[or-cvs] r22187: {translation} updated po files (in translation/trunk/projects/website: de fr fr/docs)

Runa Sandvik runa.sandvik at gmail.com
Thu Apr 15 15:50:07 UTC 2010


Author: runa
Date: 2010-04-15 15:50:07 +0000 (Thu, 15 Apr 2010)
New Revision: 22187

Modified:
   translation/trunk/projects/website/de/1-high.download.po
   translation/trunk/projects/website/fr/1-high.download.po
   translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/fr/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
Log:
updated po files

Modified: translation/trunk/projects/website/de/1-high.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/1-high.download.po	2010-04-15 15:32:08 UTC (rev 22186)
+++ translation/trunk/projects/website/de/1-high.download.po	2010-04-15 15:50:07 UTC (rev 22187)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 08:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-15 17:47+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-14 15:03-0600\n"
 "Last-Translator: CS <cs at carlostrub.ch>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -37,22 +37,22 @@
 "möglichen Gefahren und Einschränkungen von Tor auseinanderzusetzen."
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:25 /tmp/aq23Q_uMAI.xml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:25 /tmp/EmOOMduIFm.xml:313
 msgid "Operating System"
 msgstr "Betriebssystem"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:26 /tmp/aq23Q_uMAI.xml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:26 /tmp/EmOOMduIFm.xml:314
 msgid "Download Stable"
 msgstr "Stabile Version herunterladen"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:27 /tmp/aq23Q_uMAI.xml:315
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:27 /tmp/EmOOMduIFm.xml:315
 msgid "Download Unstable"
 msgstr "Testversion herunterladen"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:28 /tmp/aq23Q_uMAI.xml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:28 /tmp/EmOOMduIFm.xml:316
 msgid "Installation and Configuration"
 msgstr "Installation und Konfiguration"
 
@@ -84,7 +84,7 @@
 "(<a href=\"<package-win32-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:46 /tmp/aq23Q_uMAI.xml:333
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:46 /tmp/EmOOMduIFm.xml:333
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Windows</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Windows</a>"
 
@@ -177,8 +177,8 @@
 "bundle-alpha-sha1>\">sha1</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:97 /tmp/aq23Q_uMAI.xml:115
-#: /tmp/aq23Q_uMAI.xml:350 /tmp/aq23Q_uMAI.xml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:97 /tmp/EmOOMduIFm.xml:115
+#: /tmp/EmOOMduIFm.xml:350 /tmp/EmOOMduIFm.xml:367
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Mac OS X</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Mac OS X</a>"
 
@@ -223,13 +223,13 @@
 "<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:125 /tmp/aq23Q_uMAI.xml:377
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:125 /tmp/EmOOMduIFm.xml:377
 #, fuzzy
 msgid "<a href=\"<page download-unix>\">Linux/Unix download page</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download-unix>\">Linux/Unix Downloadseite</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:128 /tmp/aq23Q_uMAI.xml:380
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:128 /tmp/EmOOMduIFm.xml:380
 #, fuzzy
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
@@ -382,10 +382,9 @@
 "Tor \"schützt\" nur Anwendungen, die so eingestellt sind, dass sie ihren "
 "Verkehr durch Tor leiten. &mdash; es anonymisiert nicht auf magisch Art und "
 "Weise Ihren gesamten Datenverkehr, nur weil Sie es installiert haben. Wir "
-"empfehlen <a href=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-"
-"older.html\">Firefox</a> mit der <a "
-"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/\">Torbutton</a> Erweiterung zu "
-"benutzen."
+"empfehlen <a href=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html"
+"\">Firefox</a> mit der <a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/"
+"\">Torbutton</a> Erweiterung zu benutzen."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:211

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/1-high.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/1-high.download.po	2010-04-15 15:32:08 UTC (rev 22186)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/1-high.download.po	2010-04-15 15:50:07 UTC (rev 22187)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 08:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-15 17:43+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-13 09:58-0600\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -37,22 +37,22 @@
 "limitations de Tor."
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:25 /tmp/gkrksU0yey.xml:313
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:25 /tmp/t3tss2VYed.xml:313
 msgid "Operating System"
 msgstr "Système d'exploitation"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:26 /tmp/gkrksU0yey.xml:314
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:26 /tmp/t3tss2VYed.xml:314
 msgid "Download Stable"
 msgstr "Téléchargement version stable"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:27 /tmp/gkrksU0yey.xml:315
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:27 /tmp/t3tss2VYed.xml:315
 msgid "Download Unstable"
 msgstr "Téléchargement version non-stable"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:28 /tmp/gkrksU0yey.xml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:28 /tmp/t3tss2VYed.xml:316
 msgid "Installation and Configuration"
 msgstr "Installation et Configuration"
 
@@ -84,7 +84,7 @@
 "(<a href=\"<package-win32-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:46 /tmp/gkrksU0yey.xml:333
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:46 /tmp/t3tss2VYed.xml:333
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Windows</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Windows</a>"
 
@@ -174,8 +174,8 @@
 "href=\"<package-osx-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:97 /tmp/gkrksU0yey.xml:115
-#: /tmp/gkrksU0yey.xml:350 /tmp/gkrksU0yey.xml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:97 /tmp/t3tss2VYed.xml:115
+#: /tmp/t3tss2VYed.xml:350 /tmp/t3tss2VYed.xml:367
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Mac OS X</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Mac OS X</a>"
 
@@ -216,12 +216,12 @@
 "<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:125 /tmp/gkrksU0yey.xml:377
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:125 /tmp/t3tss2VYed.xml:377
 msgid "<a href=\"<page download-unix>\">Linux/Unix download page</a>"
 msgstr "<a href=\"<page download-unix>\">page de téléchargement Linux/Unix</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:128 /tmp/gkrksU0yey.xml:380
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:128 /tmp/t3tss2VYed.xml:380
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
 
@@ -581,8 +581,8 @@
 "<small><em>Intel Only, no Snow Leopard (10.6) support</em></small>"
 msgstr ""
 "<img src=\"images/ico-osx-uni.png\" /> Mac (Contient seulement Tor)<br /> "
-"<small><em>uniquement pour Intel, pas de support pour Snow Leopard "
-"(10.6)</em></small>"
+"<small><em>uniquement pour Intel, pas de support pour Snow Leopard (10.6)</"
+"em></small>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:343

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.faq.po	2010-04-15 15:32:08 UTC (rev 22186)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.faq.po	2010-04-15 15:50:07 UTC (rev 22187)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 08:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-15 17:43+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-13 10:04-0600\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: fr_FR <tor-translate at torproject.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 msgstr "FAQ Tor"
 
 #. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/whUjIDZSJo.xml:1137
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/v4UT4wP1Pp.xml:1137
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -1455,8 +1455,9 @@
 "<a href=\"https://amnesia.boum.org/\">The (Amnesic) Incognito Live System</"
 "a> is a Live System aimed at preserving your privacy and anonymity:"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://amnesia.boum.org/\">Le système Live Incognito (Amnesic)</a> "
-"est un système Live destiné à préserver votre vie privée et votre anonymat:"
+"<a href=\"https://amnesia.boum.org/\">Le système Live Incognito (Amnesic)</"
+"a> est un système Live destiné à préserver votre vie privée et votre "
+"anonymat:"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:644

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/docs/2-medium.tor-doc-relay.po	2010-04-15 15:32:08 UTC (rev 22186)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/docs/2-medium.tor-doc-relay.po	2010-04-15 15:50:07 UTC (rev 22187)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-09 09:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-15 17:43+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-13 10:10-0600\n"
 "Last-Translator: Médéric RIBREUX <mederic.ribreux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: fr_FR <tor-translate at torproject.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
 msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>#after\">Étapes terminales</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:25 /tmp/BUAw8GL2Pj.xml:285
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:25 /tmp/frCUrhbvKK.xml:285
 msgid "<hr />"
 msgstr "<hr />"
 
@@ -104,8 +104,8 @@
 "installer Tor</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:47 /tmp/BUAw8GL2Pj.xml:62
-#: /tmp/BUAw8GL2Pj.xml:149 /tmp/BUAw8GL2Pj.xml:175
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:47 /tmp/frCUrhbvKK.xml:62
+#: /tmp/frCUrhbvKK.xml:149 /tmp/frCUrhbvKK.xml:175
 msgid "<br />"
 msgstr "<br />"
 
@@ -177,8 +177,8 @@
 "<img alt=\"vidalia right click menu\" src=\"../img/screenshot-win32-vidalia."
 "png\">"
 msgstr ""
-"<img alt=\"Menu bouton droit de Vidalia\" src=\"../img/screenshot-"
-"win32-vidalia.png\">"
+"<img alt=\"Menu bouton droit de Vidalia\" src=\"../img/screenshot-win32-"
+"vidalia.png\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:78
@@ -205,8 +205,8 @@
 "<img alt=\"vidalia basic settings\" src=\"../img/screenshot-win32-configure-"
 "relay-1.png\">"
 msgstr ""
-"<img alt=\"Paramètres de base de Vidalia\" src=\"../img/screenshot-win32"
-"-configure-relay-1.png\">"
+"<img alt=\"Paramètres de base de Vidalia\" src=\"../img/screenshot-win32-"
+"configure-relay-1.png\">"
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:85
@@ -268,8 +268,8 @@
 "<img alt=\"vidalia exit policies\" src=\"../img/screenshot-win32-configure-"
 "relay-3.png\">"
 msgstr ""
-"<img alt=\"Politiques de sortie de Vidalia\" src=\"../img/screenshot-win32"
-"-configure-relay-3.png\">"
+"<img alt=\"Politiques de sortie de Vidalia\" src=\"../img/screenshot-win32-"
+"configure-relay-3.png\">"
 
 # Proofreading: minor corrections.
 #. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
@@ -400,11 +400,11 @@
 "Lorsque votre relais a décidé qu'il était joignable, il envoie un "
 "\"descripteur de serveur\" aux annuaires. Ceci permettra aux clients de "
 "connaître l' adresse, les ports, les clés, etc que votre relais utilise. "
-"Vous pouvez manuellement <a "
-"href=\"http://194.109.206.212/tor/status/authority\">télécharger l'un des "
-"états du réseau</a> et voir si vous y trouvez le nom que vous avez "
-"configuré, pour être certain de sa présence. Vous aurez probablement à "
-"attendre quelques secondes pour avoir un rafraîchissement du répertoire."
+"Vous pouvez manuellement <a href=\"http://194.109.206.212/tor/status/"
+"authority\">télécharger l'un des états du réseau</a> et voir si vous y "
+"trouvez le nom que vous avez configuré, pour être certain de sa présence. "
+"Vous aurez probablement à attendre quelques secondes pour avoir un "
+"rafraîchissement du répertoire."
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:172



More information about the tor-commits mailing list