[or-cvs] r23029: {website} fixed translations (in website/trunk: de docs/uk it press/ru torbrowser/ru uk)

Runa Sandvik runa.sandvik at gmail.com
Mon Aug 23 19:40:14 UTC 2010


Author: runa
Date: 2010-08-23 19:40:14 +0000 (Mon, 23 Aug 2010)
New Revision: 23029

Modified:
   website/trunk/de/download.wml
   website/trunk/de/overview.wml
   website/trunk/docs/uk/tor-doc-windows.wml
   website/trunk/it/bridges.wml
   website/trunk/press/ru/2008-12-19-roadmap-press-release.wml
   website/trunk/press/ru/2009-03-12-performance-roadmap-press-release.wml
   website/trunk/press/ru/2010-03-25-tor-store-press-release.wml
   website/trunk/torbrowser/ru/index.wml
   website/trunk/torbrowser/ru/split.wml
   website/trunk/uk/index.wml
Log:
fixed translations

Modified: website/trunk/de/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/download.wml	2010-08-23 19:32:00 UTC (rev 23028)
+++ website/trunk/de/download.wml	2010-08-23 19:40:14 UTC (rev 23029)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 
 ## translation metadata
-# Revision: $Revision: 22995 $
+# Revision: $Revision$
 # Translation-Priority: 1-high
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Download" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
 <div class="main-column">


Property changes on: website/trunk/de/download.wml
___________________________________________________________________
Added: svn:keywords
   + Author Date Id Revision
Added: svn:eol-style
   + native

Modified: website/trunk/de/overview.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/overview.wml	2010-08-23 19:32:00 UTC (rev 23028)
+++ website/trunk/de/overview.wml	2010-08-23 19:40:14 UTC (rev 23029)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 
 ## translation metadata
-# Revision: $Revision: 22308 $
+# Revision: $Revision$
 # Translation-Priority: 2-medium
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Overview" CHARSET="UTF-8"
 <div class="main-column">


Property changes on: website/trunk/de/overview.wml
___________________________________________________________________
Added: svn:keywords
   + Author Date Id Revision
Added: svn:eol-style
   + native

Modified: website/trunk/docs/uk/tor-doc-windows.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/uk/tor-doc-windows.wml	2010-08-23 19:32:00 UTC (rev 23028)
+++ website/trunk/docs/uk/tor-doc-windows.wml	2010-08-23 19:40:14 UTC (rev 23029)
@@ -42,16 +42,17 @@
 <br />
 
 <p>
-Збірка Tor для Microsoft Windows містить <a href = "<page index>"> Tor </
-a>, <a href = "<page vidalia/index>"> Vidalia </ a> (графічний інтерфейс для
-Tor), <a href = "https: / / addons.mozilla.org/firefox/2275 /"> Torbutton </
-a> (плагін для браузера Mozilla Firefox), і <a href =
-"http://www.pps.jussieu.fr/ ~ jch / software / polipo / "> Polipo </ a>
+Збірка Tor для Microsoft Windows містить <a href="<page index>">Tor</a>, <a
+href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> (графічний інтерфейс для Tor), <a
+href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a> (плагін для
+браузера Mozilla Firefox), і <a
+href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a>
 (веб-проксі), зібрані в один пакет і за замовчуванням налаштовані для
-спільної роботи. Скачайте або <a href ="../< package-win32-bundle-stable> ">
-стабільну </ a> або <a href ="../< package-win32-bundle-alpha>">
-експериментальну </ a > версію пакета для Windows, або ознайомтесь з
-характеристиками на <a href = "<page download>"> сторінці завантажень </ a>.
+спільної роботи. Скачайте або <a href="../<
+package-win32-bundle-stable>">стабільну</a> або <a href="../<
+package-win32-bundle-alpha>">експериментальну</ a > версію пакета для
+Windows, або ознайомтесь з характеристиками на <a href="<page
+download>">сторінці завантажень</a>.
 </p>
 
 <img alt="tor installer splash page"
@@ -77,7 +78,7 @@
 
 <hr /> <a id="using"></a>
 <h2><a class="anchor" href="#using"> Крок другий: Налаштування ваших програм на
-використання Tor </ a></h2>
+використання Tor </a></h2>
 <br />
 
 <p>Після встановлення Tor і Polipo вам необхідно налаштувати ваші програми на
@@ -86,8 +87,8 @@
 
 <p>Вам слід використовувати Tor з браузером Firefox і доповненням Torbutton для
 забезпечення найкращої безпеки. Пакет встановить для вас <a
-href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/"> плагін Torbutton </
-a>. Перезапустіть ваш браузер Firefox, і все буде налаштовано:
+href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">плагін Torbutton
+</a>. Перезапустіть ваш браузер Firefox, і все буде налаштовано:
 </p>
 
 <img alt="Torbutton plugin for Firefox"
@@ -95,8 +96,8 @@
 
 <p>
 Якщо ви плануєте використовувати Firefox не на тому комп'ютері, куди
-встановлено Tor, ознайомтеся з <a href = "https: / / wiki.torproject.org /
-noreply / TheOnionRouter
+встановлено Tor, ознайомтеся з <a
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter">FAQ</a>.
 </p>
 
 <p>Для "Торіфікаціі" інших програм, які підтримують HTTP проксі, просто вкажіть

Modified: website/trunk/it/bridges.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/bridges.wml	2010-08-23 19:32:00 UTC (rev 23028)
+++ website/trunk/it/bridges.wml	2010-08-23 19:40:14 UTC (rev 23029)
@@ -105,7 +105,8 @@
 un Bridge" e cliccando sul segno "+" come nella figura sotto:
 </p>
 
-<br /><br /> <img src="$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png" alt="Pagina di configurazione del Network di Vidalia" /> <br /><br />
+<br /><br /> <img src="$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png" alt="Pagina di
+configurazione del Network di Vidalia" /> <br /><br />
 
 <p>
 È preferibile aggiungere tutti i bridge conosciuti perché di migliora

Modified: website/trunk/press/ru/2008-12-19-roadmap-press-release.wml
===================================================================
--- website/trunk/press/ru/2008-12-19-roadmap-press-release.wml	2010-08-23 19:32:00 UTC (rev 23028)
+++ website/trunk/press/ru/2008-12-19-roadmap-press-release.wml	2010-08-23 19:40:14 UTC (rev 23029)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 
 ## translation metadata
-# Revision: $Revision: 22077 $
+# Revision: $Revision$
 # Translation-Priority: 4-optional
 #include "head.wmi" TITLE="THE TOR PROJECT ANNOUNCES THREE-YEAR DEVELOPMENT ROADMAP" CHARSET="UTF-8"
 <div class="main-column">


Property changes on: website/trunk/press/ru/2008-12-19-roadmap-press-release.wml
___________________________________________________________________
Added: svn:keywords
   + Author Date Id Revision
Added: svn:eol-style
   + native

Modified: website/trunk/press/ru/2009-03-12-performance-roadmap-press-release.wml
===================================================================
--- website/trunk/press/ru/2009-03-12-performance-roadmap-press-release.wml	2010-08-23 19:32:00 UTC (rev 23028)
+++ website/trunk/press/ru/2009-03-12-performance-roadmap-press-release.wml	2010-08-23 19:40:14 UTC (rev 23029)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 
 ## translation metadata
-# Revision: $Revision: 22077 $
+# Revision: $Revision$
 # Translation-Priority: 4-optional
 #include "head.wmi" TITLE="TOR PROJECT LAUNCHES PERFORMANCE ROADMAP AND CAMPAIGN" CHARSET="UTF-8"
 <div class="main-column">
@@ -22,12 +22,13 @@
 значительного улучшения результативности сети Tor на следующий
 год. Сочетание существующего финансирования с необходимым миллионом долларов
 обеспечат успех на следующие 12 месяцев. Эта кампания является прямым
-результатом недавно опубликованного <a href="<page press/2008-12-19-
-roadmap-press-release>">трехлетнего Плана Развития</a>.  План включает в
-себя исследования и действия от различных ресурсов, которые определяют
-следующие шаги для улучшения результативности публичной сети Tor. Самым
-большим запросом пользователей сети Tor является увеличение результативности
-наряду с сохранением полной анонимности. </p>
+результатом недавно опубликованного <a
+href="https://www.torproject.org/press/2008-12-19-roadmap-press-release.html.en">трехлетнего
+Плана Развития</a>.  План включает в себя исследования и действия от
+различных ресурсов, которые определяют следующие шаги для улучшения
+результативности публичной сети Tor. Самым большим запросом пользователей
+сети Tor является увеличение результативности наряду с сохранением полной
+анонимности. </p>
 
 <p>С ростом числа пользователей Tor пострадала производительность сети Tor. В
 течение последних нескольких лет финансирование Tor (а также и усилия


Property changes on: website/trunk/press/ru/2009-03-12-performance-roadmap-press-release.wml
___________________________________________________________________
Added: svn:keywords
   + Author Date Id Revision
Added: svn:eol-style
   + native

Modified: website/trunk/press/ru/2010-03-25-tor-store-press-release.wml
===================================================================
--- website/trunk/press/ru/2010-03-25-tor-store-press-release.wml	2010-08-23 19:32:00 UTC (rev 23028)
+++ website/trunk/press/ru/2010-03-25-tor-store-press-release.wml	2010-08-23 19:40:14 UTC (rev 23029)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 
 ## translation metadata
-# Revision: $Revision: 22100 $
+# Revision: $Revision$
 # Translation-Priority: 4-optional
 #include "head.wmi" TITLE="TOR PROJECT AND PRINTFECTION ANNOUNCE THE TOR STORE" CHARSET="UTF-8"
 <div class="main-column">


Property changes on: website/trunk/press/ru/2010-03-25-tor-store-press-release.wml
___________________________________________________________________
Added: svn:keywords
   + Author Date Id Revision
Added: svn:eol-style
   + native

Modified: website/trunk/torbrowser/ru/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/torbrowser/ru/index.wml	2010-08-23 19:32:00 UTC (rev 23028)
+++ website/trunk/torbrowser/ru/index.wml	2010-08-23 19:40:14 UTC (rev 23029)
@@ -328,7 +328,7 @@
 
 
 
-<p>Почитайте наши инструкции <a href="<page verifying-signatures>о проверке
+<p>Почитайте наши инструкции <a href="<page verifying-signatures>">о проверке
 пакетных подписей</a>, которые позволят вам убедиться, что вы скачали именно
 тот файл, который мы планировали вам передать. Также, обратите внимание, что
 Firefox в нашем пакете <a

Modified: website/trunk/torbrowser/ru/split.wml
===================================================================
--- website/trunk/torbrowser/ru/split.wml	2010-08-23 19:32:00 UTC (rev 23028)
+++ website/trunk/torbrowser/ru/split.wml	2010-08-23 19:40:14 UTC (rev 23029)
@@ -29,8 +29,8 @@
 ссылку. Скачайте все файлы из папки (один файл с расширением
 <code>.exe</code> и все файлы с расширением <code>.rar</code>). Файлы в
 папке <code>signatures</code> позволяют убедиться, что вы скачали именно то,
-что мы намеревались вам предоставить. Ознакомьтесь с нашими инструкциями
-по<a href="<page verifying-signatures>проверке подписи пакетов</a></p>
+что мы намеревались вам предоставить. Ознакомьтесь с нашими инструкциями по
+<a href="<page verifying-signatures>">проверке подписи пакетов</a></p>
 
 <p id="Download-torbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">Tor Browser Bundle для Операционной Системы Windows с браузером Firefox
 (версия <version-torbrowserbundle>, вариант "разбитых" файлов, общий объем

Modified: website/trunk/uk/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/uk/index.wml	2010-08-23 19:32:00 UTC (rev 23028)
+++ website/trunk/uk/index.wml	2010-08-23 19:40:14 UTC (rev 23029)
@@ -92,9 +92,9 @@
 floods.  Read the <a href="<blog>tor-02126-stable-released">full
 announcement</a> for the list of changes.</li>
 <li>29 березня 2010: Tor запускає кампанію і публікує план дій щодо підвищення
-продуктивності. Прочитайте <a href = "<page
-press/2010-03-25-performance-roadmap-press-release>"> Прес Реліз </ a> для
-отримання докладної інформації.</li>
+продуктивності. Прочитайте <a href =
+"https://www.torproject.org/press/2010-03-25-tor-store-press-release.html.en">
+Прес Реліз </ a> для отримання докладної інформації.</li>
 <li><b> Ми активно шукаємо нових спонсорів та джерела додаткового
 фінансування. </ b> Якщо ваша організація зацікавлена у подальшій успішній і
 швидкій роботі мережі Tor, будь ласка, <a href = "<page contact>"> напишіть



More information about the tor-commits mailing list