[or-cvs] r19926: {translation} german torbutton translations (translation/trunk/projects/torbutton/de)

pootle at seul.org pootle at seul.org
Sun Jul 5 20:13:27 UTC 2009


Author: pootle
Date: 2009-07-05 16:13:26 -0400 (Sun, 05 Jul 2009)
New Revision: 19926

Modified:
   translation/trunk/projects/torbutton/de/torbutton.dtd.po
   translation/trunk/projects/torbutton/de/torbutton.properties.po
Log:
german torbutton translations


Modified: translation/trunk/projects/torbutton/de/torbutton.dtd.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/de/torbutton.dtd.po	2009-07-04 19:37:39 UTC (rev 19925)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/de/torbutton.dtd.po	2009-07-05 20:13:26 UTC (rev 19926)
@@ -5,14 +5,14 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-13 16:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-19 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: alpha <alpha at mailinator.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:46+0000\n"
+"Last-Translator: Thorben Went <tor at dokumenteundeinstellungen.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: torbutton.prefs.title
@@ -214,7 +214,7 @@
 
 #: torbutton.prefs.no_updates
 msgid "Disable updates during Tor usage"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere Updates während der Benutzung von Tor"
 
 #: torbutton.prefs.set_uagent
 msgid "Set user agent for Tor usage (crucial)"
@@ -305,7 +305,7 @@
 
 #: torbutton.prefs.restore_tor
 msgid "On session restored startup, set Tor state to:"
-msgstr ""
+msgstr "Setze Tor-Status bei Session-Wiederherstellung zu:"
 
 #: torbutton.prefs.reload_crashed_jar
 msgid "Reload cookie jar/clear cookies on Firefox crash (recommended)"
@@ -363,7 +363,7 @@
 
 #: torbutton.prefs.startup_state
 msgid "On normal startup, set Tor state to:"
-msgstr ""
+msgstr "Setze Tor-Status bei normalen Start auf:"
 
 #: torbutton.prefs.shutdown_state
 msgid "Shutdown state"
@@ -384,11 +384,11 @@
 
 #: torbutton.prefs.restore_defaults
 msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Stelle Einstellungen zurück auf Standart"
 
 #: torbutton.prefs.test_settings
 msgid "Test Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Teste Einstellungen"
 
 #: torbutton.prefs.test_auto
 msgid ""
@@ -401,11 +401,12 @@
 
 #: torbutton.prefs.tor_memory_jar
 msgid "Do not write Tor cookies to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe keine Tor-Cookies auf die Festplatte"
 
 #: torbutton.prefs.nontor_memory_jar
+#, fuzzy
 msgid "Do not write Non-Tor cookies to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe keine Cookies, die nicht von Tor kommen, auf die Festplatte"
 
 #: torbutton.prefs.session_restore
 msgid "Have the session store save and restore these tabs:"
@@ -413,19 +414,19 @@
 
 #: torbutton.prefs.nontor_tabs
 msgid "Tabs loaded in Non-Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht in Tor geladene Tabs"
 
 #: torbutton.prefs.tor_tabs
 msgid "Tabs loaded in Tor"
-msgstr ""
+msgstr "In Tor geladene Tabs"
 
 #: torbutton.prefs.socks_vfour
 msgid "SOCKS v4"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS v4"
 
 #: torbutton.prefs.socks_vfive
 msgid "SOCKS v5"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS v5"
 
 # typo
 #~ msgid "Disable updates during Tor usage (recommended)"

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/de/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/de/torbutton.properties.po	2009-07-04 19:37:39 UTC (rev 19925)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/de/torbutton.properties.po	2009-07-05 20:13:26 UTC (rev 19926)
@@ -5,14 +5,14 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-13 16:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-10 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Fromme <kaner at strace.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:57+0000\n"
+"Last-Translator: Thorben Went <tor at dokumenteundeinstellungen.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
@@ -97,6 +97,12 @@
 "\n"
 "Do you wish to continue anyway?"
 msgstr ""
+"Warnung!\n"
+"\n"
+"Es ist bekannt, dass Torbutton auf Firefox 3 deine Zeitzone und Livemarks "
+"via Tor mitteilt.\n"
+"\n"
+"Willst du trotzem fortfahren?"
 
 #: torbutton.popup.toggle.warning
 msgid "You need to toggle Tor or restart for your settings to take effect."
@@ -104,11 +110,13 @@
 
 #: torbutton.popup.test.success
 msgid "Tor proxy test successful!"
-msgstr ""
+msgstr "Tor-Proxy Test erfolgreich!"
 
 #: torbutton.popup.test.failure
 msgid "Tor proxy test FAILED! Check your proxy and Privoxy settings."
 msgstr ""
+"Tor-Proxy Test FEHLGESCHLAGEN! Überprüfe deine Proxy- und "
+"Privoxyeinstellungen."
 
 #: torbutton.popup.test.confirm_toggle
 msgid ""
@@ -122,10 +130,12 @@
 "Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the "
 "background. Please be patient."
 msgstr ""
+"Klicke OK zum Testen der Proxyeinstellungen. Dieser Test arbeitet im "
+"Hintergrund. Bitte warte einen Augenblick."
 
 #: torbutton.panel.label.verified
 msgid "Tor Verified"
-msgstr ""
+msgstr "Tor überprüft"
 
 #: torbutton.popup.test.auto_failed
 msgid ""
@@ -136,15 +146,15 @@
 
 #: torbutton.prefs.recommended
 msgid "(recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(empfohlen)"
 
 #: torbutton.prefs.optional
 msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(optional)"
 
 #: torbutton.prefs.crucial
 msgid "(crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "(kritisch)"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation.\n"



More information about the tor-commits mailing list