[or-cvs] r21622: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user Infinity. 67 (translation/trunk/projects/website/nl)

Mr. Pootle pootle at torproject.org
Fri Feb 12 11:26:03 UTC 2010


Author: pootle
Date: 2010-02-12 11:26:03 +0000 (Fri, 12 Feb 2010)
New Revision: 21622

Modified:
   translation/trunk/projects/website/nl/1-high.download.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user Infinity. 67 of 67 messages translated (0 fuzzy).

Modified: translation/trunk/projects/website/nl/1-high.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/1-high.download.po	2010-02-12 11:12:34 UTC (rev 21621)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/1-high.download.po	2010-02-12 11:26:03 UTC (rev 21622)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-10 13:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 03:03-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-12 04:24-0700\n"
 "Last-Translator: CJ <libertarismeforum at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -409,6 +409,13 @@
 "information, you should use as much care as you would on the normal scary "
 "Internet &mdash; use HTTPS or other end-to-end encryption and authentication."
 msgstr ""
+"Tor anonimiseert de oorsprong van uw dataverkeer, en het versleuteld alles "
+"tussen u en het Tor netwerk en alles in het Tor netwerk, maar <a href=\"https"
+"://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers\">het "
+"kan niet uw data tussen het Tor netwerk en de uiteindelijke bestemming "
+"versleutelen</a>. Als u gevoelige informatie communiceert, zou u net zo goed "
+"moeten opletten als op het normale enge internet &mdash; gebruik HTTPS of "
+"andere bron-tot-ontvanger versleuteling en authenticatie."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:243
@@ -420,6 +427,13 @@
 "applications you download through Tor, unless you've verified their "
 "integrity."
 msgstr ""
+"Naast dat Tor aanvallen blokkeert vanaf het locale netwerk die uw bestemming "
+"kunnen ontdekken of beïnvloeden, onstaan er ook nieuwe risico's: "
+"kwaadaardige of gemisconfigureerde Tor exit servers kunnen u de verkeerde "
+"pagina sturen, of zelfs embedded Java applicaties sturen, die vermomd zijn "
+"onder domeinen die u vertrouwt. Ben voorzichtig met het openen van "
+"documenten en applicaties die u download met Tor, tenzij u de integriteit "
+"geverifiëerd heeft."
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:252



More information about the tor-commits mailing list