[or-cvs] r23082: {translation} updated files from pootle (translation/trunk/projects/torbutton/tr)

Mr. Pootle pootle at torproject.org
Sat Aug 28 08:18:37 UTC 2010


Author: pootle
Date: 2010-08-28 08:18:37 +0000 (Sat, 28 Aug 2010)
New Revision: 23082

Modified:
   translation/trunk/projects/torbutton/tr/torbutton.dtd.po
   translation/trunk/projects/torbutton/tr/torbutton.properties.po
Log:
updated files from pootle

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/tr/torbutton.dtd.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/tr/torbutton.dtd.po	2010-08-28 08:18:30 UTC (rev 23081)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/tr/torbutton.dtd.po	2010-08-28 08:18:37 UTC (rev 23082)
@@ -8,8 +8,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-25 06:15+0200\n"
-"Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-28 01:29+0200\n"
+"Last-Translator: Necdet <necdetyucel at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
 
 #: torbutton.about.title
 msgid "About Torbutton"
-msgstr "Lisans"
+msgstr "Torbutton Hakkında"
 
 #: torbutton.pref_connection.notice
 msgid "Disable Torbutton to change these settings."
@@ -97,7 +97,7 @@
 
 #: torbutton.pref_connection.more_info
 msgid "More information"
-msgstr "Daha fazla"
+msgstr "Daha fazla bilgi"
 
 #: torbutton.pref_connection_more_info.title
 msgid "Help"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/tr/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/tr/torbutton.properties.po	2010-08-28 08:18:30 UTC (rev 23081)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/tr/torbutton.properties.po	2010-08-28 08:18:37 UTC (rev 23082)
@@ -3,46 +3,45 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-11 06:16-0600\n"
-"Last-Translator: yunus kaba <yunuskaba at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-26 03:00+0200\n"
+"Last-Translator: Necdet <necdetyucel at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
-msgstr ""
-"Proxy testi başarısız oldu!Lütfen proxyinizi,Polippo ayarlarını kontrol "
-"ediniz."
+msgstr "Tor'u etkinleştir."
 
 #: torbutton.button.tooltip.enabled
 msgid "Disable Tor"
-msgstr "Tor Devredışı"
+msgstr "Tor'u pasifleştir"
 
 #: torbutton.panel.tooltip.disabled
 msgid "Click to enable Tor"
-msgstr "Tor Etkin"
+msgstr "Tor'u aktif etmek için tıklayın"
 
 #: torbutton.panel.tooltip.enabled
 msgid "Click to disable Tor"
-msgstr "Tor Devredışı"
+msgstr "Tor'u pasif hale getirmek için tıklayın"
 
 #: torbutton.panel.plugins.disabled
 msgid "Click to enable plugins"
-msgstr "Eklentiler etkin"
+msgstr "Eklentileri etkinleştirmek için tıklayın"
 
 #: torbutton.panel.plugins.enabled
 msgid "Click to disable plugins"
-msgstr "Eklentiler Devredışı"
+msgstr "Eklentileri pasif hale getirmek için tıklayın"
 
 #: torbutton.panel.label.disabled
 msgid "Tor Disabled"
@@ -56,7 +55,9 @@
 msgid ""
 "Torbutton provides a button to easily enable or disable pointing Firefox to "
 "the Tor proxy"
-msgstr "Torbuton Tor proxy etkin veya devredışı bırakmanızı sağlar."
+msgstr ""
+"Torbuton, Tor proxy'yi hızlıca aktif veya pasif duruma getirebileceğiniz bir "
+"düğme sağlar."
 
 #: torbutton.popup.history.warning
 msgid ""
@@ -70,10 +71,10 @@
 "To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Bu sekmeyi Tor aktifken kullanırken, Tor'u devre dışı bırakıp yenileyip yada "
-"kullanmaya devam ederseniz, içerik otomaik olarak bloklanır.\n"
+"Bu sekmeyi Tor aktifken kullanırken, Tor'u devre dışı bırakıp yenileyip ya "
+"da kullanmaya devam ederseniz, içerik otomatik olarak bloklanır.\n"
 "\n"
-"Gerekli açıklamalar 409737 ve417869 hata raporlarında yer almaktadır.\n"
+"Bu Firefox 409737 ve 417869 nolu hata raporlarını için bir çözümdür.\n"
 "\n"
 "Hiçbir sebep yokken bu uyarı aldıysanız, muhtelemelen sekme kendini "
 "yenilemeye çalıştığı için engellenmiş olabilir.\n"
@@ -87,7 +88,11 @@
 "\n"
 "Use Save-As instead.\n"
 "\n"
-msgstr "Torbutton Torun eklenti içeriğini yüklemesini blokladı.\n"
+msgstr ""
+"Torbutton Tor'un eklenti içeriğini yüklemesini blokladı.\n"
+"\n"
+"Farklı Kaydet ile yapmayı deneyin.\n"
+"\n"
 
 #: torbutton.popup.confirm_ca_certs
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list