[or-cvs] r22135: {translation} updated files from pootle (translation/trunk/projects/torbutton/ro)

Mr. Pootle pootle at torproject.org
Tue Apr 6 17:01:17 UTC 2010


Author: pootle
Date: 2010-04-06 17:01:16 +0000 (Tue, 06 Apr 2010)
New Revision: 22135

Modified:
   translation/trunk/projects/torbutton/ro/torbutton.dtd.po
Log:
updated files from pootle

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/ro/torbutton.dtd.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/ro/torbutton.dtd.po	2010-04-06 15:51:26 UTC (rev 22134)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/ro/torbutton.dtd.po	2010-04-06 17:01:16 UTC (rev 22135)
@@ -5,8 +5,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-16 16:35-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-20 02:25+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Dan Farcas <danfarcas at live.co.uk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 13:23-0600\n"
+"Last-Translator: m3ta user <zugravu.gheorghe at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,15 +16,15 @@
 
 #: torbutton.prefs.title
 msgid "Torbutton Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferințe Torbutton"
 
 #: torbutton.prefs.display_settings
 msgid "Display Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări de vizualizare"
 
 #: torbutton.prefs.display_panel
 msgid "Display Tor proxy setting in the status bar"
-msgstr ""
+msgstr "Arată setările proxy pentru Tor în bara de statut"
 
 #: torbutton.prefs.panel_format
 msgid "Status bar display format:"
@@ -32,59 +32,60 @@
 
 #: torbutton.prefs.panel_text_format
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
 
 #: torbutton.prefs.panel_icon_format
 msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Iconiță"
 
 #: torbutton.prefs.tor_settings
 msgid "Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setările pentru proxy"
 
 #: torbutton.prefs.recommended_settings
 msgid "Use the recommended proxy settings for my version of Firefox"
 msgstr ""
+"Folosește setările pentru proxy recomandate pentru versiunea mea de Firefox"
 
 #: torbutton.prefs.use_privoxy
 msgid "Use Privoxy"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește Privoxy"
 
 #: torbutton.prefs.use_polipo
 msgid "Use Polipo"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește Polipo"
 
 #: torbutton.prefs.custom_settings
 msgid "Use custom proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește setări individualizate pentru proxy"
 
 #: torbutton.prefs.proxy.host.http
 msgid "HTTP Proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy HTTP:"
 
 #: torbutton.prefs.proxy.host.https
 msgid "SSL Proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy SSL:"
 
 #: torbutton.prefs.proxy.host.ftp
 msgid "FTP Proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy FTP:"
 
 #: torbutton.prefs.proxy.host.gopher
 msgid "Gopher Proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy Gopher:"
 
 #: torbutton.prefs.proxy.host.socks
 msgid "SOCKS Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Host SOCKS:"
 
 #: torbutton.prefs.proxy.port
 msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Portul:"
 
 #: torbutton.about.title
 msgid "About Torbutton"
-msgstr ""
+msgstr "Despre Torbutton"
 
 #: torbutton.pref_connection.notice
 msgid "Disable Torbutton to change these settings."
@@ -115,7 +116,7 @@
 
 #: torbutton.context_menu.preferences
 msgid "Preferences..."
-msgstr "Preferinte"
+msgstr "Preferințe"
 
 #: torbutton.context_menu.preferences.key
 msgid "P"
@@ -123,7 +124,7 @@
 
 #: torbutton.context_menu.about
 msgid "About Torbutton..."
-msgstr "Despre Butonul Tor"
+msgstr "Despre Torbutton..."
 
 #: torbutton.context_menu.about.key
 msgid "A"
@@ -135,11 +136,11 @@
 
 #: torbutton.button.tooltip
 msgid "Click to initialize Torbutton"
-msgstr "Click pentru initializarea Butonului Tor"
+msgstr "Apasă pentru pornirea Torbutton"
 
 #: torbutton.prefs.sec_settings
 msgid "Security Settings"
-msgstr "Setari de securitate"
+msgstr "Setări de securitate"
 
 #: torbutton.prefs.block_thread
 msgid "Block history reads during Tor (crucial)"
@@ -215,7 +216,7 @@
 
 #: torbutton.prefs.history
 msgid "History"
-msgstr "Cronologie (istorie)"
+msgstr "Istoric"
 
 #: torbutton.prefs.no_search
 msgid "Disable search suggestions during Tor (recommended)"
@@ -404,12 +405,12 @@
 
 #: torbutton.prefs.dtd_recommended
 msgid "(recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(recomandat)"
 
 #: torbutton.prefs.dtd_optional
 msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(opțional)"
 
 #: torbutton.prefs.dtd_crucial
 msgid "(crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "(crucial)"



More information about the tor-commits mailing list