[or-cvs] r20644: {website} [it] add spaces, fix <br/> tags. (website/trunk/it)

jan at seul.org jan at seul.org
Tue Sep 22 09:18:13 UTC 2009


Author: jan
Date: 2009-09-22 05:18:13 -0400 (Tue, 22 Sep 2009)
New Revision: 20644

Modified:
   website/trunk/it/finding-tor.wml
Log:
[it] add spaces, fix <br/> tags.


Modified: website/trunk/it/finding-tor.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/finding-tor.wml	2009-09-22 09:11:56 UTC (rev 20643)
+++ website/trunk/it/finding-tor.wml	2009-09-22 09:18:13 UTC (rev 20644)
@@ -1,12 +1,13 @@
 ## translation metadata
 # Based-On-Revision: 18524
-# Last-Translator: gaderian AT katamail dot com
+# Last-Translator: jan at seul org
 
 #include "head.wmi" TITLE="Come trovare Tor" CHARSET="UTF-8"
 
 <div class="main-column">
 <h1>Come trovare Tor</h1>
 <hr />
+
 <p>
 A volte non &egrave; possibile collegarsi direttamente con il sito web del Progetto Tor.
 Di seguito ti spiegheremo alcuni metodi per scaricare la versione corrente di Tor nel caso
@@ -21,6 +22,7 @@
 <a id="WithTor"></a>
 <h2><a class="anchor" href="#WithTor">Cercare Tor tramite Tor: Usare un browser</a></h2>
 <hr />
+
 <p>
 Se sei gi&agrave; un utente di Tor puoi usarlo per scaricarne senza rischi una nuova copia.
 Potresti farlo, ad esempio, per un tuo amico che ancora non ha Tor.
@@ -34,6 +36,7 @@
 <a id="Mirrors"></a>
 <h2><a class="anchor" href="#Mirrors">Un piccolo aiuto dai nostri amici: Usare i mirror</a></h2>
 <hr />
+
 <p>
 Un mirror Tor &egrave; un sito web che contiene la copia identica del nostro sito principale.
 Attualmente abbiamo <a href="<page mirrors>">svariate dozzine di mirror</a>
@@ -51,6 +54,7 @@
 <a id="Mail"></a>
 <h2><a class="anchor" href="#Mail">Cercare Tor usando Gmail: gettor</a></h2>
 <hr />
+
 <p>
 Puoi ottenere una copia di Tor inviando una email ad un particolare indirizzo di posta: '<tt>gettor AT torproject.org</tt>'.
 In questo modo, chiunque sia in grado di inviare una email potr&agrave; ottenere Tor.
@@ -72,43 +76,46 @@
 <a id="IRC"></a>
 <h2><a class="anchor" href="#IRC">Cercare Tor tramite IRC: gettor</a></h2>
 <hr />
+
 <p>
 &Egrave; possibile cercare i sorgenti, i file binari e tutti gli altri files collegati a Tor
 usando ilprotocollo di scambio files XDCC IRC. &egrave; meglio che tu faccia questa operazione
 solamente se ti colleghi tramite SSL. Attualmente, <tt>gettor</tt> si trova su
 Freenode, 2600, Indymedia e OFTC.
-<br><br>
+<br/><br/>
 Se puoi collegarti ad una delle reti IRC sopra elencate, cerca un utente chiamato
 <tt>gettor</tt>, collegato dall'host '<tt>check.torproject.org</tt>'. Inviagli un
 messaggio privato del tipo:
-<br>
-<br>
+<br/>
+<br/>
 '<tt>/msg gettor xdcc list</tt>'
-<br>
-<br>
+<br/>
+<br/>
 L'utente <tt>gettor</tt> dovrebbe risponderti con una lista di file scaricabili.
 Se non ti viene inviata alcuna risposta, significa che qualcosa &egrave; andato storto.
 Alcuni server IRC richiedono l'autenticazione per poter inviare messaggi privati ad
 altri utenti (pi&ugrave; che altro per ridurre lo spam). Quindi, potresti dover registrarti con
 il NickServ prima di poter parlare con <tt>gettor</tt>.
 <br>
-Un esempio di risposta inviata da <tt>gettor</tt> &egrave; il seguente:<br>
+Un esempio di risposta inviata da <tt>gettor</tt> &egrave; il seguente:<br/>
 <pre>
 -gettor- ** 14 packs **  20 of 20 slots open, Record: 6397.1KB/s
 -gettor- ** Bandwidth Usage ** Current: 0.0KB/s, Record: 10.3KB/s
 -gettor- ** To request a file, type "/msg gettor xdcc send #x" **
 -gettor- ** To request details, type "/msg gettor xdcc info #x" **
 -gettor- #1  1x [1.2M] tor-0.1.2.19.tar.gz
--gettor- #2  0x [ <1K] tor-0.1.2.19.tar.gz.asc
+-gettor- #2  0x [ &lt;1K] tor-0.1.2.19.tar.gz.asc
 </pre>
-<br>
+<br/>
 Per cercare il codice sorgente ed il file della firma, ti baster&agrave; inviare
 i seguenti comandi:<br>
 <pre>
 '/msg gettor xdcc send #1'
 '/msg gettor xdcc send #2'
 </pre>
-<br>
+<br/>
+</p>
+
 <p>
 Una volta inviati i comandi, <tt>gettor</tt> risponder&agrave; inviando ogni file tramite XDCC.
 A seconda del client in uso, potresti dover accettare manualmente i singoli file. Eventualmente



More information about the tor-commits mailing list