[or-cvs] r18822: {website} update italian tshirt page: - shell out usd 65 at least; - l (website/trunk/it)

jan at seul.org jan at seul.org
Mon Mar 9 10:24:16 UTC 2009


Author: jan
Date: 2009-03-09 06:24:16 -0400 (Mon, 09 Mar 2009)
New Revision: 18822

Modified:
   website/trunk/it/tshirt.wml
Log:
update italian tshirt page:
	- shell out usd 65 at least;
	- link to volunteer and bug pages;
	- black is traditional, green is much better!


Modified: website/trunk/it/tshirt.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/tshirt.wml	2009-03-09 10:18:31 UTC (rev 18821)
+++ website/trunk/it/tshirt.wml	2009-03-09 10:24:16 UTC (rev 18822)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 18582
+# Based-On-Revision: 18608
 # Last-Translator: jan at seul dot org
 
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: t-shirt"
@@ -13,17 +13,17 @@
 Tor. Puoi aiutarci principalmente in tre modi:</p>
 
 <ol>
-<li>Facendo una <a href="<page donate>">donazione</a> abbastanza grossa a The Tor
+<li>Facendo una <a href="<page donate>">donazione</a> abbastanza grossa (USD 65+) a The Tor
 Project.</li>
 <li>Gestendo un <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Tor relay</a> veloce
 che sia attivo da un paio di mesi almeno: puoi avere la maglietta se
 consenti l'uscita alla porta 80 e se ha in media 100 KB/s di traffico, o se non sei un
 exit node, ma hai un traffico medio di 500 KB/s.</li>
-<li>Aiutandoci in altri modi. <a href="<page translation>">Mantieni
+<li>Aiutandoci in <a href="<page volunteer>">altri modi</a>. <a href="<page translation>">Mantieni
 una traduzione del sito web</a>. Scrivi un buon <a
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">programma
 di supporto e fallo usare da molte persone</a>. Fai ricerca su Tor
-ed anonimato, chiudi dei bachi, o diventa un promotore autorevole di
+ed anonimato, chiudi dei <a href="https://bugs.torproject.org/">bachi</a>, o diventa un promotore autorevole di
 Tor.
 </li>
 </ol>
@@ -36,9 +36,8 @@
 </p>
 
 <p>
-Guarda che splendido e intrigante bel verde brillante:
-abbiamo un numero limitato di magliette, quindi fai
-buon uso della tua. Guarda le magliette
+Puoi scegliere tra il tradizionale color nero e il nostro intrigante
+verde brillante. Guarda le magliette
 <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorShirt">in
 azione</a> &mdash; e aggiungi le tue foto.
 </p>



More information about the tor-commits mailing list