[or-cvs] r19928: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user alpha. 90 of (translation/trunk/projects/torbutton/de)
pootle at seul.org
pootle at seul.org
Sun Jul 5 20:36:54 UTC 2009
Author: pootle
Date: 2009-07-05 16:36:54 -0400 (Sun, 05 Jul 2009)
New Revision: 19928
Modified:
translation/trunk/projects/torbutton/de/torbutton.dtd.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user alpha. 90 of 92 messages translated (2 fuzzy).
Modified: translation/trunk/projects/torbutton/de/torbutton.dtd.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/de/torbutton.dtd.po 2009-07-05 20:29:52 UTC (rev 19927)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/de/torbutton.dtd.po 2009-07-05 20:36:54 UTC (rev 19928)
@@ -5,8 +5,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 16:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:46+0000\n"
-"Last-Translator: Thorben Went <tor at dokumenteundeinstellungen.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-05 20:31+0000\n"
+"Last-Translator: alpha <alpha at mailinator.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -359,7 +359,7 @@
#: torbutton.prefs.locked_mode
msgid "Disable Button and Hotkeys to prevent accidental toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere die Schalter, um versehentliches Umschalten zu vermeiden."
#: torbutton.prefs.startup_state
msgid "On normal startup, set Tor state to:"
@@ -367,11 +367,11 @@
#: torbutton.prefs.shutdown_state
msgid "Shutdown state"
-msgstr ""
+msgstr "Shutdown-Status"
#: torbutton.prefs.startup
msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Start-Up"
#: torbutton.prefs.block_tor_file_net
#, fuzzy
@@ -380,7 +380,7 @@
#: torbutton.prefs.block_nontor_file_net
msgid "Block Non-Tor access to network from file:// urls"
-msgstr ""
+msgstr "Sperre den Zugriff zum Netzwerk von file://-URLs bei deaktiviertem Tor"
#: torbutton.prefs.restore_defaults
msgid "Restore Defaults"
@@ -394,10 +394,12 @@
msgid ""
"Test my Tor settings after the first time I toggle on every Firefox start"
msgstr ""
+"Teste meine Einstellungen nach dem ersten Umschalten bei jedem Firefox-Start"
#: torbutton.prefs.disable_livemarks
msgid "Disable livemarks updates during Tor usage"
msgstr ""
+"Deaktiviere Aktualisierungen der Livemarks während der Benutzung von Tor."
#: torbutton.prefs.tor_memory_jar
msgid "Do not write Tor cookies to disk"
@@ -410,7 +412,7 @@
#: torbutton.prefs.session_restore
msgid "Have the session store save and restore these tabs:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Sessionmanager soll diese Tabs sichern und wiederherstellen."
#: torbutton.prefs.nontor_tabs
msgid "Tabs loaded in Non-Tor"
More information about the tor-commits
mailing list