[or-cvs] r23966: {translation} fixed some more files (in translation/trunk/projects/manpages/po: my ur zh_CN)

Runa Sandvik runa.sandvik at gmail.com
Mon Dec 20 23:15:58 UTC 2010


Author: runa
Date: 2010-12-20 23:15:57 +0000 (Mon, 20 Dec 2010)
New Revision: 23966

Modified:
   translation/trunk/projects/manpages/po/my/tor-resolve.1.po
   translation/trunk/projects/manpages/po/ur/tor-resolve.1.po
   translation/trunk/projects/manpages/po/zh_CN/tor-resolve.1.po
Log:
fixed some more files

Modified: translation/trunk/projects/manpages/po/my/tor-resolve.1.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/manpages/po/my/tor-resolve.1.po	2010-12-20 22:41:57 UTC (rev 23965)
+++ translation/trunk/projects/manpages/po/my/tor-resolve.1.po	2010-12-20 23:15:57 UTC (rev 23966)
@@ -2,7 +2,6 @@
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -42,7 +41,9 @@
 msgid ""
 "NAME\n"
 "----\n"
-msgstr "Name"
+msgstr ""
+"Name"
+"----\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:12
@@ -55,7 +56,9 @@
 msgid ""
 "SYNOPSIS\n"
 "--------\n"
-msgstr "Synopsis"
+msgstr ""
+"Synopsis\n"
+"--------\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:16
@@ -72,7 +75,9 @@
 msgid ""
 "DESCRIPTION\n"
 "-----------\n"
-msgstr "Description"
+msgstr ""
+"Description\n"
+"-----------\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:21
@@ -82,9 +87,9 @@
 "about\n"
 "the SOCKS RESOLVE command, hand it a hostname, and return an IP address.\n"
 msgstr ""
-"**tor-resolve** ဆိုသည္မွာ socks resolve command မ်ားကိုသိေသာ socks proxy "
-"ျဖင့္ ဆက္သြယ္ေပးသည့္ ရိုးရွင္းေသာ script တစ္ခုျဖစ္သည္။ hostname ကိုယူ၍ IP "
-"လိပ္စာကိုျပန္ထုတ္ေပးသည္။"
+"**tor-resolve** ဆိုသည္မွာ socks resolve command မ်ားကိုသိေသာ socks proxy proxy \n"
+"ျဖင့္ ဆက္သြယ္ေပးသည့္ ရိုးရွင္းေသာ script တစ္ခုျဖစ္သည္။ hostname ကိုယူ၍ IP  ကိုယူ၍ IP \n"
+"လိပ္စာကိုပန္ထုတ္ေပးသည္။\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:23
@@ -92,7 +97,9 @@
 msgid ""
 "OPTIONS\n"
 "-------\n"
-msgstr "Options"
+msgstr ""
+"Options\n"
+"-------\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:26
@@ -100,7 +107,8 @@
 msgid ""
 "**-v**::\n"
 "    Display verbose output.\n"
-msgstr "vervose output ျပျခင္း"
+msgstr ""
+"vervose output ျပျခင္း\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:29
@@ -110,7 +118,7 @@
 "    Perform a reverse lookup: get the PTR record for an IPv4 address.\n"
 msgstr ""
 "**-x**::\n"
-"lookup ျပန္လုပ္ပါ၊ IPv4 လိပ္စာအတြက္ PTR မွတ္တမ္းယူပါ"
+"lookup ျပန္လုပ္ပါ၊ IPv4 လိပ္စာအတြက္ PTR မွတ္တမ္းယူပါ\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:32
@@ -120,7 +128,7 @@
 "    Use the SOCKS5 protocol. (Default)\n"
 msgstr ""
 "**-5**::\n"
-"socks5 protocol ကိုသံုးပါ"
+"socks5 protocol ကိုသံုပါ\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:36
@@ -132,8 +140,8 @@
 "    support reverse DNS.\n"
 msgstr ""
 "**-4**::\n"
-"ပံုမွန္ုျဖစ္ေသာ socks5 protol ကိုသံုးျခင္းထက္ socks4a protocol ကိုသံုးပါ၊ "
-"DNS ျပန္လွန္ျခင္းကိုေတာ့ လုပ္ေဆာင္မေပးႏိုင္ပါ"
+"ပံုမွန္ုဖစ္ေသာ socks5 protol ကိုသံုခင္းထက္ socks4a protocol ကိုသံုပါ၊ \n"
+"DNS ျပန္လွန္ျခင္းကိုတာ့ လုပ္ေဆာင္မေပးႏင္ပါ\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:38
@@ -141,7 +149,9 @@
 msgid ""
 "SEE ALSO\n"
 "--------\n"
-msgstr "See Also"
+msgstr ""
+"See Also\n"
+"--------\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:40
@@ -162,7 +172,9 @@
 msgid ""
 "AUTHORS\n"
 "-------\n"
-msgstr "Authors"
+msgstr ""
+"Authors\n"
+"-------\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:45

Modified: translation/trunk/projects/manpages/po/ur/tor-resolve.1.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/manpages/po/ur/tor-resolve.1.po	2010-12-20 22:41:57 UTC (rev 23965)
+++ translation/trunk/projects/manpages/po/ur/tor-resolve.1.po	2010-12-20 23:15:57 UTC (rev 23966)
@@ -28,10 +28,10 @@
 "tor-resolve(1)\n"
 "==============\n"
 msgstr ""
-"کاپی رائٹ (سی) Tor منصوبہ.لائسنس کی معلومات کے لئے لائسنس دیکھو..یہ ایک "
-"asciidoc فائل ہےجسے مین صفہ/ایچ ٹی ایم ایل حوالہ دینے کے لیے استعمال کیا "
-"جاتا ہے.asciidoc سیکھنے کے لیے دیکھو "
-"http://www.methods.co.nz/asciidoc/userguide.htm -torحل"
+"کاپی رائٹ (سی) Tor منصوبہ.لائسنس کی معلومات کے لئے لائسنس دیکھو..یہ ایک \n"
+"asciidoc فائل ہےجسے مین صفہ/ایچ ٹی ایم ایل حوالہ دینے کے لیے استعمال کیا \n"
+"جاتا ہے.asciidoc سیکھنے کے لیے دیکھو \n"
+"http://www.methods.co.nz/asciidoc/userguide.htm -torحل\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:8
@@ -44,7 +44,9 @@
 msgid ""
 "NAME\n"
 "----\n"
-msgstr "نام"
+msgstr ""
+ "نام\n"
+"----\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:12
@@ -57,7 +59,9 @@
 msgid ""
 "SYNOPSIS\n"
 "--------\n"
-msgstr "خلاصہ"
+msgstr ""
+ "خلاصہ\n"
+"--------\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:16
@@ -67,7 +71,7 @@
 "[__sockshost__[:__socksport__]]\n"
 msgstr ""
 "tor-حل کرنا۔ ** [-4|-5] [-v] [-x] __ہوسٹ کا نام__[__ساکس ہوسٹ__[:__ساکس "
-"پورٹ__]]"
+"پورٹ__]]\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:18
@@ -75,7 +79,9 @@
 msgid ""
 "DESCRIPTION\n"
 "-----------\n"
-msgstr "وضاحت"
+msgstr ""
+ "وضاحت\n"
+"-----------\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:21
@@ -85,9 +91,9 @@
 "about\n"
 "the SOCKS RESOLVE command, hand it a hostname, and return an IP address.\n"
 msgstr ""
-"**tor**-حل کرنا. ایک اسان سا اسکپرٹ ہے جو ساکس پروکسی سے منسالک کرنے کے لیے "
-"استعمال ہوتا ہے، اسے ساکس حل کرنے کا پتا ہوتا ہے، اسے ایک ہوسٹ نام دو، اور "
-"یہ آئی پی ایڈریس واپس کرے گا۔"
+"**tor**-حل کرنا. ایک اسان سا اسکپرٹ ہے جو ساکس پروکسی سے منسالک کرنے کے لیے \n"
+"استعمال ہوتا ہے، اسے ساکس حل کرنے کا پتا ہوتا ہے، اسے ایک ہوسٹ نام دو، اور \n"
+"یہ آئی پی ایڈریس واپس کرے گا۔\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:23
@@ -95,7 +101,9 @@
 msgid ""
 "OPTIONS\n"
 "-------\n"
-msgstr "آپشنز"
+msgstr ""
+ "آپشنز\n"
+"-------\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:26
@@ -103,7 +111,8 @@
 msgid ""
 "**-v**::\n"
 "    Display verbose output.\n"
-msgstr "طول کلامی کی پیداوار دیکھانا"
+msgstr ""
+"طول کلامی کی پیداوار دیکھانا\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:29
@@ -111,7 +120,8 @@
 msgid ""
 "**-x**::\n"
 "    Perform a reverse lookup: get the PTR record for an IPv4 address.\n"
-msgstr "الٹی کارکردگی دیکھانا, ایک IPv4 ایڈریس کے لئے PTR ریکارڈ حاصل کرنا"
+msgstr ""
+"الٹی کارکردگی دیکھانا, ایک IPv4 ایڈریس کے لئے PTR ریکارڈ حاصل کرنا\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:32
@@ -119,7 +129,8 @@
 msgid ""
 "**-5**::\n"
 "    Use the SOCKS5 protocol. (Default)\n"
-msgstr "SOCKS5 پروٹوکول استعمال کرنا"
+msgstr ""
+"SOCKS5 پروٹوکول استعمال کرنا\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:36
@@ -130,8 +141,8 @@
 "protocol. Doesn't\n"
 "    support reverse DNS.\n"
 msgstr ""
-"ساکس 5 پروٹوکو ل کے بجائے ساکس 4 a پروٹوکو ل کا استعمال کرو۔ یہ ریورس DNS کی "
-"حمایت نہیں کرتا."
+"ساکس 5 پروٹوکو ل کے بجائے ساکس 4 a پروٹوکو ل کا استعمال کرو۔ یہ ریورس DNS کی \n"
+"حمایت نہیں کرتا.\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:38
@@ -139,13 +150,15 @@
 msgid ""
 "SEE ALSO\n"
 "--------\n"
-msgstr "یہ بھی دیکھو"
+msgstr ""
+"یہ بھی دیکھو\n"
+"--------\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:40
 #, no-wrap
 msgid "**tor**(1), **torify**(1). +\n"
-msgstr "**(tor**(1), **torify**(1**"
+msgstr "**(tor**(1), **torify**(1**\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:42
@@ -159,7 +172,9 @@
 msgid ""
 "AUTHORS\n"
 "-------\n"
-msgstr "مصنفین"
+msgstr ""
+"مصنفین\n"
+"-------\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:45

Modified: translation/trunk/projects/manpages/po/zh_CN/tor-resolve.1.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/manpages/po/zh_CN/tor-resolve.1.po	2010-12-20 22:41:57 UTC (rev 23965)
+++ translation/trunk/projects/manpages/po/zh_CN/tor-resolve.1.po	2010-12-20 23:15:57 UTC (rev 23966)
@@ -145,7 +145,7 @@
 msgstr ""
 "**-4**::\n"
 "    使用SOCKS4a协议而不是默认的SOCKS5协议。不\n"
-"    支持反向DNS。"
+"    支持反向DNS。\n"
 
 # type: Plain text
 #: tor-resolve.1.txt:38



More information about the tor-commits mailing list