[or-cvs] r23101: {translation} updated files in pootle from templates (in translation/trunk/projects/website: bo bo/docs br br/docs ca ca/docs cs cs/docs csb csb/docs cy cy/docs da da/docs de de/docs dz dz/docs el el/docs eo eo/docs es es/docs et et/docs eu eu/docs fa fa/docs)

Mr. Pootle pootle at torproject.org
Mon Aug 30 17:22:15 UTC 2010


Author: pootle
Date: 2010-08-30 17:22:14 +0000 (Mon, 30 Aug 2010)
New Revision: 23101

Modified:
   translation/trunk/projects/website/bo/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/bo/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/bo/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
   translation/trunk/projects/website/bo/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/br/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/br/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/br/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
   translation/trunk/projects/website/br/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/ca/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/ca/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/ca/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
   translation/trunk/projects/website/ca/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/cs/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/cs/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/cs/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
   translation/trunk/projects/website/cs/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/csb/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/csb/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/csb/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
   translation/trunk/projects/website/csb/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/cy/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/cy/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/cy/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
   translation/trunk/projects/website/cy/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/da/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/da/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/da/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
   translation/trunk/projects/website/da/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/de/1-high.easy-download.po
   translation/trunk/projects/website/de/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/de/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/de/4-optional.tormedia.po
   translation/trunk/projects/website/de/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
   translation/trunk/projects/website/de/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/dz/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/dz/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/dz/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
   translation/trunk/projects/website/dz/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/el/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/el/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/el/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
   translation/trunk/projects/website/el/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/eo/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/eo/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/eo/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
   translation/trunk/projects/website/eo/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/es/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/es/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/es/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
   translation/trunk/projects/website/es/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/et/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/et/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/et/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
   translation/trunk/projects/website/et/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/eu/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/eu/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/eu/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
   translation/trunk/projects/website/eu/docs/3-low.rpms.po
   translation/trunk/projects/website/fa/2-medium.documentation.po
   translation/trunk/projects/website/fa/3-low.people.po
   translation/trunk/projects/website/fa/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
   translation/trunk/projects/website/fa/docs/3-low.rpms.po
Log:
updated files in pootle from templates

Modified: translation/trunk/projects/website/bo/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bo/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/bo/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -416,8 +416,8 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:239
 msgid ""
-"The <a href=\"<wiki>\">Tor wiki</a> provides a plethora of helpful "
-"contributions from Tor users. Check it out!"
+"The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor\">Tor wiki</a> "
+"provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>

Modified: translation/trunk/projects/website/bo/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bo/3-low.people.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/bo/3-low.people.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -530,8 +530,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid ""
-"Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
-"com/\">Green Crescent</a>"
+"Ruben Garcia, Médéric RIBREUX, plus further pages by <a href=\"http://www."
+"greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>

Modified: translation/trunk/projects/website/bo/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bo/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/bo/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
 msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/1Vq42OygUK.xml:24
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:70 /tmp/1Vq42OygUK.xml:107 /tmp/1Vq42OygUK.xml:142
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:24
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:70 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:107 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:142
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:165
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
 msgid ""
 "<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
 "client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -39,19 +39,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
 msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</"
 "a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
 msgid ""
 "The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
 "href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> (a graphical interface for Tor), "
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
 msgid ""
 "Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount.  Browse to "
 "the now open Vidalia Bundle in Finder.  It's easy to install the bundle; "
@@ -76,7 +76,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
 msgid ""
 "When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
 "icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -85,19 +85,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
 msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
 msgid ""
 "<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"../img/screenshot-osx-vidalia.png\" "
 "border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
 msgid ""
 "Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
 "installed, it will start automatically when your computer is restarted.  You "
@@ -106,26 +106,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
 msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to "
 "use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
 msgid ""
 "After installing, you need to configure your applications to use them. The "
 "first step is to set up web browsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
 msgid ""
 "You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.  Torbutton "
 "was installed for you.  Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -133,14 +133,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
 msgid ""
 "<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton."
 "png\" border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
 msgid ""
 "If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -149,7 +149,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
 msgid ""
 "To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
 "Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -162,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
 msgid ""
 "For information on how to Torify other applications, check out the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify "
@@ -170,18 +170,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
 msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
 msgid ""
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/"
@@ -192,7 +192,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself, be sure to allow connections from your local applications "
@@ -203,32 +203,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
 "noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
 msgid ""
 "Once it's working, learn more about <a href=\"<page download>#Warning\">what "
 "Tor does and does not offer</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
 msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -239,7 +239,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -249,25 +249,25 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</"
 "a> guide."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
 msgid "<hr /> <a id=\"uninstall\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
 msgid ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Privoxy</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
 msgid ""
 "There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
 "or a command line or Terminal-based uninstaller.  If you want to remove Tor "
@@ -275,78 +275,78 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
 msgid ""
 "Change your application proxy settings back to their original values.  If "
 "you just want to stop using Tor, you can end at this point."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
 msgid ""
 "If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges, "
 "then proceed as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
 msgid "Open Finder and click on Applications."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
 msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
 msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
 msgid "In your home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
 msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
 msgid ""
 "If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually "
 "remove the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
 msgid "/Applications/Vidalia.app/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
 msgid "/Library/Torbutton/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
 msgid "~/Library/Vidalia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
 msgid "~/.tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/bo/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bo/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/bo/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/ZK26lRe3za.xml:65
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/NlBmU6JUaf.xml:65
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -82,8 +82,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:43
 msgid ""
-"To install tor from your non-root user account, type \"sudo yum install tor"
-"\" or use your favorite package manager."
+"To install tor as root, type \"yum install tor\" or use your favorite "
+"package manager."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/br/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/br/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/br/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -416,8 +416,8 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:239
 msgid ""
-"The <a href=\"<wiki>\">Tor wiki</a> provides a plethora of helpful "
-"contributions from Tor users. Check it out!"
+"The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor\">Tor wiki</a> "
+"provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>

Modified: translation/trunk/projects/website/br/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/br/3-low.people.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/br/3-low.people.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -530,8 +530,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid ""
-"Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
-"com/\">Green Crescent</a>"
+"Ruben Garcia, Médéric RIBREUX, plus further pages by <a href=\"http://www."
+"greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>

Modified: translation/trunk/projects/website/br/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/br/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/br/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
 msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/1Vq42OygUK.xml:24
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:70 /tmp/1Vq42OygUK.xml:107 /tmp/1Vq42OygUK.xml:142
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:24
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:70 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:107 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:142
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:165
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
 msgid ""
 "<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
 "client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -39,19 +39,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
 msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</"
 "a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
 msgid ""
 "The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
 "href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> (a graphical interface for Tor), "
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
 msgid ""
 "Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount.  Browse to "
 "the now open Vidalia Bundle in Finder.  It's easy to install the bundle; "
@@ -76,7 +76,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
 msgid ""
 "When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
 "icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -85,19 +85,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
 msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
 msgid ""
 "<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"../img/screenshot-osx-vidalia.png\" "
 "border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
 msgid ""
 "Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
 "installed, it will start automatically when your computer is restarted.  You "
@@ -106,26 +106,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
 msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to "
 "use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
 msgid ""
 "After installing, you need to configure your applications to use them. The "
 "first step is to set up web browsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
 msgid ""
 "You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.  Torbutton "
 "was installed for you.  Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -133,14 +133,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
 msgid ""
 "<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton."
 "png\" border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
 msgid ""
 "If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -149,7 +149,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
 msgid ""
 "To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
 "Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -162,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
 msgid ""
 "For information on how to Torify other applications, check out the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify "
@@ -170,18 +170,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
 msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
 msgid ""
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/"
@@ -192,7 +192,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself, be sure to allow connections from your local applications "
@@ -203,32 +203,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
 "noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
 msgid ""
 "Once it's working, learn more about <a href=\"<page download>#Warning\">what "
 "Tor does and does not offer</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
 msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -239,7 +239,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -249,25 +249,25 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</"
 "a> guide."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
 msgid "<hr /> <a id=\"uninstall\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
 msgid ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Privoxy</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
 msgid ""
 "There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
 "or a command line or Terminal-based uninstaller.  If you want to remove Tor "
@@ -275,78 +275,78 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
 msgid ""
 "Change your application proxy settings back to their original values.  If "
 "you just want to stop using Tor, you can end at this point."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
 msgid ""
 "If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges, "
 "then proceed as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
 msgid "Open Finder and click on Applications."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
 msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
 msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
 msgid "In your home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
 msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
 msgid ""
 "If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually "
 "remove the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
 msgid "/Applications/Vidalia.app/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
 msgid "/Library/Torbutton/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
 msgid "~/Library/Vidalia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
 msgid "~/.tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/br/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/br/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/br/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/ZK26lRe3za.xml:65
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/NlBmU6JUaf.xml:65
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -82,8 +82,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:43
 msgid ""
-"To install tor from your non-root user account, type \"sudo yum install tor"
-"\" or use your favorite package manager."
+"To install tor as root, type \"yum install tor\" or use your favorite "
+"package manager."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/ca/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ca/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/ca/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -416,8 +416,8 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:239
 msgid ""
-"The <a href=\"<wiki>\">Tor wiki</a> provides a plethora of helpful "
-"contributions from Tor users. Check it out!"
+"The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor\">Tor wiki</a> "
+"provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>

Modified: translation/trunk/projects/website/ca/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ca/3-low.people.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/ca/3-low.people.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -530,8 +530,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid ""
-"Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
-"com/\">Green Crescent</a>"
+"Ruben Garcia, Médéric RIBREUX, plus further pages by <a href=\"http://www."
+"greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>

Modified: translation/trunk/projects/website/ca/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ca/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/ca/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
 msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/1Vq42OygUK.xml:24
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:70 /tmp/1Vq42OygUK.xml:107 /tmp/1Vq42OygUK.xml:142
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:24
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:70 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:107 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:142
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:165
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
 msgid ""
 "<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
 "client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -39,19 +39,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
 msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</"
 "a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
 msgid ""
 "The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
 "href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> (a graphical interface for Tor), "
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
 msgid ""
 "Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount.  Browse to "
 "the now open Vidalia Bundle in Finder.  It's easy to install the bundle; "
@@ -76,7 +76,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
 msgid ""
 "When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
 "icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -85,19 +85,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
 msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
 msgid ""
 "<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"../img/screenshot-osx-vidalia.png\" "
 "border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
 msgid ""
 "Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
 "installed, it will start automatically when your computer is restarted.  You "
@@ -106,26 +106,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
 msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to "
 "use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
 msgid ""
 "After installing, you need to configure your applications to use them. The "
 "first step is to set up web browsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
 msgid ""
 "You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.  Torbutton "
 "was installed for you.  Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -133,14 +133,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
 msgid ""
 "<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton."
 "png\" border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
 msgid ""
 "If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -149,7 +149,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
 msgid ""
 "To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
 "Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -162,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
 msgid ""
 "For information on how to Torify other applications, check out the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify "
@@ -170,18 +170,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
 msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
 msgid ""
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/"
@@ -192,7 +192,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself, be sure to allow connections from your local applications "
@@ -203,32 +203,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
 "noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
 msgid ""
 "Once it's working, learn more about <a href=\"<page download>#Warning\">what "
 "Tor does and does not offer</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
 msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -239,7 +239,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -249,25 +249,25 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</"
 "a> guide."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
 msgid "<hr /> <a id=\"uninstall\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
 msgid ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Privoxy</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
 msgid ""
 "There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
 "or a command line or Terminal-based uninstaller.  If you want to remove Tor "
@@ -275,78 +275,78 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
 msgid ""
 "Change your application proxy settings back to their original values.  If "
 "you just want to stop using Tor, you can end at this point."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
 msgid ""
 "If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges, "
 "then proceed as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
 msgid "Open Finder and click on Applications."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
 msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
 msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
 msgid "In your home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
 msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
 msgid ""
 "If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually "
 "remove the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
 msgid "/Applications/Vidalia.app/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
 msgid "/Library/Torbutton/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
 msgid "~/Library/Vidalia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
 msgid "~/.tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/ca/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ca/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/ca/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/ZK26lRe3za.xml:65
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/NlBmU6JUaf.xml:65
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -82,8 +82,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:43
 msgid ""
-"To install tor from your non-root user account, type \"sudo yum install tor"
-"\" or use your favorite package manager."
+"To install tor as root, type \"yum install tor\" or use your favorite "
+"package manager."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/cs/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/cs/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/cs/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -416,8 +416,8 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:239
 msgid ""
-"The <a href=\"<wiki>\">Tor wiki</a> provides a plethora of helpful "
-"contributions from Tor users. Check it out!"
+"The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor\">Tor wiki</a> "
+"provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>

Modified: translation/trunk/projects/website/cs/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/cs/3-low.people.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/cs/3-low.people.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -530,8 +530,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid ""
-"Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
-"com/\">Green Crescent</a>"
+"Ruben Garcia, Médéric RIBREUX, plus further pages by <a href=\"http://www."
+"greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>

Modified: translation/trunk/projects/website/cs/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/cs/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/cs/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
 msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/1Vq42OygUK.xml:24
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:70 /tmp/1Vq42OygUK.xml:107 /tmp/1Vq42OygUK.xml:142
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:24
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:70 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:107 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:142
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:165
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
 msgid ""
 "<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
 "client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -39,19 +39,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
 msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</"
 "a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
 msgid ""
 "The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
 "href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> (a graphical interface for Tor), "
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
 msgid ""
 "Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount.  Browse to "
 "the now open Vidalia Bundle in Finder.  It's easy to install the bundle; "
@@ -76,7 +76,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
 msgid ""
 "When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
 "icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -85,19 +85,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
 msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
 msgid ""
 "<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"../img/screenshot-osx-vidalia.png\" "
 "border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
 msgid ""
 "Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
 "installed, it will start automatically when your computer is restarted.  You "
@@ -106,26 +106,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
 msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to "
 "use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
 msgid ""
 "After installing, you need to configure your applications to use them. The "
 "first step is to set up web browsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
 msgid ""
 "You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.  Torbutton "
 "was installed for you.  Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -133,14 +133,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
 msgid ""
 "<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton."
 "png\" border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
 msgid ""
 "If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -149,7 +149,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
 msgid ""
 "To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
 "Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -162,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
 msgid ""
 "For information on how to Torify other applications, check out the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify "
@@ -170,18 +170,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
 msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
 msgid ""
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/"
@@ -192,7 +192,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself, be sure to allow connections from your local applications "
@@ -203,32 +203,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
 "noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
 msgid ""
 "Once it's working, learn more about <a href=\"<page download>#Warning\">what "
 "Tor does and does not offer</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
 msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -239,7 +239,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -249,25 +249,25 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</"
 "a> guide."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
 msgid "<hr /> <a id=\"uninstall\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
 msgid ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Privoxy</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
 msgid ""
 "There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
 "or a command line or Terminal-based uninstaller.  If you want to remove Tor "
@@ -275,78 +275,78 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
 msgid ""
 "Change your application proxy settings back to their original values.  If "
 "you just want to stop using Tor, you can end at this point."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
 msgid ""
 "If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges, "
 "then proceed as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
 msgid "Open Finder and click on Applications."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
 msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
 msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
 msgid "In your home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
 msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
 msgid ""
 "If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually "
 "remove the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
 msgid "/Applications/Vidalia.app/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
 msgid "/Library/Torbutton/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
 msgid "~/Library/Vidalia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
 msgid "~/.tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/cs/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/cs/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/cs/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/ZK26lRe3za.xml:65
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/NlBmU6JUaf.xml:65
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -82,8 +82,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:43
 msgid ""
-"To install tor from your non-root user account, type \"sudo yum install tor"
-"\" or use your favorite package manager."
+"To install tor as root, type \"yum install tor\" or use your favorite "
+"package manager."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/csb/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/csb/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/csb/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -416,8 +416,8 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:239
 msgid ""
-"The <a href=\"<wiki>\">Tor wiki</a> provides a plethora of helpful "
-"contributions from Tor users. Check it out!"
+"The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor\">Tor wiki</a> "
+"provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>

Modified: translation/trunk/projects/website/csb/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/csb/3-low.people.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/csb/3-low.people.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -530,8 +530,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid ""
-"Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
-"com/\">Green Crescent</a>"
+"Ruben Garcia, Médéric RIBREUX, plus further pages by <a href=\"http://www."
+"greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>

Modified: translation/trunk/projects/website/csb/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/csb/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/csb/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
 msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/1Vq42OygUK.xml:24
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:70 /tmp/1Vq42OygUK.xml:107 /tmp/1Vq42OygUK.xml:142
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:24
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:70 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:107 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:142
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:165
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
 msgid ""
 "<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
 "client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -39,19 +39,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
 msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</"
 "a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
 msgid ""
 "The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
 "href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> (a graphical interface for Tor), "
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
 msgid ""
 "Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount.  Browse to "
 "the now open Vidalia Bundle in Finder.  It's easy to install the bundle; "
@@ -76,7 +76,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
 msgid ""
 "When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
 "icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -85,19 +85,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
 msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
 msgid ""
 "<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"../img/screenshot-osx-vidalia.png\" "
 "border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
 msgid ""
 "Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
 "installed, it will start automatically when your computer is restarted.  You "
@@ -106,26 +106,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
 msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to "
 "use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
 msgid ""
 "After installing, you need to configure your applications to use them. The "
 "first step is to set up web browsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
 msgid ""
 "You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.  Torbutton "
 "was installed for you.  Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -133,14 +133,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
 msgid ""
 "<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton."
 "png\" border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
 msgid ""
 "If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -149,7 +149,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
 msgid ""
 "To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
 "Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -162,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
 msgid ""
 "For information on how to Torify other applications, check out the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify "
@@ -170,18 +170,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
 msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
 msgid ""
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/"
@@ -192,7 +192,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself, be sure to allow connections from your local applications "
@@ -203,32 +203,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
 "noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
 msgid ""
 "Once it's working, learn more about <a href=\"<page download>#Warning\">what "
 "Tor does and does not offer</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
 msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -239,7 +239,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -249,25 +249,25 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</"
 "a> guide."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
 msgid "<hr /> <a id=\"uninstall\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
 msgid ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Privoxy</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
 msgid ""
 "There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
 "or a command line or Terminal-based uninstaller.  If you want to remove Tor "
@@ -275,78 +275,78 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
 msgid ""
 "Change your application proxy settings back to their original values.  If "
 "you just want to stop using Tor, you can end at this point."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
 msgid ""
 "If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges, "
 "then proceed as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
 msgid "Open Finder and click on Applications."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
 msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
 msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
 msgid "In your home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
 msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
 msgid ""
 "If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually "
 "remove the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
 msgid "/Applications/Vidalia.app/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
 msgid "/Library/Torbutton/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
 msgid "~/Library/Vidalia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
 msgid "~/.tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/csb/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/csb/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/csb/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/ZK26lRe3za.xml:65
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/NlBmU6JUaf.xml:65
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -82,8 +82,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:43
 msgid ""
-"To install tor from your non-root user account, type \"sudo yum install tor"
-"\" or use your favorite package manager."
+"To install tor as root, type \"yum install tor\" or use your favorite "
+"package manager."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/cy/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/cy/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/cy/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -416,8 +416,8 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:239
 msgid ""
-"The <a href=\"<wiki>\">Tor wiki</a> provides a plethora of helpful "
-"contributions from Tor users. Check it out!"
+"The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor\">Tor wiki</a> "
+"provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>

Modified: translation/trunk/projects/website/cy/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/cy/3-low.people.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/cy/3-low.people.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -530,8 +530,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid ""
-"Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
-"com/\">Green Crescent</a>"
+"Ruben Garcia, Médéric RIBREUX, plus further pages by <a href=\"http://www."
+"greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>

Modified: translation/trunk/projects/website/cy/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/cy/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/cy/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
 msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/1Vq42OygUK.xml:24
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:70 /tmp/1Vq42OygUK.xml:107 /tmp/1Vq42OygUK.xml:142
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:24
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:70 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:107 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:142
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:165
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
 msgid ""
 "<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
 "client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -39,19 +39,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
 msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</"
 "a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
 msgid ""
 "The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
 "href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> (a graphical interface for Tor), "
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
 msgid ""
 "Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount.  Browse to "
 "the now open Vidalia Bundle in Finder.  It's easy to install the bundle; "
@@ -76,7 +76,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
 msgid ""
 "When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
 "icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -85,19 +85,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
 msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
 msgid ""
 "<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"../img/screenshot-osx-vidalia.png\" "
 "border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
 msgid ""
 "Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
 "installed, it will start automatically when your computer is restarted.  You "
@@ -106,26 +106,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
 msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to "
 "use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
 msgid ""
 "After installing, you need to configure your applications to use them. The "
 "first step is to set up web browsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
 msgid ""
 "You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.  Torbutton "
 "was installed for you.  Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -133,14 +133,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
 msgid ""
 "<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton."
 "png\" border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
 msgid ""
 "If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -149,7 +149,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
 msgid ""
 "To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
 "Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -162,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
 msgid ""
 "For information on how to Torify other applications, check out the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify "
@@ -170,18 +170,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
 msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
 msgid ""
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/"
@@ -192,7 +192,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself, be sure to allow connections from your local applications "
@@ -203,32 +203,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
 "noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
 msgid ""
 "Once it's working, learn more about <a href=\"<page download>#Warning\">what "
 "Tor does and does not offer</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
 msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -239,7 +239,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -249,25 +249,25 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</"
 "a> guide."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
 msgid "<hr /> <a id=\"uninstall\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
 msgid ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Privoxy</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
 msgid ""
 "There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
 "or a command line or Terminal-based uninstaller.  If you want to remove Tor "
@@ -275,78 +275,78 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
 msgid ""
 "Change your application proxy settings back to their original values.  If "
 "you just want to stop using Tor, you can end at this point."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
 msgid ""
 "If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges, "
 "then proceed as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
 msgid "Open Finder and click on Applications."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
 msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
 msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
 msgid "In your home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
 msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
 msgid ""
 "If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually "
 "remove the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
 msgid "/Applications/Vidalia.app/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
 msgid "/Library/Torbutton/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
 msgid "~/Library/Vidalia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
 msgid "~/.tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/cy/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/cy/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/cy/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/ZK26lRe3za.xml:65
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/NlBmU6JUaf.xml:65
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -82,8 +82,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:43
 msgid ""
-"To install tor from your non-root user account, type \"sudo yum install tor"
-"\" or use your favorite package manager."
+"To install tor as root, type \"yum install tor\" or use your favorite "
+"package manager."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/da/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/da/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/da/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -416,8 +416,8 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:239
 msgid ""
-"The <a href=\"<wiki>\">Tor wiki</a> provides a plethora of helpful "
-"contributions from Tor users. Check it out!"
+"The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor\">Tor wiki</a> "
+"provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>

Modified: translation/trunk/projects/website/da/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/da/3-low.people.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/da/3-low.people.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -530,8 +530,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid ""
-"Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
-"com/\">Green Crescent</a>"
+"Ruben Garcia, Médéric RIBREUX, plus further pages by <a href=\"http://www."
+"greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>

Modified: translation/trunk/projects/website/da/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/da/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/da/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
 msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/1Vq42OygUK.xml:24
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:70 /tmp/1Vq42OygUK.xml:107 /tmp/1Vq42OygUK.xml:142
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:24
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:70 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:107 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:142
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:165
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
 msgid ""
 "<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
 "client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -39,19 +39,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
 msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</"
 "a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
 msgid ""
 "The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
 "href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> (a graphical interface for Tor), "
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
 msgid ""
 "Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount.  Browse to "
 "the now open Vidalia Bundle in Finder.  It's easy to install the bundle; "
@@ -76,7 +76,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
 msgid ""
 "When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
 "icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -85,19 +85,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
 msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
 msgid ""
 "<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"../img/screenshot-osx-vidalia.png\" "
 "border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
 msgid ""
 "Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
 "installed, it will start automatically when your computer is restarted.  You "
@@ -106,26 +106,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
 msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to "
 "use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
 msgid ""
 "After installing, you need to configure your applications to use them. The "
 "first step is to set up web browsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
 msgid ""
 "You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.  Torbutton "
 "was installed for you.  Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -133,14 +133,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
 msgid ""
 "<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton."
 "png\" border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
 msgid ""
 "If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -149,7 +149,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
 msgid ""
 "To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
 "Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -162,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
 msgid ""
 "For information on how to Torify other applications, check out the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify "
@@ -170,18 +170,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
 msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
 msgid ""
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/"
@@ -192,7 +192,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself, be sure to allow connections from your local applications "
@@ -203,32 +203,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
 "noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
 msgid ""
 "Once it's working, learn more about <a href=\"<page download>#Warning\">what "
 "Tor does and does not offer</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
 msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -239,7 +239,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -249,25 +249,25 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</"
 "a> guide."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
 msgid "<hr /> <a id=\"uninstall\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
 msgid ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Privoxy</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
 msgid ""
 "There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
 "or a command line or Terminal-based uninstaller.  If you want to remove Tor "
@@ -275,78 +275,78 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
 msgid ""
 "Change your application proxy settings back to their original values.  If "
 "you just want to stop using Tor, you can end at this point."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
 msgid ""
 "If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges, "
 "then proceed as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
 msgid "Open Finder and click on Applications."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
 msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
 msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
 msgid "In your home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
 msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
 msgid ""
 "If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually "
 "remove the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
 msgid "/Applications/Vidalia.app/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
 msgid "/Library/Torbutton/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
 msgid "~/Library/Vidalia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
 msgid "~/.tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/da/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/da/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/da/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/ZK26lRe3za.xml:65
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/NlBmU6JUaf.xml:65
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -82,8 +82,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:43
 msgid ""
-"To install tor from your non-root user account, type \"sudo yum install tor"
-"\" or use your favorite package manager."
+"To install tor as root, type \"yum install tor\" or use your favorite "
+"package manager."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/de/1-high.easy-download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/1-high.easy-download.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/de/1-high.easy-download.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-08-27 16:42+0200\n"
 "Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: de\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Modified: translation/trunk/projects/website/de/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/de/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-14 03:26-0600\n"
 "Last-Translator: Martin Bayreuther <maba at mb-systemhaus.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -454,8 +454,8 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:239
 msgid ""
-"The <a href=\"<wiki>\">Tor wiki</a> provides a plethora of helpful "
-"contributions from Tor users. Check it out!"
+"The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor\">Tor wiki</a> "
+"provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>

Modified: translation/trunk/projects/website/de/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/3-low.people.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/de/3-low.people.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -530,8 +530,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid ""
-"Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
-"com/\">Green Crescent</a>"
+"Ruben Garcia, Médéric RIBREUX, plus further pages by <a href=\"http://www."
+"greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>

Modified: translation/trunk/projects/website/de/4-optional.tormedia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/4-optional.tormedia.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/de/4-optional.tormedia.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -158,8 +158,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:59
+#, fuzzy
 msgid "2006 Apr 11"
-msgstr ""
+msgstr "6. April 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:60
@@ -258,8 +259,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:95
+#, fuzzy
 msgid "2006 Jan 27"
-msgstr ""
+msgstr "2. Juli 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:96
@@ -275,8 +277,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:101
+#, fuzzy
 msgid "2006 Jan 25"
-msgstr ""
+msgstr "2. Juli 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:102 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:266
@@ -475,8 +478,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:180
+#, fuzzy
 msgid "2009 Aug 19"
-msgstr ""
+msgstr "2. Juli 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:181
@@ -493,8 +497,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:185
+#, fuzzy
 msgid "2009 Aug 10"
-msgstr ""
+msgstr "2. Juli 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:187
@@ -643,8 +648,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:230
+#, fuzzy
 msgid "2009 Jun 19"
-msgstr ""
+msgstr "2. Juli 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:231
@@ -680,8 +686,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:245 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:250
+#, fuzzy
 msgid "2009 Jun 17"
-msgstr ""
+msgstr "2. Juli 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:246
@@ -950,8 +957,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:342
+#, fuzzy
 msgid "2008 Aug 10"
-msgstr ""
+msgstr "2. Juli 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:343
@@ -1018,8 +1026,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:382
+#, fuzzy
 msgid "2008 May 24"
-msgstr ""
+msgstr "12. März 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:383
@@ -1200,8 +1209,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:474
+#, fuzzy
 msgid "2007 Jun 22"
-msgstr ""
+msgstr "2. Juli 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:476
@@ -1292,8 +1302,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:524
+#, fuzzy
 msgid "2006 Aug 18"
-msgstr ""
+msgstr "2. Juli 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:525 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:628
@@ -1356,8 +1367,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:568
+#, fuzzy
 msgid "2006 Jan 31"
-msgstr ""
+msgstr "2. Juli 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:572
@@ -1368,8 +1380,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:579
+#, fuzzy
 msgid "2006 Jan 29"
-msgstr ""
+msgstr "2. Juli 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:583
@@ -1380,8 +1393,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:590
+#, fuzzy
 msgid "2006 Jan 23"
-msgstr ""
+msgstr "2. Juli 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:593
@@ -1410,8 +1424,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:614 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:625
+#, fuzzy
 msgid "2006 Jan 20"
-msgstr ""
+msgstr "2. Juli 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:618
@@ -1501,8 +1516,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:680
+#, fuzzy
 msgid "2005 Jun 8"
-msgstr ""
+msgstr "2. Juli 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:683
@@ -1543,8 +1559,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:714
+#, fuzzy
 msgid "2005 May 22"
-msgstr ""
+msgstr "12. März 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:717 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:873
@@ -1560,8 +1577,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:725
+#, fuzzy
 msgid "2005 May 20"
-msgstr ""
+msgstr "12. März 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:728
@@ -1639,8 +1657,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:782
+#, fuzzy
 msgid "2005 Apr 5"
-msgstr ""
+msgstr "6. April 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:785
@@ -1656,8 +1675,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:793
+#, fuzzy
 msgid "2005 Jan 4"
-msgstr ""
+msgstr "2. Juli 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:796
@@ -1813,8 +1833,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:902
+#, fuzzy
 msgid "2004 Aug 16"
-msgstr ""
+msgstr "2. Juli 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:905
@@ -1876,8 +1897,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:946
+#, fuzzy
 msgid "2004 May 8"
-msgstr ""
+msgstr "12. März 2009"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:950

Modified: translation/trunk/projects/website/de/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/de/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
 msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/1Vq42OygUK.xml:24
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:70 /tmp/1Vq42OygUK.xml:107 /tmp/1Vq42OygUK.xml:142
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:24
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:70 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:107 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:142
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:165
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
 msgid ""
 "<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
 "client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -39,19 +39,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
 msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</"
 "a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
 msgid ""
 "The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
 "href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> (a graphical interface for Tor), "
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
 msgid ""
 "Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount.  Browse to "
 "the now open Vidalia Bundle in Finder.  It's easy to install the bundle; "
@@ -76,7 +76,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
 msgid ""
 "When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
 "icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -85,19 +85,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
 msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
 msgid ""
 "<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"../img/screenshot-osx-vidalia.png\" "
 "border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
 msgid ""
 "Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
 "installed, it will start automatically when your computer is restarted.  You "
@@ -106,26 +106,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
 msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to "
 "use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
 msgid ""
 "After installing, you need to configure your applications to use them. The "
 "first step is to set up web browsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
 msgid ""
 "You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.  Torbutton "
 "was installed for you.  Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -133,14 +133,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
 msgid ""
 "<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton."
 "png\" border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
 msgid ""
 "If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -149,7 +149,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
 msgid ""
 "To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
 "Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -162,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
 msgid ""
 "For information on how to Torify other applications, check out the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify "
@@ -170,18 +170,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
 msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
 msgid ""
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/"
@@ -192,7 +192,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself, be sure to allow connections from your local applications "
@@ -203,32 +203,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
 "noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
 msgid ""
 "Once it's working, learn more about <a href=\"<page download>#Warning\">what "
 "Tor does and does not offer</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
 msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -239,7 +239,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -249,25 +249,25 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</"
 "a> guide."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
 msgid "<hr /> <a id=\"uninstall\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
 msgid ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Privoxy</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
 msgid ""
 "There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
 "or a command line or Terminal-based uninstaller.  If you want to remove Tor "
@@ -275,78 +275,78 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
 msgid ""
 "Change your application proxy settings back to their original values.  If "
 "you just want to stop using Tor, you can end at this point."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
 msgid ""
 "If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges, "
 "then proceed as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
 msgid "Open Finder and click on Applications."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
 msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
 msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
 msgid "In your home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
 msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
 msgid ""
 "If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually "
 "remove the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
 msgid "/Applications/Vidalia.app/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
 msgid "/Library/Torbutton/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
 msgid "~/Library/Vidalia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
 msgid "~/.tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/de/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/de/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/ZK26lRe3za.xml:65
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/NlBmU6JUaf.xml:65
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -82,8 +82,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:43
 msgid ""
-"To install tor from your non-root user account, type \"sudo yum install tor"
-"\" or use your favorite package manager."
+"To install tor as root, type \"yum install tor\" or use your favorite "
+"package manager."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/dz/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/dz/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/dz/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -416,8 +416,8 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:239
 msgid ""
-"The <a href=\"<wiki>\">Tor wiki</a> provides a plethora of helpful "
-"contributions from Tor users. Check it out!"
+"The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor\">Tor wiki</a> "
+"provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>

Modified: translation/trunk/projects/website/dz/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/dz/3-low.people.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/dz/3-low.people.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -530,8 +530,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid ""
-"Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
-"com/\">Green Crescent</a>"
+"Ruben Garcia, Médéric RIBREUX, plus further pages by <a href=\"http://www."
+"greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>

Modified: translation/trunk/projects/website/dz/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/dz/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/dz/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
 msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/1Vq42OygUK.xml:24
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:70 /tmp/1Vq42OygUK.xml:107 /tmp/1Vq42OygUK.xml:142
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:24
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:70 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:107 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:142
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:165
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
 msgid ""
 "<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
 "client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -39,19 +39,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
 msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</"
 "a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
 msgid ""
 "The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
 "href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> (a graphical interface for Tor), "
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
 msgid ""
 "Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount.  Browse to "
 "the now open Vidalia Bundle in Finder.  It's easy to install the bundle; "
@@ -76,7 +76,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
 msgid ""
 "When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
 "icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -85,19 +85,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
 msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
 msgid ""
 "<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"../img/screenshot-osx-vidalia.png\" "
 "border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
 msgid ""
 "Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
 "installed, it will start automatically when your computer is restarted.  You "
@@ -106,26 +106,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
 msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to "
 "use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
 msgid ""
 "After installing, you need to configure your applications to use them. The "
 "first step is to set up web browsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
 msgid ""
 "You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.  Torbutton "
 "was installed for you.  Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -133,14 +133,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
 msgid ""
 "<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton."
 "png\" border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
 msgid ""
 "If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -149,7 +149,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
 msgid ""
 "To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
 "Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -162,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
 msgid ""
 "For information on how to Torify other applications, check out the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify "
@@ -170,18 +170,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
 msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
 msgid ""
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/"
@@ -192,7 +192,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself, be sure to allow connections from your local applications "
@@ -203,32 +203,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
 "noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
 msgid ""
 "Once it's working, learn more about <a href=\"<page download>#Warning\">what "
 "Tor does and does not offer</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
 msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -239,7 +239,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -249,25 +249,25 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</"
 "a> guide."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
 msgid "<hr /> <a id=\"uninstall\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
 msgid ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Privoxy</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
 msgid ""
 "There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
 "or a command line or Terminal-based uninstaller.  If you want to remove Tor "
@@ -275,78 +275,78 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
 msgid ""
 "Change your application proxy settings back to their original values.  If "
 "you just want to stop using Tor, you can end at this point."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
 msgid ""
 "If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges, "
 "then proceed as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
 msgid "Open Finder and click on Applications."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
 msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
 msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
 msgid "In your home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
 msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
 msgid ""
 "If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually "
 "remove the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
 msgid "/Applications/Vidalia.app/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
 msgid "/Library/Torbutton/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
 msgid "~/Library/Vidalia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
 msgid "~/.tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/dz/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/dz/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/dz/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/ZK26lRe3za.xml:65
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/NlBmU6JUaf.xml:65
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -82,8 +82,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:43
 msgid ""
-"To install tor from your non-root user account, type \"sudo yum install tor"
-"\" or use your favorite package manager."
+"To install tor as root, type \"yum install tor\" or use your favorite "
+"package manager."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/el/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/el/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/el/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -416,8 +416,8 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:239
 msgid ""
-"The <a href=\"<wiki>\">Tor wiki</a> provides a plethora of helpful "
-"contributions from Tor users. Check it out!"
+"The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor\">Tor wiki</a> "
+"provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>

Modified: translation/trunk/projects/website/el/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/el/3-low.people.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/el/3-low.people.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -530,8 +530,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid ""
-"Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
-"com/\">Green Crescent</a>"
+"Ruben Garcia, Médéric RIBREUX, plus further pages by <a href=\"http://www."
+"greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>

Modified: translation/trunk/projects/website/el/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/el/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/el/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-07 04:47-0600\n"
 "Last-Translator: George Fragos <fragos.george at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,20 +17,20 @@
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
 msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
 msgstr ""
 "Εκτέλεση του προγράμματος-πελάτη <a href=\"<page index>\">Tor</a> σε Mac OS X"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/1Vq42OygUK.xml:24
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:70 /tmp/1Vq42OygUK.xml:107 /tmp/1Vq42OygUK.xml:142
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:24
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:70 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:107 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:142
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:165
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
 msgid ""
 "<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
 "client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -43,12 +43,12 @@
 "href=\"<page docs/tordoc-relay>\">Ρυθμίζοντας έναν ενδιάμεσο</a>.</b>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
 msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
 msgstr "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</"
 "a>"
@@ -57,7 +57,7 @@
 "Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
@@ -81,7 +81,7 @@
 "περισσότερες επιλογές στην <a href=\"<page download>\">σελίδα λήψεων</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
 msgid ""
 "Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount.  Browse to "
 "the now open Vidalia Bundle in Finder.  It's easy to install the bundle; "
@@ -99,7 +99,7 @@
 "αναζητώντας για \"torbutton\"."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
 msgid ""
 "When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
 "icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -113,14 +113,14 @@
 "μενού Tor στο επάνω μέρος της οθόνης σας."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
 msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
 msgstr ""
 "Ότα το Tor εκτελείται, το εικονίδιο της περιοχής συστήματος του Vidalia θα "
 "μοιάζει με το ακόλουθο:"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
 msgid ""
 "<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"../img/screenshot-osx-vidalia.png\" "
 "border=\"1\"/>"
@@ -129,7 +129,7 @@
 "border=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
 msgid ""
 "Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
 "installed, it will start automatically when your computer is restarted.  You "
@@ -143,12 +143,12 @@
 "εγκατάστασης."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
 msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
 msgstr "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to "
 "use Tor</a>"
@@ -157,7 +157,7 @@
 "ώστε να χρησιμοποιούν Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
 msgid ""
 "After installing, you need to configure your applications to use them. The "
 "first step is to set up web browsing."
@@ -166,7 +166,7 @@
 "είναι η ρύθμιση του περιηγητή σας."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
 msgid ""
 "You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.  Torbutton "
 "was installed for you.  Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -178,7 +178,7 @@
 "έτοιμοι:"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
 msgid ""
 "<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton."
 "png\" border=\"1\"/>"
@@ -187,7 +187,7 @@
 "torbutton.png\" border=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
 msgid ""
 "If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -200,7 +200,7 @@
 "υπολογιστή</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
 msgid ""
 "To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
 "Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -223,7 +223,7 @@
 "href=\"http://www.dest-unreach.org/socat/\">socat</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
 msgid ""
 "For information on how to Torify other applications, check out the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify "
@@ -234,19 +234,19 @@
 "HOWTO</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
 msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
 msgstr "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Βήμα Τρίτο: Βεβαιωθείτε ότι δουλεύει</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
 msgid ""
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/"
@@ -264,7 +264,7 @@
 "επιλογές για τρόπους ελέγχου του Tor."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself, be sure to allow connections from your local applications "
@@ -282,7 +282,7 @@
 "FAQ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
 "noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
@@ -291,7 +291,7 @@
 "g/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">αυτό το FAQ</a> για συμβουλές."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
 msgid ""
 "Once it's working, learn more about <a href=\"<page download>#Warning\">what "
 "Tor does and does not offer</a>."
@@ -300,19 +300,19 @@
 "τι όχι το Tor</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
 msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Βήμα Τέταρτο: Ρυθμίστε το ως ενδιάμεσο</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -331,7 +331,7 @@
 "κατάχρησης και υποστήριξη για δυναμικές διευθύνσεις ΙΡ."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -347,7 +347,7 @@
 "αναμεταδίδονται από άλλους."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</"
 "a> guide."
@@ -356,20 +356,21 @@
 "relay>\">Ρυθμίζοντας ένα ενδιάμεσο αναμεταδότη</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
 msgid "<hr /> <a id=\"uninstall\"></a>"
 msgstr "<hr /> <a id=\"uninstall\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Privoxy</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">Πώς να απεγκαταστήσω το Tor και το "
 "Privoxy</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
 msgid ""
 "There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
 "or a command line or Terminal-based uninstaller.  If you want to remove Tor "
@@ -380,7 +381,7 @@
 "απεγκατάστασης που βασίζεται στο Τερματικό.  Ιδού πώς:"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
 msgid ""
 "Change your application proxy settings back to their original values.  If "
 "you just want to stop using Tor, you can end at this point."
@@ -390,7 +391,7 @@
 "θέλετε να διακόψετε την χρήση του Tor."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
 msgid ""
 "If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges, "
 "then proceed as follows:"
@@ -399,34 +400,34 @@
 "διαθέτει προνόμια διαχειριστή, η διαδικασία έχει ως εξής:"
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
 msgid "Open Finder and click on Applications."
 msgstr "Ανοίξτε τον Finder και κάνετε κλικ στο Applications."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
 msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
 msgstr "Σύρετε το /Applications/Vidalia στον Κάδο ανακύκλωσης."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
 msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
 msgstr "Διαγράψτε τον κατάλογο /Library/Torbutton από το σύστημά σας."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
 msgid "In your home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
 msgstr ""
 "Πηγαίνετε στον κατάλογο Library του καταλόγου χρήστη και διαγράψτε τον "
 "κατάλογο Vidalia"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
 msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
 msgstr "Τα Tor, Vidalia και Polipo έχουν τώρα διαγραφεί από το σύστημά σας."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
 msgid ""
 "If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually "
 "remove the following:"
@@ -435,32 +436,32 @@
 "απομακρύνετε το Tor χειρονακτικά ως εξής:"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
 msgid "/Applications/Vidalia.app/"
 msgstr "/Applications/Vidalia.app/"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
 msgid "/Library/Torbutton/"
 msgstr "/Library/Torbutton/"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
 msgid "~/Library/Vidalia"
 msgstr "~/Library/Vidalia"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
 msgid "~/.tor"
 msgstr "~/.tor"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/el/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/el/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/el/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-06 02:17-0600\n"
 "Last-Translator: George Fragos <fragos.george at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 "σε rpm.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/ZK26lRe3za.xml:65
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/NlBmU6JUaf.xml:65
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
@@ -108,8 +108,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:43
 msgid ""
-"To install tor from your non-root user account, type \"sudo yum install tor"
-"\" or use your favorite package manager."
+"To install tor as root, type \"yum install tor\" or use your favorite "
+"package manager."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/eo/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/eo/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/eo/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -416,8 +416,8 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:239
 msgid ""
-"The <a href=\"<wiki>\">Tor wiki</a> provides a plethora of helpful "
-"contributions from Tor users. Check it out!"
+"The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor\">Tor wiki</a> "
+"provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>

Modified: translation/trunk/projects/website/eo/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/eo/3-low.people.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/eo/3-low.people.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -530,8 +530,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid ""
-"Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
-"com/\">Green Crescent</a>"
+"Ruben Garcia, Médéric RIBREUX, plus further pages by <a href=\"http://www."
+"greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>

Modified: translation/trunk/projects/website/eo/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/eo/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/eo/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
 msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/1Vq42OygUK.xml:24
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:70 /tmp/1Vq42OygUK.xml:107 /tmp/1Vq42OygUK.xml:142
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:24
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:70 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:107 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:142
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:165
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
 msgid ""
 "<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
 "client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -39,19 +39,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
 msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</"
 "a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
 msgid ""
 "The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
 "href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> (a graphical interface for Tor), "
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
 msgid ""
 "Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount.  Browse to "
 "the now open Vidalia Bundle in Finder.  It's easy to install the bundle; "
@@ -76,7 +76,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
 msgid ""
 "When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
 "icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -85,19 +85,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
 msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
 msgid ""
 "<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"../img/screenshot-osx-vidalia.png\" "
 "border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
 msgid ""
 "Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
 "installed, it will start automatically when your computer is restarted.  You "
@@ -106,26 +106,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
 msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to "
 "use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
 msgid ""
 "After installing, you need to configure your applications to use them. The "
 "first step is to set up web browsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
 msgid ""
 "You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.  Torbutton "
 "was installed for you.  Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -133,14 +133,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
 msgid ""
 "<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton."
 "png\" border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
 msgid ""
 "If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -149,7 +149,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
 msgid ""
 "To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
 "Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -162,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
 msgid ""
 "For information on how to Torify other applications, check out the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify "
@@ -170,18 +170,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
 msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
 msgid ""
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/"
@@ -192,7 +192,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself, be sure to allow connections from your local applications "
@@ -203,32 +203,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
 "noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
 msgid ""
 "Once it's working, learn more about <a href=\"<page download>#Warning\">what "
 "Tor does and does not offer</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
 msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -239,7 +239,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -249,25 +249,25 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</"
 "a> guide."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
 msgid "<hr /> <a id=\"uninstall\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
 msgid ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Privoxy</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
 msgid ""
 "There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
 "or a command line or Terminal-based uninstaller.  If you want to remove Tor "
@@ -275,78 +275,78 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
 msgid ""
 "Change your application proxy settings back to their original values.  If "
 "you just want to stop using Tor, you can end at this point."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
 msgid ""
 "If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges, "
 "then proceed as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
 msgid "Open Finder and click on Applications."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
 msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
 msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
 msgid "In your home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
 msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
 msgid ""
 "If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually "
 "remove the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
 msgid "/Applications/Vidalia.app/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
 msgid "/Library/Torbutton/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
 msgid "~/Library/Vidalia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
 msgid "~/.tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/eo/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/eo/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/eo/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/ZK26lRe3za.xml:65
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/NlBmU6JUaf.xml:65
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -82,8 +82,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:43
 msgid ""
-"To install tor from your non-root user account, type \"sudo yum install tor"
-"\" or use your favorite package manager."
+"To install tor as root, type \"yum install tor\" or use your favorite "
+"package manager."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/es/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/es/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -416,8 +416,8 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:239
 msgid ""
-"The <a href=\"<wiki>\">Tor wiki</a> provides a plethora of helpful "
-"contributions from Tor users. Check it out!"
+"The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor\">Tor wiki</a> "
+"provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>

Modified: translation/trunk/projects/website/es/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/3-low.people.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/es/3-low.people.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -530,8 +530,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid ""
-"Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
-"com/\">Green Crescent</a>"
+"Ruben Garcia, Médéric RIBREUX, plus further pages by <a href=\"http://www."
+"greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>

Modified: translation/trunk/projects/website/es/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/es/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-31 17:34+0200\n"
 "Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@
 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
 msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
 msgstr "Ejecución de la cliente<a href=\"<page index>\">Tor</a> en Mac OS X"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/1Vq42OygUK.xml:24
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:70 /tmp/1Vq42OygUK.xml:107 /tmp/1Vq42OygUK.xml:142
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:24
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:70 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:107 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:142
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:165
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
 msgid ""
 "<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
 "client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -43,12 +43,12 @@
 "/tor-doc-relay>\">Configurar un repetidor</a>.</b>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
 msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
 msgstr "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</"
 "a>"
@@ -56,7 +56,7 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Paso Uno: Descargar e Instalar Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
 msgid ""
 "The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
 "href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> (a graphical interface for Tor), "
@@ -79,7 +79,7 @@
 "en la <a href=\"<page download>\"> página de descarga</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
 msgid ""
 "Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount.  Browse to "
 "the now open Vidalia Bundle in Finder.  It's easy to install the bundle; "
@@ -96,7 +96,7 @@
 "Torbutton de Mozilla Add-ons al buscar \"Torbutton\"."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
 msgid ""
 "When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
 "icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -109,14 +109,14 @@
 "seleccionando Start desde el menu \"Tor\" en la parte superior de la pantalla."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
 msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
 msgstr ""
 "Cuando Tor se está ejecutando, el icono de Vidalia se verá como la "
 "siguiente:"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
 msgid ""
 "<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"../img/screenshot-osx-vidalia.png\" "
 "border=\"1\"/>"
@@ -125,7 +125,7 @@
 "border=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
 msgid ""
 "Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
 "installed, it will start automatically when your computer is restarted.  You "
@@ -138,12 +138,12 @@
 "medida Polipo para Tor se instala como parte del paquete de instalación."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
 msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
 msgstr "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to "
 "use Tor</a>"
@@ -152,7 +152,7 @@
 "Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
 msgid ""
 "After installing, you need to configure your applications to use them. The "
 "first step is to set up web browsing."
@@ -161,7 +161,7 @@
 "usarlos. El primer paso es configurar la navegación web."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
 msgid ""
 "You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.  Torbutton "
 "was installed for you.  Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -172,7 +172,7 @@
 "Disabled\" para activar Tor, y eso es todo:"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
 msgid ""
 "<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton."
 "png\" border=\"1\"/>"
@@ -181,7 +181,7 @@
 "torbutton.png\" border=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
 msgid ""
 "If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -193,7 +193,7 @@
 "ress\">entrada de la FAQ para ejecutar Tor en un ordenador distinto</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
 msgid ""
 "To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
 "Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -215,7 +215,7 @@
 "href=\"http://www.dest-unreach.org/socat/\">socat</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
 msgid ""
 "For information on how to Torify other applications, check out the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify "
@@ -227,19 +227,19 @@
 "HOWTO</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
 msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
 msgstr "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Paso Tres: Asegurarse de que funciona </a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
 msgid ""
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/"
@@ -256,7 +256,7 @@
 "FAQ</ a> para más sugerencias sobre cómo comprobar su Tor.)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself, be sure to allow connections from your local applications "
@@ -273,7 +273,7 @@
 "oreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient\">esta FAQ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
 "noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
@@ -282,7 +282,7 @@
 "onRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">esta FAQ</a> para seguir consejos."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
 msgid ""
 "Once it's working, learn more about <a href=\"<page download>#Warning\">what "
 "Tor does and does not offer</a>."
@@ -291,19 +291,19 @@
 "download>#Warning\">lo que hace Tor y no ofrece</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
 msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Paso Cuatro: Configurarlo como repetidor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -321,7 +321,7 @@
 "abuso, y soporte para direcciones IP dinámicas."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -336,7 +336,7 @@
 "en su ordenador o fueron reenviadas desde otros."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</"
 "a> guide."
@@ -345,18 +345,19 @@
 "repetidor</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
 msgid "<hr /> <a id=\"uninstall\"></a>"
 msgstr "<hr /> <a id=\"uninstall\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Privoxy</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
 msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">Cómo desinstalar Tor y Privoxy</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
 msgid ""
 "There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
 "or a command line or Terminal-based uninstaller.  If you want to remove Tor "
@@ -367,7 +368,7 @@
 "desinstalación. Si quiere eliminar Tor en OSX, he aquí cómo:"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
 msgid ""
 "Change your application proxy settings back to their original values.  If "
 "you just want to stop using Tor, you can end at this point."
@@ -376,7 +377,7 @@
 "originales. Si sólo desea dejar de usar Tor, puede detenerse en este punto."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
 msgid ""
 "If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges, "
 "then proceed as follows:"
@@ -385,34 +386,34 @@
 "administrador, proceda como sigue:"
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
 msgid "Open Finder and click on Applications."
 msgstr "Abra Finder y haga clic en Aplicaciones."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
 msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
 msgstr "Arrastre/Aplicaciones/Vidalia a la Papelera."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
 msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
 msgstr "Quitar/Library/Torbutton de su sistema."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
 msgid "In your home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
 msgstr ""
 "En su directorio principal, vaya a la Biblioteca, quitar el directorio de "
 "Vidalia"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
 msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
 msgstr "Tor, Vidalia, y Polipo están ahora totalmente eliminados de su sistema."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
 msgid ""
 "If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually "
 "remove the following:"
@@ -421,32 +422,32 @@
 "quitar manualmente la siguiente:"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
 msgid "/Applications/Vidalia.app/"
 msgstr "/Applications/Vidalia.app/"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
 msgid "/Library/Torbutton/"
 msgstr "/Library/Torbutton/"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
 msgid "~/Library/Vidalia"
 msgstr "~/Library/Vidalia"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
 msgid "~/.tor"
 msgstr "~/.tor"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/es/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/es/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/ZK26lRe3za.xml:65
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/NlBmU6JUaf.xml:65
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -82,8 +82,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:43
 msgid ""
-"To install tor from your non-root user account, type \"sudo yum install tor"
-"\" or use your favorite package manager."
+"To install tor as root, type \"yum install tor\" or use your favorite "
+"package manager."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/et/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/et/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/et/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -416,8 +416,8 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:239
 msgid ""
-"The <a href=\"<wiki>\">Tor wiki</a> provides a plethora of helpful "
-"contributions from Tor users. Check it out!"
+"The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor\">Tor wiki</a> "
+"provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>

Modified: translation/trunk/projects/website/et/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/et/3-low.people.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/et/3-low.people.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -530,8 +530,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid ""
-"Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
-"com/\">Green Crescent</a>"
+"Ruben Garcia, Médéric RIBREUX, plus further pages by <a href=\"http://www."
+"greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>

Modified: translation/trunk/projects/website/et/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/et/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/et/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
 msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/1Vq42OygUK.xml:24
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:70 /tmp/1Vq42OygUK.xml:107 /tmp/1Vq42OygUK.xml:142
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:24
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:70 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:107 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:142
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:165
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
 msgid ""
 "<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
 "client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -39,19 +39,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
 msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</"
 "a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
 msgid ""
 "The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
 "href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> (a graphical interface for Tor), "
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
 msgid ""
 "Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount.  Browse to "
 "the now open Vidalia Bundle in Finder.  It's easy to install the bundle; "
@@ -76,7 +76,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
 msgid ""
 "When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
 "icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -85,19 +85,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
 msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
 msgid ""
 "<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"../img/screenshot-osx-vidalia.png\" "
 "border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
 msgid ""
 "Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
 "installed, it will start automatically when your computer is restarted.  You "
@@ -106,26 +106,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
 msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to "
 "use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
 msgid ""
 "After installing, you need to configure your applications to use them. The "
 "first step is to set up web browsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
 msgid ""
 "You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.  Torbutton "
 "was installed for you.  Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -133,14 +133,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
 msgid ""
 "<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton."
 "png\" border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
 msgid ""
 "If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -149,7 +149,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
 msgid ""
 "To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
 "Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -162,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
 msgid ""
 "For information on how to Torify other applications, check out the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify "
@@ -170,18 +170,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
 msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
 msgid ""
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/"
@@ -192,7 +192,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself, be sure to allow connections from your local applications "
@@ -203,32 +203,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
 "noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
 msgid ""
 "Once it's working, learn more about <a href=\"<page download>#Warning\">what "
 "Tor does and does not offer</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
 msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -239,7 +239,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -249,25 +249,25 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</"
 "a> guide."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
 msgid "<hr /> <a id=\"uninstall\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
 msgid ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Privoxy</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
 msgid ""
 "There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
 "or a command line or Terminal-based uninstaller.  If you want to remove Tor "
@@ -275,78 +275,78 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
 msgid ""
 "Change your application proxy settings back to their original values.  If "
 "you just want to stop using Tor, you can end at this point."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
 msgid ""
 "If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges, "
 "then proceed as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
 msgid "Open Finder and click on Applications."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
 msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
 msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
 msgid "In your home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
 msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
 msgid ""
 "If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually "
 "remove the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
 msgid "/Applications/Vidalia.app/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
 msgid "/Library/Torbutton/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
 msgid "~/Library/Vidalia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
 msgid "~/.tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/et/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/et/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/et/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/ZK26lRe3za.xml:65
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/NlBmU6JUaf.xml:65
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -82,8 +82,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:43
 msgid ""
-"To install tor from your non-root user account, type \"sudo yum install tor"
-"\" or use your favorite package manager."
+"To install tor as root, type \"yum install tor\" or use your favorite "
+"package manager."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/eu/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/eu/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/eu/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -416,8 +416,8 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:239
 msgid ""
-"The <a href=\"<wiki>\">Tor wiki</a> provides a plethora of helpful "
-"contributions from Tor users. Check it out!"
+"The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor\">Tor wiki</a> "
+"provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>

Modified: translation/trunk/projects/website/eu/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/eu/3-low.people.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/eu/3-low.people.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -530,8 +530,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid ""
-"Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
-"com/\">Green Crescent</a>"
+"Ruben Garcia, Médéric RIBREUX, plus further pages by <a href=\"http://www."
+"greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>

Modified: translation/trunk/projects/website/eu/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/eu/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/eu/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
 msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/1Vq42OygUK.xml:24
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:70 /tmp/1Vq42OygUK.xml:107 /tmp/1Vq42OygUK.xml:142
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:24
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:70 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:107 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:142
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:165
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
 msgid ""
 "<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
 "client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -39,19 +39,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
 msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</"
 "a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
 msgid ""
 "The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
 "href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> (a graphical interface for Tor), "
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
 msgid ""
 "Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount.  Browse to "
 "the now open Vidalia Bundle in Finder.  It's easy to install the bundle; "
@@ -76,7 +76,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
 msgid ""
 "When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
 "icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -85,19 +85,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
 msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
 msgid ""
 "<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"../img/screenshot-osx-vidalia.png\" "
 "border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
 msgid ""
 "Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
 "installed, it will start automatically when your computer is restarted.  You "
@@ -106,26 +106,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
 msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to "
 "use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
 msgid ""
 "After installing, you need to configure your applications to use them. The "
 "first step is to set up web browsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
 msgid ""
 "You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.  Torbutton "
 "was installed for you.  Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -133,14 +133,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
 msgid ""
 "<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton."
 "png\" border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
 msgid ""
 "If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -149,7 +149,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
 msgid ""
 "To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
 "Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -162,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
 msgid ""
 "For information on how to Torify other applications, check out the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify "
@@ -170,18 +170,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
 msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
 msgid ""
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/"
@@ -192,7 +192,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself, be sure to allow connections from your local applications "
@@ -203,32 +203,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
 "noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
 msgid ""
 "Once it's working, learn more about <a href=\"<page download>#Warning\">what "
 "Tor does and does not offer</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
 msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -239,7 +239,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -249,25 +249,25 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</"
 "a> guide."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
 msgid "<hr /> <a id=\"uninstall\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
 msgid ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Privoxy</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
 msgid ""
 "There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
 "or a command line or Terminal-based uninstaller.  If you want to remove Tor "
@@ -275,78 +275,78 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
 msgid ""
 "Change your application proxy settings back to their original values.  If "
 "you just want to stop using Tor, you can end at this point."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
 msgid ""
 "If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges, "
 "then proceed as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
 msgid "Open Finder and click on Applications."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
 msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
 msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
 msgid "In your home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
 msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
 msgid ""
 "If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually "
 "remove the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
 msgid "/Applications/Vidalia.app/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
 msgid "/Library/Torbutton/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
 msgid "~/Library/Vidalia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
 msgid "~/.tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/eu/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/eu/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/eu/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/ZK26lRe3za.xml:65
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/NlBmU6JUaf.xml:65
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -82,8 +82,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:43
 msgid ""
-"To install tor from your non-root user account, type \"sudo yum install tor"
-"\" or use your favorite package manager."
+"To install tor as root, type \"yum install tor\" or use your favorite "
+"package manager."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/2-medium.documentation.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -416,8 +416,8 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:239
 msgid ""
-"The <a href=\"<wiki>\">Tor wiki</a> provides a plethora of helpful "
-"contributions from Tor users. Check it out!"
+"The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor\">Tor wiki</a> "
+"provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/3-low.people.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/3-low.people.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -530,8 +530,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
 msgid ""
-"Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations."
-"com/\">Green Crescent</a>"
+"Ruben Garcia, Médéric RIBREUX, plus further pages by <a href=\"http://www."
+"greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:11
 msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/1Vq42OygUK.xml:24
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:70 /tmp/1Vq42OygUK.xml:107 /tmp/1Vq42OygUK.xml:142
-#: /tmp/1Vq42OygUK.xml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:12 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:24
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:70 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:107 /tmp/jQo8hGNzyg.xml:142
+#: /tmp/jQo8hGNzyg.xml:165
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:15
 msgid ""
 "<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
 "client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -39,19 +39,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:21
 msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</"
 "a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:27
 msgid ""
 "The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
 "href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> (a graphical interface for Tor), "
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:40
 msgid ""
 "Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount.  Browse to "
 "the now open Vidalia Bundle in Finder.  It's easy to install the bundle; "
@@ -76,7 +76,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:47
 msgid ""
 "When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
 "icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -85,19 +85,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:53
 msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:56
 msgid ""
 "<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"../img/screenshot-osx-vidalia.png\" "
 "border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:60
 msgid ""
 "Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
 "installed, it will start automatically when your computer is restarted.  You "
@@ -106,26 +106,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:67
 msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:69
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to "
 "use Tor</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:72
 msgid ""
 "After installing, you need to configure your applications to use them. The "
 "first step is to set up web browsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:75
 msgid ""
 "You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.  Torbutton "
 "was installed for you.  Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -133,14 +133,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:79
 msgid ""
 "<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton."
 "png\" border=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:84
 msgid ""
 "If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -149,7 +149,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:89
 msgid ""
 "To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
 "Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -162,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:99
 msgid ""
 "For information on how to Torify other applications, check out the <a href="
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify "
@@ -170,18 +170,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:104
 msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:106
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:110
 msgid ""
 "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
 "address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/"
@@ -192,7 +192,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:120
 msgid ""
 "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
 "connect to itself, be sure to allow connections from your local applications "
@@ -203,32 +203,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:129
 msgid ""
 "If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
 "noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:134
 msgid ""
 "Once it's working, learn more about <a href=\"<page download>#Warning\">what "
 "Tor does and does not offer</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
 msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:141
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:144
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
 "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -239,7 +239,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
 msgid ""
 "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
 "users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -249,25 +249,25 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:159
 msgid ""
 "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</"
 "a> guide."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:162
 msgid "<hr /> <a id=\"uninstall\"></a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
 msgid ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Privoxy</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:167
 msgid ""
 "There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
 "or a command line or Terminal-based uninstaller.  If you want to remove Tor "
@@ -275,78 +275,78 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:170
 msgid ""
 "Change your application proxy settings back to their original values.  If "
 "you just want to stop using Tor, you can end at this point."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
 msgid ""
 "If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges, "
 "then proceed as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:177
 msgid "Open Finder and click on Applications."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:178
 msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
 msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:180
 msgid "In your home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
 msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
 msgid ""
 "If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually "
 "remove the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:189
 msgid "/Applications/Vidalia.app/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
 msgid "/Library/Torbutton/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:191
 msgid "~/Library/Vidalia"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
 msgid "~/.tor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:195
 msgid "<hr />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:197
 msgid ""
 "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
 "contact>\">send them to us</a>. Thanks!"

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:21:42 UTC (rev 23100)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/docs/3-low.rpms.po	2010-08-30 17:22:14 UTC (rev 23101)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/ZK26lRe3za.xml:65
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/NlBmU6JUaf.xml:65
 msgid "<br />"
 msgstr ""
 
@@ -82,8 +82,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:43
 msgid ""
-"To install tor from your non-root user account, type \"sudo yum install tor"
-"\" or use your favorite package manager."
+"To install tor as root, type \"yum install tor\" or use your favorite "
+"package manager."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>



More information about the tor-commits mailing list