[or-cvs] r21069: {website} Mainetance/polish translation update. (website/trunk/pl)

bogdro at seul.org bogdro at seul.org
Mon Nov 30 18:16:54 UTC 2009


Author: bogdro
Date: 2009-11-30 13:16:53 -0500 (Mon, 30 Nov 2009)
New Revision: 21069

Modified:
   website/trunk/pl/donate.wml
   website/trunk/pl/sponsors.wml
Log:
Mainetance/polish translation update.

Modified: website/trunk/pl/donate.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/donate.wml	2009-11-30 16:50:26 UTC (rev 21068)
+++ website/trunk/pl/donate.wml	2009-11-30 18:16:53 UTC (rev 21069)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 20206
+# Based-On-Revision: 21060
 # Translation-Priority: 2-medium
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
@@ -12,33 +12,38 @@
 <!-- BEGIN SIDEBAR -->
 <div class="sidebar-left">
 
-<h3>Przyjmujemy dotacje poprzez:</h3>
+<h3>Przyjmujemy dotacje z:</h3>
 
   <ul>
-  <li><a href="#paypal">PayPal</a></li>
-  <li><a href="#check">Czek, przelew pieniężny lub przekaz pocztowy</a></li>
-  <li><a href="#wire">ACH/e-czek/Przekaz elektroniczny</a></li>
-  <li><a href="#eurobank">Europejski przelew bankowy (European Bank Transfers)</a></li>
-   <li><a href="#funds">Co dzieje się z moimi dotacjami?</a></li>
+   <li><a href="#money">Pieniędzy</a></li>
+   <li><a href="#services">Usług</a></li>
+   <li><a href="#hardware">Sprzętu</a></li>
+   <li><a href="#time">Czasu</a></li>
+   <li><a href="#outcome">Co dzieje się z moimi dotacjami?</a></li>
   </ul>
 </div>
 <!-- END SIDEBAR -->
 
-<hr />
+<div class="underline"></div>
 
-<h3>
-Twoja odpisywalna od podatku darowizna pomoże zapewnić istnienie na świecie prywatności i
+<h3>Dajemy możliwości wspierania prywatności i anonimowości on-line poprzez dotacje.
+Możesz podarować  <a href="#money">pieniądze</a>, <a href="#services">usługi</a>,
+<a href="#hardware">sprzęt</a>, i <a href="#time">czas</a>.
+ Twoja odpisywalna od podatku darowizna pomoże zapewnić istnienie na świecie prywatności i
 anonimowości on-line.</h3>
 
 <p>Projekt Tor jest projektem badawczo-edukacyjnym
 non-profit według US 501[c][3]. Dotacje na Projekt Tor mogą zostać odliczone
 od podatku dla obywateli USA, lub dla tych, które płacą podatki w krajach, które
 mają umowę z USA o wspólnym (wzajemnym) opodatkowaniu darowizn charytatywnych.
-Jeśli nie możesz złożyć darowizny, ale chcesz pomóc w zbiórce funduszy, proszę
-<a href="mailto:donations at torproject.org">skontaktować się z nami</a> bezpośrednio.
-</p>
+Z przyjemnością przyjmiemy dotację poprzez paypal, czek, przelew, granty w akcjach
+lub na inne, bardziej wyrafinowane sposoby. Skontaktuj się z nami pod adresem
+donations at torproject.org, by poznać szczegóły.</p>
 
-<a id="paypal"></a>
+<div class="underline"></div>
+
+<a id="money"></a>
+<h3><a class="anchor" href="#money">Dotacje pieniężne</a></h3>
 <h3><a class="anchor" href="#paypal">Subskrypcja poprzez PayPal</a></h3>
 
 <form id="subscribe" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
@@ -112,82 +117,57 @@
 </p>
 </form>
 
-<a id="check"></a>
-<h3><a class="anchor" href="#check">Czeki, przelewy pieniężne i przekazy pocztowe</a></h3>
 
-<p>
-   Te formy wpłaty mogą być wysyłane do:
-</p>
-   <blockquote><p>
-   The Tor Project<br />
-   122 Scott Circle<br />
-   Dedham, MA 02026 USA</p>
-   </blockquote>
+<div class="underline"></div>
+<a id="services"></a>
+<h3><a class="anchor" href="#services">Dotacje usług</a></h3>
 
-   <p>
-   Uwaga obywatele USA: jeśli chcecie list potwierdzający, prosimy o poinformowanie nas o tym
-   przy dokonywaniu wpłaty. Czek, kwit pocztowy/przekaz lub
-   ocena dotacji są wiarygodnymi dokumentami według Urzędu Skarbowego.
-</p>
+<p>Projekt Tor ciągle poszukuje usług związanych z łączem, rozmieszczeniem, usługami hostingowymi,
+reprezentacją prawną lub konsultacjami technicznymi. Poprzez dotacje usług, dołączasz do
+naszych <a href="<page sponsors>">wielu sponsorów</a> w dostarczaniu prywatności i
+anonimowości on-line. W tej chwili szukamy skalowalnych usług hostingowych dla potrzeb
+raportowania z wielkich zestawów danych i wiarygodnego hostingu o szerokim łączu. Możemy
+mieć sprzęt, który damy Ci w zamian za dotację usługi.</p>
 
+<p>Umiesz pisać kod? Ciągle szukamy mądrych, zmotywowanych programistów, by przenieśli
+Tora na nowe lub stare systemy operacyjne lub rozwiązywali trudne problemy anonimowości.
+Spójrz na <a href="<page volunteer>#Coding">nasze projekty programistyczne</a>.</p>
 
-<a id="wire"></a>
-<h3><a class="anchor" href="#wire">ACH/e-czek/Przelewy elektroniczne</a></h3>
-<p>W USA, ACH lub e-czek są dobrym sposobem na złożenie dotacji.
-Z przyjemnością przyjmiemy transfery elektroniczne
-w kwotach 100 USD lub wyższych. Przelewy ACH/e-czek wewnętrzne w USA są zazwyczaj darmowe dla
-nadającego, zaś przelewy elektroniczne będą zawierały opłaty.
-Jeśli znajdujesz się w Europie,
-<a href="#eurobank">czytaj poniżej</a>.</p>
+<p>Czy Twoja firma prawna chce bronić Tora i jego ochotników?
+Czekasz na interesującą sprawę, by bronić prywatności i anonimowości on-line?
+Skontaktuj się z nami pod adresem donations at torproject.org, by poznać szczegóły.</p>
 
-<p>
-  	 Adres organizacji:<br />
-  	 The Tor Project<br />
-  	 122 Scott Circle<br />
-  	 Dedham, MA 02026<br />
-  	 </p>
-  	 <p>
-  	 numer konta: 63904957725<br />
-  	 numer przekierowania (routing number): 011075150<br />
-  	 SWIFT Code: SVRNUS33//FW011075150<br />
-   </p>
+<div class="underline"></div>
+<a id="hardware"></a>
+<h3><a class="anchor" href="#hardware">Dotacje sprzętu</a></h3>
 
-<p>
-  	 Adres banku:<br />
-  	 Sovereign Bank<br />
-  	 1130 Berkshire Boulevard<br />
-  	 Wyomissing, PA 19610<br />
-  	 </p>
+<p>Ogólnie szukamy darowanego sprzętu i usług wspierających, które mogłyby być użyte do
+dostarczenia infrastruktury obsługującej operacje Tora, łącznie z mirrorami strony,
+serwerami baz danych, systemami do kompilacji i odziedziczonym sprzętem do obsługi paczek
+dla starszych Systemów Operacyjnych, takich jak OS X 10.2, OS X 10.3, Windows XP, Windows 7,
+IRIX, Redhat, CentOS, Fedora, Debian, itd. Kilku dostawców internetu ma duże łącza, ale
+potrzebują sprzętu, by je nam podarować. </p>
 
-  	 <a id="eurobank"></a>
-<h3><a class="anchor" href="#eurobank">Europejskie przelewy elektroniczne (European Bank Transfers)</a></h3>
-<p>W Europie mamy umowę finansową z klubem <a
-href="http://www.ccc.de/">Chaos Computer Club</a>. Wasze darowizny
-idą na osobne konto zarządzane przez CCC, a oni korzystają z tych funduszy
-do działań korzystnych dla Tora w Europie. Mieszkańcy jakiegokolwiek z <a
-href="http://en.wikipedia.org/wiki/Single_Euro_Payments_Area">31 krajów
-członkowskich SEPA</a> mogą przesłać do 50.000 Euro po kosztach lokalnego
-przelewu (tj. zwykle za darmo, jeśli wykonane jest to elektronicznie).</p>
-<p>
-Informacje o koncie:<br />
+<p> Poprzez dotacje sprzętu, dołączasz do naszych <a href="<page sponsors>">wielu sponsorów</a>
+w dostarczaniu prywatności i anonimowości on-line. Jeśli chcesz, by Tor działał na Twojej
+architekturze lub sprzęcie, dobrym na to sposobem jest podarowanie nam sprzętu i
+systemu operacyjnego.
+Skontaktuj się z nami pod adresem donations at torproject.org, by poznać szczegóły.</p>
 
-	 Wau Holland Stiftung<br />
-  	 IBAN DE57520400210277281202<br />
-  	 SWIFT BIC COBADEFF520<br />
-  	 </p>
-  	 <p>
-  	 Informacje o koncie w klasycznym stylu niemieckim:<br />
-  	 Konto: 2772812-02<br />
-  	 Inhaber: Wau Holland Stiftung<br />
-  	 Bank: Commerzbank Kassel<br />
-  	 BLZ: 52040021<br />
-  	 </p>
+<div class="underline"></div>
+<a id="time"></a>
+<h3><a class="anchor" href="#time">Dotacje czasu</a></h3>
 
-<p>WHS wydaje pokwitowanie o darowiźnie na prośbę (jeśli poda się dane adresowe).
-</p>
+<p>Szukamy podekscytowanych wolontariuszy, by wygłaszali przemowy lub prowadzili szkolenia
+na konferencjach, obozach i innych spotkaniach, gdzie ludzie powinni dowiedzieć się
+o prywatności i anonimowości on-line z Torem. Z przyjemnością popracujemy z Tobą, by
+pomóc Ci lepiej przedstawić Tora oraz prywatność i anonimowość on-line.
+Skontaktuj się z nami pod adresem donations at torproject.org, by poznać szczegóły.</p>
 
-<a id="funds"></a>
-<h3><a class="anchor" href="#funds">Co dzieje się z moimi dotacjami?</a></h3>
+<div class="underline"></div>
+<a id="outcome"></a>
+<a id="funds"></a><a class="anchor" href="#funds"></a>
+<h3><a class="anchor" href="#outcome">Co dzieje się z moimi dotacjami?</a></h3>
 <p>Jeśli właśnie złożyłeś/aś dotację, dziękujemy Ci za nią.
 Twoje dary są deponowane w naszym funduszu ogólnym. Dołączasz do naszych
 <a href="<page sponsors>">wielu sponsorów</a> fundując przyszłości Tora i anonimowości on-line.
@@ -195,8 +175,7 @@
 <p><img src="images/2008-funding-chart.png" alt="Kto wspiera Projekt Tor?" />
 <img src="images/2008-expenses-chart.png" alt="Jak Projekt Tor inwestuje fundusze?" /></p>
 
-
-<hr />
+<div class="underline"></div>
 <strong>Projekt Tor szanuje prywatność ludzi nas wspierających, gdy o to proszą.
  Nigdy nie pożyczamy, wypożyczamy ani nie sprzedajemy list naszych darczyńców.</strong>
 

Modified: website/trunk/pl/sponsors.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/sponsors.wml	2009-11-30 16:50:26 UTC (rev 21068)
+++ website/trunk/pl/sponsors.wml	2009-11-30 18:16:53 UTC (rev 21069)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 19824
+# Based-On-Revision: 21061
 # Translation-Priority: 3-low
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
@@ -16,11 +16,14 @@
 Naszych sponsorów podzieliliśmy na poziomy w oparciu o łączne otrzymane darowizny:
 </p>
 
-<!-- <h3><i>Magnoliophyta</i> (ponad 1 milion USD)</h3> -->
+ <h3><i>Magnoliophyta</i> (ponad 1 milion USD)</h3>
+        <ul>
+                <li>Ty?</li>
+        </ul>
 
 <h3><i>Liliopsida</i> (do 750.000 USD)</h3>
         <ul>
-                <li>Ty?</li>
+                <li>Anonimowa organizacja pozarządowa z Ameryki Północnej (2008-2009)</li>
         </ul>
 
 <h3><i>Asparagales</i> (do 500.000 USD)</h3>
@@ -31,12 +34,14 @@
 
 <h3><i>Alliaceae</i> (do 200.000 USD)</h3>
         <ul>
-                <li>Anonimowa NGO (organizacja pozarządowa) z Ameryki Północnej (2008-2009)</li>
+                <li>Ty?</li>
         </ul>
 
 <h3><i>Allium</i> (do 100.000 USD)</h3>
         <ul>
                 <li><a href="http://www.nlnet.nl/">Fundacja NLnet</a> (2008-2009)</li>
+                <li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">Naval Research Laboratory</a> (2006-2009)</li>
+		<li>Anonimowy dostawca Internetu z Ameryki Północnej (2009)</li>
         </ul>
 
 <h3><i>Allium cepa</i> (do 50.000 USD)</h3>
@@ -47,8 +52,8 @@
 <li><a href="http://code.google.com/opensource/">Google</a> (2008)</li>
 <li><a href="http://code.google.com/soc/">Google Summer of Code</a> (2007-2009)</li>
 <li><a href="http://www.hrw.org/">Human Rights Watch</a> (2007)</li>
-<li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">Naval Research Laboratory</a> (2006-2009)</li>
 <li><a href="http://www.torfox.org/">Torfox</a> (2009)</li>
+<li><a href="http://www.shinjiru.com/">Shinjiru Technology</a> (2009)</li>
 </ul>
 
 <h3>Dawni sponsorzy</h3>



More information about the tor-commits mailing list