[or-cvs] r23891: {translation} updated files from pootle (translation/trunk/projects/orbot/po/tr)

Mr. Pootle pootle at torproject.org
Sun Dec 5 14:52:21 UTC 2010


Author: pootle
Date: 2010-12-05 14:52:21 +0000 (Sun, 05 Dec 2010)
New Revision: 23891

Modified:
   translation/trunk/projects/orbot/po/tr/strings.po
Log:
updated files from pootle

Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/tr/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/tr/strings.po	2010-12-05 14:52:11 UTC (rev 23890)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/tr/strings.po	2010-12-05 14:52:21 UTC (rev 23891)
@@ -2,121 +2,123 @@
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-02 11:44+0200\n"
+"Last-Translator: yunus kaba <yunuskaba at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:3
 #, no-wrap
 msgid "Hidden Services"
-msgstr ""
+msgstr "Arkaplan Hizmetleri"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:4
 #, no-wrap
 msgid "Orbot"
-msgstr ""
+msgstr "Orbot"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:5
 #, no-wrap
 msgid "1.0.2"
-msgstr ""
+msgstr "1.0.2"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:6
 #, no-wrap
 msgid "http://orbot/"
-msgstr ""
+msgstr "http://orbot/"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:7
 #, no-wrap
 msgid "http://check.torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "http://check.torproject.org"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:8
 #, no-wrap
 msgid "https://check.torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "https://check.torproject.org"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:9
 #, no-wrap
 msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
-msgstr ""
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:10
 #, no-wrap
+#, fuzzy
 msgid "start and stop Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Başlat ve Durdur"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:11
 #, no-wrap
 msgid "torproxyservice"
-msgstr ""
+msgstr "torproxsyhizmeti"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:13
 #, no-wrap
 msgid "Orbot is starting..."
-msgstr ""
+msgstr "Orbot başlatılıyor..."
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:14
 #, no-wrap
 msgid "Connected to the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ağına bağlanıldı"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:15
 #, no-wrap
 msgid "\"Orbot is Deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "\"Orbot Devredışı"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:16
 #, no-wrap
 msgid "Orbot is shutting down"
-msgstr ""
+msgstr "Orbot kapatılıyor"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:18
 #, no-wrap
 msgid "Starting Tor..."
-msgstr ""
+msgstr "Başlatılıyor..."
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:19
 #, no-wrap
 msgid "Setting up control..."
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlar kontrol ediliyor..."
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:20
 #, no-wrap
 msgid "complete."
-msgstr ""
+msgstr "tamamlandı."
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:21
 #, no-wrap
 msgid "waiting."
-msgstr ""
+msgstr "bekliyor."
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:23
@@ -131,91 +133,91 @@
 #: strings.xml:24
 #, no-wrap
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Sayfa"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:25
 #, no-wrap
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Gezgin"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:26
 #, no-wrap
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlar"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:27
 #, no-wrap
 msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Günlük"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:28 strings.xml:34
 #, no-wrap
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Yardım"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:29
 #, no-wrap
 msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulmalar"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:30
 #, no-wrap
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Başlat"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:31
 #, no-wrap
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Durdur"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:35
 #, no-wrap
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Kapat"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:36
 #, no-wrap
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Hakkında"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:38
 #, no-wrap
 msgid "Clear Log"
-msgstr ""
+msgstr "Günlükleri Temizle"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:41
 #, no-wrap
 msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Yenile"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:42
 #, no-wrap
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkış"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:43
 #, no-wrap
 msgid "powered by the Tor Project"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Tor Projesidir"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:44
 #, no-wrap
 msgid "- press to start -"
-msgstr ""
+msgstr "- başlat'a bas -"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:46



More information about the tor-commits mailing list