trafic faible) pour "
+"ralentir cette attaque ? Est-ce que certains types de remplissage ou de "
+"modelage de trafic fonctionnent mieux que d'autres ?"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:785
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:791
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -996,7 +994,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:806
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -1015,7 +1013,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:815
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:821
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -1030,7 +1028,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:831
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -1042,7 +1040,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:838
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -1059,7 +1057,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:850
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -1070,7 +1068,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:851
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:857
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
@@ -1086,7 +1084,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:868
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -1097,7 +1095,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:869
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:875
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -1105,7 +1103,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:878
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -1125,7 +1123,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:889
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:895
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -1142,7 +1140,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:902
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:908
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -1150,10 +1148,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:916
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"
 msgstr ""
 "<a href=\"<page contact>\">Contactez-nous</a> si vous avez avancé sur ces "
 "points !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create a video about your positive uses of Tor.  Some have already "
+#~ "started on <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Créer une vidéo à propos de vos utilisations positives de Tor.  Quelques-"
+#~ "uns ont déjà commencé sur <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."

Added: translation/trunk/projects/website/fr/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/docs/3-low.debian-vidalia.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/docs/3-low.debian-vidalia.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:11
+msgid "<a id=\"debian\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia on Ubuntu or Debian</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14 /tmp/pJA25xvEfn.xml:77
+msgid "<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:17
+msgid ""
+"<b>Do not use the packages in Ubuntu's universe.</b> They are unmaintained "
+"and out of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:23
+msgid ""
+"You'll need to set up our package repository before you can fetch Vidalia. "
+"First, you need to figure out the name of your distribution. If you're using "
+"Ubuntu 9.10, it's \"karmic\", while 9.04 is \"jaunty\", 8.10 is \"intrepid"
+"\", and 8.04 is \"hardy\". If you're using Debian Etch, it's \"etch\", and "
+"Debian Lenny is \"lenny\". Then add this line to your <tt>/etc/apt/sources."
+"list</tt> file:<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:31
+#, no-wrap
+msgid "deb     http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:33
+msgid ""
+"where you substitute the above word (etch, lenny, sid, karmic, jaunty, "
+"intrepid, hardy) in place of &lt;DISTRIBUTION&gt;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:38
+msgid "Then add the gpg key used to sign the packages by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:43
+msgid "Now refresh your sources and install Vidalia by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get update\n"
+"apt-get install vidalia \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:51 /tmp/pJA25xvEfn.xml:68
+#: /tmp/pJA25xvEfn.xml:106
+msgid ""
+"Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:57
+msgid ""
+"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
+"independent servers in a DNS round robin configuration.  If you for some "
+"reason cannot access it you might try to use the name of one of its part "
+"instead.  Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
+"netcologne.de</code> or <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:65
+#: /tmp/pJA25xvEfn.xml:111
+msgid "<hr />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:73
+msgid "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:76
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:80
+msgid ""
+"If you want to build your own debs from source you must first add an "
+"appropriate <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:83
+#, no-wrap
+msgid "deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:85
+msgid ""
+"You also need to install the necessary packages to build your own debs and "
+"the packages needed to build Vidalia:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
+"apt-get build-dep vidalia\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:91
+msgid "Then you can build Vidalia in ~/debian-packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
+"apt-get source vidalia\n"
+"cd vidalia-*\n"
+"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
+"cd ..\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:99
+msgid "Now you can install the new package:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:101
+#, no-wrap
+msgid "sudo dpkg -i vidalia_*.deb\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:113
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/torbrowser/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-19 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -52,9 +52,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:33
 msgid ""
 "Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
-"Bundle.  You can watch the video at: <a href=\"http://tinyvid.tv/show/"
-"b0e2hzylie8r\">Tor Browser Bundle Tutorial</a>.  Know of a better video or "
-"one translated into your language? Let us know!"
+"Bundle.  If you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www."
+"youtube.com/freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a>.  Know of a "
+"better video or one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/vidalia/4-optional.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-15 11:14-0700\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -74,111 +74,73 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:41
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The most recent stable release is: <a href=\"https://trac.vidalia-project."
-"net/milestone/Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
+"net/milestone/Vidalia%200.2.7\">0.2.7</a>"
 msgstr ""
 "La version stable la plus récente est la: <a href=\"https://trac.vidalia-"
 "project.net/milestone/Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:47
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.msi.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Installeur Windows</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:52
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</a> "
-"(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Paquet binaire universel Mac "
-"OS X</a> (<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:56
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Paquet Mac OS X pour PPC uniquement</"
-"a> (<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:70
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Archive Tar du code source</a> (<a "
-"href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
-
-#. type: Content of: <div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:75
-msgid "Development Releases"
-msgstr "Versions de développement"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:76
-msgid ""
-"The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
-"project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
-msgstr ""
-"La version de développement la plus récente est la suivante: <a href="
-"\"https://trac.vidalia-project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.msi.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
 "<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Installeur Windows</a> (<a href=\"dist/"
 "vidalia-0.2.6.msi.asc\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:51
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
+"\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 "<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X x86 uniquement</a> (<a href="
 "\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:55
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 "<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X PPC uniquement</a> (<a href="
 "\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:59
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for Debian/Ubuntu/"
+"Knoppix Repositories</a>"
 msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
 "<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">Archive Tar du code source</a> (<a "
 "href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:68
 msgid "<a id=\"Support\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Support\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:69
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Développement</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:72
 msgid ""
 "Please open a <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/report/1\">ticket</"
 "a> on our bug tracker for any <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/"
@@ -194,7 +156,7 @@
 "versions."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
 msgid ""
 "We also have a <a href=\"http://lists.vidalia-project.net/cgi-bin/mailman/"
 "listinfo/vidalia-users\">vidalia-users</a> mailing list for support-related "
@@ -209,5 +171,43 @@
 "\">cherchant</a> dans notre <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/wiki"
 "\">wiki</a>."
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+#~ "vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Installeur Windows</a> (<a href="
+#~ "\"dist/vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</"
+#~ "a> (<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Paquet binaire universel "
+#~ "Mac OS X</a> (<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
+#~ "\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Paquet Mac OS X pour PPC "
+#~ "uniquement</a> (<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+#~ "vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Archive Tar du code source</a> (<a "
+#~ "href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+
+#~ msgid "Development Releases"
+#~ msgstr "Versions de développement"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
+#~ "project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "La version de développement la plus récente est la suivante: <a href="
+#~ "\"https://trac.vidalia-project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
+
 #~ msgid "<hr />"
 #~ msgstr "<hr />"

Modified: translation/trunk/projects/website/it/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/it/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/it/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/JmbR20gJof.xml:76
-#: /tmp/JmbR20gJof.xml:99 /tmp/JmbR20gJof.xml:122 /tmp/JmbR20gJof.xml:146
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/HfaogFkfz2.xml:75
+#: /tmp/HfaogFkfz2.xml:98 /tmp/HfaogFkfz2.xml:121 /tmp/HfaogFkfz2.xml:145
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -84,14 +84,14 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
 msgid ""
-"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  You "
-"can view the video at <a href=\"http://tinyvid.tv/show/3uiwckrlqynqv"
-"\">TinyVid: Using Bridge Relays to Access Tor</a>.  Know of a better video, "
-"or one translated into your language? Let us know!"
+"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  If "
+"you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www.youtube.com/"
+"freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a> Know of a better video, or "
+"one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:66
 msgid ""
 "At the moment, you can get a bridge by visiting <a href=\"https://bridges."
 "torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> with your web browser. "
@@ -101,22 +101,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:73
 msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:78
 msgid "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<samp>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:87
 msgid ""
 "Understanding the components of a bridge line isn't strictly required but "
 "may prove useful. You can skip this section if you'd like.<br /> The first "
@@ -135,19 +135,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:95
 msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
 "Vidalia</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:101
 msgid ""
 "To use the example bridge address above, go to Vidalia's Network settings "
 "page, and click \"My ISP blocks connections to the Tor network\".  Add each "
@@ -157,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:108
 msgid ""
 "<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
 "Network settings page\" /> <br /><br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:113
 msgid ""
 "You'll want to add as many bridge addresses as you know about, since "
 "additional bridges will increase reliability. One bridge should be enough to "
@@ -173,18 +173,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:119
 msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:121
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:124
 msgid ""
 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to "
 "bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body "
@@ -195,7 +195,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:132
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Here are your bridge relays:\n"
@@ -207,24 +207,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
 msgid ""
 "Once you've received the email with bridge information, you can continue the "
 "Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:143
 msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
 msgid ""
 "If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
 "relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
@@ -232,14 +232,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:152
 msgid ""
 "manually <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
 "TorFAQ#torrc\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:155
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -251,7 +251,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:161
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br /> <img src="
 "\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
@@ -259,7 +259,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:167
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
@@ -268,14 +268,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:174
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:179
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -288,7 +288,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:190
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt"

Modified: translation/trunk/projects/website/it/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/it/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/it/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:33-0700\n"
 "Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -171,35 +171,31 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:83
 #, fuzzy
 msgid ""
-"21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
-"OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
-"or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
-"fixes."
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
 msgstr ""
 "28 Luglio 2009: Tor 0.2.1.19 è la nuova versione stabile. Leggi l'<a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">annuncio</a> "
 "per conoscerne novità e cambiamenti."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:89
 #, fuzzy
-msgid "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
-msgstr ""
-"07 Dicembre 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Di lavoro per il Tor!</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
 msgid ""
-"10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
-"the updates and changes."
+"21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
+"OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
+"or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
+"fixes."
 msgstr ""
-"10 Ottobre 2009: Tor 0.2.1.20 è la nuova versione stabile. Leggi l'<a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">annuncio</a> per le "
-"novità e cambiamenti."
+"28 Luglio 2009: Tor 0.2.1.19 è la nuova versione stabile. Leggi l'<a href="
+"\"http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">annuncio</a> "
+"per conoscerne novità e cambiamenti."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
 msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
@@ -210,7 +206,7 @@
 "\">comunicato stampa</a> per maggiori informazioni."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:91
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -221,7 +217,7 @@
 "stampa</a> per ulteriori informazioni."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "
@@ -238,7 +234,7 @@
 "sullo sviluppo del progetto. <a href=\"<page donate>\">Fai una donazione.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:103
 msgid ""
 "<a href=\"<page news>\">More news</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page press/"
 "index>\">Press Releases</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor in "
@@ -248,5 +244,21 @@
 "index>\">Comunicati stampa</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>"
 "\">Rassegna stampa Tor</a>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "07 Dicembre 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Di lavoro per il Tor!"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
+#~ "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> "
+#~ "for the updates and changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "10 Ottobre 2009: Tor 0.2.1.20 è la nuova versione stabile. Leggi l'<a "
+#~ "href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">annuncio</a> "
+#~ "per le novità e cambiamenti."
+
 #~ msgid "<hr />"
 #~ msgstr "<hr />"

Modified: translation/trunk/projects/website/it/3-low.news.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/it/3-low.news.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/it/3-low.news.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -29,6 +29,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/news.wml:16
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:22
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -36,7 +46,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
 msgid ""
 "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
 "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
@@ -44,7 +54,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
 msgid ""
 "28 July 2009: Tor 0.2.1.19 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -52,7 +62,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
 msgid ""
 "25 June 2009: Tor 0.2.0.35 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -60,7 +70,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:29
 msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
@@ -68,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
 msgid ""
 "09 February 2009: Tor 0.2.0.34 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html"
@@ -77,7 +87,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
 msgid ""
 "21 January 2009: Tor 0.2.0.33 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -85,7 +95,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -93,7 +103,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
 msgid ""
 "05 December 2008: Tor 0.2.0.32 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html"
@@ -101,7 +111,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:42
 msgid ""
 "08 September 2008: Tor 0.2.0.31 released as stable. Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html"
@@ -109,7 +119,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:45
 msgid ""
 "25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">announcement</a> or "
@@ -118,7 +128,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:50
 msgid ""
 "25 May 2008: Tor receives two awards from the <a href=\"http://nlnet.nl/"
 "\">NLnet Foundation</a>.  The first is to improve the performance of hidden "
@@ -128,7 +138,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:57
 msgid ""
 "13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
 "html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> replaces several V3 directory authority keys "
@@ -147,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:70
 msgid ""
 "Mar 2008: <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-"
 "summer-code-2008!\">Tor Project is in Google Summer of Code 2008!</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
 msgid ""
 "Feb 2008: The <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">Board of "
 "Directors</a> welcomes <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-"
@@ -163,14 +173,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:80
 msgid ""
 "Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"https://blog.torproject.org"
 "\">official Tor blog</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:83
 msgid ""
 "Jan 2008: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.19</a> (the latest stable "
 "release) fixes a huge memory leak on exit relays, makes the default exit "
@@ -181,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:91
 msgid ""
 "Oct 2007: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.18</a> (the new stable "
 "release) fixes many problems including crash bugs, problems with hidden "
@@ -195,7 +205,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:101
 msgid ""
 "Oct 2007: As many of you know, The Tor Project became an <a href=\"<page "
 "people>\">independent and official nonprofit</a> this past February. We did "
@@ -209,7 +219,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:113
 msgid ""
 "Sep 2007: If you have received email claiming to be Tor, it wasn't from us. "
 "The <a href=\"<page download>\">official Tor bundles</a> can be <a href="
@@ -217,7 +227,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
 msgid ""
 "Aug 2007: <strong>Please update your Tor software!</strong> The latest "
 "versions (stable: 0.1.2.17; development: 0.2.0.6-alpha)  patch a significant "
@@ -227,7 +237,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:123
 msgid ""
 "Feb 2007: The Tor Project and UColo/Boulder <a href=\"http://blogs.law."
 "harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/\">respond</a> to "
@@ -236,7 +246,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:128
 msgid ""
 "Jan 2007: The Tor network has grown to hundreds of thousands of users. The "
 "developers can't do all the new features, bug fixes, and documentation. <a "
@@ -244,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:132
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "

Modified: translation/trunk/projects/website/it/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/it/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/it/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -150,36 +150,39 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:69
 msgid ""
-"Create a video about your positive uses of Tor.  Some have already started "
-"on <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."
+"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
+"it.  Some have already started on <a href=\"http://media.torproject.org/"
+"video/\">Tor's Media server</a>, <a href=\"http://www.howcast.com/"
+"videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a>, and <a href="
+"\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:75
 msgid ""
 "Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
 "Freedom!\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
 msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:80
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
 msgid ""
 "Please help Matt Edman with the documentation and how-tos for his Tor "
 "controller, <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:85
 msgid ""
 "Evaluate and document <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/"
 "TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured "
@@ -187,7 +190,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:88
 msgid ""
 "We need better documentation for dynamically intercepting connections and "
 "sending them through Tor. tsocks (Linux), dsocks (BSD), and freecap "
@@ -196,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:92
 msgid ""
 "We have a huge list of <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially useful programs that interface "
@@ -205,7 +208,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
 msgid ""
 "Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
 "<a href=\"<page translation>\">translation guidelines</a> if you want to "
@@ -214,17 +217,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
 msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:104
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:107
 msgid ""
 "You may find some of these projects to be good <a href=\"<page gsoc>"
 "\">Google Summer of Code 2010</a> ideas. We have labelled each idea with how "
@@ -239,7 +242,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:122
 msgid ""
 "<b>Tor Browser Bundle for Linux/Mac OS X</b> <br /> Priority: <i>High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -264,7 +267,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:155
 msgid ""
 "<b>Help track the overall Tor Network status</b> <br /> Priority: <i>Medium "
 "to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -287,7 +290,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:185
 msgid ""
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -315,7 +318,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:220
 msgid ""
 "<b>Tuneup Tor!</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium to High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -336,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:251
 msgid ""
 "<b>Improving Polipo on Windows</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -353,7 +356,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:277
 msgid ""
 "<b>Tor Controller Status Event Interface</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> "
@@ -386,7 +389,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:320
 msgid ""
 "<b>Improve our unit testing process</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -405,7 +408,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:341
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:347
 msgid ""
 "<b>Help with independent Tor client implementations</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium</i> <br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium "
@@ -424,7 +427,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:373
 msgid ""
 "<b>New Torbutton Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: "
@@ -448,7 +451,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:401
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:407
 msgid ""
 "<b>New Thandy Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br /> Likely "
@@ -467,7 +470,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:428
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:434
 msgid ""
 "<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br /> Priority: <i>Medium</"
 "i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /"
@@ -488,7 +491,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:458
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:464
 msgid ""
 "<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br /> Priority: "
 "<i>Low to Medium</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -512,7 +515,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:492
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:498
 msgid ""
 "<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br /> Priority: <i>Low</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -524,7 +527,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:516
 msgid ""
 "<b>Intermediate Level Network Device Driver</b> <br /> Priority: <i>Low</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> "
@@ -538,7 +541,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:530
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:536
 msgid ""
 "<b>Improve Tor Weather</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> Likely "
@@ -561,7 +564,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:566
 msgid ""
 "<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a "
 "href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -570,7 +573,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:576
 msgid ""
 "<b>Better Debian/Ubuntu Packaging for Tor+Vidalia</b> <br /> Vidalia "
 "currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the default Tor "
@@ -608,7 +611,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:620
 msgid ""
 "<b>Tor/Polipo/Vidalia Auto-Update Framework</b> <br /> We're in need of a "
 "good authenticated-update framework.  Vidalia already has the ability to "
@@ -637,7 +640,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:648
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:654
 msgid ""
 "<b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for builds</b> <br /"
 "> It would be useful to have automated build processes for Windows and "
@@ -664,7 +667,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:682
 msgid ""
 "<b>Usability testing of Tor</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br /> Likely "
@@ -675,19 +678,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:693
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:699
 msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:694
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:700
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
 "ideas</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:696
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:702
 msgid ""
 "Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
 "<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -702,7 +705,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
 msgid ""
 "We need to actually start building our <a href=\"<page "
 "documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This involves "
@@ -712,7 +715,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:721
 msgid ""
 "We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
 "confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -726,7 +729,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:725
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:731
 msgid ""
 "Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
 "OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy.  We're "
@@ -735,7 +738,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:734
 msgid ""
 "Perform a security analysis of Tor with <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>. Determine if there are good fuzzing "
@@ -744,7 +747,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:739
 msgid ""
 "Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
 "simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -758,7 +761,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:744
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:750
 msgid ""
 "We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
 "exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -766,7 +769,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:748
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:754
 msgid ""
 "We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
 "Works\" pictures on the <a href=\"<page overview>\">overview page</a> from "
@@ -777,24 +780,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:755
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
 msgid ""
 "How can we make the <a href=\"http://anonymityanywhere.com/incognito/"
 "\">Incognito LiveCD</a> easier to maintain, improve, and document?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:766
 msgid "<a id=\"Research\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:767
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:763
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:769
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -810,7 +813,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:775
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:781
 msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
@@ -824,7 +827,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:785
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:791
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -844,7 +847,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:806
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -863,7 +866,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:815
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:821
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -878,7 +881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:831
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -890,7 +893,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:838
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -907,7 +910,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:850
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -918,7 +921,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:851
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:857
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
@@ -934,7 +937,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:868
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -945,7 +948,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:869
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:875
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -953,7 +956,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:878
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -973,7 +976,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:889
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:895
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -990,7 +993,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:902
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:908
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -998,7 +1001,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:916
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Added: translation/trunk/projects/website/it/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/it/docs/3-low.debian-vidalia.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/it/docs/3-low.debian-vidalia.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:11
+msgid "<a id=\"debian\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia on Ubuntu or Debian</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14 /tmp/E_I3Zop1R5.xml:77
+msgid "<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:17
+msgid ""
+"<b>Do not use the packages in Ubuntu's universe.</b> They are unmaintained "
+"and out of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:23
+msgid ""
+"You'll need to set up our package repository before you can fetch Vidalia. "
+"First, you need to figure out the name of your distribution. If you're using "
+"Ubuntu 9.10, it's \"karmic\", while 9.04 is \"jaunty\", 8.10 is \"intrepid"
+"\", and 8.04 is \"hardy\". If you're using Debian Etch, it's \"etch\", and "
+"Debian Lenny is \"lenny\". Then add this line to your <tt>/etc/apt/sources."
+"list</tt> file:<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:31
+#, no-wrap
+msgid "deb     http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:33
+msgid ""
+"where you substitute the above word (etch, lenny, sid, karmic, jaunty, "
+"intrepid, hardy) in place of &lt;DISTRIBUTION&gt;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:38
+msgid "Then add the gpg key used to sign the packages by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:43
+msgid "Now refresh your sources and install Vidalia by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get update\n"
+"apt-get install vidalia \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:51 /tmp/E_I3Zop1R5.xml:68
+#: /tmp/E_I3Zop1R5.xml:106
+msgid ""
+"Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:57
+msgid ""
+"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
+"independent servers in a DNS round robin configuration.  If you for some "
+"reason cannot access it you might try to use the name of one of its part "
+"instead.  Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
+"netcologne.de</code> or <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:65
+#: /tmp/E_I3Zop1R5.xml:111
+msgid "<hr />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:73
+msgid "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:76
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:80
+msgid ""
+"If you want to build your own debs from source you must first add an "
+"appropriate <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:83
+#, no-wrap
+msgid "deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:85
+msgid ""
+"You also need to install the necessary packages to build your own debs and "
+"the packages needed to build Vidalia:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
+"apt-get build-dep vidalia\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:91
+msgid "Then you can build Vidalia in ~/debian-packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
+"apt-get source vidalia\n"
+"cd vidalia-*\n"
+"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
+"cd ..\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:99
+msgid "Now you can install the new package:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:101
+#, no-wrap
+msgid "sudo dpkg -i vidalia_*.deb\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:113
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/it/torbrowser/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/it/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/it/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-19 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -52,9 +52,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:33
 msgid ""
 "Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
-"Bundle.  You can watch the video at: <a href=\"http://tinyvid.tv/show/"
-"b0e2hzylie8r\">Tor Browser Bundle Tutorial</a>.  Know of a better video or "
-"one translated into your language? Let us know!"
+"Bundle.  If you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www."
+"youtube.com/freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a>.  Know of a "
+"better video or one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/it/vidalia/4-optional.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/it/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/it/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -65,89 +65,56 @@
 #: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:41
 msgid ""
 "The most recent stable release is: <a href=\"https://trac.vidalia-project."
-"net/milestone/Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
+"net/milestone/Vidalia%200.2.7\">0.2.7</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:47
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.msi.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:51
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</a> "
-"(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
+"\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:55
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:59
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for Debian/Ubuntu/"
+"Knoppix Repositories</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:75
-msgid "Development Releases"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:76
-msgid ""
-"The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
-"project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:62
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.msi.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:86
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:90
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:94
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.tar.gz.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:68
 msgid "<a id=\"Support\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:69
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:72
 msgid ""
 "Please open a <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/report/1\">ticket</"
 "a> on our bug tracker for any <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/"
@@ -157,7 +124,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
 msgid ""
 "We also have a <a href=\"http://lists.vidalia-project.net/cgi-bin/mailman/"
 "listinfo/vidalia-users\">vidalia-users</a> mailing list for support-related "

Modified: translation/trunk/projects/website/nb/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nb/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/nb/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-25 12:21-0700\n"
 "Last-Translator: Cato Auestad <c2auestad at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\"  href=\"#BridgeIntroduction\">Tor: Broer</a>"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/ZUFHAhvHI8.xml:76
-#: /tmp/ZUFHAhvHI8.xml:99 /tmp/ZUFHAhvHI8.xml:122 /tmp/ZUFHAhvHI8.xml:146
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/uX3oPnGJOV.xml:75
+#: /tmp/uX3oPnGJOV.xml:98 /tmp/uX3oPnGJOV.xml:121 /tmp/uX3oPnGJOV.xml:145
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -116,11 +116,12 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  You "
-"can view the video at <a href=\"http://tinyvid.tv/show/3uiwckrlqynqv"
-"\">TinyVid: Using Bridge Relays to Access Tor</a>.  Know of a better video, "
-"or one translated into your language? Let us know!"
+"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  If "
+"you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www.youtube.com/"
+"freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a> Know of a better video, or "
+"one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 "Freedom House har produsert en video om hvordan man skal skaffe og bruke Tor-"
 "broer. Du kan se videoen hos <a href=\"http://tinyvid.tv/show/3uiwckrlqynqv"
@@ -128,7 +129,7 @@
 "video, eller en oversatt til ditt språk? Fortell oss!"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:66
 msgid ""
 "At the moment, you can get a bridge by visiting <a href=\"https://bridges."
 "torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> with your web browser. "
@@ -143,22 +144,22 @@
 "broer på</a> også."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:73
 msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Understanding\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Forstå broer</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:78
 msgid "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
 msgstr "Som et eksempel vil du få en bropost som ser ut som følgende:"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<samp>\n"
@@ -170,7 +171,7 @@
 "</samp>\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:87
 msgid ""
 "Understanding the components of a bridge line isn't strictly required but "
 "may prove useful. You can skip this section if you'd like.<br /> The first "
@@ -186,12 +187,12 @@
 "<tt>'4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413'</tt><br />"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:95
 msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 msgstr "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
 "Vidalia</a>"
@@ -199,7 +200,7 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Bruk av broer i Tor og Vidalia</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:101
 msgid ""
 "To use the example bridge address above, go to Vidalia's Network settings "
 "page, and click \"My ISP blocks connections to the Tor network\".  Add each "
@@ -214,7 +215,7 @@
 "på bildet under:"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:108
 msgid ""
 "<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
 "Network settings page\" /> <br /><br />"
@@ -223,7 +224,7 @@
 "side for Nettverksinnstillinger\" /> <br /><br />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:113
 msgid ""
 "You'll want to add as many bridge addresses as you know about, since "
 "additional bridges will increase reliability. One bridge should be enough to "
@@ -236,19 +237,19 @@
 "Tor-nettverket."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:119
 msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 msgstr "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:121
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finne flere broer for Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:124
 msgid ""
 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to "
 "bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body "
@@ -266,7 +267,7 @@
 
 # Dette er hva som vil stå i eposten, dette vil ikke være på norsk så lar vær å oversett dette.
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:132
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Here are your bridge relays:\n"
@@ -284,7 +285,7 @@
 "\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
 msgid ""
 "Once you've received the email with bridge information, you can continue the "
 "Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
@@ -294,17 +295,17 @@
 "\">ovenfor</a>."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:143
 msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 msgstr "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Kjøre en Tor-bro</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
 msgid ""
 "If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
 "relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
@@ -315,7 +316,7 @@
 "Du kan konfigurere det slikt:"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:152
 msgid ""
 "manually <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
 "TorFAQ#torrc\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
@@ -324,7 +325,7 @@
 "TorFAQ#torrc\">rediger din torrc-fil</a> til kun disse fire linjene:<br />"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:155
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -342,7 +343,7 @@
 "</code>"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:161
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br /> <img src="
 "\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
@@ -354,7 +355,7 @@
 
 # Feilmeldingen er ikke oversatt til norsk
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:167
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
@@ -367,7 +368,7 @@
 "TorFAQ#ServerForFirewalledClients\">noen kompliserte portordninger</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:174
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
@@ -376,7 +377,7 @@
 "offentlige Tor-nettverket"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:179
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -396,7 +397,7 @@
 "eller i <tt>/var/lib/tor/fingerprint</tt>, avhengig av din plattform)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:190
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "

Modified: translation/trunk/projects/website/nb/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nb/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/nb/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-26 06:06-0700\n"
 "Last-Translator: Cato Auestad <c2auestad at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -168,6 +168,20 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:83
 #, fuzzy
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+"28 Juli 2009: Tor 0.2.1.19 utgitt i stabil versjon. Les <a href=\"http://"
+"archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">offentliggjøringen</"
+"a> for oppdateringer og forandringer."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:89
+#, fuzzy
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -178,24 +192,8 @@
 "a> for oppdateringer og forandringer."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:84
-msgid "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
-msgstr "07 Desember 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor ansetter!</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
 msgid ""
-"10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
-"the updates and changes."
-msgstr ""
-"10 Oktober 2009: Tor 0.2.1.20 utgitt i stabil versjon. Les <a href=\"https://"
-"blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">offentliggjøringen</a> for "
-"oppdateringer og forandringer."
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:86
-msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
 "Release</a> for more information."
@@ -205,7 +203,7 @@
 "\">Pressemeldingen</a> for mer informasjon."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:91
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -216,7 +214,7 @@
 "informasjon."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "
@@ -234,7 +232,7 @@
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:103
 msgid ""
 "<a href=\"<page news>\">More news</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page press/"
 "index>\">Press Releases</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor in "
@@ -244,5 +242,19 @@
 "index>\">Pressemeldinger</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor i "
 "nyhetene</a>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "07 Desember 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor ansetter!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
+#~ "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> "
+#~ "for the updates and changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "10 Oktober 2009: Tor 0.2.1.20 utgitt i stabil versjon. Les <a href="
+#~ "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released"
+#~ "\">offentliggjøringen</a> for oppdateringer og forandringer."
+
 #~ msgid "<hr />"
 #~ msgstr "<hr />"

Modified: translation/trunk/projects/website/nb/3-low.news.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nb/3-low.news.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/nb/3-low.news.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Runa Sandvik <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -29,6 +29,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/news.wml:16
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:22
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -36,7 +46,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
 msgid ""
 "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
 "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
@@ -44,7 +54,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
 msgid ""
 "28 July 2009: Tor 0.2.1.19 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -52,7 +62,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
 msgid ""
 "25 June 2009: Tor 0.2.0.35 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -60,7 +70,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:29
 msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
@@ -68,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
 msgid ""
 "09 February 2009: Tor 0.2.0.34 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html"
@@ -77,7 +87,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
 msgid ""
 "21 January 2009: Tor 0.2.0.33 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -85,7 +95,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -93,7 +103,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
 msgid ""
 "05 December 2008: Tor 0.2.0.32 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html"
@@ -101,7 +111,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:42
 msgid ""
 "08 September 2008: Tor 0.2.0.31 released as stable. Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html"
@@ -109,7 +119,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:45
 msgid ""
 "25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">announcement</a> or "
@@ -118,7 +128,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:50
 msgid ""
 "25 May 2008: Tor receives two awards from the <a href=\"http://nlnet.nl/"
 "\">NLnet Foundation</a>.  The first is to improve the performance of hidden "
@@ -128,7 +138,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:57
 msgid ""
 "13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
 "html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> replaces several V3 directory authority keys "
@@ -147,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:70
 msgid ""
 "Mar 2008: <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-"
 "summer-code-2008!\">Tor Project is in Google Summer of Code 2008!</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
 msgid ""
 "Feb 2008: The <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">Board of "
 "Directors</a> welcomes <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-"
@@ -163,14 +173,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:80
 msgid ""
 "Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"https://blog.torproject.org"
 "\">official Tor blog</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:83
 msgid ""
 "Jan 2008: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.19</a> (the latest stable "
 "release) fixes a huge memory leak on exit relays, makes the default exit "
@@ -181,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:91
 msgid ""
 "Oct 2007: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.18</a> (the new stable "
 "release) fixes many problems including crash bugs, problems with hidden "
@@ -195,7 +205,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:101
 msgid ""
 "Oct 2007: As many of you know, The Tor Project became an <a href=\"<page "
 "people>\">independent and official nonprofit</a> this past February. We did "
@@ -209,7 +219,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:113
 msgid ""
 "Sep 2007: If you have received email claiming to be Tor, it wasn't from us. "
 "The <a href=\"<page download>\">official Tor bundles</a> can be <a href="
@@ -217,7 +227,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
 msgid ""
 "Aug 2007: <strong>Please update your Tor software!</strong> The latest "
 "versions (stable: 0.1.2.17; development: 0.2.0.6-alpha)  patch a significant "
@@ -227,7 +237,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:123
 msgid ""
 "Feb 2007: The Tor Project and UColo/Boulder <a href=\"http://blogs.law."
 "harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/\">respond</a> to "
@@ -236,7 +246,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:128
 msgid ""
 "Jan 2007: The Tor network has grown to hundreds of thousands of users. The "
 "developers can't do all the new features, bug fixes, and documentation. <a "
@@ -244,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:132
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "

Modified: translation/trunk/projects/website/nb/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nb/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/nb/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-23 08:30-0700\n"
 "Last-Translator: Runa Sandvik <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -151,36 +151,39 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:69
 msgid ""
-"Create a video about your positive uses of Tor.  Some have already started "
-"on <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."
+"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
+"it.  Some have already started on <a href=\"http://media.torproject.org/"
+"video/\">Tor's Media server</a>, <a href=\"http://www.howcast.com/"
+"videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a>, and <a href="
+"\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:75
 msgid ""
 "Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
 "Freedom!\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
 msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:80
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
 msgid ""
 "Please help Matt Edman with the documentation and how-tos for his Tor "
 "controller, <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:85
 msgid ""
 "Evaluate and document <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/"
 "TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured "
@@ -188,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:88
 msgid ""
 "We need better documentation for dynamically intercepting connections and "
 "sending them through Tor. tsocks (Linux), dsocks (BSD), and freecap "
@@ -197,7 +200,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:92
 msgid ""
 "We have a huge list of <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially useful programs that interface "
@@ -206,7 +209,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
 msgid ""
 "Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
 "<a href=\"<page translation>\">translation guidelines</a> if you want to "
@@ -215,17 +218,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
 msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:104
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:107
 msgid ""
 "You may find some of these projects to be good <a href=\"<page gsoc>"
 "\">Google Summer of Code 2010</a> ideas. We have labelled each idea with how "
@@ -240,7 +243,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:122
 msgid ""
 "<b>Tor Browser Bundle for Linux/Mac OS X</b> <br /> Priority: <i>High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -265,7 +268,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:155
 msgid ""
 "<b>Help track the overall Tor Network status</b> <br /> Priority: <i>Medium "
 "to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -288,7 +291,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:185
 msgid ""
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -316,7 +319,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:220
 msgid ""
 "<b>Tuneup Tor!</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium to High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -337,7 +340,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:251
 msgid ""
 "<b>Improving Polipo on Windows</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -354,7 +357,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:277
 msgid ""
 "<b>Tor Controller Status Event Interface</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> "
@@ -387,7 +390,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:320
 msgid ""
 "<b>Improve our unit testing process</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -406,7 +409,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:341
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:347
 msgid ""
 "<b>Help with independent Tor client implementations</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium</i> <br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium "
@@ -425,7 +428,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:373
 msgid ""
 "<b>New Torbutton Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: "
@@ -449,7 +452,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:401
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:407
 msgid ""
 "<b>New Thandy Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br /> Likely "
@@ -468,7 +471,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:428
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:434
 msgid ""
 "<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br /> Priority: <i>Medium</"
 "i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /"
@@ -489,7 +492,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:458
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:464
 msgid ""
 "<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br /> Priority: "
 "<i>Low to Medium</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -513,7 +516,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:492
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:498
 msgid ""
 "<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br /> Priority: <i>Low</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -525,7 +528,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:516
 msgid ""
 "<b>Intermediate Level Network Device Driver</b> <br /> Priority: <i>Low</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> "
@@ -539,7 +542,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:530
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:536
 msgid ""
 "<b>Improve Tor Weather</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> Likely "
@@ -562,7 +565,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:566
 msgid ""
 "<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a "
 "href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -571,7 +574,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:576
 msgid ""
 "<b>Better Debian/Ubuntu Packaging for Tor+Vidalia</b> <br /> Vidalia "
 "currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the default Tor "
@@ -609,7 +612,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:620
 msgid ""
 "<b>Tor/Polipo/Vidalia Auto-Update Framework</b> <br /> We're in need of a "
 "good authenticated-update framework.  Vidalia already has the ability to "
@@ -638,7 +641,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:648
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:654
 msgid ""
 "<b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for builds</b> <br /"
 "> It would be useful to have automated build processes for Windows and "
@@ -665,7 +668,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:682
 msgid ""
 "<b>Usability testing of Tor</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br /> Likely "
@@ -676,19 +679,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:693
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:699
 msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:694
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:700
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
 "ideas</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:696
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:702
 msgid ""
 "Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
 "<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -703,7 +706,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
 msgid ""
 "We need to actually start building our <a href=\"<page "
 "documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This involves "
@@ -713,7 +716,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:721
 msgid ""
 "We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
 "confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -727,7 +730,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:725
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:731
 msgid ""
 "Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
 "OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy.  We're "
@@ -736,7 +739,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:734
 msgid ""
 "Perform a security analysis of Tor with <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>. Determine if there are good fuzzing "
@@ -745,7 +748,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:739
 msgid ""
 "Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
 "simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -759,7 +762,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:744
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:750
 msgid ""
 "We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
 "exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -767,7 +770,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:748
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:754
 msgid ""
 "We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
 "Works\" pictures on the <a href=\"<page overview>\">overview page</a> from "
@@ -778,24 +781,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:755
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
 msgid ""
 "How can we make the <a href=\"http://anonymityanywhere.com/incognito/"
 "\">Incognito LiveCD</a> easier to maintain, improve, and document?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:766
 msgid "<a id=\"Research\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:767
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:763
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:769
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -811,7 +814,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:775
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:781
 msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
@@ -825,7 +828,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:785
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:791
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -845,7 +848,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:806
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -864,7 +867,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:815
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:821
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -879,7 +882,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:831
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -891,7 +894,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:838
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -908,7 +911,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:850
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -919,7 +922,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:851
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:857
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
@@ -935,7 +938,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:868
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -946,7 +949,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:869
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:875
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -954,7 +957,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:878
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -974,7 +977,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:889
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:895
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -991,7 +994,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:902
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:908
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -999,7 +1002,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:916
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Added: translation/trunk/projects/website/nb/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nb/docs/3-low.debian-vidalia.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/nb/docs/3-low.debian-vidalia.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:11
+msgid "<a id=\"debian\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia on Ubuntu or Debian</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14 /tmp/UoyGp7ihHp.xml:77
+msgid "<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:17
+msgid ""
+"<b>Do not use the packages in Ubuntu's universe.</b> They are unmaintained "
+"and out of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:23
+msgid ""
+"You'll need to set up our package repository before you can fetch Vidalia. "
+"First, you need to figure out the name of your distribution. If you're using "
+"Ubuntu 9.10, it's \"karmic\", while 9.04 is \"jaunty\", 8.10 is \"intrepid"
+"\", and 8.04 is \"hardy\". If you're using Debian Etch, it's \"etch\", and "
+"Debian Lenny is \"lenny\". Then add this line to your <tt>/etc/apt/sources."
+"list</tt> file:<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:31
+#, no-wrap
+msgid "deb     http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:33
+msgid ""
+"where you substitute the above word (etch, lenny, sid, karmic, jaunty, "
+"intrepid, hardy) in place of &lt;DISTRIBUTION&gt;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:38
+msgid "Then add the gpg key used to sign the packages by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:43
+msgid "Now refresh your sources and install Vidalia by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get update\n"
+"apt-get install vidalia \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:51 /tmp/UoyGp7ihHp.xml:68
+#: /tmp/UoyGp7ihHp.xml:106
+msgid ""
+"Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:57
+msgid ""
+"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
+"independent servers in a DNS round robin configuration.  If you for some "
+"reason cannot access it you might try to use the name of one of its part "
+"instead.  Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
+"netcologne.de</code> or <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:65
+#: /tmp/UoyGp7ihHp.xml:111
+msgid "<hr />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:73
+msgid "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:76
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:80
+msgid ""
+"If you want to build your own debs from source you must first add an "
+"appropriate <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:83
+#, no-wrap
+msgid "deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:85
+msgid ""
+"You also need to install the necessary packages to build your own debs and "
+"the packages needed to build Vidalia:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
+"apt-get build-dep vidalia\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:91
+msgid "Then you can build Vidalia in ~/debian-packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
+"apt-get source vidalia\n"
+"cd vidalia-*\n"
+"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
+"cd ..\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:99
+msgid "Now you can install the new package:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:101
+#, no-wrap
+msgid "sudo dpkg -i vidalia_*.deb\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:113
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/nb/torbrowser/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nb/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/nb/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 09:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -52,25 +52,25 @@
 #: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:33
 msgid ""
 "Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
-"Bundle.  You can watch the video at: <a href=\"http://tinyvid.tv/show/"
-"b0e2hzylie8r\">Tor Browser Bundle Tutorial</a>.  Know of a better video or "
-"one translated into your language? Let us know!"
+"Bundle.  If you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www."
+"youtube.com/freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a>.  Know of a "
+"better video or one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:43
 msgid "<a id=\"Download\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:44
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
 "IM Browser Bundle</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:46
 msgid ""
 "To start using the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle, download the "
 "file for your preferred language. This file can be saved wherever is "
@@ -78,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:50
 msgid ""
 "If you have an unreliable Internet connection, it may be easier for you to "
 "download the bundle edition which is <a href=\"<page torbrowser/split>"
@@ -86,14 +86,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:52
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
 "torbrowserbundle>, 16 MB)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:56
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe\">English "
 "(en-US)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe."
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:54
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:58
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe\">&#x0627;"
 "&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -110,7 +110,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:60
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</"
 "a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc\" style="
@@ -118,7 +118,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:62
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe\">&#x0045;"
 "&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -127,7 +127,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:64
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa-IR.exe\">&#x0641;"
 "&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa-IR)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-"
@@ -136,7 +136,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:66
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe\">&#x0046;"
 "&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr)</a> (<a href="
@@ -145,7 +145,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:68
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)"
 "</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc\" "
@@ -153,7 +153,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:70
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands "
 "(nl)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc\" "
@@ -161,7 +161,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:72
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</"
 "a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe.asc\" style="
@@ -169,7 +169,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:74
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe\">&#x0050;"
 "&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; (pt-PT)</a> "
@@ -178,7 +178,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:76
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe\">&#x0420;"
 "&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -187,7 +187,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:78
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe\">&#x7b80;"
 "&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-"
@@ -195,14 +195,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:82
 msgid ""
 "Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
 "torimbrowserbundle>, 25 MB)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:86
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"
 "\">English (en-US)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
@@ -210,7 +210,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:88
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe\">&#x0627;"
 "&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -219,7 +219,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:90
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch "
 "(de)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe."
@@ -227,7 +227,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:92
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe"
 "\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES)</a> (<a "
@@ -236,7 +236,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa-IR.exe"
 "\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa-IR)</a> (<a href=\"dist/tor-"
@@ -245,7 +245,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:96
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe\">&#x0046;"
 "&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr)</a> (<a href="
@@ -254,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:98
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe\">Italiano "
 "(it)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe."
@@ -262,7 +262,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:100
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe"
 "\">Nederlands (nl)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
@@ -270,7 +270,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:102
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe\">Polish "
 "(pl)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe."
@@ -278,7 +278,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:104
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe"
 "\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
@@ -287,7 +287,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:106
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe\">&#x0420;"
 "&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -296,7 +296,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:108
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe"
 "\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-"
@@ -305,7 +305,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:108
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:112
 msgid ""
 "See our instructions on <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/VerifyingSignatures\">how to verify package signatures</a>, "
@@ -318,17 +318,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:123
 msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:124
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:126
 msgid ""
 "Download the file above, and save it somewhere, then double click on it.  "
 "Click on the button labelled <strong>\"...\"</strong> (1) and select where "
@@ -340,55 +340,55 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:134
 msgid ""
 "Click <strong>Extract</strong> (3) to begin extraction. This may take a few "
 "minutes to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:137
 msgid ""
 "<img src=\"img/screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction process\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:135
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:139
 msgid "<a id=\"Usage\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:140
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Usage</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:142
 msgid ""
 "Once extraction is complete, open the folder <strong>Tor Browser</strong> "
 "from the location you saved the bundle."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:144
 msgid ""
 "Double click on the <strong>Start Tor Browser</strong> (4) application (it "
 "may be called <strong>Start Tor Browser.exe</strong> on some systems.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:147
 msgid "The Vidalia window will shortly appear."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:149
 msgid ""
 "<img src=\"img/screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle startup\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:151
 msgid ""
 "Once Tor is ready, Firefox will automatically be opened. Only web pages "
 "visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. Other web "
@@ -400,14 +400,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:154
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:158
 msgid ""
 "If you installed the Tor IM Browser Bundle, the Pidgin instant messaging "
 "client will also be automatically opened."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:160
 msgid ""
 "Once you are finished browsing, close any open Firefox windows by clicking "
 "on the <img src=\"img/close-button.png\" alt=\"Close button (&times;)\" /> "
@@ -416,12 +416,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:165
 msgid "<img src=\"img/screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:167
 msgid ""
 "With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. With "
 "the Tor IM Browser Bundle you need to also close Pidgin by right-clicking on "
@@ -429,19 +429,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:169
 msgid "<img src=\"img/screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:171
 msgid ""
 "To use the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle again, repeat the "
 "steps in <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:169
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:173
 msgid ""
 "Remember that Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts "
 "everything inside the Tor network, but <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
@@ -453,17 +453,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:182
 msgid "<a id=\"Feedback\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:183
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Comments and suggestions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:185
 msgid ""
 "The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete.  To "
 "discuss improvements and submit comments, please use the <a href=\"http://"
@@ -471,24 +471,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:189
 msgid "<a id=\"More\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:190
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">More information</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:188
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:192
 msgid ""
 "<strong>What is Tor and why do I need it?</strong> To learn more about Tor, "
 "visit the <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:196
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
 "Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page torbrowser/"
@@ -496,7 +496,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:200
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor IM Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
 "Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page "
@@ -504,7 +504,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:200
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:204
 msgid ""
 "<strong>How can I make my own bundle?</strong> To download the source code "
 "and learn how to build the bundle yourself, read the <a href=\"<page "
@@ -512,7 +512,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:204
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:208
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle is partially based on <a href=\"http://portableapps.com/"
 "apps/internet/firefox_portable\">Mozilla Firefox, Portable Edition</a> and "

Modified: translation/trunk/projects/website/nb/vidalia/4-optional.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nb/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/nb/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -65,89 +65,56 @@
 #: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:41
 msgid ""
 "The most recent stable release is: <a href=\"https://trac.vidalia-project."
-"net/milestone/Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
+"net/milestone/Vidalia%200.2.7\">0.2.7</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:47
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.msi.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:51
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</a> "
-"(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
+"\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:55
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:59
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for Debian/Ubuntu/"
+"Knoppix Repositories</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:75
-msgid "Development Releases"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:76
-msgid ""
-"The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
-"project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:62
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.msi.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:86
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:90
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:94
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.tar.gz.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:68
 msgid "<a id=\"Support\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:69
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:72
 msgid ""
 "Please open a <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/report/1\">ticket</"
 "a> on our bug tracker for any <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/"
@@ -157,7 +124,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
 msgid ""
 "We also have a <a href=\"http://lists.vidalia-project.net/cgi-bin/mailman/"
 "listinfo/vidalia-users\">vidalia-users</a> mailing list for support-related "

Modified: translation/trunk/projects/website/nl/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/rDysOcwisd.xml:76
-#: /tmp/rDysOcwisd.xml:99 /tmp/rDysOcwisd.xml:122 /tmp/rDysOcwisd.xml:146
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/xZTI7kzS8v.xml:75
+#: /tmp/xZTI7kzS8v.xml:98 /tmp/xZTI7kzS8v.xml:121 /tmp/xZTI7kzS8v.xml:145
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -84,14 +84,14 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
 msgid ""
-"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  You "
-"can view the video at <a href=\"http://tinyvid.tv/show/3uiwckrlqynqv"
-"\">TinyVid: Using Bridge Relays to Access Tor</a>.  Know of a better video, "
-"or one translated into your language? Let us know!"
+"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  If "
+"you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www.youtube.com/"
+"freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a> Know of a better video, or "
+"one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:66
 msgid ""
 "At the moment, you can get a bridge by visiting <a href=\"https://bridges."
 "torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> with your web browser. "
@@ -101,22 +101,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:73
 msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:78
 msgid "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<samp>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:87
 msgid ""
 "Understanding the components of a bridge line isn't strictly required but "
 "may prove useful. You can skip this section if you'd like.<br /> The first "
@@ -135,19 +135,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:95
 msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
 "Vidalia</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:101
 msgid ""
 "To use the example bridge address above, go to Vidalia's Network settings "
 "page, and click \"My ISP blocks connections to the Tor network\".  Add each "
@@ -157,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:108
 msgid ""
 "<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
 "Network settings page\" /> <br /><br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:113
 msgid ""
 "You'll want to add as many bridge addresses as you know about, since "
 "additional bridges will increase reliability. One bridge should be enough to "
@@ -173,18 +173,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:119
 msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:121
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:124
 msgid ""
 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to "
 "bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body "
@@ -195,7 +195,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:132
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Here are your bridge relays:\n"
@@ -207,24 +207,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
 msgid ""
 "Once you've received the email with bridge information, you can continue the "
 "Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:143
 msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
 msgid ""
 "If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
 "relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
@@ -232,14 +232,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:152
 msgid ""
 "manually <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
 "TorFAQ#torrc\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:155
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -251,7 +251,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:161
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br /> <img src="
 "\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
@@ -259,7 +259,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:167
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
@@ -268,14 +268,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:174
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:179
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -288,7 +288,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:190
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt"

Modified: translation/trunk/projects/website/nl/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-26 07:12-0700\n"
 "Last-Translator: CJ <libertarismeforum at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -55,8 +55,8 @@
 msgid ""
 "Help us reach <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">5,000 relays</a> in 2010!"
 msgstr ""
-"Help ons de <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">5,000 relays</a> te bereiken "
-"in 2010!"
+"Help ons de <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">5,000 relays</a> te "
+"bereiken in 2010!"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:29
@@ -170,37 +170,35 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:83
+#, fuzzy
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+"21 december 2009: Tor 0.2.1.19 uitgebracht als stabiel. Verhelpt problemen "
+"met OpenSSL en helpt uitgang-relays. Lees de <a href=\"http://archives.seul."
+"org/or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">aankondiging</a> voor de volledige "
+"lijst met veranderingen."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:89
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
 "fixes."
 msgstr ""
 "21 december 2009: Tor 0.2.1.19 uitgebracht als stabiel. Verhelpt problemen "
-"met OpenSSL en helpt uitgang-relays. Lees de <a href=\"http://archives.seul.o"
-"rg/or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">aankondiging</a> voor de volledige "
+"met OpenSSL en helpt uitgang-relays. Lees de <a href=\"http://archives.seul."
+"org/or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">aankondiging</a> voor de volledige "
 "lijst met veranderingen."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:84
-msgid "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
-msgstr ""
-"07 december 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor zoekt mensen!</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
 msgid ""
-"10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
-"the updates and changes."
-msgstr ""
-"10 october 2009: Tor 0.2.1.20 uitgebracht als stabiel. Lees de <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">aankondiging</a> "
-"voor de updates en veranderingen."
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:86
-msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
 "Release</a> for more information."
@@ -210,7 +208,7 @@
 "a> voor meer informatie."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:91
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -221,7 +219,7 @@
 "voor meer informatie."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "
@@ -239,7 +237,7 @@
 "\">Doneer alsjeblieft.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:103
 msgid ""
 "<a href=\"<page news>\">More news</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page press/"
 "index>\">Press Releases</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor in "
@@ -249,5 +247,19 @@
 "index>\">Persberichten</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor in de "
 "Media</a>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "07 december 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor zoekt mensen!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
+#~ "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> "
+#~ "for the updates and changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "10 october 2009: Tor 0.2.1.20 uitgebracht als stabiel. Lees de <a href="
+#~ "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">aankondiging</a> "
+#~ "voor de updates en veranderingen."
+
 #~ msgid "<hr />"
 #~ msgstr "<hr />"

Modified: translation/trunk/projects/website/nl/3-low.news.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/3-low.news.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/3-low.news.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -29,6 +29,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/news.wml:16
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:22
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -36,7 +46,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
 msgid ""
 "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
 "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
@@ -44,7 +54,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
 msgid ""
 "28 July 2009: Tor 0.2.1.19 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -52,7 +62,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
 msgid ""
 "25 June 2009: Tor 0.2.0.35 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -60,7 +70,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:29
 msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
@@ -68,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
 msgid ""
 "09 February 2009: Tor 0.2.0.34 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html"
@@ -77,7 +87,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
 msgid ""
 "21 January 2009: Tor 0.2.0.33 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -85,7 +95,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -93,7 +103,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
 msgid ""
 "05 December 2008: Tor 0.2.0.32 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html"
@@ -101,7 +111,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:42
 msgid ""
 "08 September 2008: Tor 0.2.0.31 released as stable. Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html"
@@ -109,7 +119,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:45
 msgid ""
 "25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">announcement</a> or "
@@ -118,7 +128,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:50
 msgid ""
 "25 May 2008: Tor receives two awards from the <a href=\"http://nlnet.nl/"
 "\">NLnet Foundation</a>.  The first is to improve the performance of hidden "
@@ -128,7 +138,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:57
 msgid ""
 "13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
 "html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> replaces several V3 directory authority keys "
@@ -147,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:70
 msgid ""
 "Mar 2008: <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-"
 "summer-code-2008!\">Tor Project is in Google Summer of Code 2008!</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
 msgid ""
 "Feb 2008: The <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">Board of "
 "Directors</a> welcomes <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-"
@@ -163,14 +173,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:80
 msgid ""
 "Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"https://blog.torproject.org"
 "\">official Tor blog</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:83
 msgid ""
 "Jan 2008: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.19</a> (the latest stable "
 "release) fixes a huge memory leak on exit relays, makes the default exit "
@@ -181,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:91
 msgid ""
 "Oct 2007: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.18</a> (the new stable "
 "release) fixes many problems including crash bugs, problems with hidden "
@@ -195,7 +205,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:101
 msgid ""
 "Oct 2007: As many of you know, The Tor Project became an <a href=\"<page "
 "people>\">independent and official nonprofit</a> this past February. We did "
@@ -209,7 +219,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:113
 msgid ""
 "Sep 2007: If you have received email claiming to be Tor, it wasn't from us. "
 "The <a href=\"<page download>\">official Tor bundles</a> can be <a href="
@@ -217,7 +227,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
 msgid ""
 "Aug 2007: <strong>Please update your Tor software!</strong> The latest "
 "versions (stable: 0.1.2.17; development: 0.2.0.6-alpha)  patch a significant "
@@ -227,7 +237,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:123
 msgid ""
 "Feb 2007: The Tor Project and UColo/Boulder <a href=\"http://blogs.law."
 "harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/\">respond</a> to "
@@ -236,7 +246,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:128
 msgid ""
 "Jan 2007: The Tor network has grown to hundreds of thousands of users. The "
 "developers can't do all the new features, bug fixes, and documentation. <a "
@@ -244,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:132
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "

Modified: translation/trunk/projects/website/nl/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -150,36 +150,39 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:69
 msgid ""
-"Create a video about your positive uses of Tor.  Some have already started "
-"on <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."
+"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
+"it.  Some have already started on <a href=\"http://media.torproject.org/"
+"video/\">Tor's Media server</a>, <a href=\"http://www.howcast.com/"
+"videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a>, and <a href="
+"\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:75
 msgid ""
 "Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
 "Freedom!\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
 msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:80
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
 msgid ""
 "Please help Matt Edman with the documentation and how-tos for his Tor "
 "controller, <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:85
 msgid ""
 "Evaluate and document <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/"
 "TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured "
@@ -187,7 +190,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:88
 msgid ""
 "We need better documentation for dynamically intercepting connections and "
 "sending them through Tor. tsocks (Linux), dsocks (BSD), and freecap "
@@ -196,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:92
 msgid ""
 "We have a huge list of <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially useful programs that interface "
@@ -205,7 +208,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
 msgid ""
 "Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
 "<a href=\"<page translation>\">translation guidelines</a> if you want to "
@@ -214,17 +217,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
 msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:104
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:107
 msgid ""
 "You may find some of these projects to be good <a href=\"<page gsoc>"
 "\">Google Summer of Code 2010</a> ideas. We have labelled each idea with how "
@@ -239,7 +242,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:122
 msgid ""
 "<b>Tor Browser Bundle for Linux/Mac OS X</b> <br /> Priority: <i>High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -264,7 +267,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:155
 msgid ""
 "<b>Help track the overall Tor Network status</b> <br /> Priority: <i>Medium "
 "to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -287,7 +290,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:185
 msgid ""
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -315,7 +318,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:220
 msgid ""
 "<b>Tuneup Tor!</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium to High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -336,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:251
 msgid ""
 "<b>Improving Polipo on Windows</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -353,7 +356,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:277
 msgid ""
 "<b>Tor Controller Status Event Interface</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> "
@@ -386,7 +389,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:320
 msgid ""
 "<b>Improve our unit testing process</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -405,7 +408,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:341
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:347
 msgid ""
 "<b>Help with independent Tor client implementations</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium</i> <br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium "
@@ -424,7 +427,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:373
 msgid ""
 "<b>New Torbutton Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: "
@@ -448,7 +451,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:401
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:407
 msgid ""
 "<b>New Thandy Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br /> Likely "
@@ -467,7 +470,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:428
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:434
 msgid ""
 "<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br /> Priority: <i>Medium</"
 "i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /"
@@ -488,7 +491,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:458
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:464
 msgid ""
 "<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br /> Priority: "
 "<i>Low to Medium</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -512,7 +515,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:492
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:498
 msgid ""
 "<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br /> Priority: <i>Low</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -524,7 +527,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:516
 msgid ""
 "<b>Intermediate Level Network Device Driver</b> <br /> Priority: <i>Low</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> "
@@ -538,7 +541,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:530
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:536
 msgid ""
 "<b>Improve Tor Weather</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> Likely "
@@ -561,7 +564,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:566
 msgid ""
 "<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a "
 "href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -570,7 +573,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:576
 msgid ""
 "<b>Better Debian/Ubuntu Packaging for Tor+Vidalia</b> <br /> Vidalia "
 "currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the default Tor "
@@ -608,7 +611,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:620
 msgid ""
 "<b>Tor/Polipo/Vidalia Auto-Update Framework</b> <br /> We're in need of a "
 "good authenticated-update framework.  Vidalia already has the ability to "
@@ -637,7 +640,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:648
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:654
 msgid ""
 "<b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for builds</b> <br /"
 "> It would be useful to have automated build processes for Windows and "
@@ -664,7 +667,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:682
 msgid ""
 "<b>Usability testing of Tor</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br /> Likely "
@@ -675,19 +678,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:693
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:699
 msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:694
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:700
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
 "ideas</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:696
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:702
 msgid ""
 "Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
 "<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -702,7 +705,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
 msgid ""
 "We need to actually start building our <a href=\"<page "
 "documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This involves "
@@ -712,7 +715,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:721
 msgid ""
 "We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
 "confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -726,7 +729,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:725
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:731
 msgid ""
 "Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
 "OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy.  We're "
@@ -735,7 +738,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:734
 msgid ""
 "Perform a security analysis of Tor with <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>. Determine if there are good fuzzing "
@@ -744,7 +747,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:739
 msgid ""
 "Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
 "simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -758,7 +761,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:744
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:750
 msgid ""
 "We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
 "exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -766,7 +769,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:748
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:754
 msgid ""
 "We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
 "Works\" pictures on the <a href=\"<page overview>\">overview page</a> from "
@@ -777,24 +780,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:755
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
 msgid ""
 "How can we make the <a href=\"http://anonymityanywhere.com/incognito/"
 "\">Incognito LiveCD</a> easier to maintain, improve, and document?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:766
 msgid "<a id=\"Research\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:767
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:763
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:769
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -810,7 +813,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:775
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:781
 msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
@@ -824,7 +827,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:785
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:791
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -844,7 +847,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:806
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -863,7 +866,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:815
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:821
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -878,7 +881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:831
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -890,7 +893,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:838
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -907,7 +910,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:850
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -918,7 +921,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:851
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:857
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
@@ -934,7 +937,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:868
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -945,7 +948,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:869
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:875
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -953,7 +956,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:878
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -973,7 +976,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:889
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:895
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -990,7 +993,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:902
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:908
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -998,7 +1001,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:916
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Added: translation/trunk/projects/website/nl/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/docs/3-low.debian-vidalia.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/docs/3-low.debian-vidalia.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:11
+msgid "<a id=\"debian\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia on Ubuntu or Debian</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14 /tmp/MT0bMl2Zsz.xml:77
+msgid "<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:17
+msgid ""
+"<b>Do not use the packages in Ubuntu's universe.</b> They are unmaintained "
+"and out of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:23
+msgid ""
+"You'll need to set up our package repository before you can fetch Vidalia. "
+"First, you need to figure out the name of your distribution. If you're using "
+"Ubuntu 9.10, it's \"karmic\", while 9.04 is \"jaunty\", 8.10 is \"intrepid"
+"\", and 8.04 is \"hardy\". If you're using Debian Etch, it's \"etch\", and "
+"Debian Lenny is \"lenny\". Then add this line to your <tt>/etc/apt/sources."
+"list</tt> file:<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:31
+#, no-wrap
+msgid "deb     http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:33
+msgid ""
+"where you substitute the above word (etch, lenny, sid, karmic, jaunty, "
+"intrepid, hardy) in place of &lt;DISTRIBUTION&gt;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:38
+msgid "Then add the gpg key used to sign the packages by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:43
+msgid "Now refresh your sources and install Vidalia by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get update\n"
+"apt-get install vidalia \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:51 /tmp/MT0bMl2Zsz.xml:68
+#: /tmp/MT0bMl2Zsz.xml:106
+msgid ""
+"Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:57
+msgid ""
+"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
+"independent servers in a DNS round robin configuration.  If you for some "
+"reason cannot access it you might try to use the name of one of its part "
+"instead.  Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
+"netcologne.de</code> or <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:65
+#: /tmp/MT0bMl2Zsz.xml:111
+msgid "<hr />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:73
+msgid "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:76
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:80
+msgid ""
+"If you want to build your own debs from source you must first add an "
+"appropriate <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:83
+#, no-wrap
+msgid "deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:85
+msgid ""
+"You also need to install the necessary packages to build your own debs and "
+"the packages needed to build Vidalia:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
+"apt-get build-dep vidalia\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:91
+msgid "Then you can build Vidalia in ~/debian-packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
+"apt-get source vidalia\n"
+"cd vidalia-*\n"
+"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
+"cd ..\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:99
+msgid "Now you can install the new package:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:101
+#, no-wrap
+msgid "sudo dpkg -i vidalia_*.deb\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:113
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/nl/torbrowser/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 18:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -52,9 +52,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:33
 msgid ""
 "Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
-"Bundle.  You can watch the video at: <a href=\"http://tinyvid.tv/show/"
-"b0e2hzylie8r\">Tor Browser Bundle Tutorial</a>.  Know of a better video or "
-"one translated into your language? Let us know!"
+"Bundle.  If you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www."
+"youtube.com/freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a>.  Know of a "
+"better video or one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/nl/vidalia/4-optional.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -65,89 +65,56 @@
 #: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:41
 msgid ""
 "The most recent stable release is: <a href=\"https://trac.vidalia-project."
-"net/milestone/Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
+"net/milestone/Vidalia%200.2.7\">0.2.7</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:47
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.msi.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:51
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</a> "
-"(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
+"\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:55
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:59
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for Debian/Ubuntu/"
+"Knoppix Repositories</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:75
-msgid "Development Releases"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:76
-msgid ""
-"The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
-"project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:62
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.msi.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:86
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:90
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:94
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.tar.gz.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:68
 msgid "<a id=\"Support\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:69
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:72
 msgid ""
 "Please open a <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/report/1\">ticket</"
 "a> on our bug tracker for any <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/"
@@ -157,7 +124,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
 msgid ""
 "We also have a <a href=\"http://lists.vidalia-project.net/cgi-bin/mailman/"
 "listinfo/vidalia-users\">vidalia-users</a> mailing list for support-related "

Modified: translation/trunk/projects/website/pl/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -27,8 +27,8 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#BridgeIntroduction\">Tor: Mostki</a>"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/AkBNJaRqRY.xml:76
-#: /tmp/AkBNJaRqRY.xml:99 /tmp/AkBNJaRqRY.xml:122 /tmp/AkBNJaRqRY.xml:146
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/aks63R_ARE.xml:75
+#: /tmp/aks63R_ARE.xml:98 /tmp/aks63R_ARE.xml:121 /tmp/aks63R_ARE.xml:145
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -116,11 +116,12 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  You "
-"can view the video at <a href=\"http://tinyvid.tv/show/3uiwckrlqynqv"
-"\">TinyVid: Using Bridge Relays to Access Tor</a>.  Know of a better video, "
-"or one translated into your language? Let us know!"
+"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  If "
+"you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www.youtube.com/"
+"freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a> Know of a better video, or "
+"one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 "Freedom House wyprodukował film o tym, jak pozyskać i używać mostków Tora."
 "Możecie zobaczyć ten film pod adresem: <ahref=\"http://tinyvid.tv/"
@@ -129,7 +130,7 @@
 "język? Daj nam znać!"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:66
 msgid ""
 "At the moment, you can get a bridge by visiting <a href=\"https://bridges."
 "torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> with your web browser. "
@@ -144,24 +145,24 @@
 "mostka</a>."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:73
 msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Understanding\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\"Zrozumienie jak działają mostki</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:78
 msgid "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
 msgstr "Przykładowo, możesz dostać informacje o mostku wyglądające tak:"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<samp>\n"
@@ -173,7 +174,7 @@
 "</samp>\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:87
 msgid ""
 "Understanding the components of a bridge line isn't strictly required but "
 "may prove useful. You can skip this section if you'd like.<br /> The first "
@@ -188,12 +189,12 @@
 "<tt>'4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413'</tt><br />"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:95
 msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 msgstr "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
 "Vidalia</a>"
@@ -202,7 +203,7 @@
 "\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:101
 msgid ""
 "To use the example bridge address above, go to Vidalia's Network settings "
 "page, and click \"My ISP blocks connections to the Tor network\".  Add each "
@@ -218,7 +219,7 @@
 "ujęte jest na obrazku:"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:108
 msgid ""
 "<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
 "Network settings page\" /> <br /><br />"
@@ -227,7 +228,7 @@
 "Strona Ustawień sieciowych Vidalii\" /> <br /><br />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:113
 msgid ""
 "You'll want to add as many bridge addresses as you know about, since "
 "additional bridges will increase reliability. One bridge should be enough to "
@@ -239,18 +240,18 @@
 "wyłączeniutracisz połączenie z siecią."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:119
 msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 msgstr "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:121
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
 msgstr "<h2><a class= href=>Znajdowanie dalszych mostków</a></h2>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:124
 msgid ""
 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to "
 "bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body "
@@ -267,7 +268,7 @@
 "odpowiedź zawierającą:"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:132
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Here are your bridge relays:\n"
@@ -285,7 +286,7 @@
 "\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
 msgid ""
 "Once you've received the email with bridge information, you can continue the "
 "Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
@@ -294,17 +295,17 @@
 "konfigurowaćVidalię według <a href=\"#UsingBridges\">powyższych</a> kroków."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:143
 msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 msgstr "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
 msgstr "<h2><a class= href=>Prowadzenie Mostka Tor</a></h2>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
 msgid ""
 "If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
 "relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
@@ -315,7 +316,7 @@
 "mostkowy. Możesz skonfigurować go na dwa sposoby:"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:152
 msgid ""
 "manually <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
 "TorFAQ#torrc\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
@@ -325,7 +326,7 @@
 "czterech linii:<br />"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:155
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -343,7 +344,7 @@
 "</code>"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:161
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br /> <img src="
 "\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
@@ -354,7 +355,7 @@
 "\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:167
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
@@ -368,7 +369,7 @@
 "portów</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:174
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
@@ -377,7 +378,7 @@
 "publicznej sieci Tora."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:179
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -398,7 +399,7 @@
 "platformy)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:190
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "

Modified: translation/trunk/projects/website/pl/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -136,6 +136,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:83
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:89
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -143,28 +153,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:84
-msgid "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
 msgid ""
-"10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
-"the updates and changes."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:86
-msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
 "Release</a> for more information."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:91
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -172,7 +169,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "
@@ -183,7 +180,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:103
 msgid ""
 "<a href=\"<page news>\">More news</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page press/"
 "index>\">Press Releases</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor in "

Modified: translation/trunk/projects/website/pl/3-low.news.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/3-low.news.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/3-low.news.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -32,6 +32,20 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/news.wml:16
 #, fuzzy
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+"05 Grudnia 2008: Tor 0.2.0.32 wydany jako wersja stabilna. Przeczytaj <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html"
+"\">ogłoszenie</a>, by dowiedieć się o zmianach i aktualizacjach."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:22
+#, fuzzy
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -42,7 +56,7 @@
 "\">ogłoszenie</a>, by dowiedieć się o zmianach i aktualizacjach."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
 #, fuzzy
 msgid ""
 "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
@@ -54,7 +68,7 @@
 "a>, by dowiedzieć się o zmianach i aktualizacjach."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
 #, fuzzy
 msgid ""
 "28 July 2009: Tor 0.2.1.19 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
@@ -66,7 +80,7 @@
 "a> by dowiedzieć się o zmianach i aktualizacjach."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
 #, fuzzy
 msgid ""
 "25 June 2009: Tor 0.2.0.35 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
@@ -78,7 +92,7 @@
 "\">ogłoszenie</a> by dowiedzieć się o zmianach i aktualizacjach."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:29
 #, fuzzy
 msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
@@ -90,7 +104,7 @@
 "\">ogłoszenie prasowe</a>, by poznać szczegóły."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
 #, fuzzy
 msgid ""
 "09 February 2009: Tor 0.2.0.34 released as stable.  Read the <a href="
@@ -104,7 +118,7 @@
 "naprawia problem bezpieczeństwa."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
 #, fuzzy
 msgid ""
 "21 January 2009: Tor 0.2.0.33 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
@@ -116,7 +130,7 @@
 "\">ogłoszenie</a>, by dowiedieć się o zmianach i aktualizacjach."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
 #, fuzzy
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
@@ -128,7 +142,7 @@
 "a>, by dowiedzieć się więcej."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
 #, fuzzy
 msgid ""
 "05 December 2008: Tor 0.2.0.32 released as stable.  Read the <a href="
@@ -140,7 +154,7 @@
 "\">ogłoszenie</a>, by dowiedieć się o zmianach i aktualizacjach."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:42
 #, fuzzy
 msgid ""
 "08 September 2008: Tor 0.2.0.31 released as stable. Read the <a href="
@@ -152,7 +166,7 @@
 "\">ogłoszenie</a>, by dowiedieć się o zmianach i aktualizacjach."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:45
 #, fuzzy
 msgid ""
 "25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
@@ -167,7 +181,7 @@
 "i zmiany."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:50
 #, fuzzy
 msgid ""
 "25 May 2008: Tor receives two awards from the <a href=\"http://nlnet.nl/"
@@ -184,7 +198,7 @@
 "szczegółów o tych dwóch projektach."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:57
 #, fuzzy
 msgid ""
 "13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
@@ -219,7 +233,7 @@
 "torproject.org/download\">stronie pobierania</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:70
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mar 2008: <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-"
@@ -229,7 +243,7 @@
 "summer-code-2008!\">Projekt Tor znalazł się w Google Summer of Code 2008!</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Feb 2008: The <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">Board of "
@@ -243,7 +257,7 @@
 "za jej wsparcie i wkład w projekt."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:80
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"https://blog.torproject.org"
@@ -253,7 +267,7 @@
 "org\">oficjalnego blogu Tora</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:83
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Jan 2008: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.19</a> (the latest stable "
@@ -271,7 +285,7 @@
 "or/announce/Jan-2008/msg00000.html\">informacje o wydaniu</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:91
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Oct 2007: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.18</a> (the new stable "
@@ -295,7 +309,7 @@
 "wydaniu</a>, by poznać szczegóły."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:101
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Oct 2007: As many of you know, The Tor Project became an <a href=\"<page "
@@ -320,7 +334,7 @@
 "organizacji non-profit."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:113
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sep 2007: If you have received email claiming to be Tor, it wasn't from us. "
@@ -333,7 +347,7 @@
 "autentyczności</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aug 2007: <strong>Please update your Tor software!</strong> The latest "
@@ -348,7 +362,7 @@
 "Aug-2007/msg00000.html\">informacje o wydaniu</a>, by poznać szczegóły."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:123
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Feb 2007: The Tor Project and UColo/Boulder <a href=\"http://blogs.law."
@@ -362,7 +376,7 @@
 "ataku na Tora."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:128
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Jan 2007: The Tor network has grown to hundreds of thousands of users. The "
@@ -374,7 +388,7 @@
 "dokumentacją.  <a href=\"<page volunteer>\">Potrzebujemy Twojej pomocy!</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:132
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "

Modified: translation/trunk/projects/website/pl/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -150,36 +150,39 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:69
 msgid ""
-"Create a video about your positive uses of Tor.  Some have already started "
-"on <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."
+"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
+"it.  Some have already started on <a href=\"http://media.torproject.org/"
+"video/\">Tor's Media server</a>, <a href=\"http://www.howcast.com/"
+"videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a>, and <a href="
+"\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:75
 msgid ""
 "Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
 "Freedom!\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
 msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:80
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
 msgid ""
 "Please help Matt Edman with the documentation and how-tos for his Tor "
 "controller, <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:85
 msgid ""
 "Evaluate and document <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/"
 "TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured "
@@ -187,7 +190,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:88
 msgid ""
 "We need better documentation for dynamically intercepting connections and "
 "sending them through Tor. tsocks (Linux), dsocks (BSD), and freecap "
@@ -196,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:92
 msgid ""
 "We have a huge list of <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially useful programs that interface "
@@ -205,7 +208,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
 msgid ""
 "Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
 "<a href=\"<page translation>\">translation guidelines</a> if you want to "
@@ -214,17 +217,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
 msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:104
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:107
 msgid ""
 "You may find some of these projects to be good <a href=\"<page gsoc>"
 "\">Google Summer of Code 2010</a> ideas. We have labelled each idea with how "
@@ -239,7 +242,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:122
 msgid ""
 "<b>Tor Browser Bundle for Linux/Mac OS X</b> <br /> Priority: <i>High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -264,7 +267,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:155
 msgid ""
 "<b>Help track the overall Tor Network status</b> <br /> Priority: <i>Medium "
 "to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -287,7 +290,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:185
 msgid ""
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -315,7 +318,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:220
 msgid ""
 "<b>Tuneup Tor!</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium to High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -336,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:251
 msgid ""
 "<b>Improving Polipo on Windows</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -353,7 +356,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:277
 msgid ""
 "<b>Tor Controller Status Event Interface</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> "
@@ -386,7 +389,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:320
 msgid ""
 "<b>Improve our unit testing process</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -405,7 +408,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:341
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:347
 msgid ""
 "<b>Help with independent Tor client implementations</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium</i> <br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium "
@@ -424,7 +427,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:373
 msgid ""
 "<b>New Torbutton Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: "
@@ -448,7 +451,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:401
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:407
 msgid ""
 "<b>New Thandy Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br /> Likely "
@@ -467,7 +470,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:428
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:434
 msgid ""
 "<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br /> Priority: <i>Medium</"
 "i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /"
@@ -488,7 +491,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:458
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:464
 msgid ""
 "<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br /> Priority: "
 "<i>Low to Medium</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -512,7 +515,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:492
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:498
 msgid ""
 "<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br /> Priority: <i>Low</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -524,7 +527,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:516
 msgid ""
 "<b>Intermediate Level Network Device Driver</b> <br /> Priority: <i>Low</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> "
@@ -538,7 +541,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:530
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:536
 msgid ""
 "<b>Improve Tor Weather</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> Likely "
@@ -561,7 +564,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:566
 msgid ""
 "<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a "
 "href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -570,7 +573,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:576
 msgid ""
 "<b>Better Debian/Ubuntu Packaging for Tor+Vidalia</b> <br /> Vidalia "
 "currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the default Tor "
@@ -608,7 +611,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:620
 msgid ""
 "<b>Tor/Polipo/Vidalia Auto-Update Framework</b> <br /> We're in need of a "
 "good authenticated-update framework.  Vidalia already has the ability to "
@@ -637,7 +640,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:648
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:654
 msgid ""
 "<b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for builds</b> <br /"
 "> It would be useful to have automated build processes for Windows and "
@@ -664,7 +667,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:682
 msgid ""
 "<b>Usability testing of Tor</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br /> Likely "
@@ -675,19 +678,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:693
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:699
 msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:694
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:700
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
 "ideas</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:696
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:702
 msgid ""
 "Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
 "<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -702,7 +705,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
 msgid ""
 "We need to actually start building our <a href=\"<page "
 "documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This involves "
@@ -712,7 +715,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:721
 msgid ""
 "We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
 "confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -726,7 +729,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:725
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:731
 msgid ""
 "Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
 "OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy.  We're "
@@ -735,7 +738,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:734
 msgid ""
 "Perform a security analysis of Tor with <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>. Determine if there are good fuzzing "
@@ -744,7 +747,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:739
 msgid ""
 "Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
 "simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -758,7 +761,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:744
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:750
 msgid ""
 "We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
 "exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -766,7 +769,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:748
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:754
 msgid ""
 "We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
 "Works\" pictures on the <a href=\"<page overview>\">overview page</a> from "
@@ -777,24 +780,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:755
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
 msgid ""
 "How can we make the <a href=\"http://anonymityanywhere.com/incognito/"
 "\">Incognito LiveCD</a> easier to maintain, improve, and document?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:766
 msgid "<a id=\"Research\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:767
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:763
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:769
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -810,7 +813,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:775
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:781
 msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
@@ -824,7 +827,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:785
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:791
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -844,7 +847,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:806
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -863,7 +866,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:815
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:821
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -878,7 +881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:831
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -890,7 +893,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:838
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -907,7 +910,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:850
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -918,7 +921,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:851
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:857
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
@@ -934,7 +937,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:868
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -945,7 +948,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:869
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:875
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -953,7 +956,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:878
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -973,7 +976,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:889
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:895
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -990,7 +993,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:902
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:908
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -998,7 +1001,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:916
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Added: translation/trunk/projects/website/pl/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/docs/3-low.debian-vidalia.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/docs/3-low.debian-vidalia.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:11
+msgid "<a id=\"debian\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia on Ubuntu or Debian</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14 /tmp/U2VnPWFH2o.xml:77
+msgid "<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:17
+msgid ""
+"<b>Do not use the packages in Ubuntu's universe.</b> They are unmaintained "
+"and out of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:23
+msgid ""
+"You'll need to set up our package repository before you can fetch Vidalia. "
+"First, you need to figure out the name of your distribution. If you're using "
+"Ubuntu 9.10, it's \"karmic\", while 9.04 is \"jaunty\", 8.10 is \"intrepid"
+"\", and 8.04 is \"hardy\". If you're using Debian Etch, it's \"etch\", and "
+"Debian Lenny is \"lenny\". Then add this line to your <tt>/etc/apt/sources."
+"list</tt> file:<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:31
+#, no-wrap
+msgid "deb     http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:33
+msgid ""
+"where you substitute the above word (etch, lenny, sid, karmic, jaunty, "
+"intrepid, hardy) in place of &lt;DISTRIBUTION&gt;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:38
+msgid "Then add the gpg key used to sign the packages by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:43
+msgid "Now refresh your sources and install Vidalia by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get update\n"
+"apt-get install vidalia \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:51 /tmp/U2VnPWFH2o.xml:68
+#: /tmp/U2VnPWFH2o.xml:106
+msgid ""
+"Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:57
+msgid ""
+"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
+"independent servers in a DNS round robin configuration.  If you for some "
+"reason cannot access it you might try to use the name of one of its part "
+"instead.  Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
+"netcologne.de</code> or <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:65
+#: /tmp/U2VnPWFH2o.xml:111
+msgid "<hr />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:73
+msgid "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:76
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:80
+msgid ""
+"If you want to build your own debs from source you must first add an "
+"appropriate <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:83
+#, no-wrap
+msgid "deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:85
+msgid ""
+"You also need to install the necessary packages to build your own debs and "
+"the packages needed to build Vidalia:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
+"apt-get build-dep vidalia\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:91
+msgid "Then you can build Vidalia in ~/debian-packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
+"apt-get source vidalia\n"
+"cd vidalia-*\n"
+"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
+"cd ..\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:99
+msgid "Now you can install the new package:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:101
+#, no-wrap
+msgid "sudo dpkg -i vidalia_*.deb\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:113
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/pl/torbrowser/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -52,9 +52,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:33
 msgid ""
 "Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
-"Bundle.  You can watch the video at: <a href=\"http://tinyvid.tv/show/"
-"b0e2hzylie8r\">Tor Browser Bundle Tutorial</a>.  Know of a better video or "
-"one translated into your language? Let us know!"
+"Bundle.  If you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www."
+"youtube.com/freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a>.  Know of a "
+"better video or one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/pl/vidalia/4-optional.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -77,111 +77,73 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:41
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The most recent stable release is: <a href=\"https://trac.vidalia-project."
-"net/milestone/Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
+"net/milestone/Vidalia%200.2.7\">0.2.7</a>"
 msgstr ""
 "Najnowszym wydaniem stabilnym jest:<a href=\"https://trac.vidalia-project."
 "net/milestone/Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:47
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.msi.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Instalator dla Windows</a>(<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15.exe.asc\">podpis</a>)"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:52
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</a> "
-"(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Uniwersalne binaria dla Mac OS "
-"X</a>(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">podpis</a>)"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:56
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X tylko dla PPC</a>(<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">podpis</a>)"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:70
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Paczka z kodem źródłowym</a>(<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">podpis</a>)"
-
-#. type: Content of: <div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:75
-msgid "Development Releases"
-msgstr "Wydania rozwojowe"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:76
-msgid ""
-"The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
-"project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
-msgstr ""
-"Najnowszym wydaniem rozwojowym jest:<a href=\"https://trac.vidalia-project."
-"net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.msi.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
 "<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Instalator dla Windows</a>(<a href=\"dist/"
 "vidalia-0.2.6.msi.asc\">podpis</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:51
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
+"\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 "<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X tylko dla x86</a>(<a href="
 "\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">podpis</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:55
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 "<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X tylko dla PPC</a>(<a href="
 "\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">podpis</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:59
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for Debian/Ubuntu/"
+"Knoppix Repositories</a>"
 msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
 "<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">Paczka z kodem źródłowym</a>(<a href="
 "\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz.asc\">podpis</a>)"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:68
 msgid "<a id=\"Support\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Support\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:69
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Wsparcie i Rozwój</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:72
 msgid ""
 "Please open a <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/report/1\">ticket</"
 "a> on our bug tracker for any <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/"
@@ -197,7 +159,7 @@
 "przyszłych wydaniach."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
 msgid ""
 "We also have a <a href=\"http://lists.vidalia-project.net/cgi-bin/mailman/"
 "listinfo/vidalia-users\">vidalia-users</a> mailing list for support-related "
@@ -211,5 +173,43 @@
 "vidalia-project.net/search\">przeszukując</a> nasze <ahref=\"https://trac."
 "vidalia-project.net/wiki\">wiki</a>."
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+#~ "vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Instalator dla Windows</a>(<a href="
+#~ "\"dist/vidalia-0.1.15.exe.asc\">podpis</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</"
+#~ "a> (<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Uniwersalne binaria dla Mac "
+#~ "OS X</a>(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">podpis</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
+#~ "\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X tylko dla PPC</a>(<a "
+#~ "href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">podpis</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+#~ "vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Paczka z kodem źródłowym</a>(<a "
+#~ "href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">podpis</a>)"
+
+#~ msgid "Development Releases"
+#~ msgstr "Wydania rozwojowe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
+#~ "project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Najnowszym wydaniem rozwojowym jest:<a href=\"https://trac.vidalia-"
+#~ "project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
+
 #~ msgid "<hr />"
 #~ msgstr "<hr />"

Modified: translation/trunk/projects/website/pt/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pt/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/pt/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/cjVMXmOCE3.xml:76
-#: /tmp/cjVMXmOCE3.xml:99 /tmp/cjVMXmOCE3.xml:122 /tmp/cjVMXmOCE3.xml:146
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/trXLpFfm4A.xml:75
+#: /tmp/trXLpFfm4A.xml:98 /tmp/trXLpFfm4A.xml:121 /tmp/trXLpFfm4A.xml:145
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -84,14 +84,14 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
 msgid ""
-"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  You "
-"can view the video at <a href=\"http://tinyvid.tv/show/3uiwckrlqynqv"
-"\">TinyVid: Using Bridge Relays to Access Tor</a>.  Know of a better video, "
-"or one translated into your language? Let us know!"
+"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  If "
+"you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www.youtube.com/"
+"freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a> Know of a better video, or "
+"one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:66
 msgid ""
 "At the moment, you can get a bridge by visiting <a href=\"https://bridges."
 "torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> with your web browser. "
@@ -101,22 +101,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:73
 msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:78
 msgid "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<samp>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:87
 msgid ""
 "Understanding the components of a bridge line isn't strictly required but "
 "may prove useful. You can skip this section if you'd like.<br /> The first "
@@ -135,19 +135,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:95
 msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
 "Vidalia</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:101
 msgid ""
 "To use the example bridge address above, go to Vidalia's Network settings "
 "page, and click \"My ISP blocks connections to the Tor network\".  Add each "
@@ -157,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:108
 msgid ""
 "<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
 "Network settings page\" /> <br /><br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:113
 msgid ""
 "You'll want to add as many bridge addresses as you know about, since "
 "additional bridges will increase reliability. One bridge should be enough to "
@@ -173,18 +173,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:119
 msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:121
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:124
 msgid ""
 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to "
 "bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body "
@@ -195,7 +195,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:132
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Here are your bridge relays:\n"
@@ -207,24 +207,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
 msgid ""
 "Once you've received the email with bridge information, you can continue the "
 "Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:143
 msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
 msgid ""
 "If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
 "relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
@@ -232,14 +232,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:152
 msgid ""
 "manually <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
 "TorFAQ#torrc\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:155
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -251,7 +251,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:161
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br /> <img src="
 "\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
@@ -259,7 +259,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:167
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
@@ -268,14 +268,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:174
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:179
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -288,7 +288,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:190
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt"

Modified: translation/trunk/projects/website/pt/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pt/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/pt/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -136,6 +136,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:83
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:89
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -143,28 +153,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:84
-msgid "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
 msgid ""
-"10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
-"the updates and changes."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:86
-msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
 "Release</a> for more information."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:91
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -172,7 +169,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "
@@ -183,7 +180,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:103
 msgid ""
 "<a href=\"<page news>\">More news</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page press/"
 "index>\">Press Releases</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor in "

Modified: translation/trunk/projects/website/pt/3-low.news.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pt/3-low.news.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/pt/3-low.news.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -29,6 +29,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/news.wml:16
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:22
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -36,7 +46,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
 msgid ""
 "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
 "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
@@ -44,7 +54,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
 msgid ""
 "28 July 2009: Tor 0.2.1.19 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -52,7 +62,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
 msgid ""
 "25 June 2009: Tor 0.2.0.35 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -60,7 +70,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:29
 msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
@@ -68,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
 msgid ""
 "09 February 2009: Tor 0.2.0.34 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html"
@@ -77,7 +87,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
 msgid ""
 "21 January 2009: Tor 0.2.0.33 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -85,7 +95,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -93,7 +103,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
 msgid ""
 "05 December 2008: Tor 0.2.0.32 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html"
@@ -101,7 +111,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:42
 msgid ""
 "08 September 2008: Tor 0.2.0.31 released as stable. Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html"
@@ -109,7 +119,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:45
 msgid ""
 "25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">announcement</a> or "
@@ -118,7 +128,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:50
 msgid ""
 "25 May 2008: Tor receives two awards from the <a href=\"http://nlnet.nl/"
 "\">NLnet Foundation</a>.  The first is to improve the performance of hidden "
@@ -128,7 +138,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:57
 msgid ""
 "13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
 "html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> replaces several V3 directory authority keys "
@@ -147,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:70
 msgid ""
 "Mar 2008: <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-"
 "summer-code-2008!\">Tor Project is in Google Summer of Code 2008!</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
 msgid ""
 "Feb 2008: The <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">Board of "
 "Directors</a> welcomes <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-"
@@ -163,14 +173,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:80
 msgid ""
 "Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"https://blog.torproject.org"
 "\">official Tor blog</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:83
 msgid ""
 "Jan 2008: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.19</a> (the latest stable "
 "release) fixes a huge memory leak on exit relays, makes the default exit "
@@ -181,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:91
 msgid ""
 "Oct 2007: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.18</a> (the new stable "
 "release) fixes many problems including crash bugs, problems with hidden "
@@ -195,7 +205,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:101
 msgid ""
 "Oct 2007: As many of you know, The Tor Project became an <a href=\"<page "
 "people>\">independent and official nonprofit</a> this past February. We did "
@@ -209,7 +219,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:113
 msgid ""
 "Sep 2007: If you have received email claiming to be Tor, it wasn't from us. "
 "The <a href=\"<page download>\">official Tor bundles</a> can be <a href="
@@ -217,7 +227,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
 msgid ""
 "Aug 2007: <strong>Please update your Tor software!</strong> The latest "
 "versions (stable: 0.1.2.17; development: 0.2.0.6-alpha)  patch a significant "
@@ -227,7 +237,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:123
 msgid ""
 "Feb 2007: The Tor Project and UColo/Boulder <a href=\"http://blogs.law."
 "harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/\">respond</a> to "
@@ -236,7 +246,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:128
 msgid ""
 "Jan 2007: The Tor network has grown to hundreds of thousands of users. The "
 "developers can't do all the new features, bug fixes, and documentation. <a "
@@ -244,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:132
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "

Modified: translation/trunk/projects/website/pt/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pt/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/pt/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -150,36 +150,39 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:69
 msgid ""
-"Create a video about your positive uses of Tor.  Some have already started "
-"on <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."
+"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
+"it.  Some have already started on <a href=\"http://media.torproject.org/"
+"video/\">Tor's Media server</a>, <a href=\"http://www.howcast.com/"
+"videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a>, and <a href="
+"\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:75
 msgid ""
 "Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
 "Freedom!\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
 msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:80
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
 msgid ""
 "Please help Matt Edman with the documentation and how-tos for his Tor "
 "controller, <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:85
 msgid ""
 "Evaluate and document <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/"
 "TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured "
@@ -187,7 +190,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:88
 msgid ""
 "We need better documentation for dynamically intercepting connections and "
 "sending them through Tor. tsocks (Linux), dsocks (BSD), and freecap "
@@ -196,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:92
 msgid ""
 "We have a huge list of <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially useful programs that interface "
@@ -205,7 +208,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
 msgid ""
 "Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
 "<a href=\"<page translation>\">translation guidelines</a> if you want to "
@@ -214,17 +217,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
 msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:104
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:107
 msgid ""
 "You may find some of these projects to be good <a href=\"<page gsoc>"
 "\">Google Summer of Code 2010</a> ideas. We have labelled each idea with how "
@@ -239,7 +242,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:122
 msgid ""
 "<b>Tor Browser Bundle for Linux/Mac OS X</b> <br /> Priority: <i>High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -264,7 +267,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:155
 msgid ""
 "<b>Help track the overall Tor Network status</b> <br /> Priority: <i>Medium "
 "to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -287,7 +290,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:185
 msgid ""
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -315,7 +318,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:220
 msgid ""
 "<b>Tuneup Tor!</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium to High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -336,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:251
 msgid ""
 "<b>Improving Polipo on Windows</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -353,7 +356,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:277
 msgid ""
 "<b>Tor Controller Status Event Interface</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> "
@@ -386,7 +389,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:320
 msgid ""
 "<b>Improve our unit testing process</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -405,7 +408,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:341
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:347
 msgid ""
 "<b>Help with independent Tor client implementations</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium</i> <br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium "
@@ -424,7 +427,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:373
 msgid ""
 "<b>New Torbutton Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: "
@@ -448,7 +451,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:401
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:407
 msgid ""
 "<b>New Thandy Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br /> Likely "
@@ -467,7 +470,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:428
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:434
 msgid ""
 "<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br /> Priority: <i>Medium</"
 "i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /"
@@ -488,7 +491,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:458
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:464
 msgid ""
 "<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br /> Priority: "
 "<i>Low to Medium</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -512,7 +515,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:492
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:498
 msgid ""
 "<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br /> Priority: <i>Low</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -524,7 +527,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:516
 msgid ""
 "<b>Intermediate Level Network Device Driver</b> <br /> Priority: <i>Low</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> "
@@ -538,7 +541,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:530
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:536
 msgid ""
 "<b>Improve Tor Weather</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> Likely "
@@ -561,7 +564,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:566
 msgid ""
 "<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a "
 "href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -570,7 +573,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:576
 msgid ""
 "<b>Better Debian/Ubuntu Packaging for Tor+Vidalia</b> <br /> Vidalia "
 "currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the default Tor "
@@ -608,7 +611,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:620
 msgid ""
 "<b>Tor/Polipo/Vidalia Auto-Update Framework</b> <br /> We're in need of a "
 "good authenticated-update framework.  Vidalia already has the ability to "
@@ -637,7 +640,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:648
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:654
 msgid ""
 "<b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for builds</b> <br /"
 "> It would be useful to have automated build processes for Windows and "
@@ -664,7 +667,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:682
 msgid ""
 "<b>Usability testing of Tor</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br /> Likely "
@@ -675,19 +678,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:693
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:699
 msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:694
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:700
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
 "ideas</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:696
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:702
 msgid ""
 "Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
 "<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -702,7 +705,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
 msgid ""
 "We need to actually start building our <a href=\"<page "
 "documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This involves "
@@ -712,7 +715,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:721
 msgid ""
 "We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
 "confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -726,7 +729,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:725
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:731
 msgid ""
 "Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
 "OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy.  We're "
@@ -735,7 +738,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:734
 msgid ""
 "Perform a security analysis of Tor with <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>. Determine if there are good fuzzing "
@@ -744,7 +747,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:739
 msgid ""
 "Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
 "simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -758,7 +761,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:744
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:750
 msgid ""
 "We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
 "exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -766,7 +769,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:748
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:754
 msgid ""
 "We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
 "Works\" pictures on the <a href=\"<page overview>\">overview page</a> from "
@@ -777,24 +780,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:755
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
 msgid ""
 "How can we make the <a href=\"http://anonymityanywhere.com/incognito/"
 "\">Incognito LiveCD</a> easier to maintain, improve, and document?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:766
 msgid "<a id=\"Research\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:767
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:763
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:769
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -810,7 +813,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:775
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:781
 msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
@@ -824,7 +827,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:785
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:791
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -844,7 +847,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:806
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -863,7 +866,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:815
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:821
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -878,7 +881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:831
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -890,7 +893,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:838
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -907,7 +910,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:850
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -918,7 +921,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:851
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:857
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
@@ -934,7 +937,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:868
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -945,7 +948,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:869
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:875
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -953,7 +956,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:878
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -973,7 +976,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:889
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:895
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -990,7 +993,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:902
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:908
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -998,7 +1001,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:916
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Added: translation/trunk/projects/website/pt/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pt/docs/3-low.debian-vidalia.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/pt/docs/3-low.debian-vidalia.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:11
+msgid "<a id=\"debian\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia on Ubuntu or Debian</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14 /tmp/z6moOo2r5b.xml:77
+msgid "<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:17
+msgid ""
+"<b>Do not use the packages in Ubuntu's universe.</b> They are unmaintained "
+"and out of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:23
+msgid ""
+"You'll need to set up our package repository before you can fetch Vidalia. "
+"First, you need to figure out the name of your distribution. If you're using "
+"Ubuntu 9.10, it's \"karmic\", while 9.04 is \"jaunty\", 8.10 is \"intrepid"
+"\", and 8.04 is \"hardy\". If you're using Debian Etch, it's \"etch\", and "
+"Debian Lenny is \"lenny\". Then add this line to your <tt>/etc/apt/sources."
+"list</tt> file:<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:31
+#, no-wrap
+msgid "deb     http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:33
+msgid ""
+"where you substitute the above word (etch, lenny, sid, karmic, jaunty, "
+"intrepid, hardy) in place of &lt;DISTRIBUTION&gt;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:38
+msgid "Then add the gpg key used to sign the packages by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:43
+msgid "Now refresh your sources and install Vidalia by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get update\n"
+"apt-get install vidalia \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:51 /tmp/z6moOo2r5b.xml:68
+#: /tmp/z6moOo2r5b.xml:106
+msgid ""
+"Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:57
+msgid ""
+"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
+"independent servers in a DNS round robin configuration.  If you for some "
+"reason cannot access it you might try to use the name of one of its part "
+"instead.  Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
+"netcologne.de</code> or <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:65
+#: /tmp/z6moOo2r5b.xml:111
+msgid "<hr />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:73
+msgid "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:76
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:80
+msgid ""
+"If you want to build your own debs from source you must first add an "
+"appropriate <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:83
+#, no-wrap
+msgid "deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:85
+msgid ""
+"You also need to install the necessary packages to build your own debs and "
+"the packages needed to build Vidalia:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
+"apt-get build-dep vidalia\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:91
+msgid "Then you can build Vidalia in ~/debian-packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
+"apt-get source vidalia\n"
+"cd vidalia-*\n"
+"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
+"cd ..\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:99
+msgid "Now you can install the new package:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:101
+#, no-wrap
+msgid "sudo dpkg -i vidalia_*.deb\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:113
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/pt/torbrowser/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pt/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/pt/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-13 17:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -52,25 +52,25 @@
 #: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:33
 msgid ""
 "Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
-"Bundle.  You can watch the video at: <a href=\"http://tinyvid.tv/show/"
-"b0e2hzylie8r\">Tor Browser Bundle Tutorial</a>.  Know of a better video or "
-"one translated into your language? Let us know!"
+"Bundle.  If you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www."
+"youtube.com/freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a>.  Know of a "
+"better video or one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:43
 msgid "<a id=\"Download\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:44
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
 "IM Browser Bundle</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:46
 msgid ""
 "To start using the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle, download the "
 "file for your preferred language. This file can be saved wherever is "
@@ -78,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:50
 msgid ""
 "If you have an unreliable Internet connection, it may be easier for you to "
 "download the bundle edition which is <a href=\"<page torbrowser/split>"
@@ -86,14 +86,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:52
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
 "torbrowserbundle>, 16 MB)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:56
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe\">English "
 "(en-US)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe."
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:54
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:58
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe\">&#x0627;"
 "&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -110,7 +110,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:60
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</"
 "a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc\" style="
@@ -118,7 +118,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:62
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe\">&#x0045;"
 "&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -127,7 +127,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:64
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa-IR.exe\">&#x0641;"
 "&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa-IR)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-"
@@ -136,7 +136,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:66
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe\">&#x0046;"
 "&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr)</a> (<a href="
@@ -145,7 +145,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:68
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)"
 "</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc\" "
@@ -153,7 +153,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:70
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands "
 "(nl)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc\" "
@@ -161,7 +161,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:72
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</"
 "a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe.asc\" style="
@@ -169,7 +169,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:74
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe\">&#x0050;"
 "&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; (pt-PT)</a> "
@@ -178,7 +178,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:76
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe\">&#x0420;"
 "&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -187,7 +187,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:78
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe\">&#x7b80;"
 "&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-"
@@ -195,14 +195,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:82
 msgid ""
 "Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
 "torimbrowserbundle>, 25 MB)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:86
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"
 "\">English (en-US)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
@@ -210,7 +210,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:88
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe\">&#x0627;"
 "&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -219,7 +219,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:90
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch "
 "(de)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe."
@@ -227,7 +227,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:92
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe"
 "\">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES)</a> (<a "
@@ -236,7 +236,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa-IR.exe"
 "\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa-IR)</a> (<a href=\"dist/tor-"
@@ -245,7 +245,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:96
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe\">&#x0046;"
 "&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr)</a> (<a href="
@@ -254,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:98
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe\">Italiano "
 "(it)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe."
@@ -262,7 +262,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:100
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe"
 "\">Nederlands (nl)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
@@ -270,7 +270,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:102
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe\">Polish "
 "(pl)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe."
@@ -278,7 +278,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:104
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe"
 "\">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; "
@@ -287,7 +287,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:106
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe\">&#x0420;"
 "&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru)</a> (<a href=\"dist/"
@@ -296,7 +296,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:108
 msgid ""
 "<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe"
 "\">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-"
@@ -305,7 +305,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:108
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:112
 msgid ""
 "See our instructions on <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/VerifyingSignatures\">how to verify package signatures</a>, "
@@ -318,17 +318,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:123
 msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:124
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:126
 msgid ""
 "Download the file above, and save it somewhere, then double click on it.  "
 "Click on the button labelled <strong>\"...\"</strong> (1) and select where "
@@ -340,55 +340,55 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:134
 msgid ""
 "Click <strong>Extract</strong> (3) to begin extraction. This may take a few "
 "minutes to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:137
 msgid ""
 "<img src=\"img/screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction process\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:135
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:139
 msgid "<a id=\"Usage\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:140
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Usage</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:142
 msgid ""
 "Once extraction is complete, open the folder <strong>Tor Browser</strong> "
 "from the location you saved the bundle."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:144
 msgid ""
 "Double click on the <strong>Start Tor Browser</strong> (4) application (it "
 "may be called <strong>Start Tor Browser.exe</strong> on some systems.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:147
 msgid "The Vidalia window will shortly appear."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:149
 msgid ""
 "<img src=\"img/screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle startup\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:151
 msgid ""
 "Once Tor is ready, Firefox will automatically be opened. Only web pages "
 "visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. Other web "
@@ -400,14 +400,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:154
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:158
 msgid ""
 "If you installed the Tor IM Browser Bundle, the Pidgin instant messaging "
 "client will also be automatically opened."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:160
 msgid ""
 "Once you are finished browsing, close any open Firefox windows by clicking "
 "on the <img src=\"img/close-button.png\" alt=\"Close button (&times;)\" /> "
@@ -416,12 +416,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:165
 msgid "<img src=\"img/screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:167
 msgid ""
 "With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. With "
 "the Tor IM Browser Bundle you need to also close Pidgin by right-clicking on "
@@ -429,19 +429,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:169
 msgid "<img src=\"img/screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:171
 msgid ""
 "To use the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle again, repeat the "
 "steps in <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:169
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:173
 msgid ""
 "Remember that Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts "
 "everything inside the Tor network, but <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
@@ -453,17 +453,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:182
 msgid "<a id=\"Feedback\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:183
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Comments and suggestions</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:185
 msgid ""
 "The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete.  To "
 "discuss improvements and submit comments, please use the <a href=\"http://"
@@ -471,24 +471,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:189
 msgid "<a id=\"More\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:190
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">More information</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:188
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:192
 msgid ""
 "<strong>What is Tor and why do I need it?</strong> To learn more about Tor, "
 "visit the <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:196
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
 "Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page torbrowser/"
@@ -496,7 +496,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:200
 msgid ""
 "<strong>What is in the Tor IM Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
 "Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page "
@@ -504,7 +504,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:200
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:204
 msgid ""
 "<strong>How can I make my own bundle?</strong> To download the source code "
 "and learn how to build the bundle yourself, read the <a href=\"<page "
@@ -512,7 +512,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:204
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:208
 msgid ""
 "Tor Browser Bundle is partially based on <a href=\"http://portableapps.com/"
 "apps/internet/firefox_portable\">Mozilla Firefox, Portable Edition</a> and "

Modified: translation/trunk/projects/website/pt/vidalia/4-optional.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pt/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/pt/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -65,89 +65,56 @@
 #: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:41
 msgid ""
 "The most recent stable release is: <a href=\"https://trac.vidalia-project."
-"net/milestone/Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
+"net/milestone/Vidalia%200.2.7\">0.2.7</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:47
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.msi.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:51
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</a> "
-"(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
+"\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:55
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:59
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for Debian/Ubuntu/"
+"Knoppix Repositories</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:75
-msgid "Development Releases"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:76
-msgid ""
-"The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
-"project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:62
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.msi.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:86
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:90
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:94
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.tar.gz.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:68
 msgid "<a id=\"Support\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:69
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:72
 msgid ""
 "Please open a <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/report/1\">ticket</"
 "a> on our bug tracker for any <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/"
@@ -157,7 +124,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
 msgid ""
 "We also have a <a href=\"http://lists.vidalia-project.net/cgi-bin/mailman/"
 "listinfo/vidalia-users\">vidalia-users</a> mailing list for support-related "

Modified: translation/trunk/projects/website/ru/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:37-0700\n"
 "Last-Translator: vitaliy <vitolink at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#BridgeIntroduction\">Tor: Мосты</a>"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/0LMtWfrHvv.xml:76
-#: /tmp/0LMtWfrHvv.xml:99 /tmp/0LMtWfrHvv.xml:122 /tmp/0LMtWfrHvv.xml:146
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/1kEt7LwsjA.xml:75
+#: /tmp/1kEt7LwsjA.xml:98 /tmp/1kEt7LwsjA.xml:121 /tmp/1kEt7LwsjA.xml:145
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -121,11 +121,12 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  You "
-"can view the video at <a href=\"http://tinyvid.tv/show/3uiwckrlqynqv"
-"\">TinyVid: Using Bridge Relays to Access Tor</a>.  Know of a better video, "
-"or one translated into your language? Let us know!"
+"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  If "
+"you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www.youtube.com/"
+"freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a> Know of a better video, or "
+"one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 "Организация Дом Свободы (Freedom House) выпустила видео о том, как "
 "использовать мосты Tor. Вы можете просмотреть видео на <a href=\"http://"
@@ -134,7 +135,7 @@
 "доступное на вашем языке? Сообщите нам!"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:66
 msgid ""
 "At the moment, you can get a bridge by visiting <a href=\"https://bridges."
 "torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> with your web browser. "
@@ -149,23 +150,23 @@
 "\">другие способы найти мосты</a>."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:73
 msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Understanding\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Расшифровка мостов</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:78
 msgid "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
 msgstr ""
 "Например, вы получите адрес моста, выглядящий примерно следующим образом:"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<samp>\n"
@@ -177,7 +178,7 @@
 "</samp>\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:87
 msgid ""
 "Understanding the components of a bridge line isn't strictly required but "
 "may prove useful. You can skip this section if you'd like.<br /> The first "
@@ -193,12 +194,12 @@
 "<tt>'4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413'</tt><br />"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:95
 msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 msgstr "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
 "Vidalia</a>"
@@ -207,7 +208,7 @@
 "Vidalia</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:101
 msgid ""
 "To use the example bridge address above, go to Vidalia's Network settings "
 "page, and click \"My ISP blocks connections to the Tor network\".  Add each "
@@ -223,7 +224,7 @@
 "Добавленные мосты отобразятся ниже:"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:108
 msgid ""
 "<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
 "Network settings page\" /> <br /><br />"
@@ -232,7 +233,7 @@
 "настроек сети программы Vidalia\" /> <br /><br />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:113
 msgid ""
 "You'll want to add as many bridge addresses as you know about, since "
 "additional bridges will increase reliability. One bridge should be enough to "
@@ -245,12 +246,12 @@
 "а он отключится, вы будете отрезаны от сети Tor."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:119
 msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 msgstr "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:121
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
 msgstr ""
@@ -258,7 +259,7 @@
 "для Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:124
 msgid ""
 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to "
 "bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body "
@@ -276,7 +277,7 @@
 "мгновенно вы получите ответ, включающий:"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:132
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Here are your bridge relays:\n"
@@ -294,7 +295,7 @@
 "\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
 msgid ""
 "Once you've received the email with bridge information, you can continue the "
 "Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
@@ -304,19 +305,19 @@
 "\">выше</a>."
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:143
 msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 msgstr "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Обслуживание ретранслятора Tor "
 "типа мост</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
 msgid ""
 "If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
 "relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
@@ -327,7 +328,7 @@
 "ретранслятор типа мост. Настроить его можно следующими способами:"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:152
 msgid ""
 "manually <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
 "TorFAQ#torrc\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
@@ -337,7 +338,7 @@
 "эти четыре линии:<br />"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:155
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -355,7 +356,7 @@
 "</code>"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:161
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br /> <img src="
 "\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
@@ -366,7 +367,7 @@
 "\"Vidalia's Sharing settings page\" />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:167
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
@@ -380,7 +381,7 @@
 "переадресацию портов</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:174
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
@@ -389,7 +390,7 @@
 "публичном списке сети Tor."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:179
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -412,7 +413,7 @@
 "платформу вы используете)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:190
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "

Modified: translation/trunk/projects/website/ru/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-04 09:51-0700\n"
 "Last-Translator: vitaliy <vitolink at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -175,6 +175,20 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:83
 #, fuzzy
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+"28 июля 2009: Выпущена стабильная версия Tor 0.2.1.19. Прочитайте <a href="
+"\"http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">анонс</a> "
+"для получения информации об обновлениях и изменениях."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:89
+#, fuzzy
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -185,26 +199,8 @@
 "для получения информации об обновлениях и изменениях."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:84
-msgid "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
-msgstr ""
-"07 декабря 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Сервису Tor требуются...</"
-"a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
 msgid ""
-"10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
-"the updates and changes."
-msgstr ""
-"10 октября 2009: Выпущена стабильная версия Tor 0.2.1.20. Прочитайте <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">анонс</a> для "
-"получения информации об обновлениях и изменениях."
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:86
-msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
 "Release</a> for more information."
@@ -214,7 +210,7 @@
 "roadmap-press-release>\">Пресс Релиз</a> для получения подробной информации."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:91
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -225,7 +221,7 @@
 "получения подробной информации."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "
@@ -244,7 +240,7 @@
 "\">Пожалуйста, поддержите проект.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:103
 msgid ""
 "<a href=\"<page news>\">More news</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page press/"
 "index>\">Press Releases</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor in "
@@ -254,5 +250,20 @@
 "press/index>\">Пресс Релизы</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor "
 "в новостях</a>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "07 декабря 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Сервису Tor "
+#~ "требуются...</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
+#~ "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> "
+#~ "for the updates and changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "10 октября 2009: Выпущена стабильная версия Tor 0.2.1.20. Прочитайте <a "
+#~ "href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">анонс</a> "
+#~ "для получения информации об обновлениях и изменениях."
+
 #~ msgid "<hr />"
 #~ msgstr "<hr />"

Modified: translation/trunk/projects/website/ru/3-low.news.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/3-low.news.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/3-low.news.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -29,6 +29,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/news.wml:16
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:22
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -36,7 +46,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
 msgid ""
 "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
 "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
@@ -44,7 +54,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
 msgid ""
 "28 July 2009: Tor 0.2.1.19 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -52,7 +62,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
 msgid ""
 "25 June 2009: Tor 0.2.0.35 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -60,7 +70,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:29
 msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
@@ -68,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
 msgid ""
 "09 February 2009: Tor 0.2.0.34 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html"
@@ -77,7 +87,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
 msgid ""
 "21 January 2009: Tor 0.2.0.33 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -85,7 +95,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -93,7 +103,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
 msgid ""
 "05 December 2008: Tor 0.2.0.32 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html"
@@ -101,7 +111,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:42
 msgid ""
 "08 September 2008: Tor 0.2.0.31 released as stable. Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html"
@@ -109,7 +119,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:45
 msgid ""
 "25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">announcement</a> or "
@@ -118,7 +128,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:50
 msgid ""
 "25 May 2008: Tor receives two awards from the <a href=\"http://nlnet.nl/"
 "\">NLnet Foundation</a>.  The first is to improve the performance of hidden "
@@ -128,7 +138,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:57
 msgid ""
 "13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
 "html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> replaces several V3 directory authority keys "
@@ -147,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:70
 msgid ""
 "Mar 2008: <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-"
 "summer-code-2008!\">Tor Project is in Google Summer of Code 2008!</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
 msgid ""
 "Feb 2008: The <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">Board of "
 "Directors</a> welcomes <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-"
@@ -163,14 +173,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:80
 msgid ""
 "Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"https://blog.torproject.org"
 "\">official Tor blog</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:83
 msgid ""
 "Jan 2008: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.19</a> (the latest stable "
 "release) fixes a huge memory leak on exit relays, makes the default exit "
@@ -181,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:91
 msgid ""
 "Oct 2007: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.18</a> (the new stable "
 "release) fixes many problems including crash bugs, problems with hidden "
@@ -195,7 +205,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:101
 msgid ""
 "Oct 2007: As many of you know, The Tor Project became an <a href=\"<page "
 "people>\">independent and official nonprofit</a> this past February. We did "
@@ -209,7 +219,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:113
 msgid ""
 "Sep 2007: If you have received email claiming to be Tor, it wasn't from us. "
 "The <a href=\"<page download>\">official Tor bundles</a> can be <a href="
@@ -217,7 +227,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
 msgid ""
 "Aug 2007: <strong>Please update your Tor software!</strong> The latest "
 "versions (stable: 0.1.2.17; development: 0.2.0.6-alpha)  patch a significant "
@@ -227,7 +237,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:123
 msgid ""
 "Feb 2007: The Tor Project and UColo/Boulder <a href=\"http://blogs.law."
 "harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/\">respond</a> to "
@@ -236,7 +246,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:128
 msgid ""
 "Jan 2007: The Tor network has grown to hundreds of thousands of users. The "
 "developers can't do all the new features, bug fixes, and documentation. <a "
@@ -244,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:132
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "

Modified: translation/trunk/projects/website/ru/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -150,36 +150,39 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:69
 msgid ""
-"Create a video about your positive uses of Tor.  Some have already started "
-"on <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."
+"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
+"it.  Some have already started on <a href=\"http://media.torproject.org/"
+"video/\">Tor's Media server</a>, <a href=\"http://www.howcast.com/"
+"videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a>, and <a href="
+"\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:75
 msgid ""
 "Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
 "Freedom!\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
 msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:80
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
 msgid ""
 "Please help Matt Edman with the documentation and how-tos for his Tor "
 "controller, <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:85
 msgid ""
 "Evaluate and document <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/"
 "TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured "
@@ -187,7 +190,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:88
 msgid ""
 "We need better documentation for dynamically intercepting connections and "
 "sending them through Tor. tsocks (Linux), dsocks (BSD), and freecap "
@@ -196,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:92
 msgid ""
 "We have a huge list of <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially useful programs that interface "
@@ -205,7 +208,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
 msgid ""
 "Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
 "<a href=\"<page translation>\">translation guidelines</a> if you want to "
@@ -214,17 +217,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
 msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:104
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:107
 msgid ""
 "You may find some of these projects to be good <a href=\"<page gsoc>"
 "\">Google Summer of Code 2010</a> ideas. We have labelled each idea with how "
@@ -239,7 +242,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:122
 msgid ""
 "<b>Tor Browser Bundle for Linux/Mac OS X</b> <br /> Priority: <i>High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -264,7 +267,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:155
 msgid ""
 "<b>Help track the overall Tor Network status</b> <br /> Priority: <i>Medium "
 "to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -287,7 +290,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:185
 msgid ""
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -315,7 +318,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:220
 msgid ""
 "<b>Tuneup Tor!</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium to High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -336,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:251
 msgid ""
 "<b>Improving Polipo on Windows</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -353,7 +356,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:277
 msgid ""
 "<b>Tor Controller Status Event Interface</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> "
@@ -386,7 +389,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:320
 msgid ""
 "<b>Improve our unit testing process</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -405,7 +408,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:341
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:347
 msgid ""
 "<b>Help with independent Tor client implementations</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium</i> <br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium "
@@ -424,7 +427,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:373
 msgid ""
 "<b>New Torbutton Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: "
@@ -448,7 +451,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:401
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:407
 msgid ""
 "<b>New Thandy Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br /> Likely "
@@ -467,7 +470,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:428
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:434
 msgid ""
 "<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br /> Priority: <i>Medium</"
 "i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /"
@@ -488,7 +491,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:458
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:464
 msgid ""
 "<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br /> Priority: "
 "<i>Low to Medium</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -512,7 +515,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:492
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:498
 msgid ""
 "<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br /> Priority: <i>Low</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -524,7 +527,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:516
 msgid ""
 "<b>Intermediate Level Network Device Driver</b> <br /> Priority: <i>Low</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> "
@@ -538,7 +541,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:530
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:536
 msgid ""
 "<b>Improve Tor Weather</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> Likely "
@@ -561,7 +564,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:566
 msgid ""
 "<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a "
 "href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -570,7 +573,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:576
 msgid ""
 "<b>Better Debian/Ubuntu Packaging for Tor+Vidalia</b> <br /> Vidalia "
 "currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the default Tor "
@@ -608,7 +611,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:620
 msgid ""
 "<b>Tor/Polipo/Vidalia Auto-Update Framework</b> <br /> We're in need of a "
 "good authenticated-update framework.  Vidalia already has the ability to "
@@ -637,7 +640,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:648
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:654
 msgid ""
 "<b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for builds</b> <br /"
 "> It would be useful to have automated build processes for Windows and "
@@ -664,7 +667,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:682
 msgid ""
 "<b>Usability testing of Tor</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br /> Likely "
@@ -675,19 +678,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:693
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:699
 msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:694
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:700
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
 "ideas</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:696
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:702
 msgid ""
 "Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
 "<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -702,7 +705,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
 msgid ""
 "We need to actually start building our <a href=\"<page "
 "documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This involves "
@@ -712,7 +715,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:721
 msgid ""
 "We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
 "confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -726,7 +729,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:725
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:731
 msgid ""
 "Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
 "OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy.  We're "
@@ -735,7 +738,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:734
 msgid ""
 "Perform a security analysis of Tor with <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>. Determine if there are good fuzzing "
@@ -744,7 +747,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:739
 msgid ""
 "Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
 "simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -758,7 +761,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:744
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:750
 msgid ""
 "We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
 "exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -766,7 +769,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:748
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:754
 msgid ""
 "We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
 "Works\" pictures on the <a href=\"<page overview>\">overview page</a> from "
@@ -777,24 +780,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:755
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
 msgid ""
 "How can we make the <a href=\"http://anonymityanywhere.com/incognito/"
 "\">Incognito LiveCD</a> easier to maintain, improve, and document?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:766
 msgid "<a id=\"Research\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:767
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:763
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:769
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -810,7 +813,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:775
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:781
 msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
@@ -824,7 +827,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:785
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:791
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -844,7 +847,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:806
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -863,7 +866,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:815
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:821
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -878,7 +881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:831
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -890,7 +893,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:838
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -907,7 +910,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:850
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -918,7 +921,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:851
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:857
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
@@ -934,7 +937,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:868
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -945,7 +948,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:869
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:875
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -953,7 +956,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:878
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -973,7 +976,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:889
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:895
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -990,7 +993,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:902
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:908
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -998,7 +1001,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:916
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Added: translation/trunk/projects/website/ru/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/docs/3-low.debian-vidalia.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/docs/3-low.debian-vidalia.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:11
+msgid "<a id=\"debian\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia on Ubuntu or Debian</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14 /tmp/NkLo5AAOzF.xml:77
+msgid "<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:17
+msgid ""
+"<b>Do not use the packages in Ubuntu's universe.</b> They are unmaintained "
+"and out of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:23
+msgid ""
+"You'll need to set up our package repository before you can fetch Vidalia. "
+"First, you need to figure out the name of your distribution. If you're using "
+"Ubuntu 9.10, it's \"karmic\", while 9.04 is \"jaunty\", 8.10 is \"intrepid"
+"\", and 8.04 is \"hardy\". If you're using Debian Etch, it's \"etch\", and "
+"Debian Lenny is \"lenny\". Then add this line to your <tt>/etc/apt/sources."
+"list</tt> file:<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:31
+#, no-wrap
+msgid "deb     http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:33
+msgid ""
+"where you substitute the above word (etch, lenny, sid, karmic, jaunty, "
+"intrepid, hardy) in place of &lt;DISTRIBUTION&gt;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:38
+msgid "Then add the gpg key used to sign the packages by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:43
+msgid "Now refresh your sources and install Vidalia by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get update\n"
+"apt-get install vidalia \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:51 /tmp/NkLo5AAOzF.xml:68
+#: /tmp/NkLo5AAOzF.xml:106
+msgid ""
+"Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:57
+msgid ""
+"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
+"independent servers in a DNS round robin configuration.  If you for some "
+"reason cannot access it you might try to use the name of one of its part "
+"instead.  Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
+"netcologne.de</code> or <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:65
+#: /tmp/NkLo5AAOzF.xml:111
+msgid "<hr />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:73
+msgid "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:76
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:80
+msgid ""
+"If you want to build your own debs from source you must first add an "
+"appropriate <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:83
+#, no-wrap
+msgid "deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:85
+msgid ""
+"You also need to install the necessary packages to build your own debs and "
+"the packages needed to build Vidalia:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
+"apt-get build-dep vidalia\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:91
+msgid "Then you can build Vidalia in ~/debian-packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
+"apt-get source vidalia\n"
+"cd vidalia-*\n"
+"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
+"cd ..\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:99
+msgid "Now you can install the new package:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:101
+#, no-wrap
+msgid "sudo dpkg -i vidalia_*.deb\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:113
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/ru/torbrowser/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 23:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -52,9 +52,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:33
 msgid ""
 "Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
-"Bundle.  You can watch the video at: <a href=\"http://tinyvid.tv/show/"
-"b0e2hzylie8r\">Tor Browser Bundle Tutorial</a>.  Know of a better video or "
-"one translated into your language? Let us know!"
+"Bundle.  If you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www."
+"youtube.com/freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a>.  Know of a "
+"better video or one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/ru/vidalia/4-optional.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -65,89 +65,56 @@
 #: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:41
 msgid ""
 "The most recent stable release is: <a href=\"https://trac.vidalia-project."
-"net/milestone/Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
+"net/milestone/Vidalia%200.2.7\">0.2.7</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:47
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.msi.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:51
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</a> "
-"(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
+"\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:55
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:59
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for Debian/Ubuntu/"
+"Knoppix Repositories</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:75
-msgid "Development Releases"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:76
-msgid ""
-"The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
-"project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:62
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.msi.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:86
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:90
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:94
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.tar.gz.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:68
 msgid "<a id=\"Support\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:69
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:72
 msgid ""
 "Please open a <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/report/1\">ticket</"
 "a> on our bug tracker for any <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/"
@@ -157,7 +124,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
 msgid ""
 "We also have a <a href=\"http://lists.vidalia-project.net/cgi-bin/mailman/"
 "listinfo/vidalia-users\">vidalia-users</a> mailing list for support-related "

Modified: translation/trunk/projects/website/sv/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/sv/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/sv/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/w_72BzWYZh.xml:76
-#: /tmp/w_72BzWYZh.xml:99 /tmp/w_72BzWYZh.xml:122 /tmp/w_72BzWYZh.xml:146
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/k6seAS9KWa.xml:75
+#: /tmp/k6seAS9KWa.xml:98 /tmp/k6seAS9KWa.xml:121 /tmp/k6seAS9KWa.xml:145
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -84,14 +84,14 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
 msgid ""
-"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  You "
-"can view the video at <a href=\"http://tinyvid.tv/show/3uiwckrlqynqv"
-"\">TinyVid: Using Bridge Relays to Access Tor</a>.  Know of a better video, "
-"or one translated into your language? Let us know!"
+"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  If "
+"you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www.youtube.com/"
+"freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a> Know of a better video, or "
+"one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:66
 msgid ""
 "At the moment, you can get a bridge by visiting <a href=\"https://bridges."
 "torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> with your web browser. "
@@ -101,22 +101,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:73
 msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:78
 msgid "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<samp>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:87
 msgid ""
 "Understanding the components of a bridge line isn't strictly required but "
 "may prove useful. You can skip this section if you'd like.<br /> The first "
@@ -135,19 +135,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:95
 msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
 "Vidalia</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:101
 msgid ""
 "To use the example bridge address above, go to Vidalia's Network settings "
 "page, and click \"My ISP blocks connections to the Tor network\".  Add each "
@@ -157,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:108
 msgid ""
 "<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
 "Network settings page\" /> <br /><br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:113
 msgid ""
 "You'll want to add as many bridge addresses as you know about, since "
 "additional bridges will increase reliability. One bridge should be enough to "
@@ -173,18 +173,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:119
 msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:121
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:124
 msgid ""
 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to "
 "bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body "
@@ -195,7 +195,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:132
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Here are your bridge relays:\n"
@@ -207,24 +207,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
 msgid ""
 "Once you've received the email with bridge information, you can continue the "
 "Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:143
 msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
 msgid ""
 "If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
 "relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
@@ -232,14 +232,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:152
 msgid ""
 "manually <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
 "TorFAQ#torrc\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:155
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -251,7 +251,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:161
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br /> <img src="
 "\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
@@ -259,7 +259,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:167
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
@@ -268,14 +268,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:174
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:179
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -288,7 +288,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:190
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt"

Modified: translation/trunk/projects/website/sv/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/sv/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/sv/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-06 15:55-0700\n"
 "Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -140,6 +140,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:83
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:89
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -147,28 +157,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:84
-msgid "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
 msgid ""
-"10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
-"the updates and changes."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:86
-msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
 "Release</a> for more information."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:91
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -176,7 +173,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "
@@ -193,7 +190,7 @@
 "för vår forskning och utveckling. <a href=\"<page donate>\">Donera!</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:103
 msgid ""
 "<a href=\"<page news>\">More news</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page press/"
 "index>\">Press Releases</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor in "

Modified: translation/trunk/projects/website/sv/3-low.news.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/sv/3-low.news.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/sv/3-low.news.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -29,6 +29,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/news.wml:16
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:22
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -36,7 +46,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
 msgid ""
 "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
 "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
@@ -44,7 +54,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
 msgid ""
 "28 July 2009: Tor 0.2.1.19 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -52,7 +62,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
 msgid ""
 "25 June 2009: Tor 0.2.0.35 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -60,7 +70,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:29
 msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
@@ -68,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
 msgid ""
 "09 February 2009: Tor 0.2.0.34 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html"
@@ -77,7 +87,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
 msgid ""
 "21 January 2009: Tor 0.2.0.33 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -85,7 +95,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -93,7 +103,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
 msgid ""
 "05 December 2008: Tor 0.2.0.32 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html"
@@ -101,7 +111,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:42
 msgid ""
 "08 September 2008: Tor 0.2.0.31 released as stable. Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html"
@@ -109,7 +119,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:45
 msgid ""
 "25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">announcement</a> or "
@@ -118,7 +128,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:50
 msgid ""
 "25 May 2008: Tor receives two awards from the <a href=\"http://nlnet.nl/"
 "\">NLnet Foundation</a>.  The first is to improve the performance of hidden "
@@ -128,7 +138,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:57
 msgid ""
 "13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
 "html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> replaces several V3 directory authority keys "
@@ -147,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:70
 msgid ""
 "Mar 2008: <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-"
 "summer-code-2008!\">Tor Project is in Google Summer of Code 2008!</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
 msgid ""
 "Feb 2008: The <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">Board of "
 "Directors</a> welcomes <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-"
@@ -163,14 +173,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:80
 msgid ""
 "Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"https://blog.torproject.org"
 "\">official Tor blog</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:83
 msgid ""
 "Jan 2008: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.19</a> (the latest stable "
 "release) fixes a huge memory leak on exit relays, makes the default exit "
@@ -181,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:91
 msgid ""
 "Oct 2007: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.18</a> (the new stable "
 "release) fixes many problems including crash bugs, problems with hidden "
@@ -195,7 +205,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:101
 msgid ""
 "Oct 2007: As many of you know, The Tor Project became an <a href=\"<page "
 "people>\">independent and official nonprofit</a> this past February. We did "
@@ -209,7 +219,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:113
 msgid ""
 "Sep 2007: If you have received email claiming to be Tor, it wasn't from us. "
 "The <a href=\"<page download>\">official Tor bundles</a> can be <a href="
@@ -217,7 +227,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
 msgid ""
 "Aug 2007: <strong>Please update your Tor software!</strong> The latest "
 "versions (stable: 0.1.2.17; development: 0.2.0.6-alpha)  patch a significant "
@@ -227,7 +237,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:123
 msgid ""
 "Feb 2007: The Tor Project and UColo/Boulder <a href=\"http://blogs.law."
 "harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/\">respond</a> to "
@@ -236,7 +246,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:128
 msgid ""
 "Jan 2007: The Tor network has grown to hundreds of thousands of users. The "
 "developers can't do all the new features, bug fixes, and documentation. <a "
@@ -244,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:132
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "

Modified: translation/trunk/projects/website/sv/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/sv/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/sv/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -150,36 +150,39 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:69
 msgid ""
-"Create a video about your positive uses of Tor.  Some have already started "
-"on <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."
+"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
+"it.  Some have already started on <a href=\"http://media.torproject.org/"
+"video/\">Tor's Media server</a>, <a href=\"http://www.howcast.com/"
+"videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a>, and <a href="
+"\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:75
 msgid ""
 "Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
 "Freedom!\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
 msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:80
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
 msgid ""
 "Please help Matt Edman with the documentation and how-tos for his Tor "
 "controller, <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:85
 msgid ""
 "Evaluate and document <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/"
 "TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured "
@@ -187,7 +190,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:88
 msgid ""
 "We need better documentation for dynamically intercepting connections and "
 "sending them through Tor. tsocks (Linux), dsocks (BSD), and freecap "
@@ -196,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:92
 msgid ""
 "We have a huge list of <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially useful programs that interface "
@@ -205,7 +208,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
 msgid ""
 "Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
 "<a href=\"<page translation>\">translation guidelines</a> if you want to "
@@ -214,17 +217,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
 msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:104
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:107
 msgid ""
 "You may find some of these projects to be good <a href=\"<page gsoc>"
 "\">Google Summer of Code 2010</a> ideas. We have labelled each idea with how "
@@ -239,7 +242,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:122
 msgid ""
 "<b>Tor Browser Bundle for Linux/Mac OS X</b> <br /> Priority: <i>High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -264,7 +267,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:155
 msgid ""
 "<b>Help track the overall Tor Network status</b> <br /> Priority: <i>Medium "
 "to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -287,7 +290,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:185
 msgid ""
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -315,7 +318,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:220
 msgid ""
 "<b>Tuneup Tor!</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium to High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -336,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:251
 msgid ""
 "<b>Improving Polipo on Windows</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -353,7 +356,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:277
 msgid ""
 "<b>Tor Controller Status Event Interface</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> "
@@ -386,7 +389,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:320
 msgid ""
 "<b>Improve our unit testing process</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -405,7 +408,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:341
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:347
 msgid ""
 "<b>Help with independent Tor client implementations</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium</i> <br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium "
@@ -424,7 +427,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:373
 msgid ""
 "<b>New Torbutton Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: "
@@ -448,7 +451,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:401
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:407
 msgid ""
 "<b>New Thandy Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br /> Likely "
@@ -467,7 +470,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:428
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:434
 msgid ""
 "<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br /> Priority: <i>Medium</"
 "i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /"
@@ -488,7 +491,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:458
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:464
 msgid ""
 "<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br /> Priority: "
 "<i>Low to Medium</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -512,7 +515,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:492
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:498
 msgid ""
 "<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br /> Priority: <i>Low</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -524,7 +527,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:516
 msgid ""
 "<b>Intermediate Level Network Device Driver</b> <br /> Priority: <i>Low</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> "
@@ -538,7 +541,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:530
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:536
 msgid ""
 "<b>Improve Tor Weather</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> Likely "
@@ -561,7 +564,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:566
 msgid ""
 "<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a "
 "href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -570,7 +573,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:576
 msgid ""
 "<b>Better Debian/Ubuntu Packaging for Tor+Vidalia</b> <br /> Vidalia "
 "currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the default Tor "
@@ -608,7 +611,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:620
 msgid ""
 "<b>Tor/Polipo/Vidalia Auto-Update Framework</b> <br /> We're in need of a "
 "good authenticated-update framework.  Vidalia already has the ability to "
@@ -637,7 +640,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:648
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:654
 msgid ""
 "<b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for builds</b> <br /"
 "> It would be useful to have automated build processes for Windows and "
@@ -664,7 +667,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:682
 msgid ""
 "<b>Usability testing of Tor</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br /> Likely "
@@ -675,19 +678,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:693
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:699
 msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:694
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:700
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
 "ideas</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:696
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:702
 msgid ""
 "Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
 "<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -702,7 +705,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
 msgid ""
 "We need to actually start building our <a href=\"<page "
 "documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This involves "
@@ -712,7 +715,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:721
 msgid ""
 "We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
 "confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -726,7 +729,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:725
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:731
 msgid ""
 "Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
 "OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy.  We're "
@@ -735,7 +738,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:734
 msgid ""
 "Perform a security analysis of Tor with <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>. Determine if there are good fuzzing "
@@ -744,7 +747,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:739
 msgid ""
 "Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
 "simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -758,7 +761,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:744
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:750
 msgid ""
 "We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
 "exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -766,7 +769,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:748
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:754
 msgid ""
 "We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
 "Works\" pictures on the <a href=\"<page overview>\">overview page</a> from "
@@ -777,24 +780,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:755
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
 msgid ""
 "How can we make the <a href=\"http://anonymityanywhere.com/incognito/"
 "\">Incognito LiveCD</a> easier to maintain, improve, and document?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:766
 msgid "<a id=\"Research\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:767
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:763
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:769
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -810,7 +813,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:775
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:781
 msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
@@ -824,7 +827,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:785
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:791
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -844,7 +847,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:806
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -863,7 +866,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:815
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:821
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -878,7 +881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:831
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -890,7 +893,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:838
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -907,7 +910,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:850
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -918,7 +921,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:851
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:857
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
@@ -934,7 +937,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:868
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -945,7 +948,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:869
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:875
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -953,7 +956,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:878
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -973,7 +976,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:889
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:895
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -990,7 +993,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:902
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:908
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -998,7 +1001,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:916
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Added: translation/trunk/projects/website/sv/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/sv/docs/3-low.debian-vidalia.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/sv/docs/3-low.debian-vidalia.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:11
+msgid "<a id=\"debian\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia on Ubuntu or Debian</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14 /tmp/OiWnXlCCRj.xml:77
+msgid "<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:17
+msgid ""
+"<b>Do not use the packages in Ubuntu's universe.</b> They are unmaintained "
+"and out of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:23
+msgid ""
+"You'll need to set up our package repository before you can fetch Vidalia. "
+"First, you need to figure out the name of your distribution. If you're using "
+"Ubuntu 9.10, it's \"karmic\", while 9.04 is \"jaunty\", 8.10 is \"intrepid"
+"\", and 8.04 is \"hardy\". If you're using Debian Etch, it's \"etch\", and "
+"Debian Lenny is \"lenny\". Then add this line to your <tt>/etc/apt/sources."
+"list</tt> file:<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:31
+#, no-wrap
+msgid "deb     http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:33
+msgid ""
+"where you substitute the above word (etch, lenny, sid, karmic, jaunty, "
+"intrepid, hardy) in place of &lt;DISTRIBUTION&gt;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:38
+msgid "Then add the gpg key used to sign the packages by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:43
+msgid "Now refresh your sources and install Vidalia by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get update\n"
+"apt-get install vidalia \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:51 /tmp/OiWnXlCCRj.xml:68
+#: /tmp/OiWnXlCCRj.xml:106
+msgid ""
+"Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:57
+msgid ""
+"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
+"independent servers in a DNS round robin configuration.  If you for some "
+"reason cannot access it you might try to use the name of one of its part "
+"instead.  Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
+"netcologne.de</code> or <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:65
+#: /tmp/OiWnXlCCRj.xml:111
+msgid "<hr />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:73
+msgid "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:76
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:80
+msgid ""
+"If you want to build your own debs from source you must first add an "
+"appropriate <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:83
+#, no-wrap
+msgid "deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:85
+msgid ""
+"You also need to install the necessary packages to build your own debs and "
+"the packages needed to build Vidalia:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
+"apt-get build-dep vidalia\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:91
+msgid "Then you can build Vidalia in ~/debian-packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
+"apt-get source vidalia\n"
+"cd vidalia-*\n"
+"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
+"cd ..\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:99
+msgid "Now you can install the new package:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:101
+#, no-wrap
+msgid "sudo dpkg -i vidalia_*.deb\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:113
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/sv/torbrowser/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/sv/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/sv/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 18:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -52,9 +52,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:33
 msgid ""
 "Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
-"Bundle.  You can watch the video at: <a href=\"http://tinyvid.tv/show/"
-"b0e2hzylie8r\">Tor Browser Bundle Tutorial</a>.  Know of a better video or "
-"one translated into your language? Let us know!"
+"Bundle.  If you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www."
+"youtube.com/freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a>.  Know of a "
+"better video or one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/sv/vidalia/4-optional.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/sv/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/sv/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -65,89 +65,56 @@
 #: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:41
 msgid ""
 "The most recent stable release is: <a href=\"https://trac.vidalia-project."
-"net/milestone/Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
+"net/milestone/Vidalia%200.2.7\">0.2.7</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:47
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.msi.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:51
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</a> "
-"(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
+"\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:55
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:59
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for Debian/Ubuntu/"
+"Knoppix Repositories</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:75
-msgid "Development Releases"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:76
-msgid ""
-"The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
-"project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:62
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.msi.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:86
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:90
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:94
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.tar.gz.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:68
 msgid "<a id=\"Support\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:69
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:72
 msgid ""
 "Please open a <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/report/1\">ticket</"
 "a> on our bug tracker for any <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/"
@@ -157,7 +124,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
 msgid ""
 "We also have a <a href=\"http://lists.vidalia-project.net/cgi-bin/mailman/"
 "listinfo/vidalia-users\">vidalia-users</a> mailing list for support-related "

Modified: translation/trunk/projects/website/tr/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/tr/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/tr/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/5jRJaq_e3u.xml:76
-#: /tmp/5jRJaq_e3u.xml:99 /tmp/5jRJaq_e3u.xml:122 /tmp/5jRJaq_e3u.xml:146
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/tYfjBVqv4U.xml:75
+#: /tmp/tYfjBVqv4U.xml:98 /tmp/tYfjBVqv4U.xml:121 /tmp/tYfjBVqv4U.xml:145
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
@@ -84,14 +84,14 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
 msgid ""
-"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  You "
-"can view the video at <a href=\"http://tinyvid.tv/show/3uiwckrlqynqv"
-"\">TinyVid: Using Bridge Relays to Access Tor</a>.  Know of a better video, "
-"or one translated into your language? Let us know!"
+"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  If "
+"you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www.youtube.com/"
+"freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a> Know of a better video, or "
+"one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:66
 msgid ""
 "At the moment, you can get a bridge by visiting <a href=\"https://bridges."
 "torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> with your web browser. "
@@ -101,22 +101,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:73
 msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:78
 msgid "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<samp>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:87
 msgid ""
 "Understanding the components of a bridge line isn't strictly required but "
 "may prove useful. You can skip this section if you'd like.<br /> The first "
@@ -135,19 +135,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:95
 msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
 "Vidalia</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:101
 msgid ""
 "To use the example bridge address above, go to Vidalia's Network settings "
 "page, and click \"My ISP blocks connections to the Tor network\".  Add each "
@@ -157,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:108
 msgid ""
 "<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
 "Network settings page\" /> <br /><br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:113
 msgid ""
 "You'll want to add as many bridge addresses as you know about, since "
 "additional bridges will increase reliability. One bridge should be enough to "
@@ -173,18 +173,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:119
 msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:121
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:124
 msgid ""
 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to "
 "bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body "
@@ -195,7 +195,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:132
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Here are your bridge relays:\n"
@@ -207,24 +207,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
 msgid ""
 "Once you've received the email with bridge information, you can continue the "
 "Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:143
 msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
 msgid ""
 "If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
 "relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
@@ -232,14 +232,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:152
 msgid ""
 "manually <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
 "TorFAQ#torrc\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:155
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -251,7 +251,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:161
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br /> <img src="
 "\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
@@ -259,7 +259,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:167
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
@@ -268,14 +268,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:174
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:179
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -288,7 +288,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:190
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt"

Modified: translation/trunk/projects/website/tr/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/tr/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/tr/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-06 15:50-0700\n"
 "Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -138,6 +138,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:83
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:89
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -145,28 +155,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:84
-msgid "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
 msgid ""
-"10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
-"the updates and changes."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:86
-msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
 "Release</a> for more information."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:91
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -174,7 +171,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "
@@ -191,7 +188,7 @@
 "\"<page donate>\">Lütfen bağış yapın.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:103
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<a href=\"<page news>\">More news</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page press/"

Modified: translation/trunk/projects/website/tr/3-low.news.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/tr/3-low.news.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/tr/3-low.news.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -29,6 +29,16 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/news.wml:16
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:22
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -36,7 +46,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
 msgid ""
 "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
 "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
@@ -44,7 +54,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
 msgid ""
 "28 July 2009: Tor 0.2.1.19 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -52,7 +62,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
 msgid ""
 "25 June 2009: Tor 0.2.0.35 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -60,7 +70,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:29
 msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
@@ -68,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
 msgid ""
 "09 February 2009: Tor 0.2.0.34 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html"
@@ -77,7 +87,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
 msgid ""
 "21 January 2009: Tor 0.2.0.33 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -85,7 +95,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -93,7 +103,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
 msgid ""
 "05 December 2008: Tor 0.2.0.32 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html"
@@ -101,7 +111,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:42
 msgid ""
 "08 September 2008: Tor 0.2.0.31 released as stable. Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html"
@@ -109,7 +119,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:45
 msgid ""
 "25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">announcement</a> or "
@@ -118,7 +128,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:50
 msgid ""
 "25 May 2008: Tor receives two awards from the <a href=\"http://nlnet.nl/"
 "\">NLnet Foundation</a>.  The first is to improve the performance of hidden "
@@ -128,7 +138,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:57
 msgid ""
 "13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
 "html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> replaces several V3 directory authority keys "
@@ -147,14 +157,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:70
 msgid ""
 "Mar 2008: <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-"
 "summer-code-2008!\">Tor Project is in Google Summer of Code 2008!</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
 msgid ""
 "Feb 2008: The <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">Board of "
 "Directors</a> welcomes <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-"
@@ -163,14 +173,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:80
 msgid ""
 "Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"https://blog.torproject.org"
 "\">official Tor blog</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:83
 msgid ""
 "Jan 2008: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.19</a> (the latest stable "
 "release) fixes a huge memory leak on exit relays, makes the default exit "
@@ -181,7 +191,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:91
 msgid ""
 "Oct 2007: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.18</a> (the new stable "
 "release) fixes many problems including crash bugs, problems with hidden "
@@ -195,7 +205,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:101
 msgid ""
 "Oct 2007: As many of you know, The Tor Project became an <a href=\"<page "
 "people>\">independent and official nonprofit</a> this past February. We did "
@@ -209,7 +219,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:113
 msgid ""
 "Sep 2007: If you have received email claiming to be Tor, it wasn't from us. "
 "The <a href=\"<page download>\">official Tor bundles</a> can be <a href="
@@ -217,7 +227,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
 msgid ""
 "Aug 2007: <strong>Please update your Tor software!</strong> The latest "
 "versions (stable: 0.1.2.17; development: 0.2.0.6-alpha)  patch a significant "
@@ -227,7 +237,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:123
 msgid ""
 "Feb 2007: The Tor Project and UColo/Boulder <a href=\"http://blogs.law."
 "harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/\">respond</a> to "
@@ -236,7 +246,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:128
 msgid ""
 "Jan 2007: The Tor network has grown to hundreds of thousands of users. The "
 "developers can't do all the new features, bug fixes, and documentation. <a "
@@ -244,7 +254,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:132
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "

Modified: translation/trunk/projects/website/tr/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/tr/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/tr/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -150,36 +150,39 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:69
 msgid ""
-"Create a video about your positive uses of Tor.  Some have already started "
-"on <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."
+"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
+"it.  Some have already started on <a href=\"http://media.torproject.org/"
+"video/\">Tor's Media server</a>, <a href=\"http://www.howcast.com/"
+"videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a>, and <a href="
+"\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:75
 msgid ""
 "Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
 "Freedom!\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
 msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:80
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
 msgid ""
 "Please help Matt Edman with the documentation and how-tos for his Tor "
 "controller, <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:85
 msgid ""
 "Evaluate and document <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/"
 "TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured "
@@ -187,7 +190,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:88
 msgid ""
 "We need better documentation for dynamically intercepting connections and "
 "sending them through Tor. tsocks (Linux), dsocks (BSD), and freecap "
@@ -196,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:92
 msgid ""
 "We have a huge list of <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially useful programs that interface "
@@ -205,7 +208,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
 msgid ""
 "Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
 "<a href=\"<page translation>\">translation guidelines</a> if you want to "
@@ -214,17 +217,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
 msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:104
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:107
 msgid ""
 "You may find some of these projects to be good <a href=\"<page gsoc>"
 "\">Google Summer of Code 2010</a> ideas. We have labelled each idea with how "
@@ -239,7 +242,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:122
 msgid ""
 "<b>Tor Browser Bundle for Linux/Mac OS X</b> <br /> Priority: <i>High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -264,7 +267,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:155
 msgid ""
 "<b>Help track the overall Tor Network status</b> <br /> Priority: <i>Medium "
 "to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -287,7 +290,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:185
 msgid ""
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -315,7 +318,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:220
 msgid ""
 "<b>Tuneup Tor!</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium to High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -336,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:251
 msgid ""
 "<b>Improving Polipo on Windows</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -353,7 +356,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:277
 msgid ""
 "<b>Tor Controller Status Event Interface</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> "
@@ -386,7 +389,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:320
 msgid ""
 "<b>Improve our unit testing process</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -405,7 +408,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:341
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:347
 msgid ""
 "<b>Help with independent Tor client implementations</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium</i> <br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium "
@@ -424,7 +427,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:373
 msgid ""
 "<b>New Torbutton Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: "
@@ -448,7 +451,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:401
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:407
 msgid ""
 "<b>New Thandy Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br /> Likely "
@@ -467,7 +470,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:428
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:434
 msgid ""
 "<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br /> Priority: <i>Medium</"
 "i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /"
@@ -488,7 +491,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:458
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:464
 msgid ""
 "<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br /> Priority: "
 "<i>Low to Medium</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -512,7 +515,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:492
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:498
 msgid ""
 "<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br /> Priority: <i>Low</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -524,7 +527,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:516
 msgid ""
 "<b>Intermediate Level Network Device Driver</b> <br /> Priority: <i>Low</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> "
@@ -538,7 +541,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:530
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:536
 msgid ""
 "<b>Improve Tor Weather</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> Likely "
@@ -561,7 +564,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:566
 msgid ""
 "<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a "
 "href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -570,7 +573,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:576
 msgid ""
 "<b>Better Debian/Ubuntu Packaging for Tor+Vidalia</b> <br /> Vidalia "
 "currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the default Tor "
@@ -608,7 +611,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:620
 msgid ""
 "<b>Tor/Polipo/Vidalia Auto-Update Framework</b> <br /> We're in need of a "
 "good authenticated-update framework.  Vidalia already has the ability to "
@@ -637,7 +640,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:648
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:654
 msgid ""
 "<b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for builds</b> <br /"
 "> It would be useful to have automated build processes for Windows and "
@@ -664,7 +667,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:682
 msgid ""
 "<b>Usability testing of Tor</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br /> Likely "
@@ -675,19 +678,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:693
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:699
 msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:694
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:700
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
 "ideas</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:696
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:702
 msgid ""
 "Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
 "<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -702,7 +705,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
 msgid ""
 "We need to actually start building our <a href=\"<page "
 "documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This involves "
@@ -712,7 +715,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:721
 msgid ""
 "We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
 "confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -726,7 +729,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:725
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:731
 msgid ""
 "Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
 "OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy.  We're "
@@ -735,7 +738,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:734
 msgid ""
 "Perform a security analysis of Tor with <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>. Determine if there are good fuzzing "
@@ -744,7 +747,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:739
 msgid ""
 "Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
 "simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -758,7 +761,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:744
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:750
 msgid ""
 "We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
 "exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -766,7 +769,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:748
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:754
 msgid ""
 "We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
 "Works\" pictures on the <a href=\"<page overview>\">overview page</a> from "
@@ -777,24 +780,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:755
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
 msgid ""
 "How can we make the <a href=\"http://anonymityanywhere.com/incognito/"
 "\">Incognito LiveCD</a> easier to maintain, improve, and document?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:766
 msgid "<a id=\"Research\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:767
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:763
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:769
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -810,7 +813,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:775
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:781
 msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
@@ -824,7 +827,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:785
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:791
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -844,7 +847,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:806
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -863,7 +866,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:815
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:821
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -878,7 +881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:831
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -890,7 +893,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:838
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -907,7 +910,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:850
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -918,7 +921,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:851
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:857
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
@@ -934,7 +937,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:868
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -945,7 +948,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:869
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:875
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -953,7 +956,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:878
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -973,7 +976,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:889
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:895
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -990,7 +993,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:902
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:908
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -998,7 +1001,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:916
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Added: translation/trunk/projects/website/tr/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/tr/docs/3-low.debian-vidalia.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/tr/docs/3-low.debian-vidalia.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:11
+msgid "<a id=\"debian\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia on Ubuntu or Debian</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14 /tmp/A1IZXK4Elu.xml:77
+msgid "<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:17
+msgid ""
+"<b>Do not use the packages in Ubuntu's universe.</b> They are unmaintained "
+"and out of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:23
+msgid ""
+"You'll need to set up our package repository before you can fetch Vidalia. "
+"First, you need to figure out the name of your distribution. If you're using "
+"Ubuntu 9.10, it's \"karmic\", while 9.04 is \"jaunty\", 8.10 is \"intrepid"
+"\", and 8.04 is \"hardy\". If you're using Debian Etch, it's \"etch\", and "
+"Debian Lenny is \"lenny\". Then add this line to your <tt>/etc/apt/sources."
+"list</tt> file:<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:31
+#, no-wrap
+msgid "deb     http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:33
+msgid ""
+"where you substitute the above word (etch, lenny, sid, karmic, jaunty, "
+"intrepid, hardy) in place of &lt;DISTRIBUTION&gt;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:38
+msgid "Then add the gpg key used to sign the packages by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:43
+msgid "Now refresh your sources and install Vidalia by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get update\n"
+"apt-get install vidalia \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:51 /tmp/A1IZXK4Elu.xml:68
+#: /tmp/A1IZXK4Elu.xml:106
+msgid ""
+"Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:57
+msgid ""
+"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
+"independent servers in a DNS round robin configuration.  If you for some "
+"reason cannot access it you might try to use the name of one of its part "
+"instead.  Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
+"netcologne.de</code> or <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:65
+#: /tmp/A1IZXK4Elu.xml:111
+msgid "<hr />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:73
+msgid "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:76
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:80
+msgid ""
+"If you want to build your own debs from source you must first add an "
+"appropriate <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:83
+#, no-wrap
+msgid "deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:85
+msgid ""
+"You also need to install the necessary packages to build your own debs and "
+"the packages needed to build Vidalia:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
+"apt-get build-dep vidalia\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:91
+msgid "Then you can build Vidalia in ~/debian-packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
+"apt-get source vidalia\n"
+"cd vidalia-*\n"
+"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
+"cd ..\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:99
+msgid "Now you can install the new package:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:101
+#, no-wrap
+msgid "sudo dpkg -i vidalia_*.deb\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:113
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/tr/torbrowser/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/tr/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/tr/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -52,9 +52,9 @@
 #: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:33
 msgid ""
 "Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
-"Bundle.  You can watch the video at: <a href=\"http://tinyvid.tv/show/"
-"b0e2hzylie8r\">Tor Browser Bundle Tutorial</a>.  Know of a better video or "
-"one translated into your language? Let us know!"
+"Bundle.  If you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www."
+"youtube.com/freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a>.  Know of a "
+"better video or one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>

Modified: translation/trunk/projects/website/tr/vidalia/4-optional.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/tr/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/tr/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -65,89 +65,56 @@
 #: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:41
 msgid ""
 "The most recent stable release is: <a href=\"https://trac.vidalia-project."
-"net/milestone/Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
+"net/milestone/Vidalia%200.2.7\">0.2.7</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:47
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.msi.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:51
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</a> "
-"(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
+"\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:55
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:59
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for Debian/Ubuntu/"
+"Knoppix Repositories</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:75
-msgid "Development Releases"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:76
-msgid ""
-"The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
-"project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:62
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.msi.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.tar.gz.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:86
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:90
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:94
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.tar.gz.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:68
 msgid "<a id=\"Support\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:69
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:72
 msgid ""
 "Please open a <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/report/1\">ticket</"
 "a> on our bug tracker for any <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/"
@@ -157,7 +124,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
 msgid ""
 "We also have a <a href=\"http://lists.vidalia-project.net/cgi-bin/mailman/"
 "listinfo/vidalia-users\">vidalia-users</a> mailing list for support-related "

Modified: translation/trunk/projects/website/zh_CN/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/zh_CN/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/zh_CN/1-high.bridges.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-31 16:45-0700\n"
 "Last-Translator: yfdyh000 <yfdyh000 at Gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#BridgeIntroduction\">Tor:网桥</a>"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/KsbRaRBOCw.xml:76
-#: /tmp/KsbRaRBOCw.xml:99 /tmp/KsbRaRBOCw.xml:122 /tmp/KsbRaRBOCw.xml:146
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/6F94W_XChm.xml:75
+#: /tmp/6F94W_XChm.xml:98 /tmp/6F94W_XChm.xml:121 /tmp/6F94W_XChm.xml:145
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -103,18 +103,19 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  You "
-"can view the video at <a href=\"http://tinyvid.tv/show/3uiwckrlqynqv"
-"\">TinyVid: Using Bridge Relays to Access Tor</a>.  Know of a better video, "
-"or one translated into your language? Let us know!"
+"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges.  If "
+"you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www.youtube.com/"
+"freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a> Know of a better video, or "
+"one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 "自由之家制作了一个视频演示如何获得和使用 Tor 网桥。观看视频:<ahref=\"http://"
 "tinyvid.tv/show/3uiwckrlqynqv\">使用网桥中继来进入 Tor</a> 。知道更好的或者用"
 "中文讲解的视频吗?请告诉我们!"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:66
 msgid ""
 "At the moment, you can get a bridge by visiting <a href=\"https://bridges."
 "torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> with your web browser. "
@@ -128,22 +129,22 @@
 "a> 。"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:73
 msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
 msgstr "<a id=\"Understanding\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">理解网桥</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:78
 msgid "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
 msgstr "例如,您得到一个网桥地址如下:"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<samp>\n"
@@ -155,7 +156,7 @@
 "</samp>\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:87
 msgid ""
 "Understanding the components of a bridge line isn't strictly required but "
 "may prove useful. You can skip this section if you'd like.<br /> The first "
@@ -169,12 +170,12 @@
 "<tt>'4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413'</tt><br />"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:95
 msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 msgstr "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
 "Vidalia</a>"
@@ -182,7 +183,7 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">在 Vidalia 和 Tor 中使用网桥</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:101
 msgid ""
 "To use the example bridge address above, go to Vidalia's Network settings "
 "page, and click \"My ISP blocks connections to the Tor network\".  Add each "
@@ -196,7 +197,7 @@
 "Bridge\"(添加一个网桥)框中,点击 \"+\"。添加网桥如下图所示:"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:108
 msgid ""
 "<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
 "Network settings page\" /> <br /><br />"
@@ -205,7 +206,7 @@
 "设置界面\" /><br /><br />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:113
 msgid ""
 "You'll want to add as many bridge addresses as you know about, since "
 "additional bridges will increase reliability. One bridge should be enough to "
@@ -217,18 +218,18 @@
 "您将从 Tor 网络断开。"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:119
 msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 msgstr "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:121
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">查找 Tor 网桥的其它方法</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:124
 msgid ""
 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to "
 "bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body "
@@ -243,7 +244,7 @@
 "包含如下信息:"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:132
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Here are your bridge relays:\n"
@@ -261,7 +262,7 @@
 "\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
 msgid ""
 "Once you've received the email with bridge information, you can continue the "
 "Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
@@ -270,18 +271,18 @@
 "骤 <a href=\"#UsingBridges\">配置方法</a>。"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:143
 msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 msgstr "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
 msgstr ""
 "<h2><a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">建立一个 Tor 网桥</a></h2>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
 msgid ""
 "If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
 "relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
@@ -291,7 +292,7 @@
 "Tor中继</a>,您可以运行一个网桥中继。您可以用以下任何一种方式配置:"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:152
 msgid ""
 "manually <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
 "TorFAQ#torrc\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
@@ -300,7 +301,7 @@
 "\">编辑您的 torrc 文件</a> 只需要修改以下四行:<br />"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:155
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>\n"
@@ -318,7 +319,7 @@
 "</code>"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:161
 msgid ""
 "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br /> <img src="
 "\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
@@ -328,7 +329,7 @@
 "\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia 的共享设置页\" />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:167
 msgid ""
 "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
 "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
@@ -341,7 +342,7 @@
 "TorFAQ#ServerForFirewalledClients\">复杂的端口转发</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:174
 msgid ""
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
@@ -349,7 +350,7 @@
 "当您的服务器被配置成为网桥后,它将<b>不再</b>出现在 Tor 公共网络列表中。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:179
 msgid ""
 "Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
 "authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -367,7 +368,7 @@
 "文件或<tt>/var/lib/tor/fingerprint</tt> 文件中找到)。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:190
 msgid ""
 "If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
 "standpoint, please read the <a href=\"<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt"
@@ -375,5 +376,6 @@
 "unpublished bridge or other non-standard uses, please do read the "
 "specification."
 msgstr ""
-"如果您需要从技术角度了解更多有关网桥的设计,请参考 <a href=\"<gitblob>doc/spec/bridges-"
-"spec.txt\">Tor网桥规格说明</a>。如果您对运行私人网桥或其它特殊应用感兴趣,也请您务必阅读该说明。"
+"如果您需要从技术角度了解更多有关网桥的设计,请参考 <a href=\"<gitblob>doc/"
+"spec/bridges-spec.txt\">Tor网桥规格说明</a>。如果您对运行私人网桥或其它特殊应"
+"用感兴趣,也请您务必阅读该说明。"

Modified: translation/trunk/projects/website/zh_CN/1-high.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/zh_CN/1-high.download.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/zh_CN/1-high.download.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-31 16:44-0700\n"
 "Last-Translator: yfdyh000 <yfdyh000 at Gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -38,22 +38,22 @@
 "在的隐患和局限。"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:25 /tmp/kXSKRi0viA.xml:307
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:25 /tmp/0jcC6iTA7S.xml:307
 msgid "Operating System"
 msgstr "操作系统"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:26 /tmp/kXSKRi0viA.xml:308
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:26 /tmp/0jcC6iTA7S.xml:308
 msgid "Download Stable"
 msgstr "稳定版"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:27 /tmp/kXSKRi0viA.xml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:27 /tmp/0jcC6iTA7S.xml:309
 msgid "Download Unstable"
 msgstr "测试版"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:28 /tmp/kXSKRi0viA.xml:310
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:28 /tmp/0jcC6iTA7S.xml:310
 msgid "Installation and Configuration"
 msgstr "安装及配置"
 
@@ -85,7 +85,7 @@
 "(<a href=\"<package-win32-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:46 /tmp/kXSKRi0viA.xml:327
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:46 /tmp/0jcC6iTA7S.xml:327
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Windows</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Windows</a>"
 
@@ -171,8 +171,8 @@
 "href=\"<package-osx-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:97 /tmp/kXSKRi0viA.xml:115
-#: /tmp/kXSKRi0viA.xml:344 /tmp/kXSKRi0viA.xml:361
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:97 /tmp/0jcC6iTA7S.xml:115
+#: /tmp/0jcC6iTA7S.xml:344 /tmp/0jcC6iTA7S.xml:361
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Mac OS X</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Mac OS X</a>"
 
@@ -213,12 +213,12 @@
 "<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:125 /tmp/kXSKRi0viA.xml:371
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:125 /tmp/0jcC6iTA7S.xml:371
 msgid "<a href=\"<page download-unix>\">Linux/Unix download page</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download-unix>\">Linux/Unix 下载页面</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:128 /tmp/kXSKRi0viA.xml:374
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:128 /tmp/0jcC6iTA7S.xml:374
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
 
@@ -264,10 +264,10 @@
 "\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a>, which are "
 "supporting applications distributed under the GNU GPL."
 msgstr ""
-"Tor 是 <a href=\"http://www.fsf.org/\">自由软件</a> 根据 <a "
-"href=\"<gitblob>LICENSE\">3-clause BSD 许可证</a> 发布。Tor 套件还包括遵循 GNU GPL 发布的 <a "
-"href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> 和 <a "
-"href=\"http://www.privoxy.org/\">Privoxy</a>。"
+"Tor 是 <a href=\"http://www.fsf.org/\">自由软件</a> 根据 <a href="
+"\"<gitblob>LICENSE\">3-clause BSD 许可证</a> 发布。Tor 套件还包括遵循 GNU "
+"GPL 发布的 <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> 和 <a href=\"http://"
+"www.privoxy.org/\">Privoxy</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:159
@@ -480,9 +480,9 @@
 "stable and development versions, see the <a href=\"<gitblob>ChangeLog"
 "\">ChangeLog</a>."
 msgstr ""
-"若需要每一个 Tor 稳定版本的更改列表,请阅读 <a "
-"href=\"<gitblob>ReleaseNotes\">发布记录</a>。稳定版本和开发版本的所有变化,请阅读 <a "
-"href=\"<gitblob>ChangeLog\">更新日志</a>。"
+"若需要每一个 Tor 稳定版本的更改列表,请阅读 <a href=\"<gitblob>ReleaseNotes"
+"\">发布记录</a>。稳定版本和开发版本的所有变化,请阅读 <a href="
+"\"<gitblob>ChangeLog\">更新日志</a>。"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:297

Modified: translation/trunk/projects/website/zh_CN/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/zh_CN/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/zh_CN/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-31 16:19-0700\n"
 "Last-Translator: yfdyh000 <yfdyh000 at Gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -56,7 +56,8 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:28
 msgid ""
 "Help us reach <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">5,000 relays</a> in 2010!"
-msgstr "在 2010 帮助我们实现 <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">5,000 中继</a>!"
+msgstr ""
+"在 2010 帮助我们实现 <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">5,000 中继</a>!"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:29
@@ -161,35 +162,33 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:83
+#, fuzzy
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+"2009 年 12 月 21 日:稳定版 Tor 0.2.1.21 发布。修复在 OpenSSL 和帮助出口中继"
+"的问题。阅读 <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2009/"
+"msg00000.html\">公告</a> 了解全部修复问题的列表。"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:89
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
 "fixes."
 msgstr ""
-"2009 年 12 月 21 日:稳定版 Tor 0.2.1.21 发布。修复在 OpenSSL 和帮助出口中继的问题。阅读 <a "
-"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">公告</a> "
-"了解全部修复问题的列表。"
+"2009 年 12 月 21 日:稳定版 Tor 0.2.1.21 发布。修复在 OpenSSL 和帮助出口中继"
+"的问题。阅读 <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2009/"
+"msg00000.html\">公告</a> 了解全部修复问题的列表。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:84
-msgid "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
-msgstr ""
-"2009 年 12 月 7 日:<a href=\"<page open-positions>\">Tor 正在招聘!</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
 msgid ""
-"10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
-"the updates and changes."
-msgstr ""
-"2009 年 10 月 10 日:稳定版 Tor 0.2.1.20 发布。更新和变化请阅读 <a href="
-"\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">公告</a>。"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:86
-msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
 "Release</a> for more information."
@@ -199,7 +198,7 @@
 "a>。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:91
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -209,7 +208,7 @@
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">新闻稿</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:94
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "
@@ -224,7 +223,7 @@
 "还将影响我们研究与开发的走向。<a href=\"<page donate>\">请捐助</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:103
 msgid ""
 "<a href=\"<page news>\">More news</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page press/"
 "index>\">Press Releases</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor in "
@@ -233,5 +232,18 @@
 "<a href=\"<page news>\">更多新闻</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page press/index>"
 "\">新闻稿</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"<page tormedia>\">Tor 相关报道</a>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "07 December 2009: <a href=\"<page open-positions>\">Tor is hiring!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "2009 年 12 月 7 日:<a href=\"<page open-positions>\">Tor 正在招聘!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
+#~ "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> "
+#~ "for the updates and changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "2009 年 10 月 10 日:稳定版 Tor 0.2.1.20 发布。更新和变化请阅读 <a href="
+#~ "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">公告</a>。"
+
 #~ msgid "<hr />"
 #~ msgstr "<hr />"

Modified: translation/trunk/projects/website/zh_CN/3-low.news.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/zh_CN/3-low.news.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/zh_CN/3-low.news.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-13 06:02-0700\n"
 "Last-Translator: Mini Dragon <projecteurs at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,6 +30,19 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/news.wml:16
 #, fuzzy
 msgid ""
+"19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable.  Fixes a critical privacy "
+"problem in bridge directory authorities.  This stable update also rotates "
+"two of the seven v3 directory authority keys and locations.  Read the <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
+"\">announcement</a> for the full list of fixes."
+msgstr ""
+"28 July 2009: Tor 0.2.1.19稳定版发布. 版本升级和修改请阅读<a href=\"http://"
+"archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">发行说明</a> ."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:22
+#, fuzzy
+msgid ""
 "21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with "
 "OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a href=\"http://archives.seul.org/"
 "or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
@@ -39,7 +52,7 @@
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">发行说明</a> ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
 msgid ""
 "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable.  Read the <a href="
 "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for "
@@ -49,7 +62,7 @@
 "\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">发行说明</a> ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
 msgid ""
 "28 July 2009: Tor 0.2.1.19 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -59,7 +72,7 @@
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">发行说明</a> ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
 msgid ""
 "25 June 2009: Tor 0.2.0.35 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -69,7 +82,7 @@
 "archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">发行说明</a> for ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:29
 msgid ""
 "12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign.  Read the <a "
 "href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
@@ -77,7 +90,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
 msgid ""
 "09 February 2009: Tor 0.2.0.34 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html"
@@ -86,7 +99,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
 msgid ""
 "21 January 2009: Tor 0.2.0.33 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
@@ -94,7 +107,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
 msgid ""
 "19 December 2008: Tor releases 3-year development roadmap.  Read the <a href="
 "\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
@@ -102,7 +115,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
 msgid ""
 "05 December 2008: Tor 0.2.0.32 released as stable.  Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html"
@@ -110,7 +123,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:42
 msgid ""
 "08 September 2008: Tor 0.2.0.31 released as stable. Read the <a href="
 "\"http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html"
@@ -118,7 +131,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:45
 msgid ""
 "25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable.  Read the <a href=\"http://"
 "archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">announcement</a> or "
@@ -127,7 +140,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:50
 msgid ""
 "25 May 2008: Tor receives two awards from the <a href=\"http://nlnet.nl/"
 "\">NLnet Foundation</a>.  The first is to improve the performance of hidden "
@@ -137,7 +150,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:57
 msgid ""
 "13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
 "html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> replaces several V3 directory authority keys "
@@ -156,14 +169,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:70
 msgid ""
 "Mar 2008: <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-"
 "summer-code-2008!\">Tor Project is in Google Summer of Code 2008!</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
 msgid ""
 "Feb 2008: The <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">Board of "
 "Directors</a> welcomes <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-"
@@ -172,14 +185,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:80
 msgid ""
 "Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"https://blog.torproject.org"
 "\">official Tor blog</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:83
 msgid ""
 "Jan 2008: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.19</a> (the latest stable "
 "release) fixes a huge memory leak on exit relays, makes the default exit "
@@ -190,7 +203,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:91
 msgid ""
 "Oct 2007: <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.18</a> (the new stable "
 "release) fixes many problems including crash bugs, problems with hidden "
@@ -204,7 +217,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:101
 msgid ""
 "Oct 2007: As many of you know, The Tor Project became an <a href=\"<page "
 "people>\">independent and official nonprofit</a> this past February. We did "
@@ -218,7 +231,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:113
 msgid ""
 "Sep 2007: If you have received email claiming to be Tor, it wasn't from us. "
 "The <a href=\"<page download>\">official Tor bundles</a> can be <a href="
@@ -226,7 +239,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
 msgid ""
 "Aug 2007: <strong>Please update your Tor software!</strong> The latest "
 "versions (stable: 0.1.2.17; development: 0.2.0.6-alpha)  patch a significant "
@@ -236,7 +249,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:123
 msgid ""
 "Feb 2007: The Tor Project and UColo/Boulder <a href=\"http://blogs.law."
 "harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/\">respond</a> to "
@@ -245,7 +258,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:128
 msgid ""
 "Jan 2007: The Tor network has grown to hundreds of thousands of users. The "
 "developers can't do all the new features, bug fixes, and documentation. <a "
@@ -253,7 +266,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:132
 msgid ""
 "<b>We are actively looking for new sponsors and funding.</b> If your "
 "organization has an interest in keeping the Tor network usable and fast, "

Modified: translation/trunk/projects/website/zh_CN/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/zh_CN/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/zh_CN/4-optional.volunteer.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -150,36 +150,39 @@
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:69
 msgid ""
-"Create a video about your positive uses of Tor.  Some have already started "
-"on <a href=\"http://tinyvid.tv\">TinyVid</a>."
+"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
+"it.  Some have already started on <a href=\"http://media.torproject.org/"
+"video/\">Tor's Media server</a>, <a href=\"http://www.howcast.com/"
+"videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a>, and <a href="
+"\"http://www.youtube.com/freedom4internet\">Youtube</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:75
 msgid ""
 "Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
 "Freedom!\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
 msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:80
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
 msgid ""
 "Please help Matt Edman with the documentation and how-tos for his Tor "
 "controller, <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:85
 msgid ""
 "Evaluate and document <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/"
 "TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured "
@@ -187,7 +190,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:88
 msgid ""
 "We need better documentation for dynamically intercepting connections and "
 "sending them through Tor. tsocks (Linux), dsocks (BSD), and freecap "
@@ -196,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:92
 msgid ""
 "We have a huge list of <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
 "TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially useful programs that interface "
@@ -205,7 +208,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
 msgid ""
 "Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
 "<a href=\"<page translation>\">translation guidelines</a> if you want to "
@@ -214,17 +217,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
 msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:104
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:107
 msgid ""
 "You may find some of these projects to be good <a href=\"<page gsoc>"
 "\">Google Summer of Code 2010</a> ideas. We have labelled each idea with how "
@@ -239,7 +242,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:122
 msgid ""
 "<b>Tor Browser Bundle for Linux/Mac OS X</b> <br /> Priority: <i>High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -264,7 +267,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:155
 msgid ""
 "<b>Help track the overall Tor Network status</b> <br /> Priority: <i>Medium "
 "to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -287,7 +290,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:185
 msgid ""
 "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -315,7 +318,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:214
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:220
 msgid ""
 "<b>Tuneup Tor!</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium to High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -336,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:251
 msgid ""
 "<b>Improving Polipo on Windows</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -353,7 +356,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:277
 msgid ""
 "<b>Tor Controller Status Event Interface</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> "
@@ -386,7 +389,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:320
 msgid ""
 "<b>Improve our unit testing process</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> "
@@ -405,7 +408,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:341
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:347
 msgid ""
 "<b>Help with independent Tor client implementations</b> <br /> Priority: "
 "<i>Medium</i> <br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>Medium "
@@ -424,7 +427,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:373
 msgid ""
 "<b>New Torbutton Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: "
@@ -448,7 +451,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:401
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:407
 msgid ""
 "<b>New Thandy Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br /> Likely "
@@ -467,7 +470,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:428
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:434
 msgid ""
 "<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br /> Priority: <i>Medium</"
 "i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /"
@@ -488,7 +491,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:458
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:464
 msgid ""
 "<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br /> Priority: "
 "<i>Low to Medium</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: "
@@ -512,7 +515,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:492
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:498
 msgid ""
 "<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br /> Priority: <i>Low</i> <br /"
 "> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely "
@@ -524,7 +527,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:516
 msgid ""
 "<b>Intermediate Level Network Device Driver</b> <br /> Priority: <i>Low</i> "
 "<br /> Effort Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> "
@@ -538,7 +541,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:530
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:536
 msgid ""
 "<b>Improve Tor Weather</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> Likely "
@@ -561,7 +564,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:560
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:566
 msgid ""
 "<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a "
 "href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -570,7 +573,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:576
 msgid ""
 "<b>Better Debian/Ubuntu Packaging for Tor+Vidalia</b> <br /> Vidalia "
 "currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the default Tor "
@@ -608,7 +611,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:614
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:620
 msgid ""
 "<b>Tor/Polipo/Vidalia Auto-Update Framework</b> <br /> We're in need of a "
 "good authenticated-update framework.  Vidalia already has the ability to "
@@ -637,7 +640,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:648
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:654
 msgid ""
 "<b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for builds</b> <br /"
 "> It would be useful to have automated build processes for Windows and "
@@ -664,7 +667,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:676
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:682
 msgid ""
 "<b>Usability testing of Tor</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
 "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br /> Likely "
@@ -675,19 +678,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:693
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:699
 msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:694
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:700
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
 "ideas</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:696
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:702
 msgid ""
 "Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
 "<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -702,7 +705,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
 msgid ""
 "We need to actually start building our <a href=\"<page "
 "documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This involves "
@@ -712,7 +715,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:715
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:721
 msgid ""
 "We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
 "confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -726,7 +729,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:725
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:731
 msgid ""
 "Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
 "OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy.  We're "
@@ -735,7 +738,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:728
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:734
 msgid ""
 "Perform a security analysis of Tor with <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>. Determine if there are good fuzzing "
@@ -744,7 +747,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:739
 msgid ""
 "Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
 "simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -758,7 +761,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:744
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:750
 msgid ""
 "We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
 "exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -766,7 +769,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:748
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:754
 msgid ""
 "We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
 "Works\" pictures on the <a href=\"<page overview>\">overview page</a> from "
@@ -777,24 +780,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:755
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
 msgid ""
 "How can we make the <a href=\"http://anonymityanywhere.com/incognito/"
 "\">Incognito LiveCD</a> easier to maintain, improve, and document?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:766
 msgid "<a id=\"Research\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:761
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:767
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:763
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:769
 msgid ""
 "The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
 "websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -810,7 +813,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:775
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:781
 msgid ""
 "The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice "
 "and at Bob, we can <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004"
@@ -824,7 +827,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:785
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:791
 msgid ""
 "A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
 "protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -844,7 +847,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:800
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:806
 msgid ""
 "Repeat Murdoch and Danezis's <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/"
 "projects/anon/#torta\">attack from Oakland 05</a> on the current Tor "
@@ -863,7 +866,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:815
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:821
 msgid ""
 "The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
 "path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as "
@@ -878,7 +881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:825
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:831
 msgid ""
 "Other research questions regarding geographic diversity consider the "
 "tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -890,7 +893,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:838
 msgid ""
 "Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable "
 "or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -907,7 +910,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:850
 msgid ""
 "A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once "
 "we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -918,7 +921,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:851
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:857
 msgid ""
 "Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking "
 "at Tor traffic on the wire from <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking."
@@ -934,7 +937,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:868
 msgid ""
 "Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
 "to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -945,7 +948,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:869
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:875
 msgid ""
 "It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
 "puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -953,7 +956,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:872
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:878
 msgid ""
 "Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
 "your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -973,7 +976,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:889
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:895
 msgid ""
 "Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
 "after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -990,7 +993,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:902
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:908
 msgid ""
 "How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
 "should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -998,7 +1001,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:916
 msgid ""
 "<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
 "these!"

Added: translation/trunk/projects/website/zh_CN/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/zh_CN/docs/3-low.debian-vidalia.po	                        (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/zh_CN/docs/3-low.debian-vidalia.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:11
+msgid "<a id=\"debian\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia on Ubuntu or Debian</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14 /tmp/FOrWiaZRRK.xml:77
+msgid "<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:17
+msgid ""
+"<b>Do not use the packages in Ubuntu's universe.</b> They are unmaintained "
+"and out of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:23
+msgid ""
+"You'll need to set up our package repository before you can fetch Vidalia. "
+"First, you need to figure out the name of your distribution. If you're using "
+"Ubuntu 9.10, it's \"karmic\", while 9.04 is \"jaunty\", 8.10 is \"intrepid"
+"\", and 8.04 is \"hardy\". If you're using Debian Etch, it's \"etch\", and "
+"Debian Lenny is \"lenny\". Then add this line to your <tt>/etc/apt/sources."
+"list</tt> file:<br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:31
+#, no-wrap
+msgid "deb     http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:33
+msgid ""
+"where you substitute the above word (etch, lenny, sid, karmic, jaunty, "
+"intrepid, hardy) in place of &lt;DISTRIBUTION&gt;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:38
+msgid "Then add the gpg key used to sign the packages by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:43
+msgid "Now refresh your sources and install Vidalia by running"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get update\n"
+"apt-get install vidalia \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:51 /tmp/FOrWiaZRRK.xml:68
+#: /tmp/FOrWiaZRRK.xml:106
+msgid ""
+"Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:57
+msgid ""
+"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
+"independent servers in a DNS round robin configuration.  If you for some "
+"reason cannot access it you might try to use the name of one of its part "
+"instead.  Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
+"netcologne.de</code> or <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:65
+#: /tmp/FOrWiaZRRK.xml:111
+msgid "<hr />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:73
+msgid "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:76
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:80
+msgid ""
+"If you want to build your own debs from source you must first add an "
+"appropriate <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:83
+#, no-wrap
+msgid "deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:85
+msgid ""
+"You also need to install the necessary packages to build your own debs and "
+"the packages needed to build Vidalia:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
+"apt-get build-dep vidalia\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:91
+msgid "Then you can build Vidalia in ~/debian-packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
+"apt-get source vidalia\n"
+"cd vidalia-*\n"
+"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
+"cd ..\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:99
+msgid "Now you can install the new package:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:101
+#, no-wrap
+msgid "sudo dpkg -i vidalia_*.deb\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:113
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""

Modified: translation/trunk/projects/website/zh_CN/torbrowser/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/zh_CN/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/zh_CN/torbrowser/1-high.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 23:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-30 03:21+0800\n"
 "Last-Translator: yfdyh000 <yfdyh000 at Gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -57,11 +57,12 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:33
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
-"Bundle.  You can watch the video at: <a href=\"http://tinyvid.tv/show/"
-"b0e2hzylie8r\">Tor Browser Bundle Tutorial</a>.  Know of a better video or "
-"one translated into your language? Let us know!"
+"Bundle.  If you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www."
+"youtube.com/freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a>.  Know of a "
+"better video or one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
 "自由之家制作了一个关于如何找到和使用 Tor 浏览器套件的视频。你可以在 <a href="
 "\"http://tinyvid.tv/show/b0e2hzylie8r\">Tor 浏览器套件教程</a> 观看视频。你知"

Modified: translation/trunk/projects/website/zh_CN/vidalia/4-optional.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/zh_CN/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:15:50 UTC (rev 21546)
+++ translation/trunk/projects/website/zh_CN/vidalia/4-optional.index.po	2010-02-01 09:31:15 UTC (rev 21547)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 11:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-20 09:23-0700\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -70,111 +70,73 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:41
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The most recent stable release is: <a href=\"https://trac.vidalia-project."
-"net/milestone/Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
+"net/milestone/Vidalia%200.2.7\">0.2.7</a>"
 msgstr ""
 "最新的稳定版本是:<a href=\"https://trac.vidalia-project.net/milestone/"
 "Vidalia%200.1.15\">0.1.15</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:47
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.msi.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows 安装文件</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.exe.asc\">签名文件</a>)"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:52
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</a> "
-"(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X 通用二进制程序</a> "
-"(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">签名文件</a>)"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:56
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X 仅限PPC架构</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">签名文件</a>)"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:70
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">源代码</a> (<a href=\"dist/vidalia-"
-"0.1.15.tar.gz.asc\">签名文件</a>)"
-
-#. type: Content of: <div><h4>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:75
-msgid "Development Releases"
-msgstr "开发版本"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:76
-msgid ""
-"The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
-"project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
-msgstr ""
-"最近开发版本是: <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/milestone/Vidalia"
-"%200.2.6\">0.2.6</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
-msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.msi.asc\">sig</a>)"
-msgstr ""
 "<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.msi\">Windows 安装文件</a> (<a href=\"dist/"
 "vidalia-0.2.6.msi.asc\">签名文件</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:51
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
-"\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href="
+"\"dist/vidalia-0.2.7-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 "<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-i386.dmg\">Mac OS X 仅限x86</a> (<a href=\"dist/"
 "vidalia-0.2.6-i386.dmg.asc\">签名文件</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:55
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 "<a href=\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg\">Mac OS X 仅限PPC架构</a> (<a href="
 "\"dist/vidalia-0.2.6-ppc.dmg.asc\">签名文件</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:59
 msgid ""
-"<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
-"vidalia-0.2.6.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for Debian/Ubuntu/"
+"Knoppix Repositories</a>"
 msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a href=\"dist/vidalia-0.2.7.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+"vidalia-0.2.7.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
 "<a href=\"dist/vidalia-0.2.6.tar.gz\">源代码</a> (<a href=\"dist/vidalia-"
 "0.2.6.tar.gz.asc\">签名文件</a>)"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:68
 msgid "<a id=\"Support\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:69
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support &amp; Development</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">支持和开发</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:72
 msgid ""
 "Please open a <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/report/1\">ticket</"
 "a> on our bug tracker for any <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/"
@@ -188,7 +150,7 @@
 "\"https://trac.vidalia-project.net/wiki/RequestingFeatures\">建议</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
 msgid ""
 "We also have a <a href=\"http://lists.vidalia-project.net/cgi-bin/mailman/"
 "listinfo/vidalia-users\">vidalia-users</a> mailing list for support-related "
@@ -196,3 +158,41 @@
 "\"https://trac.vidalia-project.net/search\">searching</a> our <a href="
 "\"https://trac.vidalia-project.net/wiki\">wiki</a>."
 msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"dist/"
+#~ "vidalia-0.1.15.exe.asc\">sig</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.exe\">Windows 安装文件</a> (<a href=\"dist/"
+#~ "vidalia-0.1.15.exe.asc\">签名文件</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X Universal Binary</"
+#~ "a> (<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">sig</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg\">Mac OS X 通用二进制程序</a> "
+#~ "(<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-universal.dmg.asc\">签名文件</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</a> (<a href="
+#~ "\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg\">Mac OS X 仅限PPC架构</a> (<a href="
+#~ "\"dist/vidalia-0.1.15-ppc.dmg.asc\">签名文件</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a href=\"dist/"
+#~ "vidalia-0.1.15.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"dist/vidalia-0.1.15.tar.gz\">源代码</a> (<a href=\"dist/vidalia-"
+#~ "0.1.15.tar.gz.asc\">签名文件</a>)"
+
+#~ msgid "Development Releases"
+#~ msgstr "开发版本"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most recent development release is: <a href=\"https://trac.vidalia-"
+#~ "project.net/milestone/Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "最近开发版本是: <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/milestone/"
+#~ "Vidalia%200.2.6\">0.2.6</a>"



More information about the tor-commits mailing list