[or-cvs] r20876: {translation} torcheck burmese translation (translation/trunk/projects/torcheck/bms)

pootle at seul.org pootle at seul.org
Fri Oct 30 02:23:44 UTC 2009


Author: pootle
Date: 2009-10-29 22:23:43 -0400 (Thu, 29 Oct 2009)
New Revision: 20876

Modified:
   translation/trunk/projects/torcheck/bms/TorCheck_bms.po
Log:
torcheck burmese translation


Modified: translation/trunk/projects/torcheck/bms/TorCheck_bms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torcheck/bms/TorCheck_bms.po	2009-10-30 02:23:20 UTC (rev 20875)
+++ translation/trunk/projects/torcheck/bms/TorCheck_bms.po	2009-10-30 02:23:43 UTC (rev 20876)
@@ -6,8 +6,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-24 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-25 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Shwe <sukubee at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-19 05:18+0000\n"
+"Last-Translator: H2A <htaike2aung at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 
 msgid "Congratulations. You are using Tor."
-msgstr "မဂၤလာပါ၊ ယခုခင္ဗ်ာ Tor ကိုသံုးေနပါၿပီ။"
+msgstr "မဂၤလာပါ၊ သင္ယခု Tor ကိုသံုးေနပါၿပီ။"
 
 msgid "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> for further information about using Tor safely."
 msgstr ""
@@ -48,16 +48,20 @@
 "</a>."
 
 msgid "Additional information: "
-msgstr ""
+msgstr "တျခားအခ်က္အလက္မ်ား:"
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr ""
+msgstr "သင့္အိုင္ပီလိပ္စာ:"
 
 msgid "This small script is powered by <a href=\"http://exitlist.torproject.org/\">tordnsel</a>"
 msgstr ""
+"ဒီ script အား <a href=\"http://exitlist.torproject.org/\">tordnsel</a> "
+"မွယူပါသည္။"
 
 msgid "You may also be interested in the <a href=\"/cgi-bin/TorBulkExitList.py\">Tor Bulk Exit List Exporter</a>"
 msgstr ""
+"သင့္အေနျဖင့္ <a href=\"/cgi-bin/TorBulkExitList.py\">Tor Bulk Exit List "
+"Exporter</a> အားစိတ္ဝင္စားႏိုင္ပါလိမ့္မည္။"
 
 msgid "This server does not log <i>any</i> information about visitors."
-msgstr ""
+msgstr "ဤ server တြင္ လာလည္သူမ်ား၏ မည့္သည့္ အခ်က္အလက္ကိုမွ် မသိမ္းမွတ္ထားပါ။"



More information about the tor-commits mailing list