[or-cvs] r19145: {website} [it] update 30seconds page: fix typos, improve grammar and l (website/trunk/it)

jan at seul.org jan at seul.org
Fri Mar 27 11:07:18 UTC 2009


Author: jan
Date: 2009-03-27 07:07:18 -0400 (Fri, 27 Mar 2009)
New Revision: 19145

Modified:
   website/trunk/it/30seconds.wml
Log:
[it] update 30seconds page: fix typos, improve grammar and language.


Modified: website/trunk/it/30seconds.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/30seconds.wml	2009-03-27 10:55:41 UTC (rev 19144)
+++ website/trunk/it/30seconds.wml	2009-03-27 11:07:18 UTC (rev 19145)
@@ -6,21 +6,21 @@
 
 <div class="main-column">
 
-<h2>Perch&acute; tu hai bisogno di Tor</h2>
+<h2>Perch&eacute; hai bisogno di Tor</h2>
 <hr />
 
-<p>La maggior parte del traffico Internet viaggia su percorsi pubblici, cosa che
-rende abbastanza semplice spiare ci&ograve; che fai in rete ed addirittura
+<p>La maggior parte del traffico Internet viaggia lungo percorsi pubblici, cosa che
+rende abbastanza semplice intercettare ci&ograve; che fai in rete ed addirittura
 correlare a te informazioni finanziarie o personali importanti!</p>
 
-<p>Chi spia pu&ograve; accedere a informazioni che ti riguardano praticamente ovunque:</p>
+<p>Chi intercetta pu&ograve; accedere a informazioni che ti riguardano praticamente ovunque:</p>
 <ul>
 <li>Il tuo Internet service provider (ISP)</li>
 <li>Il tuo sito web o negozio online preferito</li>
 <li>Il tuo bar o locale preferito con accesso wireless libero</li>
 </ul>
 
-<p>Queste attivit&agrave; sono comunemente chiamate analisi del traffico ed aziende,
+<p>Queste attivit&agrave; sono comunemente chiamate analisi del traffico.Aziende,
 societ&agrave; di marketing, governi ed altri attori stanno diventando sempre
 pi&ugrave; abili nell'effettuarla.</p>
 
@@ -36,7 +36,7 @@
 <p>Per qualcuno, questo spionaggio elettronico &egrave; solo un inconveniente che potrebbe
 riguardare il loro portafoglio, per altri si tratta invece di una seria minaccia alla loro sicurezza personale.</p>
 
-<p>Dal 2001 il Tor Project staa sviluppando software libero ed
+<p>Dal 2001 il Tor Project sta sviluppando software libero ed
 open-source che offre anonimato agli utenti di Internet. Funziona
 facendo navigare gli utenti
 attraverso un percorso a circuiti tra oltre 1000 server posti in tutti il mondo.
@@ -49,12 +49,12 @@
 Windows, Apple Mac, e varie versioni di Linux. Tor funziona con la maggior
 parte dei programmi che collegano in rete il proprio computer.</p>
 
-<p>Tor &egrave; utilizzato da migliaia di persone per protegere le proprie attivit&agrave;
+<p>Tor &egrave; utilizzato da migliaia di persone per tutelare le proprie attivit&agrave;
 online:</p>
 <ul>
 <li>Giornalisti che vogliono proteggere le loro fonti</li>
 <li>Operatori per i diritti umani</li>
-<li>Dissidenti in paesi dal regime politico oppressivo</li>
+<li>Dissidenti in paesi dal regime politico reppressivo</li>
 <li>Aziende che intendono proteggere il trafico web dei propri dipendenti</li>
 
 <li>Informatori che temono rappresaglie</li>
@@ -66,11 +66,11 @@
 
 <p>La rete Tor offre anche una protezione per chi ricerca un ulteriore livello
 di privacy dai milioni di siti web che raccolgono informazioni personali e
-tracciano i loro spostamenti online.</p>
+che tracciano i loro spostamenti online.</p>
 
 <h2>Perch&eacute; Tor ha bisogno di te</h2>
 <hr />
-<p>All'infuori di pochi programatori, il progetto Tor &egrave; gestito in gran parte da volontari.
+<p>All'infuori di pochi programmatori, il progetto Tor &egrave; gestito in gran parte da volontari.
 Per mantenere in funzione la rete di server Tor nel mondo e per mantenere
 aggiornato il software, il Tor Project cerca nuovi sponsor e
 finanziamenti.</p>



More information about the tor-commits mailing list